modern-events-calendar-lite/languages/modern-events-calendar-lite-nb_NO.po

17602 lines
569 KiB
Text
Executable file
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Modern Events Calendar\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-28 13:55+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-28 13:56+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: mec.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: app/addons/KC.php:68 app/addons/VC.php:59
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:357 app/features/ix/import.php:27
#: app/features/ix/import.php:51 app/features/ix/import.php:80
#: app/features/ix/thirdparty.php:27 app/features/mec.php:1565
#: app/features/mec.php:1589 app/features/mec/dashboard.php:61
#: app/features/mec/wizard.php:504 app/widgets/MEC.php:33
msgid "Modern Events Calendar"
msgstr "Modern Events Calendar"
#: app/addons/KC.php:70 app/addons/VC.php:64
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:25
#: app/features/mec/styling.php:153
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
#: app/addons/KC.php:75 app/addons/VC.php:70 app/addons/avada.php:63
#: app/features/mec.php:614 app/features/mec.php:645 app/features/mec.php:675
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkode"
#: app/addons/KC.php:78 app/addons/VC.php:73
msgid "Select from predefined shortcodes"
msgstr "Velg fra forhåndsdefinerte kortkoder"
#: app/addons/PMP.php:83
msgid "Require Membership"
msgstr "Krever medlemskap "
#: app/addons/PMP.php:159
#, fuzzy
#| msgid "PaidMembership Pro Integration"
msgid "Membership Levels"
msgstr "PaidMembership Pro integrering"
#: app/addons/PMP.php:160
msgid ""
"If you leave the following fields empty then the ticket will be available to "
"all plans."
msgstr ""
#: app/addons/PMP.php:195
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You don't have access to view this invoice!"
msgid "You do not have access to book %s ticket."
msgstr "Du har ikke tilgang til å se denne fakturaen!"
#: app/addons/avada.php:54
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Go Pro"
msgid "MEC"
msgstr "MEC - Gå Pro"
#: app/addons/avada.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Show events based on created shortcodes."
msgid "Select one of created shortcodes."
msgstr "Vis hendelser basert på opprettede kortkoder."
#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:15
#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:25
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:8
msgid "MEC Shortcodes"
msgstr "MEC kortkode"
#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:28
msgid "Enter the shortcode_id of your choosing here."
msgstr "Sett inn ønsket kortkode-id her."
#: app/addons/elementor/shortcode.php:34
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:7
msgid "Modern Events Calendar (MEC)"
msgstr "Moderne arrangementskalender (MEC)"
#: app/addons/elementor/shortcode.php:78 app/features/mec/booking.php:300
#: app/features/mec/settings.php:52 app/libraries/main.php:635
#: app/libraries/main.php:696
msgid "General"
msgstr "Generell"
#: app/addons/elementor/shortcode.php:87
msgid "Select Type"
msgstr "Velg Type"
#: app/addons/learndash.php:77
msgid "LearnDash Course"
msgstr "LearnDash Course"
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:9
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3573 app/features/events.php:757
#: app/features/events.php:1428 app/features/events.php:1906
#: app/features/mec/booking.php:107 app/features/mec/booking.php:811
#: app/features/mec/fes.php:50 app/features/mec/settings.php:56
#: app/features/mec/settings.php:1019 app/features/mec/single.php:46
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:28
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:32
msgid "Select Shortcode"
msgstr "Legg til ny Kortkode"
#: app/addons/tnp/simple/block-empty.php:1
#, fuzzy
#| msgid "Please select a date first."
msgid "Please select an event."
msgstr "Vennligst velg en dato først"
#: app/addons/tnp/simple/block.php:56
msgid "Click Here"
msgstr ""
#: app/addons/tnp/simple/options.php:18 app/features/cart/cart.php:44
#: app/features/events.php:235 app/features/fes.php:321
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2144
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2259
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2360
#: app/features/profile/profile.php:59 app/features/wc.php:89
#: app/skins/daily_view/tpl.php:90 app/skins/monthly_view/tpl.php:82
#: app/skins/tile/tpl.php:92 app/skins/yearly_view/tpl.php:79
msgid "Event"
msgstr "Arrangement"
#: app/addons/tnp/simple/options.php:20
msgid "Layout"
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54
#, fuzzy
#| msgid "View Details"
msgid "View details"
msgstr "Vis detaljer"
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77
#, fuzzy, php-format
#| msgid "More Information"
msgid "More information about %s"
msgstr "Mer informasjon"
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Checkout"
msgid "Check for updates"
msgstr "Til kassen"
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:100
msgid "There is no changelog available."
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:225
msgid ""
"Your booking database needs updating. To do that, click the button below and "
"wait until the operation is over. Do not refresh the page until the end."
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:226
msgid ""
"Note: if you have many bookings, the operation might take longer, please be "
"patient."
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:228
msgid "Upgrade Database Now"
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:237
msgid "Updating Database..."
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:251
msgid "Database has been upgraded."
msgstr ""
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:240
msgid "Attendee's Form"
msgstr "Deltakerens skjema"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:268
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:903 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2044
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2998 app/core/src/ImportExport/Terms.php:39
#: app/features/events.php:741 app/features/fes.php:321
#: app/features/labels.php:189 app/features/mec/booking.php:49
#: app/features/popup/event.php:199 app/features/profile/profile.php:203
#: app/libraries/main.php:10114 app/libraries/notifications.php:2469
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:276
#: app/core/src/BookingForm/DisplayFields.php:134
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:899 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3007
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3074 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3164
#: app/core/src/Forms/CustomForm.php:108
#: app/core/src/Forms/DisplayFields.php:94
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:189 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:93
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:55
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:58
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:124
#: app/features/autoemails.php:60 app/features/events.php:742
#: app/features/fes.php:321 app/features/login/login.php:5
#: app/features/mec/booking.php:61 app/features/mec/booking.php:1046
#: app/features/mec/booking.php:1144 app/features/mec/single.php:453
#: app/features/organizers.php:128 app/features/organizers.php:209
#: app/features/profile/profile.php:206 app/features/speakers.php:156
#: app/features/speakers.php:249 app/libraries/main.php:2078
#: app/libraries/main.php:2151 app/libraries/main.php:4262
#: app/libraries/main.php:10117 app/libraries/notifications.php:2470
#: app/skins/single.php:1371 app/skins/single.php:1447
#: app/skins/single/default.php:313 app/skins/single/m1.php:128
#: app/skins/single/m2.php:76 app/widgets/single/default.php:149
#: app/widgets/single/modern.php:61
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:337
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2246
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:73
#: app/modules/booking/steps/message.php:30
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:134
#, fuzzy
#| msgid "15"
msgid "1"
msgstr "15"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:337
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:73
#: app/modules/booking/steps/message.php:30
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Select Ticket"
msgstr "Velg Type"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:338
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:74
#: app/modules/booking/steps/message.php:31
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:135
#, fuzzy
#| msgid "12"
msgid "2"
msgstr "12"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:338
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3332 app/features/events.php:3858
#: app/features/mec/fes.php:596 app/features/profile/profile.php:68
#: app/libraries/main.php:3125 app/libraries/main.php:3406
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:74
#: app/modules/booking/steps/message.php:31
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:135
msgid "Attendees"
msgstr "Deltakere"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:340
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:342
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:75
#: app/modules/booking/steps/message.php:33
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:137
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:139
msgid "3"
msgstr ""
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:340 app/libraries/cart.php:71
#: app/libraries/wc.php:113 app/modules/booking/steps/checkout.php:79
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:137
msgid "Checkout"
msgstr "Til kassen"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:342 app/libraries/main.php:3208
#: app/libraries/main.php:3491 app/modules/booking/steps/checkout.php:75
#: app/modules/booking/steps/message.php:33
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:139
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:343
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:76
#: app/modules/booking/steps/message.php:35
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:140
msgid "4"
msgstr ""
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:343 app/features/fes.php:321
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:76
#: app/modules/booking/steps/message.php:35
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:140
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:354
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:387 app/libraries/book.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Subtotal"
msgstr "Total"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:379
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Attendees List"
msgid "Attendee #%s details — "
msgstr "Deltakerliste"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:433
msgid "Fill other attendees information like the first form."
msgstr "Fyll ut andre deltakere informasjon som det første skjemaet."
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:440 app/features/mec/booking.php:199
#: app/features/mec/booking.php:207 app/features/popup/settings.php:383
#: app/features/popup/settings.php:391
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:443
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:447 app/features/login/login.php:11
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:477
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:226
msgid "Back"
msgstr "TIlbake"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:480
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:316
msgid "Add to Cart"
msgstr "Legg til Handlekurv"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:480
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:480 app/features/popup/event.php:286
#: app/features/popup/shortcode.php:559 app/libraries/factory.php:375
#: app/libraries/factory.php:542 app/libraries/skins.php:2496
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:316 app/skins/countdown/tpl.php:114
#: app/skins/countdown/tpl.php:153 app/skins/countdown/tpl.php:200
msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: app/core/src/BookingForm/DisplayFields.php:114
#: app/core/src/BookingForm/DisplayFields.php:128
#: app/core/src/Forms/CustomForm.php:85 app/core/src/Forms/DisplayFields.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
#: app/core/src/BookingForm/DisplayFields.php:122
#: app/core/src/Forms/CustomForm.php:97 app/core/src/Forms/DisplayFields.php:82
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#: app/core/src/Books/Book.php:106 app/features/ix.php:289
#: app/libraries/main.php:8196 app/libraries/main.php:8222
msgid "Rejected"
msgstr "Avvist"
#: app/core/src/Books/Book.php:111 app/features/ix.php:288
#: app/libraries/main.php:3327 app/libraries/main.php:8195
#: app/libraries/main.php:8214
msgid "Confirmed"
msgstr "Bekreftet"
#: app/core/src/Books/Book.php:117 app/features/mec/fes.php:87
#: app/libraries/main.php:8197 app/libraries/main.php:8218
msgid "Pending"
msgstr "Venter"
#: app/core/src/Books/Book.php:186 app/features/ix.php:294
#: app/features/labels.php:124 app/features/labels.php:150
#: app/libraries/main.php:8243
msgid "Canceled"
msgstr "Kansellert"
#: app/core/src/Books/Book.php:191 app/features/ix.php:293
#: app/features/mec/booking.php:1517 app/features/mec/booking.php:1539
#: app/features/mec/integrations.php:475 app/features/mec/integrations.php:497
#: app/features/mec/modules.php:834 app/features/mec/modules.php:856
#: app/features/mec/notifications.php:2482
#: app/features/mec/notifications.php:2505 app/features/mec/settings.php:1501
#: app/features/mec/settings.php:1527 app/features/mec/single.php:720
#: app/features/mec/single.php:742 app/libraries/main.php:8242
msgid "Verified"
msgstr "Verifisert"
#: app/core/src/Books/Book.php:197 app/libraries/main.php:8244
msgid "Waiting"
msgstr "Ventende"
#: app/core/src/Books/BookingForm.php:48 app/skins/single.php:1033
#: app/skins/single/default.php:159 app/skins/single/m1.php:301
#: app/skins/single/m2.php:267 app/skins/single/modern.php:183
msgid "Sold out!"
msgstr "Utsolgt!"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:31
msgid ""
"This widget is displayed if booking module is active. In order for the "
"widget in this page to be displayed correctly, please activate Booking "
"module."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:33
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "How to set booking module"
msgstr "Aktiver bookingmodul"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:56 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3675
#: app/features/events.php:2999 app/features/events.php:3348
#: app/features/events.php:3855 app/features/mec/styling.php:135
#: app/libraries/formBuilder.php:61 app/libraries/formBuilder.php:77
#: app/libraries/formBuilder.php:105 app/libraries/formBuilder.php:137
#: app/libraries/formBuilder.php:157 app/libraries/ticketVariations.php:39
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Optional Event Excerpt"
msgid "Event Excerpt"
msgstr "Valgfritt arrangementsutdrag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:102
msgid "Optional Event Excerpt"
msgstr "Valgfritt arrangementsutdrag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:105 app/features/mec/fes.php:619
#: app/features/mec/fes.php:742
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:199 app/features/events.php:761
#: app/libraries/main.php:3088
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og klokkeslett"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:203 app/core/src/FES/FormBuilder.php:207
#: app/features/events.php:765 app/features/events.php:769
#: app/features/events.php:2895 app/features/events.php:3003
#: app/features/events.php:3350 app/features/ix/import_g_calendar.php:39
#: app/features/mec.php:1790 app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:58
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:362
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:676
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:823
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1140
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1278
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1418
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1486
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1615
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1747
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1918
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2442
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2659
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2823
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2980
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3109
#: app/features/popup/event.php:88
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:223 app/core/src/FES/FormBuilder.php:227
#: app/features/events.php:785 app/features/events.php:789
#: app/features/events.php:3004 app/features/events.php:3352
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:45 app/features/mec.php:1793
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:74
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:378
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:692
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:882
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:915
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1934
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2839
#: app/features/popup/event.php:105
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:241 app/features/events.php:813
#: app/features/popup/event.php:123
msgid "All-day Event"
msgstr "Heldagsarrangement"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:244 app/features/events.php:827
msgid "Hide Event Time"
msgstr "Skjul arrangementet tid"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:247 app/features/events.php:839
#: app/features/mec/settings.php:124
msgid "Hide Event End Time"
msgstr "Skjul hendelsens sluttid"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:251 app/features/events.php:845
#: app/features/events.php:849
msgid "Notes on the time"
msgstr "Merknad til redaktør"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:252 app/features/events.php:851
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It shows next to event time on the Single Event Page. You can enter notes "
#| "such as timezone in this field."
msgid ""
"It appears next to the event time on the Single Event Page. You can enter "
"notes such as the timezone name in this field."
msgstr ""
"Den vises ved siden av arrangementstiden på enkeltarrangementssiden. Du kan "
"angi notater, for eksempel tidssone i dette feltet."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:257 app/features/events.php:892
msgid "Repeating"
msgstr "Gjenta"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:259 app/features/events.php:490
msgid "Event Repeating"
msgstr "Gjentakende arrangement"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:263 app/features/events.php:907
msgid "Repeats"
msgstr "Gjentakelser"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:265 app/features/events.php:915
#: app/features/mec.php:1797 app/libraries/skins.php:2325
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:87
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:160 app/skins/full_calendar/tpl.php:173
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:266 app/features/events.php:922
#: app/libraries/skins.php:2340
msgid "Every Weekday"
msgstr "Hver ukedag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:267 app/features/events.php:929
#: app/libraries/skins.php:2337
msgid "Every Weekend"
msgstr "Hver Helg"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:268 app/features/events.php:936
msgid "Certain Weekdays"
msgstr "Enkelte Ukedager"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:269 app/features/events.php:943
#: app/libraries/skins.php:2328 app/skins/default_full_calendar/tpl.php:86
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:159 app/skins/full_calendar/tpl.php:172
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:270 app/features/events.php:950
#: app/features/mec.php:1799 app/libraries/skins.php:2331
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:85
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:158 app/skins/full_calendar/tpl.php:171
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:271 app/features/events.php:957
#: app/features/mec.php:1801 app/libraries/skins.php:2334
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:84
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:157 app/skins/full_calendar/tpl.php:170
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:272 app/features/events.php:964
msgid "Custom Days"
msgstr "Tilpassede dager"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:273 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3574
#: app/features/events.php:758 app/features/events.php:971
#: app/features/events.php:1429 app/features/events.php:1907
#: app/features/mec/booking.php:108 app/features/mec/booking.php:812
#: app/features/mec/fes.php:51 app/features/mec/settings.php:57
#: app/features/mec/settings.php:1020 app/features/mec/single.php:47
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:277 app/features/events.php:976
msgid "Repeat Interval"
msgstr "Repetisjonsintervall"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:278 app/features/events.php:978
msgid "Repeat interval"
msgstr "Repetisjonsintervall"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:281 app/features/events.php:982
msgid "Week Days"
msgstr "Ukesdager"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:282
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1789
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:283
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1790
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:284
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1791
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:285
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1792
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:286
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1793
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:287
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1794
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:288
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1788
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:295 app/features/events.php:998
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:43
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:52
#: app/features/ix/import_meetup.php:51 app/features/ix/thirdparty.php:36
#: app/libraries/skins.php:1763 app/libraries/skins.php:1878
#: app/libraries/tickets.php:275 app/libraries/tickets.php:303
#: app/libraries/tickets.php:581
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:311 app/features/events.php:1031
#: app/libraries/skins.php:1766 app/libraries/skins.php:1881
#: app/libraries/tickets.php:279 app/libraries/tickets.php:307
#: app/libraries/tickets.php:585
msgid "End"
msgstr "Slutt"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:326 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1386
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1458 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2092
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2860 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3262
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3816 app/features/events.php:1012
#: app/features/faq.php:77 app/features/mec/settings.php:1121
#: app/libraries/formBuilder.php:69 app/libraries/formBuilder.php:146
#: app/libraries/formBuilder.php:202 app/libraries/tickets.php:259
#: app/libraries/tickets.php:342 app/libraries/tickets.php:570
#: app/libraries/tickets.php:615
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:329 app/features/events.php:1017
msgid "Custom Days Repeating"
msgstr "Tilpassede dager"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:332
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add certain days to event occurrence dates. If you have a single day "
#| "event, start and end dates should be the same, If you have a multiple day "
#| "event, the start and end dates must be commensurate with the initial date."
msgid ""
"Add certain days to event occurrences. If you have a single day event, start "
"and end dates should be the same, If you have a multiple day event, the "
"start and end dates must match the initial date."
msgstr ""
"Legg til bestemte dager i arrangementsdatoer. Hvis du har et "
"enkeltdagsarrangement, bør start- og sluttdatoer være de samme. Hvis du har "
"et arrangement over flere dager, må start- og sluttdatoene være i samsvar "
"med den opprinnelige datoen."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:333 app/core/src/FES/FormBuilder.php:641
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1015 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1872
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2037 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2168
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2560 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2573
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2887 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2924
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:94
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventMoreInfo/EventMoreInfo.php:36
#: app/features/dc.php:215 app/features/events.php:852
#: app/features/events.php:1021 app/features/events.php:1378
#: app/features/events.php:1479 app/features/events.php:1797
#: app/features/mec/booking.php:120 app/features/mec/booking.php:133
#: app/features/mec/booking.php:152 app/features/mec/booking.php:227
#: app/features/mec/booking.php:292 app/features/mec/booking.php:381
#: app/features/mec/booking.php:394 app/features/mec/booking.php:435
#: app/features/mec/booking.php:553 app/features/mec/booking.php:566
#: app/features/mec/booking.php:614 app/features/mec/booking.php:693
#: app/features/mec/booking.php:722 app/features/mec/booking.php:740
#: app/features/mec/booking.php:780 app/features/mec/booking.php:869
#: app/features/mec/booking.php:899 app/features/mec/booking.php:1242
#: app/features/mec/booking.php:1270 app/features/mec/fes.php:93
#: app/features/mec/fes.php:136 app/features/mec/fes.php:216
#: app/features/mec/fes.php:360 app/features/mec/fes.php:685
#: app/features/mec/fes.php:701 app/features/mec/integrations.php:72
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:112
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:125
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:136
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:148
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:403
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:415
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:427
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:440
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:464
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:475
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:718
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1158
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1960
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2115
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2127
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2138
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2229
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2240
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2253
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2354
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2464
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2475
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2486
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2681
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2694
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2707
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2720
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2733
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2864
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3001
#: app/features/mec/modules.php:45 app/features/mec/modules.php:79
#: app/features/mec/modules.php:123 app/features/mec/modules.php:166
#: app/features/mec/modules.php:223 app/features/mec/modules.php:362
#: app/features/mec/modules.php:489 app/features/mec/modules.php:506
#: app/features/mec/modules.php:541 app/features/mec/modules.php:557
#: app/features/mec/modules.php:768 app/features/mec/notifications.php:175
#: app/features/mec/notifications.php:354
#: app/features/mec/notifications.php:520
#: app/features/mec/notifications.php:698
#: app/features/mec/notifications.php:903
#: app/features/mec/notifications.php:1090
#: app/features/mec/notifications.php:1272
#: app/features/mec/notifications.php:1440
#: app/features/mec/notifications.php:1455
#: app/features/mec/notifications.php:1612
#: app/features/mec/notifications.php:1762
#: app/features/mec/notifications.php:1938
#: app/features/mec/notifications.php:2055
#: app/features/mec/notifications.php:2177
#: app/features/mec/notifications.php:2192
#: app/features/mec/notifications.php:2340 app/features/mec/settings.php:74
#: app/features/mec/settings.php:93 app/features/mec/settings.php:110
#: app/features/mec/settings.php:140 app/features/mec/settings.php:161
#: app/features/mec/settings.php:184 app/features/mec/settings.php:216
#: app/features/mec/settings.php:233 app/features/mec/settings.php:254
#: app/features/mec/settings.php:305 app/features/mec/settings.php:457
#: app/features/mec/settings.php:471 app/features/mec/settings.php:511
#: app/features/mec/settings.php:560 app/features/mec/settings.php:606
#: app/features/mec/settings.php:705 app/features/mec/settings.php:802
#: app/features/mec/settings.php:819 app/features/mec/settings.php:847
#: app/features/mec/settings.php:861 app/features/mec/settings.php:889
#: app/features/mec/settings.php:1159 app/features/mec/settings.php:1172
#: app/features/mec/settings.php:1188 app/features/mec/single.php:59
#: app/features/mec/single.php:75 app/features/mec/single.php:95
#: app/features/mec/single.php:113 app/features/mec/single.php:130
#: app/features/mec/single.php:165 app/features/mec/single.php:182
#: app/features/mec/styling.php:124 app/features/mec/styling.php:225
#: app/features/mec/styling.php:244 app/features/mec/styling.php:261
#: app/features/mec/styling.php:275 app/features/occurrences.php:343
#: app/features/occurrences.php:373 app/features/popup/event.php:140
#: app/features/popup/event.php:190 app/features/popup/settings.php:82
#: app/features/popup/settings.php:186 app/features/popup/settings.php:207
#: app/features/popup/settings.php:328 app/libraries/formBuilder.php:209
#: app/libraries/ticketVariations.php:50 app/libraries/ticketVariations.php:65
#: app/libraries/tickets.php:152 app/libraries/tickets.php:167
#: app/libraries/tickets.php:473 app/libraries/tickets.php:485
#: app/skins/single.php:1181 app/skins/single.php:1297
#: app/skins/single/default.php:33 app/skins/single/m1.php:23
#: app/skins/single/m2.php:21 app/skins/single/modern.php:34
msgid "Read More"
msgstr "Les mer"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:405 app/features/events.php:1108
msgid "First"
msgstr "Første"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:447 app/features/events.php:1150
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:489 app/features/events.php:1192
msgid "Third"
msgstr "Tredje"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:531 app/features/events.php:1234
msgid "Fourth"
msgstr "Fjerde"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:573 app/features/events.php:1276
msgid "Last"
msgstr "Siste"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:619 app/features/events.php:1322
#, fuzzy
#| msgid "Ends Repeat"
msgid "End Repeat"
msgstr "Avslutter repetisjon"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:623 app/features/events.php:1334
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:628 app/features/events.php:1348
msgid "On"
msgstr "På"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:635 app/features/emails/details.php:37
#: app/features/events.php:1366 app/features/mec/booking.php:527
msgid "After"
msgstr "Etter"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:637 app/core/src/FES/FormBuilder.php:640
#: app/features/events.php:1371 app/features/events.php:1375
msgid "Occurrences times"
msgstr "Gjentagende tider"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:641
msgid ""
"The event will finish after certain repeats. For example if you set it to "
"10, the event will finish after 10 repeats."
msgstr ""
"Arrangementet vil bli ferdig etter enkelte gjentagelser. For eksempel hvis "
"du setter det til 10, vil arrangementet avsluttes etter 10 gjentakelser."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:654 app/features/events.php:1395
msgid "Show only one occurrence of this event"
msgstr "Vis bare én forekomst av dette arrangementet"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:684 app/core/src/FES/FormBuilder.php:687
#: app/features/events.php:862 app/features/events.php:865
#: app/features/mec/fes.php:273
msgid "Countdown Method"
msgstr "Nedtellingsmetode"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:688 app/core/src/FES/FormBuilder.php:722
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:820 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2209
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2440 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2450
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2498 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2543
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2661 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2716
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2849 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3029
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3257 app/features/events.php:609
#: app/features/events.php:866 app/features/events.php:880
#: app/features/mec/single.php:305
msgid "Inherit from global options"
msgstr "Overfør fra globale instillinger"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:689 app/features/events.php:867
msgid "Count to Event Start"
msgstr "Telle til start av arrangement"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:690 app/features/events.php:868
msgid "Count to Event End"
msgstr "Telle til slutt på arrangementet"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:718 app/features/events.php:605
#, fuzzy
#| msgid "Default Style"
msgid "Details Page Style"
msgstr "Standardrekkefølge"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:721 app/features/events.php:608
#, fuzzy
#| msgid "Event title"
msgid "Event Style"
msgstr "Arrangementtittel"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:723 app/features/events.php:610
#: app/features/mec/single.php:85 app/features/mec/single.php:306
#: app/features/popup/settings.php:197
msgid "Default Style"
msgstr "Standardrekkefølge"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:724 app/features/events.php:611
#: app/features/mec/single.php:86 app/features/mec/single.php:307
#: app/features/popup/settings.php:198
msgid "Modern Style"
msgstr "Moderne Stil"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:727 app/features/events.php:614
#: app/features/mec/single.php:89 app/features/mec/single.php:310
#: app/features/popup/settings.php:201
msgid "Elementor Single Builder"
msgstr "Elementor Single bygger"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:751 app/core/src/FES/FormBuilder.php:754
#: app/features/events.php:1805 app/features/events.php:1808
#: app/features/mec/fes.php:260
#, fuzzy
#| msgid "API URL"
msgid "Trailer URL"
msgstr "API nettadresse"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:757 app/features/events.php:1811
#, fuzzy
#| msgid "Page Title"
msgid "Trailer Title"
msgstr "Sidetittel"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:784 app/features/events.php:450
#: app/features/events.php:594 app/modules/weather/darksky.php:63
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:63
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:787 app/features/events.php:597
#: app/features/mec/fes.php:355 app/features/mec/fes.php:359
#: app/features/mec/single.php:335 app/features/mec/single.php:340
#: app/features/mec/single.php:344
msgid "Event Visibility"
msgstr "Arrangementets synlighet"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:788 app/features/events.php:598
msgid "Show on Shortcodes"
msgstr "Vis på kortkoder"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:789 app/features/events.php:599
msgid "Hide on Shortcodes"
msgstr "MEC kortkode"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:816 app/features/events.php:876
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:850 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1424
msgid "The output cannot be displayed."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:852 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1426
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2749 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2772
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:4047
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "How to set"
msgstr "Skjul Plassering"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:863
msgid "Note to reviewer"
msgstr "Merknad til redaktør"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:897
msgid "User Data"
msgstr "Brukerdata"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:900
msgid "eg. yourname@gmail.com"
msgstr "f.eks. dittanavn@gmail.com"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:904 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2045
#: app/features/popup/event.php:200
msgid "eg. John Smith"
msgstr "f.eks. Ola Nordmann"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:931 app/features/events.php:1758
#: app/features/mec/fes.php:285 app/features/occurrences.php:420
msgid "Event Links"
msgstr "Arrangemenslenker"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:933 app/features/events.php:1761
#: app/features/events.php:1769 app/features/mec/fes.php:745
#: app/features/occurrences.php:422 app/libraries/main.php:7776
#: app/libraries/main.php:7823
msgid "Event Link"
msgstr "Arrangemenslenke"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:934 app/core/src/FES/FormBuilder.php:939
#: app/features/events.php:1764 app/features/events.php:1784
msgid "eg. http://yoursite.com/your-event"
msgstr "f.eks. http://dinside.com/ditt-arrangement"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:935
msgid ""
"If you fill it, it will replace the default event page link. Insert full "
"link including http(s)://"
msgstr ""
"Hvis du fyller ut denne, erstattes standardkoblingen for arrangementsside. "
"Sett inn hele lenken, inkludert http(s)://"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:938
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventMoreInfo/EventMoreInfo.php:62
#: app/features/events.php:1781 app/features/events.php:1794
#: app/features/mec/single.php:547 app/features/occurrences.php:427
#: app/libraries/main.php:7777 app/libraries/main.php:7824
#: app/skins/single.php:1186 app/skins/single/default.php:223
#: app/skins/single/m1.php:227 app/skins/single/m2.php:203
#: app/widgets/single/default.php:56 app/widgets/single/modern.php:158
msgid "More Info"
msgstr "Mer info"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:940 app/features/events.php:1787
#: app/features/occurrences.php:429
msgid "More Information"
msgstr "Mer informasjon"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:941 app/features/events.php:1796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you fill it, it will replace the default event page link. Insert full "
#| "link including http(s)://"
msgid ""
"This link will appear on the single event page. Insert full link including "
"http(s)://"
msgstr ""
"Hvis du fyller ut denne, erstattes standardkoblingen for arrangementsside. "
"Sett inn hele lenken, inkludert http(s)://"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:979 app/features/events.php:1434
#: app/features/events.php:3360 app/features/mec/fes.php:302
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:128
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:226
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:324
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:422
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:519
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:616
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:713
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:804
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:901
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:998
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1131
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1228
#: app/features/mec/notifications.php:235
#: app/features/mec/notifications.php:394
#: app/features/mec/notifications.php:570
#: app/features/mec/notifications.php:777
#: app/features/mec/notifications.php:980
#: app/features/mec/notifications.php:1159
#: app/features/mec/notifications.php:1336
#: app/features/mec/notifications.php:1496
#: app/features/mec/notifications.php:1654
#: app/features/mec/notifications.php:1801
#: app/features/mec/notifications.php:1962
#: app/features/mec/notifications.php:2079
#: app/features/mec/notifications.php:2231
#: app/features/mec/notifications.php:2364 app/features/mec/single.php:540
#: app/features/notifications.php:163 app/features/occurrences.php:382
#: app/libraries/main.php:7778 app/libraries/main.php:7825
msgid "Event Cost"
msgstr "Kostnad for arrangementet"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:982
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCost/EventCost.php:52
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCost/EventCost.php:86
#: app/features/events.php:497 app/features/events.php:1440
#: app/features/mec/fes.php:744 app/features/occurrences.php:385
#: app/libraries/main.php:7779 app/libraries/main.php:7826
#: app/libraries/skins.php:1815 app/skins/single.php:1087
#: app/skins/single/default.php:205 app/skins/single/m1.php:58
#: app/skins/single/modern.php:123 app/widgets/single/default.php:42
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:991 app/features/events.php:1450
#, fuzzy
#| msgid "Show weather imperial units"
msgid "Show the minimum price based on tickets"
msgstr "Vi værmodul imperial units"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:997 app/features/contextual.php:166
#: app/features/events.php:1459
msgid "Currency Options"
msgstr "Valutavalg"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:999 app/features/events.php:1461
#: app/features/mec/settings.php:871 app/features/mec/settings.php:873
#: app/libraries/main.php:638
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1009 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1014
#: app/features/events.php:1471 app/features/events.php:1476
#: app/features/mec/settings.php:883 app/features/mec/settings.php:888
msgid "Currency Sign"
msgstr "Valutategn"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1015 app/features/events.php:1478
msgid "Default value will be \"currency\" if you leave it empty."
msgstr "Standardverdien vil være \"valuta\" hvis du lar den stå tom."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1022 app/features/events.php:1488
#: app/features/mec/settings.php:896
msgid "Currency Position"
msgstr "Valutaområde"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1025 app/features/events.php:1491
#: app/features/mec/settings.php:899
msgid "$10 (Before)"
msgstr "$ 10 (før med mellomrom)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1026 app/features/events.php:1492
#: app/features/mec/settings.php:900
msgid "$ 10 (Before with Space)"
msgstr "$ 10 (før med mellomrom)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1027 app/features/events.php:1493
#: app/features/mec/settings.php:901
msgid "10$ (After)"
msgstr "10 $ (etter)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1028 app/features/events.php:1494
#: app/features/mec/settings.php:902
msgid "10 $ (After with Space)"
msgstr "10 $ (etter med mellomrom)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1033 app/features/events.php:1499
#: app/features/mec/settings.php:907
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Tusen-separator"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1039 app/features/events.php:1505
#: app/features/mec/settings.php:913
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desimal-separator"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1049 app/features/events.php:1521
#: app/features/mec/settings.php:929
msgid "No decimal"
msgstr "Ingen desimal"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1086
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Select Group"
msgstr "Velg Type"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1105
#, fuzzy
#| msgid "No event found!"
msgid "Group not found!"
msgstr "Ingen arrangement funnet!"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1140 app/features/events.php:3361
#: app/features/mec/fes.php:308 app/features/mec/fes.php:749
msgid "Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1148 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1806
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1929 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2067
#: app/features/popup/event.php:227
msgid "Choose image"
msgstr "Velg bilde"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1149 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1807
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1930 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1937
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2068 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2075
#: app/features/events.php:328 app/features/events.php:386
#: app/features/locations.php:188 app/features/locations.php:248
#: app/features/organizers.php:190 app/features/organizers.php:241
#: app/features/speakers.php:219 app/features/speakers.php:282
#: app/features/sponsors.php:123 app/features/sponsors.php:146
msgid "Remove image"
msgstr "Fjern bilde"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1156
msgid "Remove Image"
msgstr "Fjern bilde"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1164
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Image Caption"
msgstr "Fremhevet bilde"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1188 app/features/events.php:262
#: app/features/events.php:2956 app/features/events.php:3363
#: app/features/ix/test_data.php:49 app/features/mec.php:521
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:65
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:82 app/libraries/main.php:7730
#: app/libraries/main.php:7793
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1241
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLabels/EventLabels.php:38
msgid ""
"This widget is displayed if label is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set label for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1242
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLabels/EventLabels.php:39
msgid "How to set label"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1250
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLabels/EventLabels.php:51
#: app/features/events.php:3362 app/features/labels.php:61
#: app/features/labels.php:232 app/features/mec.php:522
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:70
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:189
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:193 app/libraries/main.php:7732
#: app/libraries/main.php:7795 app/skins/single.php:1216
#: app/skins/single.php:2003 app/skins/single/m1.php:73
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1290 app/features/colors.php:50
#: app/features/mec/fes.php:369
msgid "Event Color"
msgstr "Arrangementsfarge"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1327 app/features/events.php:3364
#: app/features/ix/test_data.php:60 app/features/mec.php:520
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:74
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:244
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:247
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:261 app/features/tag.php:59
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1329
msgid "Insert your desired tags, comma separated."
msgstr "Stikkord (kommaseparert)."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1360
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSpeakers/EventSpeakers.php:37
msgid ""
"This widget is displayed if speaker is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set speaker for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1361
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSpeakers/EventSpeakers.php:38
msgid "How to set speaker"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1382 app/features/events.php:3368
#: app/features/mec.php:534 app/features/mec/fes.php:451
#: app/features/mec/modules.php:34 app/features/mec/modules.php:44
#: app/features/popup/settings.php:327 app/features/speakers.php:71
#: app/libraries/main.php:677 app/libraries/main.php:736
#: app/libraries/main.php:7738 app/libraries/main.php:7801
#: app/modules/speakers/details.php:31
msgid "Speakers"
msgstr "Foredragsholdere"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1384 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1456
#, fuzzy, php-format
#| msgid "New %s Name"
msgid "%s Name"
msgstr "Ny %s navn"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1384
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:97
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:195
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:293
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:391
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:488
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:585
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:682
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:773
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:870
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:967
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1100
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1197
#: app/features/mec/modules.php:273 app/features/mec/modules.php:333
#: app/features/mec/settings.php:1070 app/features/popup/settings.php:261
#: app/features/popup/settings.php:300 app/features/search.php:109
#: app/features/speakers.php:70 app/features/speakers.php:339
#: app/libraries/main.php:7739 app/libraries/main.php:7802
#: app/libraries/search.php:384 app/libraries/skins.php:1542
#: app/modules/speakers/details.php:31
msgid "Speaker"
msgstr "Foredragsholder"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1385
#, php-format
msgid "Insert name of one %s: Chris Taylor"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1385 app/features/speakers.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Speaker"
msgid "speaker"
msgstr "Foredragsholder"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1453 app/features/mec.php:540
#: app/features/mec/fes.php:457 app/features/mec/meta_boxes/filter.php:72
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:225
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:228 app/features/mec/modules.php:155
#: app/features/mec/modules.php:165 app/features/sponsors.php:59
#: app/libraries/main.php:738 app/libraries/main.php:7740
#: app/modules/sponsors/details.php:23
msgid "Sponsors"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1456 app/features/sponsors.php:58
#: app/libraries/main.php:7741 app/modules/sponsors/details.php:23
msgid "Sponsor"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1457
#, php-format
msgid "Insert name of one %s: Company A"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1457 app/features/speakers.php:441
msgid "sponsor"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1500
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please %s/%s in order to submit new events."
msgid "I accept the %s in order to submit an event."
msgstr "Vennligst% s /% s for å sende inn nye hendelser."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1500
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1502
#, fuzzy
#| msgid "Please %s/%s in order to submit new events."
msgid "I accept the Privacy Policy in order to submit an event."
msgstr "Vennligst% s /% s for å sende inn nye hendelser."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1557 app/libraries/render.php:677
msgid "Day 1"
msgstr "Dag 1"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1712 app/features/events.php:456
#, fuzzy
#| msgid "Event Name"
msgid "Gallery"
msgstr "Kursnavn"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1715 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1717
#: app/features/events.php:1719 app/features/events.php:1721
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "Add event gallery images"
msgstr "Aktiver bookingmodul"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1719 app/features/events.php:1723
#, fuzzy
#| msgid "pdf,zip,png,jpg and gif files are allowed."
msgid "png, jpg, gif, and webp files are allowed."
msgstr "pdf, zip, png, jpg og gif-filer er tillatt."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1759 app/features/events.php:501
#: app/features/mec/fes.php:325 app/features/mec/modules.php:248
#: app/libraries/main.php:688 app/libraries/main.php:748
#: app/skins/single.php:234 app/skins/single.php:552
msgid "Related Events"
msgstr "Beslektede arrangement"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1782 app/features/events.php:502
#: app/features/mec/fes.php:334 app/features/mec/single.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Event Organizer"
msgid "Event Banner"
msgstr "Arrangement organisator"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1786
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Display Banner"
msgstr "Vis arrangører"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1791
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2268
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1798
msgid "Use featured image as banner image"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1856 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2023
#: app/features/occurrences.php:331 app/features/occurrences.php:361
#, php-format
msgid "Event Main %s"
msgstr "Hendelse Hoved %s"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1856 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1858
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1871
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocations/EventLocations.php:53
#: app/features/events.php:3001 app/features/events.php:3355
#: app/features/locations.php:61 app/features/locations.php:305
#: app/features/mec/fes.php:748
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1982
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:76
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:174
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:272
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:370
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:467
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:564
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:661
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:752
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:849
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:946
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1079
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1176
#: app/features/mec/modules.php:268 app/features/mec/modules.php:328
#: app/features/mec/settings.php:1057 app/features/occurrences.php:331
#: app/features/occurrences.php:333 app/features/occurrences.php:342
#: app/features/popup/event.php:131 app/features/popup/event.php:139
#: app/features/popup/settings.php:256 app/features/popup/settings.php:295
#: app/features/search.php:97 app/libraries/main.php:3051
#: app/libraries/main.php:3332 app/libraries/main.php:7735
#: app/libraries/main.php:7798 app/libraries/search.php:316
#: app/libraries/skins.php:1422 app/skins/single.php:953
#: app/skins/single/m2.php:138
msgid "Location"
msgstr "Sted"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1860 app/features/occurrences.php:335
#: app/features/popup/event.php:132
msgid "Hide location"
msgstr "Skjul Plassering"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1863
msgid "Insert a new location"
msgstr "Sett inn nytt sted"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1872
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgid "Choose one of saved locations or insert a new one."
msgstr "Velg en av lagrede plasseringer eller sett inn en ny."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1879 app/features/fes.php:826
#: app/features/locations.php:386 app/features/popup.php:309
#: app/features/popup/event.php:156
msgid "Location Name"
msgstr "Sted"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1880 app/features/popup/event.php:157
msgid "eg. City Hall"
msgstr "f.eks. rådhuset"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1883 app/core/src/ImportExport/Terms.php:75
#: app/features/events.php:3356 app/features/locations.php:121
#: app/features/locations.php:207 app/features/locations.php:306
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:120
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:218
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:316
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:414
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:511
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:608
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:705
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:796
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:893
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:990
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1123
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1220
#: app/libraries/skins.php:1801
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1884 app/features/popup/event.php:161
msgid "eg. City hall, Manhattan, New York"
msgstr "f.eks Norske Operaen, Oslo, Norge"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1905 app/features/locations.php:144
#: app/features/locations.php:224
msgid "Opening hour in text format like 09:15 or 18:30"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1905 app/core/src/ImportExport/Terms.php:76
#: app/features/locations.php:141 app/features/locations.php:223
#: app/skins/single.php:964 app/skins/single.php:1518
#, fuzzy
#| msgid "Midnight Hour"
msgid "Opening Hour"
msgstr "Midnattstime"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1908 app/core/src/ImportExport/Terms.php:77
#: app/features/locations.php:149 app/features/locations.php:227
#: app/features/popup/event.php:164
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1909 app/core/src/ImportExport/Terms.php:78
#: app/features/locations.php:157 app/features/locations.php:231
#: app/features/popup/event.php:165
msgid "Longitude"
msgstr "Lengdegrad"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1912 app/features/popup/event.php:168
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Finne breddegrad & lengdegrad"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1913
msgid ""
"Latitude and Longitude are parameters that represent the coordinates in the "
"geographic coordinate system. You can find your venue's Latitude and "
"Longitude measurments via the link below. "
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1913 app/features/popup/event.php:169
msgid "Get Latitude and Longitude"
msgstr "Hent breddegrad og lengdegrad"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1919 app/core/src/ImportExport/Terms.php:79
#: app/features/locations.php:165 app/features/locations.php:235
msgid "Location Website"
msgstr "Nettside for lokasjonen"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1922 app/features/locations.php:173
#: app/features/locations.php:239
#, fuzzy
#| msgid "Location Name"
msgid "Location Phone"
msgstr "Sted"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1944 app/features/occurrences.php:353
#: app/features/popup/event.php:150
msgid "Don't show map in single event page"
msgstr "Ikke vis kart på arrangementsien"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1948 app/features/mec/fes.php:404
#: app/features/mec/modules.php:129 app/libraries/main.php:7781
#: app/libraries/main.php:7828 app/skins/single.php:1499
msgid "Other Locations"
msgstr "Andre steder"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1950
msgid ""
"You can select extra locations in addition to main location if you like."
msgstr ""
"Du kan velge ekstra steder i tillegg til hovedplasseringen hvis du vil."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2023 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2025
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2036
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:96
#: app/features/events.php:496 app/features/events.php:3002
#: app/features/events.php:3357 app/features/events.php:3358
#: app/features/events.php:3359
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1983
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:87
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:185
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:283
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:381
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:478
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:575
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:672
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:763
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:860
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:957
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1090
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1187
#: app/features/mec/modules.php:264 app/features/mec/modules.php:324
#: app/features/mec/settings.php:1063 app/features/occurrences.php:361
#: app/features/occurrences.php:363 app/features/occurrences.php:372
#: app/features/organizers.php:64 app/features/organizers.php:294
#: app/features/popup/event.php:181 app/features/popup/event.php:189
#: app/features/popup/settings.php:251 app/features/popup/settings.php:291
#: app/features/search.php:103 app/libraries/main.php:7737
#: app/libraries/main.php:7800 app/libraries/search.php:350
#: app/libraries/skins.php:1482 app/skins/single.php:1342
#: app/skins/single/default.php:284 app/skins/single/m1.php:99
#: app/skins/single/m2.php:46 app/widgets/single/default.php:120
#: app/widgets/single/modern.php:31
msgid "Organizer"
msgstr "Arrangør"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2026 app/features/occurrences.php:365
#: app/features/popup/event.php:182
msgid "Hide organizer"
msgstr "Skjul arrangør"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2028
msgid "Insert a new organizer"
msgstr "Sett inn en ny arrangør"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2037
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved organizers or insert new one below."
msgid "Choose one of the saved organizers or insert a new one."
msgstr "Velg en av lagrede arrangører eller sett inn en ny nedenfor."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2048 app/features/popup/event.php:203
msgid "Phone number."
msgstr "Telefonnummer."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2049 app/features/popup/event.php:204
msgid "eg. +1 (234) 5678"
msgstr "f.eks. +47 22334455"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2052 app/features/popup/event.php:208
msgid "Email address."
msgstr "E-postadresse."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2053 app/features/popup/event.php:209
msgid "eg. john@smith.com"
msgstr "f.eks. Ola Nordmann"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2056 app/core/src/ImportExport/Terms.php:56
#: app/features/organizers.php:136 app/features/organizers.php:213
#: app/features/popup/event.php:213
#, fuzzy
#| msgid "API URL"
msgid "Page URL"
msgstr "API nettadresse"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2057 app/features/popup/event.php:214
msgid "eg. https://webnus.net"
msgstr "F.eks. https://webnus.net"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2060 app/core/src/ImportExport/Terms.php:57
#: app/features/organizers.php:144 app/features/organizers.php:217
#: app/features/popup/event.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Price Label"
msgid "Page Label"
msgstr "Prisetikett"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2061
msgid "eg. Website name or any text"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2081 app/libraries/main.php:7780
#: app/libraries/main.php:7827 app/skins/single.php:1413
msgid "Other Organizers"
msgstr "Andre Arrangører"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2083
msgid ""
"You can select extra organizers in addition to main organizer if you like."
msgstr ""
"Du kan velge ekstra arrangører i tillegg hovedarrangør hvis du trenger det."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2092 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2100
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:51 app/core/src/Forms/FormFields.php:100
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:158 app/core/src/Forms/FormFields.php:188
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:220 app/core/src/Forms/FormFields.php:251
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:282 app/core/src/Forms/FormFields.php:314
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:346 app/core/src/Forms/FormFields.php:378
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:402 app/core/src/Forms/FormFields.php:449
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:496 app/core/src/Forms/FormFields.php:553
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:606 app/libraries/main.php:4169
#: app/libraries/main.php:4201 app/libraries/main.php:4231
#: app/libraries/main.php:4261 app/libraries/main.php:4293
#: app/libraries/main.php:4325 app/libraries/main.php:4356
#: app/libraries/main.php:4388 app/libraries/main.php:4420
#: app/libraries/main.php:4459 app/libraries/main.php:4483
#: app/libraries/main.php:4530 app/libraries/main.php:4577
#: app/libraries/main.php:4634 app/libraries/main.php:4685
msgid "Sort"
msgstr "Sortere"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2092 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2101
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2901 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2938
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:62 app/core/src/Forms/FormFields.php:110
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:168 app/core/src/Forms/FormFields.php:199
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:230 app/core/src/Forms/FormFields.php:262
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:293 app/core/src/Forms/FormFields.php:325
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:357 app/core/src/Forms/FormFields.php:380
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:413 app/core/src/Forms/FormFields.php:460
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:514 app/core/src/Forms/FormFields.php:564
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:607 app/features/faq.php:84
#: app/features/faq.php:114 app/features/mec/booking.php:882
#: app/features/mec/booking.php:912 app/libraries/formBuilder.php:65
#: app/libraries/formBuilder.php:86 app/libraries/formBuilder.php:114
#: app/libraries/formBuilder.php:142 app/libraries/formBuilder.php:166
#: app/libraries/icons.php:161 app/libraries/main.php:4181
#: app/libraries/main.php:4273 app/libraries/main.php:4305
#: app/libraries/main.php:4337 app/libraries/main.php:4368
#: app/libraries/main.php:4400 app/libraries/main.php:4439
#: app/libraries/main.php:4461 app/libraries/main.php:4495
#: app/libraries/main.php:4542 app/libraries/main.php:4596
#: app/libraries/main.php:4646 app/libraries/main.php:4686
#: app/libraries/ticketVariations.php:72 app/libraries/tickets.php:289
#: app/libraries/tickets.php:315 app/libraries/tickets.php:591
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2156 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2164
msgid "Total booking limit"
msgstr "Total bestillingsgrense"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2161 app/libraries/book.php:1737
#: app/libraries/tickets.php:189 app/libraries/tickets.php:500
#: app/modules/booking/default.php:135 app/modules/booking/default.php:240
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:266
#: app/skins/available_spot/tpl.php:136
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2167
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to set a limit to all tickets, uncheck this checkbox and put "
#| "a limitation number."
msgid ""
"If you want to set a limit to all the tickets, uncheck this checkbox and put "
"a limitation number for it."
msgstr ""
"Hvis du ønsker å sette en begrensning for alle billetter, fjern merket i "
"denne boksen og sett inn et antall for grense."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2169
msgid "Read About A Booking System"
msgstr "Les mer om booking systemet"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2177
msgid "100"
msgstr "100"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2204 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2206
#: app/features/mec/booking.php:141 app/features/mec/booking.php:151
#: app/features/popup/settings.php:374
msgid "Date Selection"
msgstr "Datovalg"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2210 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3081
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3170 app/core/src/Forms/FormFields.php:497
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:128 app/features/mec.php:2097
#: app/features/mec/booking.php:144 app/features/mec/booking.php:1053
#: app/features/mec/booking.php:1150
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:70
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:79
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:90
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:100
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:108
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:115
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:168
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:177
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:188
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:198
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:206
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:213
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:266
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:275
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:286
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:296
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:304
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:311
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:364
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:373
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:384
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:394
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:402
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:409
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:432
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:461
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:470
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:481
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:491
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:499
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:506
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:529
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:558
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:567
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:578
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:588
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:596
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:603
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:626
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:655
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:664
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:675
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:685
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:693
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:700
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:746
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:755
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:766
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:776
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:784
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:791
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:814
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:843
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:852
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:863
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:873
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:881
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:888
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:911
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:940
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:949
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:960
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:970
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:978
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:985
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1008
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1073
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1082
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1093
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1103
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1111
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1118
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1141
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1170
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1179
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1190
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1200
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1208
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1215
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1238
#: app/features/mec/single.php:461 app/features/popup/settings.php:377
#: app/libraries/main.php:4578
msgid "Dropdown"
msgstr "Nedtrekksmeny"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2211 app/features/mec/booking.php:145
#: app/features/popup/settings.php:378
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2212 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3079
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3168 app/core/src/Forms/FormFields.php:403
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:118 app/features/mec/booking.php:146
#: app/features/mec/booking.php:1051 app/features/mec/booking.php:1148
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:72
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:80
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:91
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:101
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:116
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:170
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:178
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:189
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:199
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:214
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:268
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:276
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:287
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:297
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:312
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:366
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:374
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:385
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:395
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:410
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:463
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:471
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:482
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:492
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:507
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:560
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:568
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:579
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:589
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:604
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:657
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:665
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:676
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:686
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:701
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:748
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:756
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:767
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:777
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:792
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:845
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:853
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:864
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:874
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:889
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:942
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:950
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:961
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:971
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:986
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1075
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1083
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1094
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1104
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1119
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1172
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1180
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1191
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1201
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1216
#: app/features/mec/single.php:459 app/libraries/main.php:4484
msgid "Checkboxes"
msgstr "Avmerkingsbokser"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2213 app/features/mec/booking.php:147
#, fuzzy
#| msgid "M.E. Calendar"
msgid "Express Calendar"
msgstr "ME Kalender"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2243
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgid "Minimum ticket per booking"
msgstr "Minimum billetter f.eks."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2278
msgid "Discount per user roles"
msgstr "Rabatt per brukerroller"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2287
msgid "e.g 5"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2319 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2333
#: app/features/mec/fes.php:524
msgid "Book All Occurrences"
msgstr "Bestill alle forekomster"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2330
msgid "Sell all occurrences by one booking"
msgstr "Selg alle forekomster ved én bestilling"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2336
msgid ""
"If you have a series of events and you want to sell all of them at once, "
"this option is for you! For example a weekly yoga course or something "
"similar."
msgstr ""
"Hvis du har en rekke arrangementer, og du ønsker å selge dem alle på en "
"gang, er dette alternativet for deg! For eksempel et ukentlig yogakurs eller "
"noe lignende."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2354
msgid "Allow multiple bookings by same email on different dates"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2383 app/features/mec/booking.php:183
#: app/features/mec/fes.php:530
msgid "Interval Options"
msgstr "Alternativer for intervall"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2385 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2390
#: app/features/mec/booking.php:185 app/features/mec/booking.php:190
msgid "Show Booking Form Interval"
msgstr "Vis intervall for påmeldingsskjema"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2387 app/features/mec/booking.php:187
msgid "Minutes (e.g 5)"
msgstr "Minutter (f.eks. 5)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2391 app/features/mec/booking.php:191
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can show booking form only at certain times before event start. If "
#| "you set this option to 30 then booking form will open only 30 minutes "
#| "before starting the event! One day is 1440 minutes."
msgid ""
"You can show the booking form only at certain times before the event starts. "
"If you set this option to 30 then the booking form will open only 30 minutes "
"before starting the event! One day is 1440 minutes."
msgstr ""
"Du kan bare vise bestillingsskjemaet til bestemte tidspunkter før "
"arrangementets start. Hvis du setter dette alternativet til 30, åpnes "
"bestillingsskjemaet bare 30 minutter før arrangementet starter! En dag er "
"1440 minutter."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2407
#, fuzzy
#| msgid "Stop selling ticket %s before event start."
msgid "Stop selling tickets after first occurrence."
msgstr "Slutt å selge billett %s før arrangementet starter."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2435 app/features/mec/fes.php:536
msgid "Automatic Approval"
msgstr "Automatisk godkjenning"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2437 app/features/notifications.php:112
msgid "Email Verification"
msgstr "Epostbekreftelse"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2441 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2451
#: app/features/mec.php:1336 app/features/mec.php:2088
#: app/features/mec/booking.php:203 app/features/mec/booking.php:270
#: app/features/mec/booking.php:285 app/features/mec/booking.php:429
#: app/features/mec/booking.php:1236 app/features/mec/booking.php:1263
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:69
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:78
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:89
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:99
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:107
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:114
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:122
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:130
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:137
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:145
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:152
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:167
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:176
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:187
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:197
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:205
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:212
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:220
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:228
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:235
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:243
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:250
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:265
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:274
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:285
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:295
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:303
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:310
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:318
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:326
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:333
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:341
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:348
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:363
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:372
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:383
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:393
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:401
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:408
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:416
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:424
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:431
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:438
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:445
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:460
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:469
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:480
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:490
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:498
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:505
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:513
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:521
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:528
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:535
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:542
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:557
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:566
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:577
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:587
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:595
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:602
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:610
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:618
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:625
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:632
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:639
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:654
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:663
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:674
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:684
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:692
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:699
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:707
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:715
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:722
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:730
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:745
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:754
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:765
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:775
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:783
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:790
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:798
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:806
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:813
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:820
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:827
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:842
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:851
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:862
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:872
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:880
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:887
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:895
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:903
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:910
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:917
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:924
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:939
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:948
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:959
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:969
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:977
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:984
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:992
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1000
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1007
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1014
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1021
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1072
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1081
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1092
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1102
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1110
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1117
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1125
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1133
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1140
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1147
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1154
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1169
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1178
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1189
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1199
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1207
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1214
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1222
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1230
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1237
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1244
#: app/features/mec/modules.php:528 app/features/mec/settings.php:409
#: app/features/mec/settings.php:429 app/features/mec/settings.php:532
#: app/features/mec/settings.php:814 app/features/popup/settings.php:387
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2442 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2452
#: app/features/mec/booking.php:202 app/features/mec/booking.php:269
#: app/features/mec/booking.php:286 app/features/mec/booking.php:1235
#: app/features/mec/booking.php:1264 app/features/mec/modules.php:568
#: app/features/mec/settings.php:533 app/features/popup/settings.php:386
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2447 app/features/mec/booking.php:484
#: app/features/mec/notifications.php:448 app/features/notifications.php:106
#: app/libraries/main.php:715
msgid "Booking Confirmation"
msgstr "Bestillingsbekreftelsen"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2487 app/features/mec/booking.php:355
#: app/features/mec/fes.php:548
msgid "Last Few Tickets Percentage"
msgstr "Siste få billetter i prosent"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2500
msgid "15"
msgstr "15"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2532 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2549
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2559 app/features/mec/booking.php:368
#: app/features/mec/booking.php:370 app/features/mec/booking.php:380
#: app/features/mec/fes.php:112 app/features/mec/fes.php:122
#: app/features/mec/fes.php:554
msgid "Thank You Page"
msgstr "Takkeside"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2560
msgid ""
"User redirects to this page after booking. Leave it empty if you want to "
"disable it."
msgstr ""
"Bruker blir sendt til denne siden etter booking. La den være tom om du "
"ønsker å deaktivere den."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2567 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2572
#: app/features/mec/booking.php:388 app/features/mec/booking.php:393
#: app/features/mec/fes.php:165 app/features/mec/fes.php:170
msgid "Thank You Page Time Interval"
msgstr "Tidsintervall for takkesiden"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2569 app/features/mec/booking.php:390
#: app/features/mec/fes.php:167
msgid "2000 mean 2 seconds"
msgstr "2000 betyr 2 sekunder"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2573
msgid ""
"Waiting time before redirecting to thank you page. It's in miliseconds so "
"2000 means 2 seconds."
msgstr ""
"Ventetid før omdirigering til takkesiden. Det er i milisekunder så 2000 "
"betyr 2 sekunder."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2608 app/features/mec/fes.php:560
#, fuzzy
#| msgid "Booking Button"
msgid "Booking Button Label"
msgstr "Bestillingsknapp"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2611 app/libraries/main.php:7765
msgid "Book Now"
msgstr "Booke nå"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2650 app/features/mec/booking.php:604
#: app/features/mec/booking.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Payment"
msgid "Partial Payment"
msgstr "Betaling"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2667 app/features/cart/cart.php:47
#: app/features/mec/booking.php:622 app/modules/booking/steps/checkout.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Payable"
msgstr "Aktiver"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2670 app/features/mec/booking.php:625
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Payable Type"
msgstr "Aktiver"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2671 app/features/mec/booking.php:626
#, fuzzy
#| msgid "Percent"
msgid "Percent (%)"
msgstr "Prosent"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2672 app/features/mec/booking.php:627
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "Amount ($)"
msgstr "Beløp"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2705 app/features/mec/fes.php:542
msgid "Total User Booking Limits"
msgstr "Totalt antall bestillingsgrenser"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2719
msgid "12"
msgstr "12"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2747
#, fuzzy
#| msgid "Payment Gateways Per Event"
msgid "Payment gateways per event is disabled."
msgstr "Betalingsportaler per arrangement"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2770
msgid "There is no payment gateway to show."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2783
msgid "Disabled Gateways"
msgstr "Deaktiverte gatewayer"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2784
msgid ""
"You can disable some of the following payment gateways by checking them "
"otherwise they will be enabled."
msgstr ""
"Du kan deaktivere noen av følgende betalingsgatewayer ved å sjekke dem, "
"ellers blir de aktivert."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2837 app/features/events.php:1834
msgid "Fees"
msgstr "Avgifter"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2874 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2913
#: app/features/mec/booking.php:861 app/features/mec/booking.php:891
msgid "Fee Title"
msgstr "Avgiftstittel"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2880 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2884
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2918 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2921
#: app/features/mec/booking.php:865 app/features/mec/booking.php:868
#: app/features/mec/booking.php:895 app/features/mec/booking.php:898
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2885 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2922
#: app/features/mec/booking.php:869 app/features/mec/booking.php:899
msgid ""
"Fee amount, considered as fixed amount if you set the type to amount "
"otherwise considered as percentage"
msgstr ""
"Gebyrbeløp, betraktet som fast beløp hvis du angir typen som skal betraktes "
"som ellers betraktet som prosentandel"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2894 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2931
#: app/features/mec/booking.php:876 app/features/mec/booking.php:906
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2895 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2932
#: app/features/mec/booking.php:877 app/features/mec/booking.php:907
msgid "Amount (Per Ticket)"
msgstr "Beløp (Per Billett)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2896 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2933
#: app/features/mec/booking.php:878 app/features/mec/booking.php:908
#, fuzzy
#| msgid "Amount (Per Ticket)"
msgid "Amount (Per Date)"
msgstr "Beløp (Per Billett)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2897 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2934
#: app/features/mec/booking.php:879 app/features/mec/booking.php:909
msgid "Amount (Per Booking)"
msgstr "Beløp (Per Bestilling)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3012 app/features/contextual.php:62
#: app/features/events.php:1839 app/features/mec/booking.php:1008
#: app/features/mec/booking.php:1268 app/features/mec/fes.php:578
#: app/features/mec/support.php:29
msgid "Booking Form"
msgstr "Bookingskjema"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3015
msgid ""
"You're translating an event so MEC will use the original event for booking "
"form. You can only translate the field name and options. Please define exact "
"fields that you defined in the original event here."
msgstr ""
"Du oversetter et arrangement, slik at MEC vil bruke det originale "
"arrangementet som bestillingsskjema. Du kan bare oversette feltnavnet og "
"alternativene. Vennligst definer nøyaktige felt som du definerte i den "
"opprinnelige hendelsen her."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3041 app/features/mec/booking.php:1010
msgid "Per Attendee Fields"
msgstr "Per deltakerfelt"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3071 app/core/src/Forms/FormFields.php:94
#: app/features/mec/booking.php:1043 app/libraries/main.php:4202
msgid "MEC Name"
msgstr "MEC Navn"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3072 app/core/src/Forms/FormFields.php:159
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:83 app/features/mec/booking.php:1044
#: app/libraries/main.php:4232
msgid "MEC Email"
msgstr "MEC-e-post"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3073 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3163
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:52 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:88
#: app/features/mec/booking.php:1045 app/features/mec/booking.php:1143
#: app/features/mec/modules.php:416 app/features/mec/single.php:452
#: app/libraries/main.php:4170 app/libraries/skins.php:1787
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3075 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3165
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:283 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:98
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventDate/EventDate.php:50
#: app/features/fes.php:321 app/features/mec/booking.php:1047
#: app/features/mec/booking.php:1145 app/features/mec/single.php:455
#: app/features/profile/profile.php:62 app/features/wc.php:90
#: app/libraries/formBuilder.php:198 app/libraries/main.php:4357
#: app/libraries/skins.php:1698 app/modules/next-event/details.php:152
#: app/skins/single.php:1152 app/skins/single.php:1964
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3076 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3166
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:315
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:103
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:54 app/features/mec/booking.php:1048
#: app/features/mec/booking.php:1146 app/features/mec/single.php:456
#: app/features/organizers.php:120 app/features/organizers.php:205
#: app/features/speakers.php:148 app/features/speakers.php:245
#: app/features/speakers.php:341 app/libraries/main.php:4389
msgid "Tel"
msgstr "Tlf"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3077 app/core/src/Forms/FormFields.php:252
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:108 app/features/mec/booking.php:1049
#: app/libraries/main.php:4326
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3078 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3167
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:347
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:113 app/features/mec/booking.php:1050
#: app/features/mec/booking.php:1147 app/features/mec/single.php:457
#: app/libraries/main.php:4421
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstområde"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3080 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3169
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:450
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:123 app/features/mec/booking.php:1052
#: app/features/mec/booking.php:1149 app/features/mec/single.php:460
#: app/libraries/main.php:4531
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radioknapper"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3082 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3171
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:554
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:133 app/features/mec/booking.php:1054
#: app/features/mec/booking.php:1151 app/libraries/main.php:4635
msgid "Agreement"
msgstr "Avtalen"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3083 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3172
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:379
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:138 app/features/mec/booking.php:1055
#: app/features/mec/booking.php:1152 app/features/mec/settings.php:578
#: app/features/mec/single.php:458 app/libraries/main.php:4460
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3132 app/features/mec/booking.php:1108
msgid "Fixed Fields"
msgstr "Faste felt"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3252 app/features/events.php:1837
#: app/features/mec/fes.php:590
msgid "Ticket Variations / Options"
msgstr "Billettvalg"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3335 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3354
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3361 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3379
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3807
msgid "Occurrence"
msgstr "Forekomst"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3336 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3808
#: app/features/mec.php:2030
msgid "Previous Occurrences"
msgstr "Tidligere forekomster"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3341 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3813
#: app/features/mec.php:2040 app/modules/next-event/multiple.php:60
msgid "Next Occurrences"
msgstr "Neste forekomster"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3365 app/features/occurrences.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Bookings"
msgid "Move Bookings"
msgstr "Bookinger"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3368
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No bookings found to import!"
msgid "Move bookings from %s to %s"
msgstr "Ingen bestillinger funnet å importere!"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3369
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3383
#, fuzzy
#| msgid "Manage The Bookings"
msgid "Manage Bookings"
msgstr "Administrere bestillingene"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3387
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Action"
msgstr "Sted"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3389 app/features/events.php:1014
#: app/features/occurrences.php:262 app/features/profile/profile.php:78
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3390 app/features/occurrences.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Canceled"
msgid "Cancel & Refund"
msgstr "Kansellert"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3392 app/features/report/tpl.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Send Email"
msgid "Send"
msgstr "Send e-post"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3439
#, fuzzy
#| msgid "Please select a date first."
msgid "Please select an action"
msgstr "Vennligst velg en dato først"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3579 app/features/cart/cart.php:45
#: app/features/events.php:1832 app/features/events.php:3007
#: app/features/occurrences.php:394 app/libraries/main.php:7767
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:266
msgid "Tickets"
msgstr "Billetter"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3582
msgid ""
"You're translating an event so MEC will use the original event for tickets "
"and booking. You can only translate the ticket name and description. Please "
"define exact tickets that you defined in the original event here."
msgstr ""
"Du oversetter ett arrangement så MEC vill benytte orginal arrangementet for "
"billetter og booking. Du kan bare oversette billett navnet og beskrivelse. "
"Vennligst definer eksakt billett som du definerer i den orginale "
"arrangementet her."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3665
msgid "Public File to Download"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3669 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3763
msgid "pdf,zip,png,jpg and gif files are allowed."
msgstr "pdf, zip, png, jpg og gif-filer er tillatt."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3671 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3765
msgid "Remove File"
msgstr "Fjern fil"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3679 app/core/src/ImportExport/Terms.php:40
#: app/features/events.php:3349 app/libraries/formBuilder.php:84
#: app/libraries/formBuilder.php:112 app/libraries/formBuilder.php:164
#: app/libraries/tickets.php:126 app/libraries/tickets.php:450
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3744
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during the file upload! Please check permissions!"
msgid "An unknown error occurred during uploading the file."
msgstr ""
"Det oppstod en feil under opplasting av filen! Vennligst sjekk tillatelser!"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3759 app/features/events.php:1844
#: app/features/mec/booking.php:779 app/features/mec/fes.php:627
msgid "Downloadable File"
msgstr "Nedlastbar fil"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3804 app/features/mec/fes.php:654
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:76
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:308 app/features/occurrences.php:76
msgid "Occurrences"
msgstr "Neste forekomst"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3987
msgid ""
"This event is imported from Google calendar so if you modify it would "
"overwrite in the next import from Google."
msgstr ""
"Dette arrangementet importeres fra Google-kalenderen, så hvis du endrer den, "
"overskrives den i neste import fra Google."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:4014
msgid "Go back to events list"
msgstr "Gå tilbake til arrangementsliste"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:4045
#, fuzzy
#| msgid "Request is not valid."
msgid "Captcha is not enabled."
msgstr "Forespørselen er ugyldig."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:4068
#, fuzzy
#| msgid "Edit Event"
msgid "Submit Event"
msgstr "Rediger arrangement"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Insert a label for this field"
msgid "Insert a key for this field"
msgstr "Sett inn en tittel for dette feltet"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:59 app/core/src/Forms/FormFields.php:107
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:165 app/core/src/Forms/FormFields.php:196
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:227 app/core/src/Forms/FormFields.php:259
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:290 app/core/src/Forms/FormFields.php:322
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:354 app/core/src/Forms/FormFields.php:410
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:457 app/core/src/Forms/FormFields.php:504
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:561 app/libraries/main.php:4178
#: app/libraries/main.php:4210 app/libraries/main.php:4240
#: app/libraries/main.php:4270 app/libraries/main.php:4302
#: app/libraries/main.php:4334 app/libraries/main.php:4365
#: app/libraries/main.php:4397 app/libraries/main.php:4430
#: app/libraries/main.php:4492 app/libraries/main.php:4539
#: app/libraries/main.php:4586 app/libraries/main.php:4643
msgid "Required Field"
msgstr "Obligatorisk skjemafelt"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:65 app/core/src/Forms/FormFields.php:113
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:171 app/core/src/Forms/FormFields.php:202
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:233 app/core/src/Forms/FormFields.php:265
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:296 app/core/src/Forms/FormFields.php:328
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:360 app/core/src/Forms/FormFields.php:416
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:463 app/core/src/Forms/FormFields.php:517
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:567 app/libraries/main.php:4184
#: app/libraries/main.php:4215 app/libraries/main.php:4245
#: app/libraries/main.php:4276 app/libraries/main.php:4308
#: app/libraries/main.php:4340 app/libraries/main.php:4371
#: app/libraries/main.php:4403 app/libraries/main.php:4442
#: app/libraries/main.php:4498 app/libraries/main.php:4545
#: app/libraries/main.php:4599 app/libraries/main.php:4649
msgid "Insert a label for this field"
msgstr "Sett inn en tittel for dette feltet"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:86 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:73
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "MEC First Name"
msgstr "Fornavn"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:90 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:78
#, fuzzy
#| msgid "MEC Name"
msgid "MEC Last Name"
msgstr "MEC Navn"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:221 app/features/mec/single.php:454
#: app/libraries/main.php:4294
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:384 app/libraries/main.php:4466
msgid "HTML and shortcode are allowed."
msgstr "HTML og kortkoder er tillatt."
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:428 app/core/src/Forms/FormFields.php:475
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:529 app/libraries/main.php:4510
#: app/libraries/main.php:4557 app/libraries/main.php:4611
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:511
#, fuzzy
#| msgid "Consider the first item as a placeholder"
msgid "Consider first item as placeholder"
msgstr "Betrakt det første elementet som en plassholder"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:567 app/libraries/main.php:4649
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Integrate with MEC"
msgid "I agree with %s"
msgstr "Integrer med MEC"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:567 app/libraries/main.php:4649
#, php-format
msgid "Instead of %s, the page title with a link will be show."
msgstr "Istedenfor %s, vil sidetittelen med en lenke bli vist."
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:569 app/features/mec/fes.php:722
#: app/libraries/main.php:4651
msgid "Agreement Page"
msgstr "Avtale Side"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:580 app/features/profile/profile.php:65
#: app/libraries/main.php:4660
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:582 app/libraries/main.php:4662
msgid "Checked by default"
msgstr "Avmerket som standard"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:583 app/libraries/main.php:4663
msgid "Unchecked by default"
msgstr "Ikke avkrysset somstandard"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:608 app/libraries/main.php:4687
msgid "Insert a label for this option"
msgstr "Sett inn en etikett for dette alternativet"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:616 app/libraries/main.php:9467
msgid "Mapping with Profile Fields"
msgstr "Mapping med profilfelt"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:38 app/features/events.php:3347
#: app/features/fes.php:321 app/features/labels.php:188
#: app/features/locations.php:304 app/features/organizers.php:293
#: app/features/speakers.php:338 app/libraries/tickets.php:80
#: app/libraries/tickets.php:409
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:41 app/features/locations.php:182
#: app/features/locations.php:244 app/features/organizers.php:184
#: app/features/organizers.php:237 app/features/speakers.php:213
#: app/features/speakers.php:278
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:59 app/libraries/main.php:2067
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:60 app/features/organizers.php:160
#: app/features/organizers.php:225 app/features/speakers.php:189
#: app/features/speakers.php:266
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:61 app/libraries/main.php:2069
#: app/libraries/main.php:2129
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:62 app/libraries/main.php:2068
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:63 app/features/labels.php:123
#: app/features/labels.php:149
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevet"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Organizers"
msgid "Organizer User ID"
msgstr "Arrangører"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Speakers"
msgid "Speaker User ID"
msgstr "Foredragsholdere"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export as CSV"
msgstr "Eksporter"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:206
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:211
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:224 app/features/ix.php:206
#: app/features/ix.php:211 app/features/ix.php:225
msgid "Please upload a CSV file."
msgstr "Last opp en CSV-fil."
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:220 app/features/ix.php:220
#: app/features/ix.php:485
msgid "An error occurred during the file upload! Please check permissions!"
msgstr ""
"Det oppstod en feil under opplasting av filen! Vennligst sjekk tillatelser!"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:333
#, fuzzy
#| msgid "The events are imported successfully!"
msgid "The Organizers are imported successfully!"
msgstr "Hendelser er vellykket importert!"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:333
#, fuzzy
#| msgid "No bookings found to import!"
msgid "No Organizers found to import!"
msgstr "Ingen bestillinger funnet å importere!"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:348
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Import Booking CSV File"
msgid "Import %s CSV File"
msgstr "Importer CSV-fil for bestilling"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:354
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "You can export bookings from %s using the booking menu in source website. "
#| "You need a CSV export and then you're able to simply import it using this "
#| "form in to your target website."
msgid ""
"You can export %1s from %2s using the %3s menu in source website. You need a "
"CSV export and then you're able to simply import it using this form in to "
"your target website."
msgstr ""
"Du kan eksportere bestillinger fra %s ved hjelp av bestillingsmenyen på "
"kildenettstedet. Du trenger en CSV-eksport, og deretter kan du bare "
"importere den ved hjelp av dette skjemaet til målnettstedet ditt."
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:364
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Please note that you should create (or imports) events and tickets before "
#| "importing the bookings otherwise booking won't import due to lack of data."
msgid ""
"Please note that you should create (or imports) events before importing the "
"%1s otherwise %2s won't import due to lack of data."
msgstr ""
"Vær oppmerksom på at du bør opprette (eller importere) arrangementer og "
"billetter før du importerer bookingen, ellers vil ikke bestilling importeres "
"på grunn av mangel på data."
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:372 app/features/ix/import.php:85
msgid "CSV File"
msgstr "CSV-fil"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:375 app/features/ix/import.php:33
#: app/features/ix/import.php:57 app/features/ix/import.php:88
msgid "Upload & Import"
msgstr "Last Opp & Importer"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:36
#: app/features/mec/notifications.php:117
#: app/features/mec/notifications.php:296
#: app/features/mec/notifications.php:462
#: app/features/mec/notifications.php:640
#: app/features/mec/notifications.php:845
#: app/features/mec/notifications.php:1032
#: app/features/mec/notifications.php:1214
#: app/features/mec/notifications.php:1382
#: app/features/mec/notifications.php:1554
#: app/features/mec/notifications.php:1704
#: app/features/mec/notifications.php:1880
#: app/features/mec/notifications.php:1997
#: app/features/mec/notifications.php:2119
#: app/features/mec/notifications.php:2282 app/features/notifications.php:72
#: app/features/report/tpl.php:120
msgid "Email Subject"
msgstr "E-postemne"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:46
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:55
#: app/features/mec/notifications.php:127
#: app/features/mec/notifications.php:136
#: app/features/mec/notifications.php:306
#: app/features/mec/notifications.php:315
#: app/features/mec/notifications.php:472
#: app/features/mec/notifications.php:481
#: app/features/mec/notifications.php:650
#: app/features/mec/notifications.php:659
#: app/features/mec/notifications.php:855
#: app/features/mec/notifications.php:864
#: app/features/mec/notifications.php:1042
#: app/features/mec/notifications.php:1051
#: app/features/mec/notifications.php:1224
#: app/features/mec/notifications.php:1233
#: app/features/mec/notifications.php:1392
#: app/features/mec/notifications.php:1401
#: app/features/mec/notifications.php:1564
#: app/features/mec/notifications.php:1573
#: app/features/mec/notifications.php:1714
#: app/features/mec/notifications.php:1723
#: app/features/mec/notifications.php:1890
#: app/features/mec/notifications.php:1899
#: app/features/mec/notifications.php:2007
#: app/features/mec/notifications.php:2016
#: app/features/mec/notifications.php:2129
#: app/features/mec/notifications.php:2138
#: app/features/mec/notifications.php:2292
#: app/features/mec/notifications.php:2301
msgid "Receiver Users"
msgstr "Mottakerbrukere"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:56
#: app/features/mec/notifications.php:137
#: app/features/mec/notifications.php:316
#: app/features/mec/notifications.php:482
#: app/features/mec/notifications.php:660
#: app/features/mec/notifications.php:865
#: app/features/mec/notifications.php:1052
#: app/features/mec/notifications.php:1234
#: app/features/mec/notifications.php:1402
#: app/features/mec/notifications.php:1574
#: app/features/mec/notifications.php:1724
#: app/features/mec/notifications.php:1900
#: app/features/mec/notifications.php:2017
#: app/features/mec/notifications.php:2139
#: app/features/mec/notifications.php:2302
#, fuzzy
#| msgid "Select users to send a copy of email to them!"
msgid "Select users to send a copy of this email to them."
msgstr "Velg brukere å sende en kopi av e-post til dem!"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:67
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:76
#: app/features/mec/notifications.php:148
#: app/features/mec/notifications.php:157
#: app/features/mec/notifications.php:327
#: app/features/mec/notifications.php:336
#: app/features/mec/notifications.php:493
#: app/features/mec/notifications.php:502
#: app/features/mec/notifications.php:671
#: app/features/mec/notifications.php:680
#: app/features/mec/notifications.php:876
#: app/features/mec/notifications.php:885
#: app/features/mec/notifications.php:1063
#: app/features/mec/notifications.php:1072
#: app/features/mec/notifications.php:1245
#: app/features/mec/notifications.php:1254
#: app/features/mec/notifications.php:1413
#: app/features/mec/notifications.php:1422
#: app/features/mec/notifications.php:1585
#: app/features/mec/notifications.php:1594
#: app/features/mec/notifications.php:1735
#: app/features/mec/notifications.php:1744
#: app/features/mec/notifications.php:1911
#: app/features/mec/notifications.php:1920
#: app/features/mec/notifications.php:2028
#: app/features/mec/notifications.php:2037
#: app/features/mec/notifications.php:2150
#: app/features/mec/notifications.php:2159
#: app/features/mec/notifications.php:2313
#: app/features/mec/notifications.php:2322
msgid "Receiver Roles"
msgstr "Mottaker roller"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:77
#: app/features/mec/notifications.php:158
#: app/features/mec/notifications.php:337
#: app/features/mec/notifications.php:503
#: app/features/mec/notifications.php:681
#: app/features/mec/notifications.php:886
#: app/features/mec/notifications.php:1073
#: app/features/mec/notifications.php:1255
#: app/features/mec/notifications.php:1423
#: app/features/mec/notifications.php:1595
#: app/features/mec/notifications.php:1745
#: app/features/mec/notifications.php:1921
#: app/features/mec/notifications.php:2038
#: app/features/mec/notifications.php:2160
#: app/features/mec/notifications.php:2323
#, fuzzy
#| msgid "Select users to send a copy of email to them!"
msgid "Select a user role to send a copy of this email to them."
msgstr "Velg brukere å sende en kopi av e-post til dem!"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:87
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:93
#: app/features/mec/notifications.php:168
#: app/features/mec/notifications.php:174
#: app/features/mec/notifications.php:347
#: app/features/mec/notifications.php:353
#: app/features/mec/notifications.php:513
#: app/features/mec/notifications.php:519
#: app/features/mec/notifications.php:691
#: app/features/mec/notifications.php:697
#: app/features/mec/notifications.php:896
#: app/features/mec/notifications.php:902
#: app/features/mec/notifications.php:1083
#: app/features/mec/notifications.php:1089
#: app/features/mec/notifications.php:1265
#: app/features/mec/notifications.php:1271
#: app/features/mec/notifications.php:1433
#: app/features/mec/notifications.php:1439
#: app/features/mec/notifications.php:1605
#: app/features/mec/notifications.php:1611
#: app/features/mec/notifications.php:1755
#: app/features/mec/notifications.php:1761
#: app/features/mec/notifications.php:1931
#: app/features/mec/notifications.php:1937
#: app/features/mec/notifications.php:2048
#: app/features/mec/notifications.php:2054
#: app/features/mec/notifications.php:2170
#: app/features/mec/notifications.php:2176
#: app/features/mec/notifications.php:2333
#: app/features/mec/notifications.php:2339
msgid "Custom Recipients"
msgstr "Tilpassede Mottagere"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:94
#: app/features/mec/notifications.php:175
#: app/features/mec/notifications.php:354
#: app/features/mec/notifications.php:520
#: app/features/mec/notifications.php:698
#: app/features/mec/notifications.php:903
#: app/features/mec/notifications.php:1090
#: app/features/mec/notifications.php:1272
#: app/features/mec/notifications.php:1440
#: app/features/mec/notifications.php:1612
#: app/features/mec/notifications.php:1762
#: app/features/mec/notifications.php:1938
#: app/features/mec/notifications.php:2055
#: app/features/mec/notifications.php:2177
#: app/features/mec/notifications.php:2340
#, fuzzy
#| msgid "Insert comma separated emails for multiple recipients."
msgid "Insert the comma separated email addresses for multiple recipients."
msgstr "Sett inn kommaseparerte eposter for flere samtidige mottagere."
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:104
#: app/features/mec/notifications.php:202
#: app/features/mec/notifications.php:361
#: app/features/mec/notifications.php:536
#: app/features/mec/notifications.php:743
#: app/features/mec/notifications.php:947
#: app/features/mec/notifications.php:1126
#: app/features/mec/notifications.php:1308
#: app/features/mec/notifications.php:1462
#: app/features/mec/notifications.php:1619
#: app/features/mec/notifications.php:1769
#: app/features/mec/notifications.php:1945
#: app/features/mec/notifications.php:2062
#: app/features/mec/notifications.php:2199
#: app/features/mec/notifications.php:2347 app/features/notifications.php:80
msgid "Email Content"
msgstr "E-postinnhold"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:121
#: app/features/mec/notifications.php:212
#: app/features/mec/notifications.php:371
#: app/features/mec/notifications.php:546
#: app/features/mec/notifications.php:753
#: app/features/mec/notifications.php:957
#: app/features/mec/notifications.php:1136
#: app/features/mec/notifications.php:1318
#: app/features/mec/notifications.php:1473
#: app/features/mec/notifications.php:1630
#: app/features/mec/notifications.php:1778
#: app/features/mec/notifications.php:1955
#: app/features/mec/notifications.php:2071
#: app/features/mec/notifications.php:2208
#: app/features/mec/notifications.php:2357 app/features/report/tpl.php:124
msgid "You can use the following placeholders"
msgstr "Du kan bruke følgende plassholdere"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:55
msgid ""
"This widget is displayed if label is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set Booking module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:74
msgid ""
"It seems that you have set \"Booking\" to modal from Single Event MEC "
"Settings. You need to know that for this mode to work you must add Register "
"Button Widget to this page, then in the front-end by clicking the Register "
"button in your events you can then see the modal mode of the Booking."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:80
msgid ""
"This widget is displayed if Booking is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set Booking module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "How to set Booking module"
msgstr "Aktiver bookingmodul"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/Content/Content.php:48
msgid ""
"This widget is displayed if event content is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set content for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventAttendees/EventAttendees.php:43
msgid ""
"This widget is displayed if buddypress is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set buddypress for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventAttendees/EventAttendees.php:44
msgid "How to set buddypress"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventBanner/EventBanner.php:38
msgid ""
"This widget is displayed if Enabled Banner is set. please set Enable Event "
"Banner Feature for Single Event Page."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventBanner/EventBanner.php:39
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set Enable Event Banner Feature"
msgstr "Hvordan lager du et nytt arrangement?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventBreadcrumbs/EventBreadcrumbs.php:55
msgid ""
"This widget is displayed if breadcrumbs is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set breadcrumbs for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventBreadcrumbs/EventBreadcrumbs.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Enable Breadcrumbs."
msgid "How to set breadcrumbs"
msgstr "Aktiver brødsmuler."
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCancellationReason/EventCancellationReason.php:54
msgid ""
"This widget is displayed if cancellation reason is set. In order for the "
"widget in this page to be displayed correctly, please set cancellation "
"reason for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCancellationReason/EventCancellationReason.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation Period"
msgid "Cancellation Reason"
msgstr "Avbestillingsperiode"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCategories/EventCategories.php:38
msgid ""
"This widget is displayed if category is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set category for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCategories/EventCategories.php:39
msgid "How to set category"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCategories/EventCategories.php:49
#: app/features/events.php:261 app/features/events.php:3000
#: app/features/mec/fes.php:747
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1980
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:67
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:165
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:263
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:361
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:458
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:555
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:652
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:743
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:840
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:937
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1070
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1167
#: app/features/mec/modules.php:260 app/features/mec/modules.php:320
#: app/features/mec/settings.php:1051 app/features/popup/settings.php:246
#: app/features/popup/settings.php:287 app/features/search.php:91
#: app/libraries/main.php:7731 app/libraries/main.php:7794
#: app/libraries/search.php:268 app/libraries/skins.php:1332
#: app/skins/single.php:1055 app/skins/single/default.php:254
#: app/skins/single/m1.php:199 app/skins/single/m2.php:174
#: app/widgets/single/default.php:91 app/widgets/single/modern.php:129
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCost/EventCost.php:37
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCountdown/EventCountdown.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if cost is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set cost for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCost/EventCost.php:38
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCountdown/EventCountdown.php:37
msgid "How to set cost"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventData/EventData.php:46
msgid ""
"This widget is displayed if event data is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set event data for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventData/EventData.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Custom Fields"
msgid "How to set Custom Fields"
msgstr "Egendefinerte felt"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventExport/EventExport.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if export module is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set export module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventExport/EventExport.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Show social network module"
msgid "How to set export module"
msgstr "Vis sosial nettverk modul"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGallery/EventGallery.php:88
msgid ""
"This widget is displayed if event gallery is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set Event Gallery module for "
"your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGallery/EventGallery.php:89
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set Event Gallery module"
msgstr "Hvordan lager du et nytt arrangement?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGoogleMap/EventGoogleMap.php:49
msgid ""
"This option is disabled. In order for the widget in this page to be "
"displayed correctly, please turn on Google Maps Options and set the API for "
"it there."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGoogleMap/EventGoogleMap.php:50
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGoogleMap/EventGoogleMap.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Google Map"
msgid "How to set Google Map"
msgstr "Google-kart"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGoogleMap/EventGoogleMap.php:55
msgid ""
"This widget is displayed if Google Map is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set Google Map for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventHourlySchedule/EventHourlySchedule.php:37
msgid ""
"This widget is displayed if Hourly Schedule is set. In order for the widget "
"in this page to be displayed correctly, please set Hourly Schedule for your "
"last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventHourlySchedule/EventHourlySchedule.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Hourly Schedule"
msgid "How to set Hourly Schedule"
msgstr "Timeplan"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocalTime/EventLocalTime.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if label is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set LocalTime module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocalTime/EventLocalTime.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Local Time Module"
msgid "How to set LocalTime module"
msgstr "Lokal Tid Modul"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocations/EventLocations.php:40
msgid ""
"This widget is displayed if location is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set location for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocations/EventLocations.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "How to set location"
msgstr "Skjul Plassering"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocations/EventLocations.php:67
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:131
#: app/features/speakers.php:164 app/features/speakers.php:253
#: app/skins/single.php:971 app/skins/single.php:1378 app/skins/single.php:1454
#: app/skins/single.php:1525 app/skins/single/default.php:320
#: app/skins/single/m1.php:135 app/skins/single/m2.php:83
#: app/skins/single/m2.php:152 app/widgets/single/default.php:156
#: app/widgets/single/modern.php:68
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventMoreInfo/EventMoreInfo.php:43
msgid ""
"This widget is displayed if read more is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set read more for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventMoreInfo/EventMoreInfo.php:44
msgid "How to set read more"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventNextOccurrences/EventNextOccurrences.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if next events module is set. In order for the "
"widget in this page to be displayed correctly, please set next events module "
"for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventNextOccurrences/EventNextOccurrences.php:37
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set next events module"
msgstr "Hvordan lager du et nytt arrangement?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventNextPrevious/EventNextPrevious.php:36
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRelated/EventRelated.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if related events is set. In order for the widget "
"in this page to be displayed correctly, please set Related Event for your "
"last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventNextPrevious/EventNextPrevious.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Next / Previous Events"
msgid "How to set Next/Previous Events"
msgstr "Neste / Forrige arrangementer"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:84
msgid ""
"This widget is displayed if organizer is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set organizer for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Hide organizer"
msgid "How to set organizer"
msgstr "Skjul arrangør"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:117
#: app/skins/single.php:978 app/skins/single.php:1364 app/skins/single.php:1440
#: app/skins/single.php:1532 app/skins/single/default.php:306
#: app/skins/single/m1.php:121 app/skins/single/m2.php:69
#: app/widgets/single/default.php:142 app/widgets/single/modern.php:54
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventPublicDownload/EventPublicDownload.php:38
msgid ""
"This widget is displayed if event Public Download is set. In order for the "
"widget in this page to be displayed correctly, please set Public Download "
"for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventPublicDownload/EventPublicDownload.php:39
#, fuzzy
#| msgid "download"
msgid "How to set Public Download"
msgstr "last ned"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventQrCode/EventQrCode.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if QR Code is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set QR code module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventQrCode/EventQrCode.php:37
#, fuzzy
#| msgid "QR Code Module"
msgid "How to set QR code module"
msgstr "QR Kode Modul"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRegisterButton/EventRegisterButton.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if register button is set. In order for the widget "
"in this page to be displayed correctly, please set register button for your "
"last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRegisterButton/EventRegisterButton.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Register Button"
msgid "How to set register button"
msgstr "Registreringsknapp"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRegisterButton/EventRegisterButton.php:48
#: app/libraries/main.php:7773 app/libraries/main.php:7820
#: app/libraries/skins.php:2268 app/skins/available_spot/tpl.php:204
#: app/skins/carousel/render.php:104 app/skins/carousel/render.php:143
#: app/skins/grid/render.php:93 app/skins/grid/render.php:153
#: app/skins/grid/render.php:216 app/skins/grid/render.php:255
#: app/skins/list/render.php:91 app/skins/list/render.php:222
#: app/skins/masonry/render.php:150 app/skins/single.php:612
#: app/skins/single.php:1292 app/skins/single.php:1303
#: app/skins/single/default.php:344 app/skins/single/default.php:346
#: app/skins/single/m1.php:157 app/skins/single/m1.php:159
#: app/skins/single/m1.php:161 app/skins/single/m2.php:105
#: app/skins/single/m2.php:107 app/skins/single/m2.php:109
#: app/skins/slider/render.php:64 app/skins/slider/render.php:88
#: app/skins/slider/render.php:111 app/skins/slider/render.php:135
#: app/skins/slider/render.php:170 app/widgets/single/default.php:175
#: app/widgets/single/default.php:177 app/widgets/single/modern.php:94
#: app/widgets/single/modern.php:96
msgid "REGISTER"
msgstr "Registrere"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRelated/EventRelated.php:37
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set related events"
msgstr "Hvordan lager du et nytt arrangement?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSocialShare/EventSocialShare.php:37
msgid ""
"This widget is displayed if social networks is set. In order for the widget "
"in this page to be displayed correctly, please set label for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSocialShare/EventSocialShare.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Show social network module"
msgid "How to set social networks"
msgstr "Vis sosial nettverk modul"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSocialShare/EventSocialShare.php:51
#: app/modules/links/details.php:17 app/skins/single.php:918
msgid "Share this event"
msgstr "Del arrangementet"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSponsors/EventSponsors.php:37
msgid ""
"This widget is displayed if sponsor is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set sponsor for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSponsors/EventSponsors.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Hide organizer"
msgid "How to set sponsor"
msgstr "Skjul arrangør"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTags/EventTags.php:39
msgid ""
"This widget is displayed if tags is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set tags for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTags/EventTags.php:40
msgid "How to set tags"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTags/EventTags.php:47
#: app/skins/single/default.php:178 app/skins/single/m1.php:318
#: app/skins/single/m2.php:284 app/skins/single/modern.php:199
msgid "Tags: "
msgstr "Stikkord: "
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTime/EventTime.php:47
#: app/features/emails/details.php:26 app/features/emails/details.php:29
#: app/libraries/skins.php:1772 app/modules/next-event/details.php:158
#: app/skins/single.php:1260 app/skins/single.php:1983
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTime/EventTime.php:55
#: app/features/booking/calendar_novel.php:150
#: app/features/search_bar/search_result.php:12 app/libraries/main.php:7782
#: app/libraries/main.php:7829 app/libraries/notifications.php:1947
#: app/libraries/render.php:649 app/libraries/render.php:913
#: app/libraries/render.php:1158 app/libraries/render.php:1185
#: app/libraries/skins.php:1170 app/libraries/skins.php:1175
#: app/modules/local-time/details.php:54 app/modules/local-time/type1.php:52
#: app/modules/local-time/type2.php:85 app/modules/local-time/type3.php:49
#: app/modules/next-event/details.php:164
#: app/modules/next-event/multiple.php:77 app/skins/single.php:1266
#: app/skins/single.php:1989
msgid "All Day"
msgstr "Hele dagen"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventVirtual/EventVirtual.php:36
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventZoom/EventZoom.php:36
msgid ""
"Please make sure the last event has appropriate content for this widget."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventVirtual/EventVirtual.php:37
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventZoom/EventZoom.php:37
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set up Zoom event"
msgstr "Hvordan lager du et nytt arrangement?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventWeather/EventWeather.php:43
msgid ""
"This widget is displayed if weather is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set location for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventWeather/EventWeather.php:44
msgid "How to set weather"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/RSVPForm/RSVPForm.php:57
msgid ""
"This widget is displayed if label is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set RSVP module for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/RSVPForm/RSVPForm.php:59
#, fuzzy
#| msgid "QR Code Module"
msgid "How to set RSVP module"
msgstr "QR Kode Modul"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:363
msgid "Pay Locally"
msgstr "Betal Lokalt"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:368
msgid "PayPal Express"
msgstr "PayPal Express"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:374
msgid "Pay by WooCommerce"
msgstr "Betal med WooCommerce"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:379
msgid "PayPal Credit Card"
msgstr "PayPal Kreditt Kort"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:384
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:389
msgid "Stripe Connect"
msgstr "Koble til Stripe"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Description"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Arrangørbeskrivelse"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Credit Card Description"
msgid "PayPal Standard"
msgstr "Paypal kredittkortbeskrivelse"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:404
#, fuzzy
#| msgid "Add to Cart"
msgid "Add to cart"
msgstr "Legg til Handlekurv"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:555 app/libraries/book.php:129
msgid " ("
msgstr ""
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:785 app/libraries/wc.php:415
msgid "Discount by WC Coupon"
msgstr "Rabatt med WC-kupong"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:861
#, fuzzy
#| msgid "Discount"
msgid "User Discount"
msgstr "Rabatt"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:919 app/libraries/book.php:1130
#: app/libraries/book.php:1256 app/modules/booking/steps/checkout.php:160
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:1676
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The %s ticket is sold out. You can try another ticket or another date."
msgid ""
"The %s ticket is sold out in %s. You can try another ticket or another date."
msgstr ""
"%s billetten er utsolgt. Du kan prøve en annen billett eller en annen dato."
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:1771
msgid "There is no attendee for booking!"
msgstr "Det er ingen deltakere for bestilling!"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:2009 app/features/fes.php:321
#: app/features/profile/profile.php:209 app/libraries/cart.php:64
#: app/libraries/main.php:3140 app/libraries/main.php:3422
#: app/libraries/main.php:7766 app/libraries/main.php:10120
msgid "Ticket"
msgstr "Billett"
#: app/features/admincalendar.php:67 app/features/adminupcoming.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Classic"
msgid "Classic View"
msgstr "Klassisk"
#: app/features/admincalendar.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Monthly/Calendar View"
msgid "Calendar View"
msgstr "Måndtlig/Kalender Visning"
#: app/features/adminupcoming.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Upcoming Events"
msgid "Upcoming View"
msgstr "Kommende arrangementer"
#: app/features/archive.php:38
#, fuzzy
#| msgid "MEC Activate"
msgid "MEC Archive"
msgstr "MEC Aktivisering"
#: app/features/archive.php:40
msgid "Widgets in this area will be shown on archive pages."
msgstr ""
#: app/features/autoemails.php:61 app/features/mec.php:551
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "Emails"
msgstr "E-post"
#: app/features/autoemails.php:70 app/features/autoemails.php:71
#: app/features/certificates.php:73 app/features/certificates.php:74
#: app/features/webhooks.php:81 app/features/webhooks.php:82
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Add New %s"
msgid "Add %s"
msgstr "Legg til ny %s"
#: app/features/autoemails.php:72 app/features/certificates.php:75
#: app/features/webhooks.php:83
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No events found!"
msgid "No %s found!"
msgstr "Ingen hendelser funnet!"
#: app/features/autoemails.php:74 app/features/certificates.php:77
#: app/features/events.php:272 app/features/labels.php:71
#: app/features/locations.php:72 app/features/organizers.php:75
#: app/features/speakers.php:80 app/features/sponsors.php:69
#: app/features/tag.php:69 app/features/webhooks.php:85
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Rediger %s"
#: app/features/autoemails.php:75 app/features/certificates.php:78
#: app/features/webhooks.php:86
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No events found in Trash!"
msgid "No %s found in Trash!"
msgstr "Ingen arrangement funnet i søppelbøtta!"
#: app/features/autoemails.php:115 app/features/webhooks.php:125
#, fuzzy
#| msgid "FES Details"
msgid "Details"
msgstr "FES Detaljer"
#: app/features/booking/calendar_novel.php:198
msgid "Chosen Time:"
msgstr "Valgt tid:"
#: app/features/cart.php:94
msgid "Transaction does not exists in cart."
msgstr ""
#: app/features/cart.php:114
msgid "Successfully removed and updated the cart."
msgstr ""
#: app/features/cart.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Your options imported successfuly."
msgid "Coupon applied successfully. Please wait ..."
msgstr "Alternativene er importert."
#: app/features/cart.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Discount is not valid for this category!"
msgid "Coupon was not valid or applicable."
msgstr "Rabatt er ikke gyldig for denne kategorien!"
#: app/features/cart.php:168
msgid "Request is invalid!"
msgstr "Dette er ugyldig!"
#: app/features/cart.php:178
msgid "Your cart is not free!"
msgstr ""
#: app/features/cart.php:185
msgid "Thanks for your booking."
msgstr "Takk for din bestilling."
#: app/features/cart/cart.php:30 app/features/cart/checkout.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Default is empty"
msgid "Cart is empty!"
msgstr "Standard er tom"
#: app/features/cart/cart.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Show Map on event page"
msgid "Go to events page"
msgstr "Vis Google Maps på arrangementside"
#: app/features/cart/cart.php:43 app/features/events.php:3861
#: app/features/fes.php:321 app/features/mec/booking.php:406
#: app/features/mec/modules.php:462 app/features/wc.php:92
#: app/libraries/main.php:3095 app/libraries/main.php:3224
#: app/libraries/main.php:3325 app/libraries/main.php:3507
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transaksjons-ID"
#: app/features/cart/cart.php:46 app/features/mec/fes.php:743
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:184
msgid "Dates"
msgstr "Datoer"
#: app/features/cart/cart.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Apply Coupon"
msgid "Applied Coupon"
msgstr "Bruk rabattkupong"
#: app/features/cart/cart.php:80 app/libraries/main.php:3196
#: app/libraries/main.php:3478
msgid "Coupon Code"
msgstr "Rabattkupong kode"
#: app/features/cart/cart.php:81 app/modules/booking/steps/checkout.php:150
msgid "Apply"
msgstr ""
#: app/features/cart/cart.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Redirect to Checkout"
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Omdirigere til kassen"
#: app/features/cart/checkout.php:147
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:220
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Free"
msgid "Free %s"
msgstr "Gratis"
#: app/features/cart/checkout.php:147 app/features/contextual.php:296
#: app/features/events.php:462 app/features/mec/booking.php:92
#: app/features/mec/integrations.php:349 app/features/mec/notifications.php:104
#: app/features/mec/support-page.php:149 app/features/mec/support-page.php:153
#: app/libraries/main.php:665 app/libraries/main.php:666
#: app/libraries/main.php:668 app/libraries/main.php:714
#: app/libraries/main.php:867 app/libraries/main.php:3102
#: app/libraries/main.php:3379 app/libraries/main.php:7757
#: app/libraries/main.php:7759 app/modules/booking/steps/checkout.php:220
msgid "Booking"
msgstr "Bestilling"
#: app/features/cart/checkout.php:156
#, fuzzy
#| msgid "Back to list"
msgid "Back to Cart"
msgstr "Tilbake til liste"
#: app/features/certificates.php:65 app/features/report.php:190
#: app/features/report.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Verification"
msgid "Certificate"
msgstr "Bekreftelse"
#: app/features/certificates.php:66 app/features/mec.php:558
#: app/features/mec/modules.php:435 app/libraries/main.php:753
#, fuzzy
#| msgid "Verification"
msgid "Certificates"
msgstr "Bekreftelse"
#: app/features/certificates.php:307
#, fuzzy
#| msgid "%s events deleted successfully."
msgid "Certificates sent successfully."
msgstr "%s arrangement lagt til i Google Kalender vellykket."
#: app/features/certificates/template.php:54
msgid "Print Certificate"
msgstr ""
#: app/features/colors.php:87
msgid "Recent Colors"
msgstr "Nylige farger"
#: app/features/contextual.php:55 app/features/mec.php:569
#: app/features/mec/dashboard.php:164 app/features/mec/support.php:20
#: app/features/mec/wizard.php:536 app/features/popup/event.php:72
#: app/features/popup/settings.php:35 app/features/popup/shortcode.php:43
#: app/libraries/main.php:766
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: app/features/contextual.php:63
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Booking Form<hr></h2>\n"
" <strong>Build your booking registration form (This "
"form will be used for every attendee).</strong> <iframe "
"width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/"
"YM8cCOvgpk0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Bestillingsskjema<hr></h2>\n"
" <strong>Bygg bestillingsregistreringsskjemaet ditt "
"(Dette skjemaet vil bli brukt for hver deltaker).</strong> "
"<iframe width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/"
"YM8cCOvgpk0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:70 app/features/events.php:1847
#: app/features/mec/booking.php:1204 app/features/mec/booking.php:1223
#: app/features/mec/support-page.php:154 app/features/mec/support.php:36
#: app/libraries/main.php:669
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsløsninger"
#: app/features/contextual.php:71
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Payment Gateways <hr></h2><iframe width=\"600\" "
"height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/Hpg4chWlxoQ\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Betalingsløsning <hr></h2><iframe width=\"600\" "
"height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/Hpg4chWlxoQ\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:77 app/features/events.php:499
#: app/features/mec/modules.php:398 app/features/mec/support-page.php:156
#: app/features/mec/support.php:45 app/libraries/main.php:955
msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"
#: app/features/contextual.php:78
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Notifications <hr></h2><strong>You can edit your "
"messages in there.</strong><strong>MEC Notificatoin Module</strong><iframe "
"width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/"
"ZAA8zVewOj0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Varsler <hr></h2><strong>Du kan redigere meldingene "
"dine der inne.</strong> <strong>MEC Notificatoin-modul</strong><iframe width="
"\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/ZAA8zVewOj0\" "
"frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:88 app/features/ix/export.php:13
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:16 app/features/ix/import.php:12
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:10
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:10
#: app/features/ix/import_meetup.php:12 app/features/ix/sync.php:10
#: app/features/ix/test_data.php:27 app/features/ix/thirdparty.php:12
msgid "Google Cal. Import"
msgstr "Google kalenderimport"
#: app/features/contextual.php:89
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/vxHC7NVbmuc\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Eksport<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/vxHC7NVbmuc\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:95 app/features/ix/export.php:14
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:17 app/features/ix/import.php:13
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:11
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:11
#: app/features/ix/import_meetup.php:13 app/features/ix/sync.php:11
#: app/features/ix/test_data.php:28 app/features/ix/thirdparty.php:13
msgid "Google Cal. Export"
msgstr "Google Cal. Eksport"
#: app/features/contextual.php:96
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Export:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/DdeNazxbLyo\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/eksport<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Eksport:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/DdeNazxbLyo\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen=\"\"></iframe>"
#: app/features/contextual.php:102 app/features/ix/export.php:15
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:18 app/features/ix/import.php:14
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:12
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:12
#: app/features/ix/import_meetup.php:14 app/features/ix/sync.php:12
#: app/features/ix/test_data.php:29 app/features/ix/thirdparty.php:14
msgid "Facebook Cal. Import"
msgstr "Facebook kalenderimport"
#: app/features/contextual.php:103
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Facebook Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/dqgt1b8X8hs\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Eksport<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Facebook Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/dqgt1b8X8hs\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:117 app/features/mec/support-page.php:136
msgid "General Options"
msgstr "Generelle innstillinger"
#: app/features/contextual.php:139 app/features/mec/settings.php:839
#: app/libraries/main.php:637
msgid "Slugs/Permalinks"
msgstr "Addresser/Permalinks"
#: app/features/contextual.php:152
msgid "Event Details/Single Event Page"
msgstr "Arrangements Detaljer/Enkeltarrangementsside"
#: app/features/contextual.php:182 app/features/mec/support-page.php:139
msgid "Google Maps Options"
msgstr "Alternativer for Google Maps"
#: app/features/contextual.php:232
msgid "Google Recaptcha Options"
msgstr "Google Recaptcha Instillinger"
#: app/features/contextual.php:246
msgid "Countdown Options"
msgstr "Nedtellingsvalg"
#: app/features/contextual.php:256 app/features/mec/modules.php:707
#: app/libraries/main.php:689 app/libraries/main.php:749
msgid "Social Networks"
msgstr "Sosiale nettverk"
#: app/features/contextual.php:266
msgid "Next Event Module"
msgstr "Neste Arrangement Modul"
#: app/features/contextual.php:274 app/features/mec/fes.php:46
#: app/features/mec/support-page.php:137
msgid "Frontend Event Submission"
msgstr "Forside Arrangement Registrering"
#: app/features/contextual.php:286 app/features/events.php:492
#: app/libraries/main.php:682 app/libraries/main.php:742
msgid "Exceptional Days"
msgstr "Eksepsjonelle Dager"
#: app/features/contextual.php:306 app/features/mec/booking.php:824
#: app/features/mec/booking.php:1225 app/libraries/main.php:673
msgid "Coupons"
msgstr "Rabattkoder"
#: app/features/contextual.php:314
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr "BuddyPress Integrasjon"
#: app/features/contextual.php:322 app/features/mec/settings.php:1144
msgid "Mailchimp Integration"
msgstr "MailChimp integrering"
#: app/features/contextual.php:334
msgid "MEC Activation"
msgstr "MEC Aktivisering"
#: app/features/dlfile.php:98 app/features/dlfile.php:177
msgid "Please upload a file."
msgstr "Vennligst last opp en fil."
#: app/features/dlfile.php:106 app/features/dlfile.php:185
#, php-format
msgid "File extension is invalid. You can upload %s files."
msgstr "Filtypen er ugyldig. Du kan laste opp %s-filer."
#: app/features/dlfile.php:112 app/features/dlfile.php:191
#, php-format
msgid "File is too big. Maximum size is %s KB."
msgstr "Filen er for stor. Maksimal størrelse er %s kB."
#: app/features/dlfile.php:142 app/features/dlfile.php:221
msgid "File uploaded!"
msgstr "Fil lastet opp!"
#: app/features/emails/details.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Send Email"
msgid "Send it"
msgstr "Send e-post"
#: app/features/emails/details.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Mime types"
msgid "Time Type"
msgstr "Mime-typer"
#: app/features/emails/details.php:31 app/features/mec/booking.php:523
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(er)"
#: app/features/emails/details.php:32 app/features/mec/booking.php:522
msgid "Hour(s)"
msgstr "Timer"
#: app/features/emails/details.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Minutes"
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minutter"
#: app/features/emails/details.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Before"
msgid "After / Before"
msgstr "Før"
#: app/features/emails/details.php:36 app/features/mec/booking.php:526
msgid "Before"
msgstr "Før"
#: app/features/emails/details.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "event occurrence."
msgstr "Neste Forekomst"
#: app/features/emails/details.php:42 app/features/events.php:234
#: app/features/ix/export.php:39 app/features/mec/dashboard.php:261
#: app/libraries/main.php:6715 app/libraries/main.php:6737
#: app/skins/daily_view/tpl.php:89 app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:47
#: app/skins/monthly_view/tpl.php:81 app/skins/tile/tpl.php:91
#: app/skins/yearly_view/tpl.php:78
msgid "Events"
msgstr "Arrangementer"
#: app/features/emails/details.php:46 app/features/events.php:239
msgid "All Events"
msgstr "Alle Arrangementer"
#: app/features/emails/details.php:61 app/features/notifications.php:93
msgid "Placeholders"
msgstr "Plassholdere"
#: app/features/events.php:214
msgid ""
"It is advisable to utilize a geographic timezone, such as \"America/"
"Los_Angeles\" instead of a UTC timezone offset, like \"UTC+0,\" while using "
"The Modern Events Calendar. The latter may cause issues when importing "
"events or with Daylight Saving Time."
msgstr ""
#: app/features/events.php:236 app/features/mec.php:519
#: app/features/mec/wizard.php:526
msgid "Add Event"
msgstr "Legg til Arrangement"
#: app/features/events.php:237 app/features/mec/dashboard.php:163
msgid "Add New Event"
msgstr "Legg til nytt arrangement"
#: app/features/events.php:238 app/features/fes/list.php:173
#: app/features/ix.php:5022 app/features/ix/thirdparty.php:45
#: app/skins/map/tpl.php:73 app/skins/map/tpl.php:93
msgid "No events found!"
msgstr "Ingen hendelser funnet!"
#: app/features/events.php:240 app/features/fes/list.php:118
msgid "Edit Event"
msgstr "Rediger arrangement"
#: app/features/events.php:241 app/features/fes/list.php:117
#: app/features/popup/event.php:276
msgid "View Event"
msgstr "Vis arrangement"
#: app/features/events.php:242
msgid "No events found in Trash!"
msgstr "Ingen arrangement funnet i søppelbøtta!"
#: app/features/events.php:271 app/features/labels.php:70
#: app/features/locations.php:71 app/features/organizers.php:74
#: app/features/speakers.php:79 app/features/sponsors.php:68
#: app/features/tag.php:68
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"
#: app/features/events.php:273 app/features/labels.php:72
#: app/features/locations.php:73 app/features/organizers.php:76
#: app/features/speakers.php:81 app/features/sponsors.php:70
#: app/features/tag.php:70
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Se %s"
#: app/features/events.php:274 app/features/labels.php:73
#: app/features/locations.php:74 app/features/organizers.php:77
#: app/features/speakers.php:82 app/features/sponsors.php:71
#: app/features/tag.php:71
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "Oppdatere %s"
#: app/features/events.php:275 app/features/labels.php:74
#: app/features/locations.php:75 app/features/organizers.php:78
#: app/features/speakers.php:83 app/features/sponsors.php:72
#: app/features/tag.php:72
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "Legg til ny %s"
#: app/features/events.php:276 app/features/labels.php:75
#: app/features/locations.php:76 app/features/organizers.php:79
#: app/features/speakers.php:84 app/features/sponsors.php:73
#: app/features/tag.php:73
#, php-format
msgid "New %s Name"
msgstr "Ny %s navn"
#: app/features/events.php:277 app/features/labels.php:76
#: app/features/locations.php:77 app/features/organizers.php:80
#: app/features/speakers.php:85 app/features/sponsors.php:74
#: app/features/tag.php:74
#, php-format
msgid "Popular %s"
msgstr "Populære %s"
#: app/features/events.php:278 app/features/labels.php:77
#: app/features/locations.php:78 app/features/organizers.php:81
#: app/features/speakers.php:86 app/features/sponsors.php:75
#: app/features/tag.php:75
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Søk i %s"
#: app/features/events.php:312 app/features/events.php:357
msgid "Category Icon"
msgstr "Kategori-ikon"
#: app/features/events.php:315 app/features/events.php:362
msgid "Select icon"
msgstr "Velg ikon"
#: app/features/events.php:318 app/features/events.php:370
#: app/features/labels.php:109 app/features/labels.php:141
#: app/features/labels.php:190
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: app/features/events.php:320 app/features/events.php:374
msgid "Optional category color"
msgstr ""
#: app/features/events.php:324 app/features/events.php:380
msgid "Fallback Image"
msgstr "Tilbakeslagsbilde"
#: app/features/events.php:327 app/features/events.php:385
#: app/features/locations.php:187 app/features/locations.php:247
#: app/features/organizers.php:189 app/features/organizers.php:240
#: app/features/speakers.php:218 app/features/speakers.php:281
#: app/features/sponsors.php:122 app/features/sponsors.php:145
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Last opp/Legg til bilde"
#: app/features/events.php:442
msgid "Event Details"
msgstr "Arrangementsdetaljer"
#: app/features/events.php:488
msgid "FES Details"
msgstr "FES Detaljer"
#: app/features/events.php:489
msgid "Date And Time"
msgstr "Dato og klokkeslett"
#: app/features/events.php:491 app/features/mec/single.php:420
#: app/libraries/eventFields.php:44
msgid "Event Data"
msgstr "Arrangementsdata"
#: app/features/events.php:493 app/features/mec/fes.php:481
#: app/libraries/formBuilder.php:48 app/skins/single.php:1572
msgid "Hourly Schedule"
msgstr "Timeplan"
#: app/features/events.php:494
msgid "Location/Venue"
msgstr "Beliggenhet/sted"
#: app/features/events.php:495
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
#: app/features/events.php:498 app/features/occurrences.php:208
msgid "SEO Schema / Event Status"
msgstr "SEO Skjema / arrangementsstatus"
#: app/features/events.php:500 app/features/mec/single.php:647
#, fuzzy
#| msgid "download"
msgid "Public Download"
msgstr "last ned"
#: app/features/events.php:734
msgid "Note for reviewer"
msgstr "Melding til gjennomgåer"
#: app/features/events.php:740
msgid "Guest Data"
msgstr "Gjestedata"
#: app/features/events.php:751
msgid ""
"This event is imported from Google calendar so if you modify it, it would "
"overwrite in the next import from Google."
msgstr ""
"Dette arrangementet importeres fra Google-kalenderen, så hvis du endrer den, "
"overskrives den i neste import fra Google."
#: app/features/events.php:902
msgid "Event Repeating (Recurring events)"
msgstr "Gjentakende arrangement"
#: app/features/events.php:1013
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: app/features/events.php:1020
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add certain days to event occurrence dates. If you have a single day "
#| "event, start and end dates should be the same, If you have a multiple day "
#| "event, the start and end dates must be commensurate with the initial date."
msgid ""
"Add certain days to event occurrences. If you have a single day event, start "
"and end dates should be the same, If you have a multi-day event, the "
"interval between the start and end dates must match the initial date."
msgstr ""
"Legg til bestemte dager i arrangementsdatoer. Hvis du har et "
"enkeltdagsarrangement, bør start- og sluttdatoer være de samme. Hvis du har "
"et arrangement over flere dager, må start- og sluttdatoene være i samsvar "
"med den opprinnelige datoen."
#: app/features/events.php:1090 app/features/events.php:1099
#, fuzzy
#| msgid "Back to list"
msgid "Click to edit"
msgstr "Tilbake til liste"
#: app/features/events.php:1377
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The event will finish after certain repeats. For example if you set it to "
#| "10, the event will finish after 10 occurrences."
msgid ""
"The event repeats will stop after certain number of occurences. For example "
"if you set this option 10, the event will have 10 occurrences."
msgstr ""
"Arrangementet avsluttes etter visse repetisjoner. Hvis du for eksempel "
"setter den til 10, avsluttes hendelsen etter 10 forekomster."
#: app/features/events.php:1511 app/features/mec/settings.php:919
#, fuzzy
#| msgid "No decimal"
msgid "Decimals"
msgstr "Ingen desimal"
#: app/features/events.php:1548
msgid "Exceptional Days (Exclude Dates)"
msgstr "Eksepsjonelle dager (utelat datoer)"
#: app/features/events.php:1553 app/libraries/formBuilder.php:206
msgid "Exclude certain days"
msgstr "Ekskluder bestemte dager"
#: app/features/events.php:1771
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you fill it, it will replace the default event page link. Insert full "
#| "link including http(s):// - Also, if you use advertising URL, can use URL "
#| "Shortener"
msgid ""
"The value of this option will be replaced by the single event page link on "
"shortcodes. Insert full link including http(s):// - Also, if you use an "
"advertising URL, you can use the URL Shortener."
msgstr ""
"Hvis du fyller ut dette, erstattes standardkoblingen for arrangementsside. "
"Sett inn full lenke, inkludert http(s):// - Også, hvis du bruker "
"annonseringsadresse, kan du bruke URL Shortener"
#: app/features/events.php:1772
msgid "URL Shortener"
msgstr "Url-forkortelse"
#: app/features/events.php:1789 app/features/mec.php:1228
#: app/features/mec/fes.php:293 app/features/occurrences.php:431
#: app/features/popup/shortcode.php:486
msgid "Current Window"
msgstr "Gjeldende vindu"
#: app/features/events.php:1790 app/features/mec.php:1229
#: app/features/mec/fes.php:294 app/features/occurrences.php:432
#: app/features/popup/shortcode.php:490
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
#: app/features/events.php:1831 app/features/mec/fes.php:489
msgid "Booking Options"
msgstr "Bestillingsalternativer"
#: app/features/events.php:1841 app/features/mec/booking.php:1299
#: app/features/mec/support-page.php:157
msgid "Organizer Payment"
msgstr "Arrangørbetaling"
#: app/features/events.php:1849 app/features/events.php:3545
#: app/features/ix/export.php:61 app/features/occurrences.php:255
#: app/libraries/main.php:7760
msgid "Bookings"
msgstr "Bookinger"
#: app/features/events.php:2877 app/features/mec/meta_boxes/filter.php:323
#: app/features/mec/settings.php:797
msgid "Expired Events"
msgstr "Utløpte arrangementer"
#: app/features/events.php:2878 app/features/mec.php:1598
#: app/features/mec/dashboard.php:293 app/features/mec/settings.php:796
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Kommende arrangementer"
#: app/features/events.php:2902 app/features/events.php:2920
#: app/features/events.php:2938 app/features/events.php:2956
#, php-format
msgid "Show all %s"
msgstr "Vis alle %s"
#: app/features/events.php:2902
msgid "labels"
msgstr "etiketter"
#: app/features/events.php:2920
msgid "locations"
msgstr "steder"
#: app/features/events.php:2938
msgid "organizers"
msgstr "arrangører"
#: app/features/events.php:2972
msgid "Attendees List"
msgstr "Deltakerliste"
#: app/features/events.php:3009
msgid "Repeat"
msgstr "Gjenta"
#: app/features/events.php:3211 app/features/events.php:3212
msgid "iCal / Outlook Export"
msgstr "iCal / Outlook Eksport"
#: app/features/events.php:3214 app/features/events.php:3215
msgid "CSV Export"
msgstr "CSV-eksport"
#: app/features/events.php:3217 app/features/events.php:3218
#, fuzzy
#| msgid "Google Cal. Export"
msgid "Google Cal. CSV Export"
msgstr "Google Cal. Eksport"
#: app/features/events.php:3220 app/features/events.php:3221
msgid "MS Excel Export"
msgstr "MS Excel Export"
#: app/features/events.php:3223 app/features/events.php:3224
msgid "XML Export"
msgstr "XML Eksport"
#: app/features/events.php:3226 app/features/events.php:3227
msgid "JSON Export"
msgstr "JSON Eksport"
#: app/features/events.php:3229 app/features/events.php:3230
#: app/features/events.php:3541 app/features/mec.php:688
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
#: app/features/events.php:3351 app/libraries/skins.php:1780
#: app/libraries/tickets.php:94 app/libraries/tickets.php:420
msgid "Start Time"
msgstr "Starttid"
#: app/features/events.php:3353 app/libraries/skins.php:1781
#: app/libraries/tickets.php:108 app/libraries/tickets.php:434
msgid "End Time"
msgstr "Sluttidspunkt"
#: app/features/events.php:3354 app/features/sponsors.php:109
#: app/features/sponsors.php:138
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
#: app/features/events.php:3358
#, php-format
msgid "%s Tel"
msgstr "%s Tlf"
#: app/features/events.php:3359
#, php-format
msgid "%s Email"
msgstr "%s E-post"
#: app/features/events.php:3548
msgid "Send Certificates"
msgstr ""
#: app/features/events.php:3864 app/features/occurrences.php:403
#: app/libraries/ticketVariations.php:43 app/libraries/ticketVariations.php:46
#: app/libraries/tickets.php:145 app/libraries/tickets.php:149
#: app/libraries/tickets.php:283 app/libraries/tickets.php:310
#: app/libraries/tickets.php:467 app/libraries/tickets.php:470
#: app/libraries/tickets.php:587 app/modules/booking/steps/checkout.php:89
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: app/features/events.php:3907
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Checkout"
msgid "for %s dates"
msgstr "Til kassen"
#: app/features/events.php:3919
#, fuzzy
#| msgid "No bookings found!"
msgid "No Bookings Found!"
msgstr "Ingen bestillinger funnet!"
#: app/features/events.php:3939 app/features/fes.php:484
msgid "Please upload an image."
msgstr "Last opp et bilde."
#: app/features/events.php:4000
#, fuzzy
#| msgid "Image uploaded!"
msgid "The images are uploaded!"
msgstr "Bilde lastet opp!"
#: app/features/events.php:4000
msgid "An error occurred!"
msgstr ""
#: app/features/events.php:4029
#, php-format
msgid "%s bookings moved to new date"
msgstr ""
#: app/features/events.php:4057
#, fuzzy, php-format
#| msgid "booking canceled."
msgid "%s bookings canceled (and refunded)."
msgstr "påmeldingen ble kansellert."
#: app/features/events.php:4058
#, fuzzy, php-format
#| msgid "booking canceled."
msgid "%s bookings canceled."
msgstr "påmeldingen ble kansellert."
#: app/features/faq.php:58 app/features/faq.php:74
#: app/features/mec/support-page.php:328
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: app/features/faq.php:90 app/features/faq.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Fee Title"
msgid "FAQ Title"
msgstr "Avgiftstittel"
#: app/features/faq.php:93 app/features/faq.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Title Hover"
msgid "Title Here"
msgstr "Tittel hover"
#: app/features/faq.php:98 app/features/faq.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "FAQ Content"
msgstr "Innhold"
#: app/features/faq.php:101 app/features/faq.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "FAQ Content Here"
msgstr "Innhold"
#: app/features/fes.php:143
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to submit new events."
msgstr "Vennligst% s /% s for å sende inn nye hendelser."
#: app/features/fes.php:143 app/features/fes.php:231
#: app/features/login/login.php:21 app/features/profile.php:74
#: app/features/userevents.php:55
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#: app/features/fes.php:143 app/features/fes.php:231
#: app/features/profile.php:74 app/features/userevents.php:55
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: app/features/fes.php:153
#, fuzzy
#| msgid "You don't have access to view this invoice!"
msgid "You do not have access to create an event"
msgstr "Du har ikke tilgang til å se denne fakturaen!"
#: app/features/fes.php:162
msgid "Sorry! Selected post is not an event."
msgstr "Beklager! Valgtet er ikke et arrangement."
#: app/features/fes.php:173 app/features/fes.php:216 app/features/fes.php:534
msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
msgstr "Beklager! Du har ikke tilgang til å modifisere dette arrangementet."
#: app/features/fes.php:231
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to manage events."
msgstr "Vennligst %s/%s for å administrere arrangementer."
#: app/features/fes.php:241
#, fuzzy
#| msgid "You don't have access to view this invoice!"
msgid "You do not have access to view the list of events"
msgstr "Du har ikke tilgang til å se denne fakturaen!"
#: app/features/fes.php:267
msgid "Event removed!"
msgstr "Arrangementet er fjernet"
#: app/features/fes.php:321
msgid "Order Time"
msgstr "Bestill tid"
#: app/features/fes.php:321 app/modules/booking/steps/checkout.php:165
msgid "Total Price"
msgstr "Totalpris"
#: app/features/fes.php:321 app/libraries/main.php:3219
#: app/libraries/main.php:3502
msgid "Gateway"
msgstr "Betalingsløsning"
#: app/features/fes.php:321
msgid "Ticket Variation"
msgstr "Variasjon av billetter"
#: app/features/fes.php:321
msgid "Verification"
msgstr "Bekreftelse"
#: app/features/fes.php:354
msgid "Attachments"
msgstr "Filvedlegg"
#: app/features/fes.php:418 app/features/webhooks.php:319
#: app/libraries/main.php:10142
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: app/features/fes.php:492
#, php-format
msgid "image extension is invalid. You can upload %s images."
msgstr "bildeutvidelsen er ugyldig. Du kan laste opp %s bilder."
#: app/features/fes.php:498
#, php-format
msgid "Image is too big. Maximum size is %s KB."
msgstr "Bildet er for stort. Maksimal størrelse er %s kB."
#: app/features/fes.php:508
msgid "Image uploaded!"
msgstr "Bilde lastet opp!"
#: app/features/fes.php:539
msgid "Invalid Captcha! Please try again."
msgstr "Ugyldig captcha! Vær så snill, prøv på nytt."
#: app/features/fes.php:547
msgid "You should accept the terms and conditions."
msgstr ""
#: app/features/fes.php:571
msgid "Please fill event title field!"
msgstr "Vennligst fyll inn hendelses tittelfelt!"
#: app/features/fes.php:579
msgid "Please fill event body field!"
msgstr "Vennligst fyll ut arrangementsfeltet!"
#: app/features/fes.php:587
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event excerpt field!"
msgstr "Vennligst fyll inn hendelses tittelfelt!"
#: app/features/fes.php:600
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event start date!"
msgstr "Vennligst fyll inn hendelses tittelfelt!"
#: app/features/fes.php:601
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event end date!"
msgstr "Vennligst fyll inn hendelses tittelfelt!"
#: app/features/fes.php:610
msgid "Please select at-least one category!"
msgstr "Velg minst én kategori!"
#: app/features/fes.php:623
#, fuzzy
#| msgid "Please select events to import!"
msgid "Please select the event location!"
msgstr "Vennligst velg arrangement som skal importeres!"
#: app/features/fes.php:632
msgid "Please select at-least one label!"
msgstr "Velg minst en etikett!"
#: app/features/fes.php:640
#, fuzzy
#| msgid "Please upload an image."
msgid "Please upload a featured image!"
msgstr "Last opp et bilde."
#: app/features/fes.php:648
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event link!"
msgstr "Vennligst fyll inn hendelses tittelfelt!"
#: app/features/fes.php:656
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill more info!"
msgstr "Vennligst fyll inn hendelses tittelfelt!"
#: app/features/fes.php:664
#, fuzzy
#| msgid "Please select tickets!"
msgid "Please fill cost!"
msgstr "Vennligst velg billetter!"
#: app/features/fes.php:893 app/features/organizers.php:376
#: app/features/popup.php:370
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Payment"
msgid "Organizer Name"
msgstr "Arrangørbetaling"
#: app/features/fes.php:1614
msgid "Event submitted. It will publish as soon as possible."
msgstr "Arrangementet er sendt inn. Den vil publisere så snart som mulig."
#: app/features/fes.php:1615
msgid "The event published."
msgstr "Arrangement er publisert."
#: app/features/fes/list.php:46
msgid "Click again to remove!"
msgstr "Klikk her for å fjerne dem!"
#: app/features/fes/list.php:89 app/features/fes/list.php:175
msgid "Add new"
msgstr "Legg til ny"
#: app/features/fes/list.php:114 app/skins/list/render.php:313
msgid "Download Attendees"
msgstr "Last ned deltakere"
#: app/features/fes/list.php:120
msgid "Remove Event"
msgstr "Fjern arrangement"
#: app/features/fes/list.php:155 app/features/ix/export.php:30
#: app/features/ix/export.php:55
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: app/features/fes/list.php:156
msgid "MS EXCEL"
msgstr "MS EXCEL"
#: app/features/hourlyschedule.php:51
msgid "Please insert event id!"
msgstr "Vennligst sett inn arrangement-ID!"
#: app/features/hourlyschedule.php:54 app/features/hourlyschedule.php:68
msgid "Event is not valid!"
msgstr "Arrangementet er ikke gyldig!"
#: app/features/ix.php:103
msgid "MEC - Import / Export"
msgstr "MEC - Import / Eksport"
#: app/features/ix.php:103 app/features/mec/ie.php:23
#: app/features/mec/support.php:73 app/libraries/main.php:1016
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Eksport"
#: app/features/ix.php:460
msgid "The bookings are imported successfully!"
msgstr "Bestillingene er importert med suksess!"
#: app/features/ix.php:460
msgid "No bookings found to import!"
msgstr "Ingen bestillinger funnet å importere!"
#: app/features/ix.php:468
msgid "Please upload the feed file."
msgstr "Vennligst last opp feed file."
#: app/features/ix.php:473 app/features/ix.php:490
msgid "Please upload an XML or an ICS file."
msgstr "Last opp en XML- eller en ICS-fil."
#: app/features/ix.php:476
msgid "The file type should be XML or ICS."
msgstr "Filtypen skal være XML eller ICS."
#: app/features/ix.php:495
#, php-format
msgid "The ICS file is not valid. Reported Error: %s"
msgstr ""
#: app/features/ix.php:504
msgid "The events are imported successfully!"
msgstr "Hendelser er vellykket importert!"
#: app/features/ix.php:1434
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Target Event"
msgid "%s - Test Event"
msgstr "Målrettet Arrangement"
#: app/features/ix.php:1493
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s events deleted successfully."
msgid "%s events successfully created."
msgstr "%s arrangement lagt til i Google Kalender vellykket."
#: app/features/ix.php:1599
msgid "Third Party plugin is not installed and activated!"
msgstr "Tredjeparts plugin er ikke installert og aktivert!"
#: app/features/ix.php:1629
msgid "Third Party plugin is invalid!"
msgstr "Tredjeparts plugin er ugyldig!"
#: app/features/ix.php:3752 app/features/ix.php:3819
msgid "API key and Calendar ID are required!"
msgstr "Både API nøkkel og Kalender ID er påkrevd!"
#: app/features/ix.php:3814 app/features/ix.php:4350 app/features/ix.php:5029
msgid "Please select events to import!"
msgstr "Vennligst velg arrangement som skal importeres!"
#: app/features/ix.php:4287
msgid ""
"Something happened. Please make sure you allow the website to access your "
"meetup account."
msgstr ""
#: app/features/ix.php:4305
msgid "Meetup group not found!"
msgstr ""
#: app/features/ix.php:4363
msgid "Invalid API Token."
msgstr ""
#: app/features/ix.php:4532
msgid "Check at Meetup"
msgstr "Sjekk på Meetup"
#: app/features/ix.php:4709
msgid "All of Client ID, Client Secret, and Calendar ID are required!"
msgstr "Alle klient-ID-, klienthemmeligheter og kalender-ID kreves!"
#: app/features/ix.php:4732
#, php-format
msgid "All seems good! Please click %s to authenticate your app."
msgstr "Alt virker bra! Klikk %s for å godkjenne appen."
#: app/features/ix.php:4732 app/features/mec/integrations.php:244
#: app/features/mec/settings.php:1356
msgid "here"
msgstr "her"
#: app/features/ix.php:4787
msgid "Client App, Client Secret, and Calendar ID are all required!"
msgstr "Klientapp, klienthemmelighet og kalender-ID kreves!"
#: app/features/ix.php:4951
#, php-format
msgid "%s events added to Google Calendar with success."
msgstr "%s arrangement lagt til i Google Kalender vellykket."
#: app/features/ix.php:4952
#, php-format
msgid "%s Updated previously added events."
msgstr "%s Oppdaterte hendelser som tidligere er lagt til."
#: app/features/ix.php:4953
#, php-format
msgid "%s events failed to add for following reasons: %s"
msgstr "%s hendelser kunne ikke tilføyes av følgende grunner: %s"
#: app/features/ix.php:4985
msgid "Please insert your Facebook page's link."
msgstr "Vennligst sett inn lenken til Facebook-siden din."
#: app/features/ix.php:4996 app/features/ix.php:5038
msgid ""
"We were not able to recognize your Facebook page. Please check again and "
"provide a valid link."
msgstr ""
"Vi kunne ikke gjenkjenne Facebook-siden din. Sjekk igjen og oppgi en gyldig "
"lenke."
#: app/features/ix.php:5033
msgid "Please insert your facebook page's link."
msgstr "Vennligst sett inn linken til din Facebook-side."
#: app/features/ix/export.php:11 app/features/ix/export_g_calendar.php:14
#: app/features/ix/import.php:10 app/features/ix/import_f_calendar.php:8
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:8 app/features/ix/import_meetup.php:10
#: app/features/ix/test_data.php:25 app/features/ix/thirdparty.php:10
msgid "MEC Import / Export"
msgstr "MEC Import / Eksport"
#: app/features/ix/export.php:16 app/features/ix/export_g_calendar.php:19
#: app/features/ix/import.php:15 app/features/ix/import_f_calendar.php:13
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:13
#: app/features/ix/import_meetup.php:15 app/features/ix/sync.php:13
#: app/features/ix/test_data.php:30 app/features/ix/thirdparty.php:15
msgid "Meetup Import"
msgstr "Meetup import"
#: app/features/ix/export.php:17 app/features/ix/export_g_calendar.php:20
#: app/features/ix/import.php:16 app/features/ix/import_f_calendar.php:14
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:14
#: app/features/ix/import_meetup.php:16 app/features/ix/sync.php:14
#: app/features/ix/test_data.php:31 app/features/ix/thirdparty.php:16
msgid "Synchronization"
msgstr "Synkronisering"
#: app/features/ix/export.php:18 app/features/ix/export_g_calendar.php:21
#: app/features/ix/import.php:17 app/features/ix/import_f_calendar.php:15
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:15
#: app/features/ix/import_meetup.php:17 app/features/ix/sync.php:15
#: app/features/ix/test_data.php:32 app/features/ix/thirdparty.php:17
#: app/features/mec/ie.php:41 app/features/mec/modules.php:580
#: app/libraries/main.php:750
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: app/features/ix/export.php:19 app/features/ix/export_g_calendar.php:22
#: app/features/ix/import.php:18 app/features/ix/import_f_calendar.php:16
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:95
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:16
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:112
#: app/features/ix/import_meetup.php:18 app/features/ix/import_meetup.php:103
#: app/features/ix/sync.php:16 app/features/ix/test_data.php:33
#: app/features/ix/thirdparty.php:18 app/features/ix/thirdparty.php:118
#: app/features/mec/ie.php:24
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: app/features/ix/export.php:20 app/features/ix/export_g_calendar.php:23
#: app/features/ix/import.php:19 app/features/ix/import_f_calendar.php:17
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:17
#: app/features/ix/import_meetup.php:19 app/features/ix/sync.php:17
#: app/features/ix/test_data.php:34 app/features/ix/thirdparty.php:19
#: app/features/ix/thirdparty.php:24
msgid "Third Party Plugins"
msgstr "Tredjepart Plugin"
#: app/features/ix/export.php:21 app/features/ix/export_g_calendar.php:24
#: app/features/ix/import.php:20 app/features/ix/import_f_calendar.php:18
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:18
#: app/features/ix/import_meetup.php:20 app/features/ix/sync.php:18
#: app/features/ix/test_data.php:35 app/features/ix/thirdparty.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Guest Data"
msgid "Test Data"
msgstr "Gjestedata"
#: app/features/ix/export.php:26
msgid "Export all events to file"
msgstr "Eksporter alle arrangementer til en fil"
#: app/features/ix/export.php:27
msgid ""
"This will export all of your website events' data into your desired format."
msgstr "Dette vil eksportere alle nettside hendelsers data til ønsket format."
#: app/features/ix/export.php:29 app/features/mec/modules.php:590
#: app/features/popup/settings.php:346
msgid "iCal"
msgstr "Ical"
#: app/features/ix/export.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Google Calendar"
msgid "Google Calendar CSV"
msgstr "Google kalender"
#: app/features/ix/export.php:32 app/features/ix/export.php:56
msgid "MS Excel"
msgstr "MS Excel"
#: app/features/ix/export.php:33
msgid "XML"
msgstr "Xml"
#: app/features/ix/export.php:34
msgid "JSON"
msgstr "Json"
#: app/features/ix/export.php:38
msgid "Export certain events"
msgstr "Eksporter visse arrangementer"
#: app/features/ix/export.php:39
#, php-format
msgid "For exporting filtered events, you can use bulk actions in %s page."
msgstr ""
"For eksportering av filtrerte arrangement, kan du benytte bulk handlinger i "
"%s siden."
#: app/features/ix/export.php:44 app/features/mec/settings.php:354
#: app/features/mec/settings.php:356
#, fuzzy
#| msgid "ICS Feed"
msgid "iCal Feed"
msgstr "ICS-feed"
#: app/features/ix/export.php:45
#, php-format
msgid ""
"You can use %s URL to export all events. Also you can include the URL into "
"your website so your website users can subscribe to events."
msgstr ""
#: app/features/ix/export.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Export all events to file"
msgid "Export all bookings to file"
msgstr "Eksporter alle arrangementer til en fil"
#: app/features/ix/export.php:53
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will export all of your website events' data into your desired "
#| "format."
msgid ""
"This will export all of your website bookings' data into your desired format."
msgstr "Dette vil eksportere alle nettside hendelsers data til ønsket format."
#: app/features/ix/export.php:60
msgid "Export certain bookings"
msgstr "Eksporter bestemte bestillinger"
#: app/features/ix/export.php:61
#, php-format
msgid "For exporting bookings, you can use bulk actions in %s page."
msgstr "For eksport av bestillinger kan du bruke massehandlinger på siden %s."
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:29
msgid "Add events to Google Calendar"
msgstr "Legg til i Google Kalender"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:30
msgid "Add your desired website events to your Google Calendar."
msgstr "Legg til de ønskede nettstedshendelser i Google Kalender."
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:30
#, php-format
msgid "You should set %s as redirect page in Google App Console."
msgstr "Du burde sette %s som redirekt side i Google App Console."
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:33
msgid "App Client ID"
msgstr "App Klient ID"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:39
msgid "App Client Secret"
msgstr "App Klient Hemlig Nøkkel"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:45
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:33
msgid "Calendar ID"
msgstr "Kalender ID"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:51
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:120
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:136
msgid "Authenticate"
msgstr "Godkjenne"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:60
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:57
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:65
#: app/features/ix/import_meetup.php:71 app/features/ix/thirdparty.php:53
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:61
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:58
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:66
#: app/features/ix/import_meetup.php:72 app/features/ix/thirdparty.php:54
msgid "Deselect All"
msgstr "Opphev valg av alle"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:62
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:59
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:67
#: app/features/ix/import_meetup.php:73 app/features/ix/thirdparty.php:55
#: app/features/mec/settings.php:665 app/features/mec/settings.php:764
#: app/features/popup/shortcode.php:94
msgid "Toggle"
msgstr "Toggle"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:75
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:73
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:96
#: app/features/ix/import_meetup.php:87 app/features/ix/thirdparty.php:69
msgid "Import Options"
msgstr "Innstillinger for import"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:79 app/features/ix/sync.php:51
msgid "Export Attendees"
msgstr "Eksporter deltakere"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:82
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:167
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:182
#: app/features/mec/notifications.php:278
#: app/features/mec/notifications.php:437
#: app/features/mec/notifications.php:614
#: app/features/mec/notifications.php:821
#: app/features/mec/notifications.php:1531
#: app/features/mec/notifications.php:1689
#: app/features/mec/notifications.php:1837
#: app/features/mec/notifications.php:2266 app/features/notifications.php:195
msgid "Add to Google Calendar"
msgstr "Legg til i Google Kalender"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:107 app/features/mec/booking.php:1519
#: app/features/mec/integrations.php:477 app/features/mec/modules.php:836
#: app/features/mec/notifications.php:2484 app/features/mec/settings.php:1503
#: app/features/mec/single.php:722
msgid "Checking ..."
msgstr "Sjekker ..."
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:153
msgid "Exporting ..."
msgstr "Eksportere..."
#: app/features/ix/import.php:24
msgid "Import MEC XML Feed"
msgstr "Importer MEC XML Feed"
#: app/features/ix/import.php:27
#, php-format
msgid ""
"You can import %s events from another website to this website. You just need "
"an XML feed of the events that can be exported from source website!"
msgstr ""
"Du kan importere %s arrangementet fra andre nettsider til denne nettsiden. "
"Du må trenge en XML feed av arrangement som kan bli importert fra kide siden!"
#: app/features/ix/import.php:30
msgid "XML Feed"
msgstr "XML Feed"
#: app/features/ix/import.php:47
msgid "Import .ics File"
msgstr "Importer. ICS-fil"
#: app/features/ix/import.php:51
#, php-format
msgid ""
"ICS format supports by many different service providers like Facebook. Apple "
"Calendar etc. You can import your ics file into the %s using this form."
msgstr ""
"ICS-formatet støtter mange forskjellige tjenesteleverandører som Facebook. "
"Apple kalender etc. Du kan importere ICS-filen til %s ved hjelp av dette "
"skjemaet."
#: app/features/ix/import.php:54
msgid "ICS Feed"
msgstr "ICS-feed"
#: app/features/ix/import.php:61 app/features/ix/import.php:92
#: app/features/mec/booking.php:95 app/features/mec/booking.php:578
#: app/features/mec/booking.php:661 app/features/mec/booking.php:827
#: app/features/mec/booking.php:845 app/features/mec/booking.php:952
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:280
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:608
#: app/features/mec/modules.php:473 app/features/mec/modules.php:648
#: app/features/mec/modules.php:665
#, php-format
msgid "%s is required to use this feature."
msgstr "%s er nødvendig for å bruke denne funksjonen."
#: app/features/ix/import.php:61 app/features/ix/import.php:92
#: app/features/ix/sync.php:23 app/features/mec/booking.php:95
#: app/features/mec/booking.php:578 app/features/mec/booking.php:661
#: app/features/mec/booking.php:827 app/features/mec/booking.php:845
#: app/features/mec/booking.php:952
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:280
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:608
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:985
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1128
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1405
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1734
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1912
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2335
#: app/features/mec/modules.php:473 app/features/mec/modules.php:648
#: app/features/mec/modules.php:665
msgid "Pro version of Modern Events Calendar"
msgstr "Pro-versjonen av Modern Events Calendar"
#: app/features/ix/import.php:76
msgid "Import Booking CSV File"
msgstr "Importer CSV-fil for bestilling"
#: app/features/ix/import.php:80
#, php-format
msgid ""
"You can export bookings from %s using the booking menu in source website. "
"You need a CSV export and then you're able to simply import it using this "
"form in to your target website."
msgstr ""
"Du kan eksportere bestillinger fra %s ved hjelp av bestillingsmenyen på "
"kildenettstedet. Du trenger en CSV-eksport, og deretter kan du bare "
"importere den ved hjelp av dette skjemaet til målnettstedet ditt."
#: app/features/ix/import.php:81
#, php-format
msgid ""
"If you want to create the booking file yourself you can check %s as a sample "
"file."
msgstr ""
#: app/features/ix/import.php:82
msgid ""
"Please note that you should create (or imports) events and tickets before "
"importing the bookings otherwise booking won't import due to lack of data."
msgstr ""
"Vær oppmerksom på at du bør opprette (eller importere) arrangementer og "
"billetter før du importerer bookingen, ellers vil ikke bestilling importeres "
"på grunn av mangel på data."
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:23
msgid "The Facebook SDK requires PHP version 5.4 or higher."
msgstr "Facebook SDK trenger PHP versjon 5.4 eller høyere."
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:27
msgid "Import from Facebook Calendar"
msgstr "Importer fra Facebook Kalender"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:28
msgid "Import all of your Facebook events into MEC."
msgstr "Importer alle dine Facebook-hendelser i MEC."
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:28 app/features/mec/dashboard.php:165
#: app/features/mec/support-page.php:16 app/features/mec/support.php:93
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:30
msgid "Facebook Page Access Token"
msgstr "Tilgangskode for Facebook-side"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:36
msgid "Facebook Page Link"
msgstr "Facebook Side Link"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:54
msgid "Facebook Events"
msgstr "Facebook arrangementer"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:55
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s page. Please select your desired events to import."
msgstr ""
"Vi fant %s hendelser for %s siden. Vennligst velg ønsket hendelser som skal "
"importeres."
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:66 app/features/ix/thirdparty.php:62
#, php-format
msgid "Event Title: %s"
msgstr "Hendeltittel:% s"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:77
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:106
#: app/features/ix/import_meetup.php:97 app/features/ix/thirdparty.php:95
msgid "Import Locations"
msgstr "Importere Lokalisasjonen"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:83
msgid "Import Facebook Link as Event Link"
msgstr "Importer Facebook-lenke som arrangementslenke"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:89
msgid "Import Facebook Link as More Info Link"
msgstr "Importer Facebooklenke som mer-info-lenke"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:105
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from Facebook Calendar."
msgstr "% s arrengement ble importert til nettstedet fra Facebook Calender."
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:24
msgid "Import from Google Calendar"
msgstr "Importer fra Google Kalender"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:25
msgid "This will import all of your Google calendar events into MEC."
msgstr "Dette vil importere alle dine Google Kalender oppføringer til MEC."
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:27
msgid "Google API Key"
msgstr "Google API-nøkkel"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:62
msgid "Google Calendar Events"
msgstr "Google Kalender Arrangement"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:63
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s calendar. Please select your desired events to "
"import."
msgstr ""
"Vi fant %s hendelser for %s kalender. Vennligst velg ønsket hendelser som "
"skal importeres."
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:89
#: app/features/ix/import_meetup.php:80
#, php-format
msgid "Event Title: %s Event Date: %s - %s"
msgstr "Arrangementtittel: %s Arrangement Dato: %s -%s"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:100
#: app/features/ix/import_meetup.php:91 app/features/ix/thirdparty.php:77
msgid "Import Organizers"
msgstr "Import Arrangører"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:122
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from Google Calendar."
msgstr "%s hendelser ble importert til nettstedet ditt fra Google Kalender."
#: app/features/ix/import_meetup.php:27 app/features/ix/import_meetup.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Connect Your Account"
msgid "Connect your account"
msgstr "Koble til kontoen din"
#: app/features/ix/import_meetup.php:28
#, php-format
msgid ""
"In order to import your events from meetup, first you need an OAuth client "
"in meetup. You can create one using the %s link."
msgstr ""
#: app/features/ix/import_meetup.php:29
#, php-format
msgid "For the redirect URL, put the %s URL."
msgstr ""
#: app/features/ix/import_meetup.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Meetup API Key"
msgid "Meetup Public Key"
msgstr "Meetup API-nøkkel"
#: app/features/ix/import_meetup.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Secret Key"
msgid "Meetup Secret Key"
msgstr "Hemmelig nøkkel"
#: app/features/ix/import_meetup.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Group URL"
msgid "Group URL Name"
msgstr "URL-adresse for gruppe"
#: app/features/ix/import_meetup.php:48
#, php-format
msgid ""
"If your group URL is https://www.meetup.com/blahblahblah/ then the URL name "
"is %s."
msgstr ""
#: app/features/ix/import_meetup.php:57
msgid ""
"Please use the following button to login to your meetup account and allow "
"your website to access your meetup account."
msgstr ""
#: app/features/ix/import_meetup.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Import from Meetup"
msgid "Login to Meetup"
msgstr "Import fra Meetup"
#: app/features/ix/import_meetup.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Start Date"
msgid "Start Again"
msgstr "Startdato"
#: app/features/ix/import_meetup.php:68
msgid "Meetup Events"
msgstr "Meetup arrangementer"
#: app/features/ix/import_meetup.php:69
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s group. Please select your desired events to import."
msgstr ""
"Vi fant %s hendelser for gruppen %s. Velg ønskede hendelser du vil importere."
#: app/features/ix/import_meetup.php:113
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from meetup."
msgstr "%s hendelser ble importert til webområdet fra Meetup."
#: app/features/ix/import_meetup.php:114 app/features/ix/thirdparty.php:129
#: app/features/ix/thirdparty.php:162
msgid "Attention"
msgstr "OBS!"
#: app/features/ix/import_meetup.php:114
msgid ""
"Although we tried our best to make the events completely compatible with MEC "
"but some modification might be needed. We suggest you to edit the imported "
"listings one by one on MEC edit event page and make sure thay're correct."
msgstr ""
"Selv om vi prøvde vårt beste for å gjøre hendelsene helt kompatibel med MEC "
"men litt modifisering kan være nødvendig. Vi foreslår at du redigerer de "
"importerte oppføringene enkeltvis på MEC redigere hendelsessiden og sørge "
"for at de er riktige."
#: app/features/ix/sync.php:8
msgid "Auto Synchronization"
msgstr "Automatisk synkronisering"
#: app/features/ix/sync.php:23
#, php-format
msgid "%s is required to use synchronization feature."
msgstr "%s kreves for å bruke synkroniseringsfunksjonen."
#: app/features/ix/sync.php:30
msgid "Auto Google Import"
msgstr "Automatisk Google Import"
#: app/features/ix/sync.php:35 app/features/ix/sync.php:57
#: app/features/ix/sync.php:72 app/features/ix/sync.php:85
#: app/features/mec/notifications.php:1378
#: app/features/mec/notifications.php:2115
#: app/features/mec/notifications.php:2394
msgid "Important Note"
msgstr "Viktig merknad"
#: app/features/ix/sync.php:35
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "import Google Calendar events."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php atleast once per day otherwise it won't "
"import Google Calendar events."
msgstr ""
"Sett en cronjob for å kalle %s filen minst en gang om dagen ellers vil ikke "
"Google Kalender importen virke."
#: app/features/ix/sync.php:41
msgid "Auto Google Export"
msgstr "Auto Google Export"
#: app/features/ix/sync.php:57
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "export your website events into Google Calendar."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php atleast once per day otherwise it won't "
"export your website events into Google Calendar."
msgstr ""
"Sett en cronjobb for å kalle %s filen minst en gang i døgnet ellers vil ikke "
"eksporten av dine arrangement blir sendt til Google Kalender."
#: app/features/ix/sync.php:67
msgid "Auto Facebook Import"
msgstr "Auto Facebook Import"
#: app/features/ix/sync.php:72
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "import any event from Facebook."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php atleast once per day otherwise it won't "
"import any event from Facebook."
msgstr ""
"Sett en cronjobb til å kalle %s filen minst en gang per døgn, ellers blir "
"ikke noe importert fra Facebook."
#: app/features/ix/sync.php:80
msgid "Auto Meetup Import"
msgstr "Automatisk Meetup import"
#: app/features/ix/sync.php:85
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "import any event from Meetup."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php atleast once per day otherwise it won't "
"import any event from Meetup."
msgstr ""
"Sett en cronjob til å utføre %s filen minst en gang per dag ellers vil det "
"ikke importere noen hendelse fra Meetup."
#: app/features/ix/sync.php:89
msgid "Auto set cronjobs (Once Daily)"
msgstr "Auto set cronjobs (én gang pr. dag)"
#: app/features/ix/sync.php:90
msgid ""
"First you need to enable the above options for each to be able to use this."
msgstr ""
"Først må du aktivere alternativene ovenfor for at hver av dem skal kunne "
"bruke dette."
#: app/features/ix/sync.php:91
msgid ""
"If you cannot set CronJob on your server, you can use the options below. "
"Please make sure to NOT use the following options and setting up the server "
"manually together."
msgstr ""
"Hvis du ikke kan angi CronJob på serveren din, kan du bruke alternativene "
"nedenfor. Pass på at du IKKE bruker følgende alternativer og konfigurerer "
"serveren manuelt sammen."
#: app/features/ix/sync.php:95
msgid "Google import"
msgstr "Google import"
#: app/features/ix/sync.php:100
msgid "Google export"
msgstr "Google eksport"
#: app/features/ix/sync.php:105
msgid "Meetup import"
msgstr "Import av meetup"
#: app/features/ix/sync.php:112
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: app/features/ix/test_data.php:39
msgid "Test Data Generator"
msgstr ""
#: app/features/ix/test_data.php:42
msgid "You can use following form to generate some test events."
msgstr ""
#: app/features/ix/test_data.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Number of Attendees"
msgid "Number of Events"
msgstr "Antall deltakere"
#: app/features/ix/test_data.php:52 app/features/ix/test_data.php:63
#: app/features/ix/test_data.php:74 app/features/ix/test_data.php:85
msgid "Random from Existing Items"
msgstr ""
#: app/features/ix/test_data.php:53 app/features/ix/test_data.php:64
#: app/features/ix/test_data.php:75 app/features/ix/test_data.php:86
msgid "Generate and Assign"
msgstr ""
#: app/features/ix/test_data.php:71 app/features/locations.php:62
#: app/features/mec.php:523 app/features/mec/dashboard.php:275
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:66
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:117 app/features/mec/modules.php:112
#: app/libraries/main.php:679 app/libraries/main.php:739
#: app/libraries/main.php:7734 app/libraries/main.php:7797
msgid "Locations"
msgstr "Steder"
#: app/features/ix/test_data.php:82 app/features/mec.php:528
#: app/features/mec/dashboard.php:282 app/features/mec/meta_boxes/filter.php:68
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:153 app/features/mec/modules.php:56
#: app/features/organizers.php:65 app/libraries/main.php:678
#: app/libraries/main.php:737 app/libraries/main.php:7736
#: app/libraries/main.php:7799
msgid "Organizers"
msgstr "Arrangører"
#: app/features/ix/test_data.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Related Events"
msgid "Generate Events"
msgstr "Beslektede arrangement"
#: app/features/ix/thirdparty.php:27
#, php-format
msgid "You can import events from the following integrated plugins to %s."
msgstr ""
"Du kan importere hendelser fra følgende integrerte programtillegg til %s."
#: app/features/ix/thirdparty.php:30
msgid "Third Party"
msgstr "Tredjepart"
#: app/features/ix/thirdparty.php:50
msgid "Found Events"
msgstr "Arrangementer funnet"
#: app/features/ix/thirdparty.php:51
#, php-format
msgid "We found %s events. Please select your desired events to import."
msgstr ""
"Vi fant% s arrangementer. Vennligst velg ønsket hendelser som skal "
"importeres."
#: app/features/ix/thirdparty.php:76
msgid "Import Instructors"
msgstr "Importer Instruktører"
#: app/features/ix/thirdparty.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Import Instructors"
msgid "Import Author"
msgstr "Importer Instruktører"
#: app/features/ix/thirdparty.php:102
msgid "Import Class Types"
msgstr "Importer Klassetyper"
#: app/features/ix/thirdparty.php:103
msgid "Import Categories"
msgstr "Importer Kategorier"
#: app/features/ix/thirdparty.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Import Featured Images"
msgid "Import Featured Image"
msgstr "Importer Fremhevede Bilder"
#: app/features/ix/thirdparty.php:128
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website."
msgstr "% s hendelser ble importert til nettstedet ditt."
#: app/features/ix/thirdparty.php:129 app/features/ix/thirdparty.php:162
msgid ""
"Although we tried our best to make the events completely compatible with MEC "
"but some modification might be needed. We suggest you to edit the imported "
"listings one by one on MEC edit event page and make sure they are correct."
msgstr ""
"Selv om vi prøvde vårt beste for å gjøre hendelsene helt kompatible med MEC "
"men noen modifikasjon kan være nødvendig. Vi foreslår at du redigerer de "
"importerte oppføringene en etter en på MEC redigere hendelses side og sørge "
"for at de er riktige."
#: app/features/ix/thirdparty.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "imported."
msgstr "Importer"
#: app/features/ix/thirdparty.php:175
msgid "An unknown error occurred! Most probably due to an error on the server."
msgstr ""
#: app/features/ix/thirdparty.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Exporting ..."
msgid "Importing ... "
msgstr "Eksportere..."
#: app/features/ix/thirdparty.php:204
msgid "The import is started ..."
msgstr ""
#: app/features/ix/thirdparty.php:205
msgid "Please keep this page open untill you see the finish message."
msgstr ""
#: app/features/ix/thirdparty.php:210
#, fuzzy
#| msgid "The event is finished."
msgid "The import is finished."
msgstr "Arrangementet er ferdig."
#: app/features/labels.php:60 app/features/mec/fes.php:750
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1981
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:112
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:210
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:308
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:406
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:503
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:600
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:697
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:788
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:885
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:982
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1115
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1212
#: app/features/mec/modules.php:278 app/features/mec/modules.php:338
#: app/features/mec/settings.php:1083 app/features/popup/settings.php:266
#: app/features/popup/settings.php:305 app/features/search.php:121
#: app/libraries/search.php:438 app/libraries/skins.php:1635
#: app/libraries/tickets.php:287 app/libraries/tickets.php:313
#: app/libraries/tickets.php:589
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: app/features/labels.php:78 app/features/locations.php:79
#: app/features/organizers.php:82 app/features/speakers.php:87
#: app/features/sponsors.php:76 app/features/tag.php:76
#, fuzzy, php-format
#| msgid "← Back to %s"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← tilbake til %s"
#: app/features/labels.php:79 app/features/locations.php:80
#: app/features/organizers.php:83 app/features/speakers.php:88
#: app/features/sponsors.php:77 app/features/tag.php:77
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No events found!"
msgid "no %s found."
msgstr "Ingen hendelser funnet!"
#: app/features/labels.php:113 app/features/labels.php:143
msgid "Select label color"
msgstr "Farge på etikett"
#: app/features/labels.php:118 app/features/labels.php:146
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:47
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:349
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:669
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:813
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1133
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1257
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1410
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1475
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1607
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1739
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2098
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2215
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2340
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2432
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2648
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: app/features/labels.php:122 app/features/labels.php:148
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: app/features/labels.php:125 app/features/labels.php:151
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
#: app/features/labels.php:127 app/features/labels.php:153
msgid "You can show featured, canceled and custom labels by a different style!"
msgstr ""
"Du kan vise utvalgte, kansellerte og egendefinerte etiketter i en annen stil!"
#: app/features/labels.php:191 app/features/locations.php:307
#: app/features/organizers.php:296 app/features/speakers.php:342
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:263
msgid "Count"
msgstr "Antall"
#: app/features/labels.php:192 app/features/locations.php:308
#: app/features/organizers.php:297
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: app/features/labels.php:232
#, php-format
msgid "Event %s"
msgstr "Arrangement %s"
#: app/features/locations.php:124 app/features/locations.php:208
msgid "Enter the location address"
msgstr "Angi stedsadresse"
#: app/features/locations.php:152 app/features/locations.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Geo latitude (Optional)"
msgid "Geo latitude (Optional for Lite)"
msgstr "Geo Latitude (Valgfritt)"
#: app/features/locations.php:160 app/features/locations.php:232
#, fuzzy
#| msgid "Geo longitude (Optional)"
msgid "Geo longitude (Optional for Lite)"
msgstr "Geo lengdegrad (Valgfritt)"
#: app/features/locations.php:168 app/features/locations.php:236
msgid "Location Website (Optional)"
msgstr "Nettside for lokasjonen"
#: app/features/locations.php:176 app/features/locations.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Location Website (Optional)"
msgid "Location Phone (Optional)"
msgstr "Nettside for lokasjonen"
#: app/features/login.php:51
msgid "Wrong username or password, reloading..."
msgstr "Feil brukernavn eller passord, laster inn på nytt..."
#: app/features/login.php:51 app/features/login.php:55
msgid "<strong>"
msgstr "<strong>"
#: app/features/login.php:55
msgid "Login successful, redirecting..."
msgstr "Innlogging vellykket, omdirigerer ..."
#: app/features/login/login.php:18
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Glemt passord?"
#: app/features/mec.php:240
msgid "success"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:242 app/features/mec/dashboard.php:218
msgid "revoke"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:248
#, fuzzy
#| msgid "MEC Activation"
msgid "Activation failed"
msgstr "MEC Aktivisering"
#: app/features/mec.php:250 app/features/mec.php:271
#: app/features/mec/dashboard.php:210
#, fuzzy
#| msgid "Submit"
msgid "submit"
msgstr "Send"
#: app/features/mec.php:370
msgid ""
"Your option is not in JSON format. Please insert correct options in this "
"field and try again."
msgstr ""
"Alternativet er ikke i JSON-format. Sett inn riktige alternativer i dette "
"feltet, og prøv på nytt."
#: app/features/mec.php:377
msgid "Your options field can not be empty!"
msgstr "Ditt valgfeltet kan ikke være tom!"
#: app/features/mec.php:383
msgid "Your options imported successfuly."
msgstr "Alternativene er importert."
#: app/features/mec.php:503
msgid "MEC - Support"
msgstr "MEC-støtte"
#: app/features/mec.php:503 app/features/mec/support-page.php:14
#: app/features/mec/support.php:86
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: app/features/mec.php:545 app/features/mec.php:613
#: app/features/mec/dashboard.php:268
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"
#: app/features/mec.php:565 app/features/mec/booking.php:658
#: app/features/webhooks.php:73
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:569
msgid "MEC - Settings"
msgstr "MEC Innstillinger"
#: app/features/mec.php:571
msgid "MEC - Addons"
msgstr "MEC-tillegg"
#: app/features/mec.php:571 app/features/mec/addons.php:11
msgid "Addons"
msgstr "Tillegg"
#: app/features/mec.php:572
msgid "MEC - Wizard"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:572 app/features/mec/wizard.php:527
#: app/features/mec/wizard.php:532 app/features/mec/wizard.php:537
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:574
msgid "MEC - Go Pro"
msgstr "MEC - Gå Pro"
#: app/features/mec.php:574 app/features/mec.php:1669
#: app/features/mec/go-pro.php:9
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"
#: app/features/mec.php:615 app/features/mec/wizard.php:531
msgid "Add Shortcode"
msgstr "Legg til kortkode"
#: app/features/mec.php:616
msgid "Add New Shortcode"
msgstr "Legg til ny Kortkode"
#: app/features/mec.php:617
msgid "No shortcodes found!"
msgstr "Ingen kortkoder funnet!"
#: app/features/mec.php:618
msgid "All Shortcodes"
msgstr "Alle Kortkoder"
#: app/features/mec.php:619
msgid "Edit shortcodes"
msgstr "Rediger Kortkoder"
#: app/features/mec.php:620
msgid "No shortcodes found in Trash!"
msgstr "Ingen kortkoder funnet i søppel!"
#: app/features/mec.php:673
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsalternativer"
#: app/features/mec.php:674
msgid "Filter Options"
msgstr "Alternativer for filter"
#: app/features/mec.php:676
msgid "Search Form"
msgstr "Søkefelt"
#: app/features/mec.php:677
#, fuzzy
#| msgid "Import Options"
msgid "Icon Options"
msgstr "Innstillinger for import"
#: app/features/mec.php:1209
msgid "Display content's images as Popup"
msgstr "Vise innholdet i bilder som popup"
#: app/features/mec.php:1223 app/features/popup/shortcode.php:482
msgid "Single Event Display Method"
msgstr "Enkeltarrangement Visnings Metode"
#: app/features/mec.php:1230 app/features/popup/shortcode.php:494
msgid "Modal Popup"
msgstr "Modal Popup"
#: app/features/mec.php:1231
msgid "Disable Link"
msgstr "Deaktiver link"
#: app/features/mec.php:1241 app/features/mec.php:1248
msgid "Descending Order"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:1249
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to sort events in descending order."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec.php:1264 app/features/mec.php:1271
msgid "Booking Button / Icon"
msgstr "Bestillingsknapp / ikon"
#: app/features/mec.php:1272
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display booking button / icon in this shortcode."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec.php:1284 app/features/mec.php:1291
#: app/features/mec.php:1375
msgid "Display Organizers"
msgstr "Vis arrangører"
#: app/features/mec.php:1292
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display events organizers in this shortcode."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec.php:1304 app/features/mec.php:1311
#, fuzzy
#| msgid "Custom Fields"
msgid "Display Custom Fields"
msgstr "Egendefinerte felt"
#: app/features/mec.php:1312
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display events custom data in this shortcode."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec.php:1329
#, fuzzy
#| msgid "Connection Method"
msgid "Pagination Method"
msgstr "Tilkoblingsmetode"
#: app/features/mec.php:1333
msgid "Load More Button"
msgstr "Last mer-knapp"
#: app/features/mec.php:1334
msgid "Infinite Scroll"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:1335
#, fuzzy
#| msgid "Next / Previous Events"
msgid "Next / Prev"
msgstr "Neste / Forrige arrangementer"
#: app/features/mec.php:1344
#, fuzzy
#| msgid "The price shows only in List View."
msgid "The price shows in List View and Tile View."
msgstr "Prisen vises bare i listevisning."
#: app/features/mec.php:1347 app/features/mec.php:1355
msgid "Display Event Price"
msgstr "Vis arrangementspris"
#: app/features/mec.php:1356
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display events price in this shortcode."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec.php:1368
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Display Status Bar"
msgstr "Vis arrangører"
#: app/features/mec.php:1376
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display the status bar in this shortcode."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec.php:1391
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Display Progress Bar (Ongoing Events)"
msgstr "Vis arrangører"
#: app/features/mec.php:1405
#, fuzzy
#| msgid "Date And Time"
msgid "Detailed Time"
msgstr "Dato og klokkeslett"
#: app/features/mec.php:1406
#, fuzzy
#| msgid "Multiple Day Events"
msgid "For Multiple Day Events"
msgstr "Flerdagsarrangement"
#: app/features/mec.php:1573 app/features/mec.php:1749
msgid "Total Bookings"
msgstr "Totalt Antall Bestillinger"
#: app/features/mec.php:1589 app/features/mec/dashboard.php:61
msgid "Modern Events Calendar (Lite)"
msgstr "Kalender for moderne arrangementer (lite)"
#: app/features/mec.php:1655
msgid "News & Updates"
msgstr "Nyheter & oppdateringer"
#: app/features/mec.php:1668
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
#: app/features/mec.php:1668
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: app/features/mec.php:1723
#, php-format
msgid "Total Sales (%s)"
msgstr "Totalt salg (%s)"
#: app/features/mec.php:1758
msgid "This Month"
msgstr "Denne måneden"
#: app/features/mec.php:1764
msgid "Last Month"
msgstr "Siste måned"
#: app/features/mec.php:1770
msgid "This Year"
msgstr "Dette Året"
#: app/features/mec.php:1776
msgid "Last Year"
msgstr "Siste År"
#: app/features/mec.php:1805
msgid "Bar"
msgstr "Stolpe"
#: app/features/mec.php:1807
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#: app/features/mec.php:1809 app/skins/general_calendar/tpl.php:179
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: app/features/mec.php:1833
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skrive ut kalender"
#: app/features/mec.php:1850
msgid "Display Events"
msgstr "Vis arrangement"
#: app/features/mec.php:1897
msgid "Include MEC Assets"
msgstr "Inkluder MEC-eiendeler"
#: app/features/mec.php:1910
msgid "Include Modern Events Calendar Assets (CSS, JavaScript, etc files.)"
msgstr ""
"Inkluder moderne hendelseskalender eiendeler (CSS, JavaScript osv. Filer.)"
#: app/features/mec.php:2091 app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:153
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:251
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:349
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:446
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:543
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:640
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:731
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:828
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:925
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1022
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1155
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1245
msgid "Text Input"
msgstr "Skriv inn tekst"
#: app/features/mec.php:2094
#, fuzzy
#| msgid "Date Picker"
msgid "Date Range Picker"
msgstr "Datovalg"
#: app/features/mec.php:2106
#, fuzzy
#| msgid "Event Data Fields"
msgid "Event Fields"
msgstr "Arrangementsdatafelt"
#: app/features/mec.php:2145
msgid "Database setup is done."
msgstr ""
#: app/features/mec/addons.php:16 app/features/mec/dashboard.php:71
#: app/features/mec/go-pro.php:14 app/features/mec/support-page.php:26
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: app/features/mec/addons.php:56
msgid "Coming Soon"
msgstr "Kommer snart"
#: app/features/mec/addons.php:67
msgid ""
"<strong>\"file_get_contents\"</strong> and <strong>\"Curl\"</strong> "
"functions are <strong>not activated</strong> on your server. Please contact "
"your host provider in this regard."
msgstr ""
"<strong>\"file_get_contents\"</strong> og <strong>\"Curl\"</strong> "
"funksjonene er <strong>ikke aktivert</strong> på serveren din. Vennligst "
"kontakt din serverleverandør angående dette."
#: app/features/mec/booking.php:74 app/features/mec/fes.php:28
#: app/features/mec/integrations.php:22 app/features/mec/messages.php:18
#: app/features/mec/modules.php:15 app/features/mec/notifications.php:23
#: app/features/mec/settings.php:33 app/features/mec/single.php:23
#: app/features/mec/styling.php:35
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
#: app/features/mec/booking.php:76 app/features/mec/booking.php:1158
#: app/features/mec/booking.php:1363 app/features/mec/booking.php:1444
#: app/features/mec/booking.php:1454 app/features/mec/booking.php:1536
#: app/features/mec/booking.php:1550 app/features/mec/fes.php:30
#: app/features/mec/fes.php:765 app/features/mec/fes.php:775
#: app/features/mec/fes.php:812 app/features/mec/fes.php:822
#: app/features/mec/integrations.php:24 app/features/mec/integrations.php:423
#: app/features/mec/integrations.php:433 app/features/mec/integrations.php:494
#: app/features/mec/integrations.php:508 app/features/mec/messages.php:20
#: app/features/mec/messages.php:60 app/features/mec/messages.php:70
#: app/features/mec/messages.php:112 app/features/mec/messages.php:122
#: app/features/mec/modules.php:17 app/features/mec/modules.php:788
#: app/features/mec/modules.php:798 app/features/mec/modules.php:853
#: app/features/mec/modules.php:867 app/features/mec/notifications.php:25
#: app/features/mec/notifications.php:2404
#: app/features/mec/notifications.php:2414
#: app/features/mec/notifications.php:2502
#: app/features/mec/notifications.php:2516 app/features/mec/settings.php:35
#: app/features/mec/settings.php:1420 app/features/mec/settings.php:1430
#: app/features/mec/settings.php:1524 app/features/mec/settings.php:1538
#: app/features/mec/single.php:25 app/features/mec/single.php:687
#: app/features/mec/single.php:697 app/features/mec/single.php:739
#: app/features/mec/single.php:753 app/features/mec/styles.php:11
#: app/features/mec/styles.php:32 app/features/mec/styles.php:42
#: app/features/mec/styles.php:83 app/features/mec/styles.php:92
#: app/features/mec/styling.php:37 app/features/mec/styling.php:306
#: app/features/mec/styling.php:316 app/features/mec/styling.php:383
#: app/features/mec/styling.php:392
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: app/features/mec/booking.php:100 app/features/popup/settings.php:369
msgid "Enable booking module"
msgstr "Aktiver bookingmodul"
#: app/features/mec/booking.php:102
msgid ""
"After enabling and saving the settings, reloading the page will add 'payment "
"Gateways' to the settings and a new menu item on the Dashboard"
msgstr ""
"Når du har aktivert og lagret innstillingene, vil hvis du har lastet inn "
"siden, legge til betalingsgatewayer i innstillingene og et nytt menyelement "
"på Dashboard"
#: app/features/mec/booking.php:112
msgid "Date Options"
msgstr "Alternativer for dato"
#: app/features/mec/booking.php:114 app/features/mec/booking.php:119
#: app/features/mec/modules.php:762 app/features/mec/modules.php:767
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"
#: app/features/mec/booking.php:120
msgid "Specify the date format of the event's date on the booking module."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:127 app/features/mec/booking.php:132
msgid "Maximum Dates"
msgstr "Maks antall datoer"
#: app/features/mec/booking.php:129
msgid "Default is 6"
msgstr "Standard er 6"
#: app/features/mec/booking.php:133
msgid ""
"Specify the number of dates available in the date selection dropdown menu "
"for recurring events."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Date Selection"
msgid "Date Selection Options"
msgstr "Datovalg"
#: app/features/mec/booking.php:152
msgid "Specify the type of date selection field in the booking module."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:159
#, fuzzy
#| msgid "End Date"
msgid "Omit End Date"
msgstr "Sluttdato"
#: app/features/mec/booking.php:162 app/features/mec/booking.php:171
#: app/features/mec/fes.php:105 app/features/mec/fes.php:390
#: app/features/mec/fes.php:420 app/features/mec/fes.php:436
#: app/features/mec/fes.php:466 app/features/mec/modules.php:778
#: app/features/mec/notifications.php:69 app/libraries/main.php:3154
#: app/libraries/main.php:3393 app/libraries/main.php:3436
#: app/libraries/notifications.php:2489
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: app/features/mec/booking.php:163 app/features/mec/booking.php:430
msgid "If Possible"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:168 app/features/mec/booking.php:176
#: app/features/mec/fes.php:503
#, fuzzy
#| msgid "Date Selection"
msgid "Date Selection Per Event"
msgstr "Datovalg"
#: app/features/mec/booking.php:172 app/features/mec/fes.php:106
#: app/features/mec/fes.php:389 app/features/mec/fes.php:419
#: app/features/mec/fes.php:435 app/features/mec/fes.php:465
#: app/features/mec/modules.php:779 app/features/mec/notifications.php:70
#: app/libraries/main.php:3154 app/libraries/main.php:3393
#: app/libraries/main.php:3436 app/libraries/notifications.php:2489
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: app/features/mec/booking.php:177
msgid "If enabled, you can change the date selection method per event."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:197
msgid "User Registration"
msgstr "Brukerregistrering"
#: app/features/mec/booking.php:208
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If enabled MEC would create a WordPress User for main attendees. It's "
#| "recommended to keep it enabled."
msgid ""
"By enabaling this option MEC will create a WordPress User for the main "
"attendee. It's recommended to keep it enabled."
msgstr ""
"Hvis aktivert MEC ville opprette en WordPress-bruker for hoveddeltakere. Det "
"anbefales å holde den aktivert."
#: app/features/mec/booking.php:216 app/features/mec/booking.php:226
msgid "User Role"
msgstr "Brukerrolle"
#: app/features/mec/booking.php:227
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "MEC creates a user for main attendee after each booking. Default role of "
#| "the user is subscriber but you can change it if needed."
msgid ""
"MEC creates a user for the main attendee after each booking. The default "
"role of the user is subscriber but you can change it if needed."
msgstr ""
"MEC oppretter en bruker for hoveddele etter hver bestilling. Standardrollen "
"til brukeren er abonnent, men du kan endre den om nødvendig."
#: app/features/mec/booking.php:234 app/features/mec/booking.php:242
msgid "Username & Password"
msgstr "Brukernavn og passord"
#: app/features/mec/booking.php:237
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
#: app/features/mec/booking.php:238
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#: app/features/mec/booking.php:243
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you set it to manual option then users can insert a username and "
#| "password during the booking for registration otherwise MEC use their "
#| "email and an auto generated password."
msgid ""
"If you set it to the manual option, users can insert a username and password "
"during the booking for registration; otherwise, MEC will use their email and "
"an auto-generated password."
msgstr ""
"Hvis du setter den til manuell alternativ, kan brukerne sette inn et "
"brukernavn og passord under bestillingen for registrering ellers BRUKER MEC "
"e-posten og et automatisk generert passord."
#: app/features/mec/booking.php:251
msgid "Limitation"
msgstr "Begrensning"
#: app/features/mec/booking.php:253
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:154
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:158
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:492
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:496
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:724
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:728
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1966
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1970
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2518
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2522
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2739
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2743
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2870
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2874
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3087
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3091
msgid "Limit"
msgstr "Begrensning"
#: app/features/mec/booking.php:255
msgid "Default is empty"
msgstr "Standard er tom"
#: app/features/mec/booking.php:258
msgid "Booking Limit"
msgstr "Bookingsgrense"
#: app/features/mec/booking.php:259
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Total tickets that a user can book. It is useful if you're providing free "
#| "tickets. Leave it empty for unlimited booking."
msgid ""
"The total number of tickets that a user can book. It is useful if you're "
"providing free tickets. Leave it empty for an unlimited booking."
msgstr ""
"Totalt antall plasser en bruker kan bestille. Det er nyttig hvis du tilbyr "
"gratis plasser. La det stå tomt for ubegrenset påmeldinger."
#: app/features/mec/booking.php:266 app/features/mec/booking.php:274
msgid "IP restriction"
msgstr "IP-begrensning"
#: app/features/mec/booking.php:275
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you set limit for total tickets that users can book, MEC will use IP "
#| "and email to prevent users to book high tickets. You can disable the IP "
#| "restriction if you don't need it."
msgid ""
"If you set a limit for the total tickets that users can book, MEC will use "
"the IP and email to prevent users to book high tickets. You can disable the "
"IP restriction if you don't need it."
msgstr ""
"Hvis du setter grensen for totale billetter som brukere kan bestille, vil "
"MEC bruke IP og e-post for å hindre brukere å bestille høye billetter. Du "
"kan deaktivere IP-begrensningen hvis du ikke trenger den."
#: app/features/mec/booking.php:282 app/features/mec/booking.php:291
msgid "Lock Pre-filled Fields"
msgstr "Lås ferdigfylte felt"
#: app/features/mec/booking.php:287
msgid "Enabled Only for Main Attendee"
msgstr "Bare aktivert for hoveddeltakeren"
#: app/features/mec/booking.php:292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When users are logged in, name and email fields will be pre-filled but "
#| "users can change them. If you enable the lock, then logged in users "
#| "cannot change the pre-filled fields."
msgid ""
"When users are logged in, the name and email fields will be pre-filled but "
"users can change them. If you enable the lock, logged-in users cannot change "
"the pre-filled fields."
msgstr ""
"Når brukere er logget på, blir navn- og e-postfelt forhåndsutfylt, men "
"brukere kan endre dem. Hvis du aktiverer låsen, kan ikke påloggede brukere "
"endre de forhåndsutfylte feltene."
#: app/features/mec/booking.php:306
msgid ""
"Start the dates in booking module from first upcoming date instead of "
"referred date"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:315
msgid "Do not accept duplicate emails in the attendees form"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:319 app/features/mec/fes.php:566
msgid "Ticket Options"
msgstr "Billettalternativer"
#: app/features/mec/booking.php:324 app/features/mec/booking.php:328
#, fuzzy
#| msgid "Available Tickets"
msgid "Family Tickets"
msgstr "Tilgjengelige Billetter"
#: app/features/mec/booking.php:329
msgid ""
"By default all tickets are for selling one seat. By enabling family tickets "
"you can create tickets with higher seats."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:338 app/features/mec/booking.php:342
#: app/libraries/tickets.php:387 app/libraries/tickets.php:638
#, fuzzy
#| msgid "Available Spot"
msgid "Availability Date"
msgstr "Tilgjengelig Plass"
#: app/features/mec/booking.php:343
msgid ""
"By default all tickets are available for all occurrences. By enabling "
"availability date option you can set the tickets availability for certain "
"dates."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:348
msgid "Last Few Tickets Flag"
msgstr "Siste få billetter flagg"
#: app/features/mec/booking.php:350
msgid "Percentage"
msgstr "Prosent"
#: app/features/mec/booking.php:352
msgid "Default is 15"
msgstr "Standard er 15"
#: app/features/mec/booking.php:356
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will show a \"Last Few Tickets\" flag on events when remained tickets "
#| "are less than this percentage."
msgid ""
"MEC will show the \"Last Few Ticket\" flags on events when the remaning "
"tickets are less than this percentage."
msgstr ""
"Vi vil vise \"Last Few Tickets\" -flagget på arrangementer når gjenværende "
"billetter er mindre enn denne prosentandelen."
#: app/features/mec/booking.php:365
#, fuzzy
#| msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgid "Ability to change last few tickets percentage per event"
msgstr "Mulighet til å redigere noe hendelsesinformasjon per forekomst"
#: app/features/mec/booking.php:381
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "User is redirected to this page after a new event submission. Leave it "
#| "empty if you want it disabled."
msgid ""
"The user will be redirected to this page after a successfull booking. Leave "
"it empty if you are not intrested."
msgstr ""
"Brukeren omdirigeres til denne siden etter en ny hendelsesinnsending. La den "
"stå tom hvis du vil deaktivere den."
#: app/features/mec/booking.php:394 app/features/mec/fes.php:171
msgid ""
"Specify the amount of delay before being redirected to the thank you page. "
"(in milliseconds)"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:403
#, fuzzy
#| msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgid "Ability to change thank you page per event"
msgstr "Mulighet til å redigere noe hendelsesinformasjon per forekomst"
#: app/features/mec/booking.php:408
#, fuzzy
#| msgid "Connection Method"
msgid "Generation Method"
msgstr "Tilkoblingsmetode"
#: app/features/mec/booking.php:411
msgid "Random"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:412
#, fuzzy
#| msgid "Card Number"
msgid "Ordered Numbers"
msgstr "Kortnummer"
#: app/features/mec/booking.php:418
#, fuzzy
#| msgid "Start Time"
msgid "Start From"
msgstr "Starttid"
#: app/features/mec/booking.php:424
#, fuzzy
#| msgid "Booking Form"
msgid "Simplify Booking Form"
msgstr "Bookingskjema"
#: app/features/mec/booking.php:426 app/features/mec/booking.php:434
msgid "Skip Step 1"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:435
msgid ""
"If there is no choice for users in the first step of the booking module, "
"this step will be skipped. In other words, if the event has only one date "
"and the total user booking limit option is set to one, this step will be "
"skipped."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:441
msgid "Who can book?"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:446
#, fuzzy
#| msgid "All %s"
msgid "All Users"
msgstr "Alle %s"
#: app/features/mec/booking.php:465
msgid "Email verification"
msgstr "E-postbekreftelse"
#: app/features/mec/booking.php:471 app/features/popup/settings.php:404
msgid "Auto verification for free bookings"
msgstr "Automatisk godkjenning for gratis reservasjoner"
#: app/features/mec/booking.php:480 app/features/popup/settings.php:413
msgid "Auto verification for paid bookings"
msgstr "Auto godkjenning for betalte bookinger"
#: app/features/mec/booking.php:490 app/features/popup/settings.php:422
msgid "Auto confirmation for free bookings"
msgstr "Auto bekreftelse for gratis bookinger"
#: app/features/mec/booking.php:499 app/features/popup/settings.php:431
msgid "Auto confirmation for paid bookings"
msgstr "Automatisk bekreftelse for betalt bookinger"
#: app/features/mec/booking.php:508
msgid "Send confirmation email in auto confirmation mode"
msgstr "Send bekreftelses-e-post i automatisk bekreftelsesmodus"
#: app/features/mec/booking.php:513 app/features/mec/notifications.php:832
#: app/features/notifications.php:115 app/libraries/main.php:718
msgid "Booking Cancellation"
msgstr "Kansellering av påmelding"
#: app/features/mec/booking.php:515 app/features/mec/booking.php:533
msgid "Cancellation Period"
msgstr "Avbestillingsperiode"
#: app/features/mec/booking.php:518
msgid "From e.g 48"
msgstr "Fra f.eks. 48"
#: app/features/mec/booking.php:519
msgid "To e.g 24"
msgstr "Til f.eks 24"
#: app/features/mec/booking.php:521
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: app/features/mec/booking.php:525 app/features/speakers.php:129
#: app/features/speakers.php:234
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: app/features/mec/booking.php:530
msgid "Event Start"
msgstr "Start av hendelse"
#: app/features/mec/booking.php:534
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can restrict the ability to cancel bookings. Leave empty for "
#| "cancellation at any time. For example if you insert 48 to 24 hours before "
#| "event start then bookers are able to cancel their booking between this "
#| "time and before or after that they're not able to do that."
msgid ""
"You can restrict the option to cancel bookings. Leave empty for cancellation "
"at any time. For example if you insert 48 to 24 hours before the event "
"starts then bookers are able to cancel their booking only on this time "
"period."
msgstr ""
"Du kan begrense muligheten til å kansellere bestillinger. La stå tom for "
"avbestilling når som helst. Hvis du for eksempel setter inn 48 til 24 timer "
"før begivenhetsstart, kan bookere avbestille bestillingen mellom dette "
"tidspunktet og før eller etter at de ikke kan gjøre det."
#: app/features/mec/booking.php:542 app/features/mec/booking.php:552
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation Date"
msgid "Cancellation Page"
msgstr "Avbestillinngsdato"
#: app/features/mec/booking.php:553
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "User redirects to this page after booking. Leave it empty if you want to "
#| "disable it."
msgid ""
"Users will be redirected to this page after the booking cancellation. Leave "
"it empty if you are not intrested."
msgstr ""
"Bruker blir sendt til denne siden etter booking. La den være tom om du "
"ønsker å deaktivere den."
#: app/features/mec/booking.php:560 app/features/mec/booking.php:565
#, fuzzy
#| msgid "Thank You Page Time Interval"
msgid "Cancellation Page Time Interval"
msgstr "Tidsintervall for takkesiden"
#: app/features/mec/booking.php:562
#, fuzzy
#| msgid "2000 mean 2 seconds"
msgid "2000 means 2 seconds"
msgstr "2000 betyr 2 sekunder"
#: app/features/mec/booking.php:566
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Waiting time before redirecting to thank you page. It's in miliseconds so "
#| "2000 means 2 seconds."
msgid ""
"Specify the amount of delay before being redirected to the cancellation "
"page. (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ventetid før omdirigering til takkesiden. Det er i milisekunder så 2000 "
"betyr 2 sekunder."
#: app/features/mec/booking.php:575
msgid "Booking Shortcode"
msgstr "Bestilling kortkode"
#: app/features/mec/booking.php:582
#, php-format
msgid ""
"Booking module is available in the event details page but if you like to "
"embed booking module of certain event into a custom WP page or post or any "
"shortcode compatible widgets, all you need to do is to insert %s shortcode "
"into the page content and place the event id instead of 1."
msgstr ""
"Bestillingsmodulen er tilgjengelig på siden med hendelsesdetaljer, men hvis "
"du liker å bygge inn bestillingsmodulen for bestemt hendelse i en "
"egendefinert WP-side eller et innlegg eller en kortkodekompatible widgets, "
"trenger du bare å sette inn %s kortkode i sideinnholdet og plassere "
"hendelses-IDen i stedet for 1."
#: app/features/mec/booking.php:583
#, php-format
msgid ""
"Also, you can insert %s if you like to show only one of the available "
"tickets in booking module. Instead of 1 you should insert the ticket ID. "
"This parameter is optional."
msgstr ""
"Du kan også sette inn %s hvis du bare vil vise en av de tilgjengelige "
"billettene i bestillingsmodulen. I stedet for 1 bør du sette inn billett-ID. "
"Denne parameteren er valgfri."
#: app/features/mec/booking.php:588
msgid "Upload Field"
msgstr "Opplastingsfelt"
#: app/features/mec/booking.php:590
msgid "Mime types"
msgstr "Mime-typer"
#: app/features/mec/booking.php:594
msgid "Split mime types with \",\"."
msgstr "Del mime-typer med \",\"."
#: app/features/mec/booking.php:594
msgid "Default: jpeg,jpg,png,pdf"
msgstr "Standard: jpeg, jpg, png, pdf"
#: app/features/mec/booking.php:597
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimal filstørrelse"
#: app/features/mec/booking.php:601
msgid "The unit is Megabyte \"MB\""
msgstr "Enheten er Megabyte \"MB\""
#: app/features/mec/booking.php:609
msgid "Accept partial payment"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:614
#, php-format
msgid ""
"You can accept a partial of payment upon booking and manage the rest of "
"payment on your own. For example receive 20% of booking amount online and "
"manage the rest in cash or other payment systems."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:635
#, fuzzy
#| msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgid "Ability to edit payable options per event"
msgstr "Mulighet til å redigere noe hendelsesinformasjon per forekomst"
#: app/features/mec/booking.php:641 app/features/mec/fes.php:517
msgid "Discount Per User Roles"
msgstr "Rabatt per brukerroller"
#: app/features/mec/booking.php:646 app/features/mec/booking.php:650
#, fuzzy
#| msgid "Discount Per User Roles"
msgid "Discount per User Role"
msgstr "Rabatt per brukerroller"
#: app/features/mec/booking.php:651
msgid "If enabled, you can set discount for users based on their roles."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:666
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "Enable webhooks module"
msgstr "Aktiver bookingmodul"
#: app/features/mec/booking.php:668
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After enabling and saving the settings, you should reload the page to see "
#| "a new menu on the Dashboard > Booking"
msgid ""
"After enabling and saving the settings, you should reload the page to see a "
"new menu on the Dashboard > Webhooks"
msgstr ""
"Når du har aktivert og lagret innstillingene, bør du laste inn siden på nytt "
"for å se en ny meny på Dashboard > Booking"
#: app/features/mec/booking.php:682
msgid "Booking Elements"
msgstr "Booking elementer"
#: app/features/mec/booking.php:688 app/features/mec/booking.php:692
msgid "Enable Express Attendees Form"
msgstr "Aktiver Ekspress Deltagere Skjema"
#: app/features/mec/booking.php:693
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Apply the info from the first attendee to all purchased ticket by that "
#| "user. Uncheck if you want every ticket to have its own attendees info."
msgid ""
"Apply the info from the first attendee to all the purchased tickets by that "
"user. Uncheck if you want every ticket to have its own attendees info."
msgstr ""
"Bruk informasjonen fra den første deltakeren på alle kjøpte billetter av den "
"brukeren. Fjern merket for om du vil at hver billett skal ha sin egen "
"deltakers informasjon."
#: app/features/mec/booking.php:706
#, fuzzy
#| msgid "Attendees Module"
msgid "Attendee Counter"
msgstr "Deltakere-modul"
#: app/features/mec/booking.php:717 app/features/mec/booking.php:721
#, fuzzy
#| msgid "Display Normal Labels"
msgid "Display Total Tickets"
msgstr "Vis normale etiketter"
#: app/features/mec/booking.php:722
msgid ""
"If enabled, the total number of selected tickets will be displayed next to "
"the booking button in the first step of the booking."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:735 app/features/mec/booking.php:739
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Display Progress Bar"
msgstr "Vis arrangører"
#: app/features/mec/booking.php:740
msgid ""
"If enabled, a progress bar will be added to the booking module indicating "
"the current step and the next steps. It won't get displayed if there is only "
"1 step."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:753
msgid "Enable Invoice"
msgstr "Aktiver faktura"
#: app/features/mec/booking.php:764
msgid "Enable Booking for Ongoing Events"
msgstr "Aktiver påmelding for pågående arrangementer"
#: app/features/mec/booking.php:775
msgid "Enable Downloadable File"
msgstr "Aktiver nedlastbar fil"
#: app/features/mec/booking.php:780
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By enabling this feature, You can upload a file for each event and "
#| "bookers are able to download it after booking."
msgid ""
"By enabling this feature, You can upload a file for each event and the "
"attendees will be able to download it after booking."
msgstr ""
"Ved å aktivere denne funksjonen, Du kan laste opp en fil for hver hendelse "
"og bestillere er i stand til å laste den ned etter bestilling."
#: app/features/mec/booking.php:793
#, fuzzy
#| msgid "Available Tickets"
msgid "Disable Ticket Times"
msgstr "Tilgjengelige Billetter"
#: app/features/mec/booking.php:800 app/libraries/main.php:667
#, fuzzy
#| msgid "Sold Tickets"
msgid "Global Tickets"
msgstr "Solgte billetter"
#: app/features/mec/booking.php:805 app/features/mec/modules.php:74
#: app/features/mec/modules.php:118 app/features/mec/settings.php:266
#: app/features/mec/settings.php:274 app/features/mec/settings.php:282
#: app/features/mec/settings.php:290 app/features/mec/settings.php:318
#: app/features/mec/settings.php:349 app/features/mec/settings.php:360
#: app/features/mec/settings.php:375 app/features/mec/settings.php:384
#: app/features/mec/single.php:144 app/features/mec/single.php:233
#: app/features/mec/single.php:242 app/features/mec/single.php:258
#: app/features/mec/styling.php:119 app/features/mec/styling.php:239
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
#: app/features/mec/booking.php:832
msgid "Enable coupons module"
msgstr "Aktiver rabattkupong modul"
#: app/features/mec/booking.php:834
msgid ""
"After enabling and saving the settings, you should reload the page to see a "
"new menu on the Dashboard > Booking"
msgstr ""
"Når du har aktivert og lagret innstillingene, bør du laste inn siden på nytt "
"for å se en ny meny på Dashboard > Booking"
#: app/features/mec/booking.php:842 app/features/mec/booking.php:1227
#: app/libraries/main.php:672
msgid "Taxes / Fees"
msgstr "Avgifter"
#: app/features/mec/booking.php:850
msgid "Enable taxes / fees module"
msgstr "Aktive avgiftsmodul"
#: app/features/mec/booking.php:855
msgid "Add Fee"
msgstr "Legg til gebyr"
#: app/features/mec/booking.php:919
#, fuzzy
#| msgid "Disabled Gateways"
msgid "Disable Fees per Gateways"
msgstr "Deaktiverte gatewayer"
#: app/features/mec/booking.php:935
#, fuzzy
#| msgid "Tag Method"
msgid "Tax Method"
msgstr "Merkemetode"
#: app/features/mec/booking.php:938
msgid "Tax Excluded"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:939
msgid "Tax Included"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:941
msgid ""
"In most cases, the tax is exclusive. You can select inclusive, if you're "
"inserting the price of tickets, tax included."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:949 app/libraries/main.php:671
msgid "Ticket Variations & Options"
msgstr "billett variasjoner & alternativer"
#: app/features/mec/booking.php:957
#, fuzzy
#| msgid "Enable ticket options module"
msgid "Enable ticket variations module"
msgstr "Aktiver alternativ modul for billett"
#: app/features/mec/booking.php:962
msgid "Add Variation / Option"
msgstr "Legg til variasjon/alternativ"
#: app/features/mec/booking.php:994
#, fuzzy
#| msgid "Enable cancellation notification"
msgid "Enable variations per ticket"
msgstr "Aktiver varsel om kansellering"
#: app/features/mec/booking.php:999
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Variation"
msgid "Ticket Variations Shortcode"
msgstr "Variasjon av billetter"
#: app/features/mec/booking.php:1000
#, php-format
msgid ""
"If you need to display ticket variations of an event outside the booking "
"module you can use %s shortcode where the number 10 is the event id."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1212
msgid "Use WooCommerce as Payment System"
msgstr "Bruk WooCommerce som betalingssystem"
#: app/features/mec/booking.php:1214
msgid ""
"By enabling this feature, tickets will be added to WooCommerce cart and all "
"payment process would be done by WooCommerce so all of MEC payment related "
"modules will be disabled. To configure your desired gateways and booking "
"fields etc, you need to configure WooCommerce on your website."
msgstr ""
"Ved å aktivere denne funksjonen vil billetter legges til i WooCommerce-"
"handlekurven, og all betalingsprosess vil bli utført av WooCommerce, slik at "
"alle MEC-betalingsrelaterte moduler blir deaktivert. For å konfigurere dine "
"ønskede gateways og bestillingsfelt osv., Må du konfigurere WooCommerce på "
"nettstedet ditt."
#: app/features/mec/booking.php:1218
msgid ""
"Please disable MEC Cart first otherwise you're not able to use WooCommerce "
"feature."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1221
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You cannot use following MEC features so you should use WooCommerc and "
#| "its addons if you need them."
msgid ""
"You cannot use following MEC features so you should use WooCommerc and its "
"add-ons if you need them."
msgstr ""
"Du kan ikke bruke følgende MEC-funksjoner, så du bør bruke WooCommerc og "
"addons hvis du trenger dem."
#: app/features/mec/booking.php:1224
#, fuzzy
#| msgid "Price per dates of tickets"
msgid "Price per Dates of Tickets"
msgstr "Pris per dato for billetter"
#: app/features/mec/booking.php:1226 app/features/mec/notifications.php:274
#: app/features/mec/notifications.php:433
#: app/features/mec/notifications.php:610
#: app/features/mec/notifications.php:817
#: app/features/mec/notifications.php:1007
#: app/features/mec/notifications.php:1189
#: app/features/mec/notifications.php:1527
#: app/features/mec/notifications.php:1685
#: app/features/mec/notifications.php:1833
#: app/features/mec/notifications.php:2262 app/features/notifications.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Variation"
msgid "Ticket Variations"
msgstr "Variasjon av billetter"
#: app/features/mec/booking.php:1228
msgid "Discount Per Roles"
msgstr "Rabatt per roller"
#: app/features/mec/booking.php:1232
msgid "Automatically complete WooCommerce orders"
msgstr "Fullføre WooCommerce-bestillinger automatisk"
#: app/features/mec/booking.php:1240
msgid "Auto WooCommerce orders"
msgstr "Auto WooCommerce bestillinger"
#: app/features/mec/booking.php:1241
msgid "It applies only to the orders that are related to MEC."
msgstr "Det gjelder kun ordrene som er relatert til MEC."
#: app/features/mec/booking.php:1249 app/features/mec/booking.php:1414
msgid "After Add to Cart"
msgstr "Etter legg i handlekurv"
#: app/features/mec/booking.php:1252 app/features/mec/booking.php:1417
msgid "Redirect to Cart"
msgstr "Omdirigere til handlekurven"
#: app/features/mec/booking.php:1253 app/features/mec/booking.php:1418
msgid "Redirect to Checkout"
msgstr "Omdirigere til kassen"
#: app/features/mec/booking.php:1254 app/features/mec/booking.php:1419
msgid "Optional View Cart Button"
msgstr "Valgfri knapp for visningskurv"
#: app/features/mec/booking.php:1255 app/features/mec/booking.php:1420
msgid "Optional Checkout Button"
msgstr "Valgfri kasseknapp"
#: app/features/mec/booking.php:1260
msgid "MEC Booking Form"
msgstr "MEC Booking skjema"
#: app/features/mec/booking.php:1269
msgid ""
"If enabled then users should fill the booking form in MEC and then they will "
"be redirected to checkout."
msgstr ""
"Hvis aktivert, bør brukerne fylle ut bestillingsskjemaet i MEC, og deretter "
"vil de bli omdirigert til kassen."
#: app/features/mec/booking.php:1295
msgid "Enable Organizer Payment Module"
msgstr "Aktivere betalingsmodul for arrangør"
#: app/features/mec/booking.php:1300
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By enabling this module, organizers are able to insert their own payment "
#| "credentials for enabled gateways per event and receive the payments "
#| "directly!"
msgid ""
"By enabling this module, organizers can insert their payment credentials to "
"receive the payments directly. This feature needs the Stripe connect payment "
"gateway to work."
msgstr ""
"Ved å aktivere denne modulen, kan arrangørene sette inn sin egen "
"betalingsinformasjon for aktiverte gatewayer pr. arrangement og motta "
"betalingene direkte!"
#: app/features/mec/booking.php:1310
msgid "Disable / Enable payment gateways per event"
msgstr "Deaktiver / Aktiver betalingsgatewayer per hendelse"
#: app/features/mec/booking.php:1314
msgid "Payment Gateways Per Event"
msgstr "Betalingsportaler per arrangement"
#: app/features/mec/booking.php:1315
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By enabling this module, users are able to disable / enable payment "
#| "gateways per event"
msgid ""
"By enabling this module, event submitters will be able to disable/enable "
"payment gateways per event on the FES Form and on the event add/edit page."
msgstr ""
"Ved å aktivere denne modulen kan brukerne deaktivere/ aktivere "
"betalingsgatewayer per hendelse"
#: app/features/mec/booking.php:1325
#, fuzzy
#| msgid "Auto verification for free bookings"
msgid "Skip payment step for free bookings"
msgstr "Automatisk godkjenning for gratis reservasjoner"
#: app/features/mec/booking.php:1329
#, fuzzy
#| msgid "Set Up a Payment Gateway"
msgid "Skip Payment Step"
msgstr "Konfigurere en gateway for betaling"
#: app/features/mec/booking.php:1330
msgid ""
"If enabled, it will skip payment step for free bookings. You can disable it "
"if you're required by law."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1340
msgid "Automatically refund the payment"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1344
#, fuzzy
#| msgid "Refund"
msgid "Auto Refund"
msgstr "Tilbakebetal"
#: app/features/mec/booking.php:1345
msgid ""
"Automatically refund the payment when a booking paid by gateways like Stripe "
"gets canceled."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1353
#, fuzzy
#| msgid "Standard"
msgid "Debug Paypal Standard Gateway"
msgstr "Standard"
#: app/features/mec/booking.php:1356
msgid ""
"If you are encountering problems with the PayPal Standard gateway, you can "
"enter your email here to receive a debug email that contains information "
"received from the PayPal API. Please be aware that this email may contain "
"sensitive information, so proceed with caution."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1369 app/libraries/main.php:670
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Go Pro"
msgid "MEC Cart"
msgstr "MEC - Gå Pro"
#: app/features/mec/booking.php:1374
msgid "Use MEC Cart System"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1376
msgid ""
"If you don't want to use WooCommerce for any reason you can use MEC Cart for "
"adding a simple cart and checkout system to your website."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1378
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You cannot use following MEC features so you should use WooCommerc and "
#| "its addons if you need them."
msgid "You cannot use following MEC features while using MEC Cart."
msgstr ""
"Du kan ikke bruke følgende MEC-funksjoner, så du bør bruke WooCommerc og "
"addons hvis du trenger dem."
#: app/features/mec/booking.php:1380
#, fuzzy
#| msgid "Use WooCommerce as Payment System"
msgid "WooCommerce as Payment Gateway"
msgstr "Bruk WooCommerce som betalingssystem"
#: app/features/mec/booking.php:1381
#, fuzzy
#| msgid "Change Currency Per Event"
msgid "Currency Per Event"
msgstr "Endre valuta per hendelse"
#: app/features/mec/booking.php:1382
#, fuzzy
#| msgid "Payment Gateways Per Event"
msgid "Disable Gateways Per Event"
msgstr "Betalingsportaler per arrangement"
#: app/features/mec/booking.php:1383
#, fuzzy
#| msgid "Thank You Page"
msgid "Thank You Page Per Event"
msgstr "Takkeside"
#: app/features/mec/booking.php:1384
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Connect"
msgid "Stripe Connect Gateway"
msgstr "Koble til Stripe"
#: app/features/mec/booking.php:1385
#, fuzzy
#| msgid "Set Up WooCommerce Gateway"
msgid "Pay By WooCommerce Gateway"
msgstr "Konfigurer WooCommerce-gateway"
#: app/features/mec/booking.php:1386
#, fuzzy
#| msgid "Enable Organizer Payment Module"
msgid "Organizer Payment Module"
msgstr "Aktivere betalingsmodul for arrangør"
#: app/features/mec/booking.php:1390
#, fuzzy
#| msgid "Start Date"
msgid "Cart Page"
msgstr "Startdato"
#: app/features/mec/booking.php:1398 app/features/mec/booking.php:1410
#: app/features/mec/fes.php:67 app/features/mec/fes.php:79
#, php-format
msgid "Put %s shortcode into the page."
msgstr "Sett% s shortcode inn på siden."
#: app/features/mec/booking.php:1402
#, fuzzy
#| msgid "Checkout"
msgid "Checkout Page"
msgstr "Til kassen"
#: app/features/mec/booking.php:1428
#, fuzzy
#| msgid "Enable Invoice"
msgid "Enable Cart Invoice"
msgstr "Aktiver faktura"
#: app/features/mec/booking.php:1514 app/features/mec/fes.php:795
#: app/features/mec/integrations.php:472 app/features/mec/messages.php:94
#: app/features/mec/modules.php:831 app/features/mec/notifications.php:2479
#: app/features/mec/settings.php:1498 app/features/mec/single.php:717
#: app/features/mec/styles.php:66 app/features/mec/styling.php:365
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"
#: app/features/mec/booking.php:1515 app/features/mec/fes.php:796
#: app/features/mec/integrations.php:473 app/features/mec/messages.php:95
#: app/features/mec/modules.php:832 app/features/mec/notifications.php:2480
#: app/features/mec/settings.php:1499 app/features/mec/single.php:718
#: app/features/mec/styles.php:67 app/features/mec/styling.php:366
msgid "Settings Saved!"
msgstr "Innstillinger Lagret!"
#: app/features/mec/booking.php:1541 app/features/mec/integrations.php:499
#: app/features/mec/modules.php:858 app/features/mec/notifications.php:2507
#: app/features/mec/settings.php:1529 app/features/mec/single.php:744
msgid "Please Refresh Page"
msgstr "Vennligst Oppdater Side"
#: app/features/mec/dashboard.php:59
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Velkommen %s"
#: app/features/mec/dashboard.php:61
#, php-format
msgid "%s - Most Powerful & Easy to Use Events Management System"
msgstr "%s-mektig & enkelt å bruke Events Management System"
#: app/features/mec/dashboard.php:121 app/features/mec/go-pro.php:66
#, php-format
msgid ""
"You're using %s version of Modern Events Calendar. To use advanced booking "
"system, modern skins like Agenda, Timetable, Masonry, Yearly View, Available "
"Spots, etc you should upgrade to the Pro version."
msgstr ""
"Du bruker %s-versjonen av Modern Events Calendar. Hvis du vil bruke et mer "
"avansert booking system, med moderne skins som agenda, tidsplan, murverk, "
"årlig visning, tilgjengelige plasser, etc bør du oppgradere til Pro-"
"versjonen."
#: app/features/mec/dashboard.php:121 app/features/mec/go-pro.php:66
msgid "lite"
msgstr "lett"
#: app/features/mec/dashboard.php:124 app/features/mec/go-pro.php:69
#: app/features/mec/support.php:119
msgid "GO PREMIUM"
msgstr "GO PREMIUM"
#: app/features/mec/dashboard.php:156
msgid "Getting started with Modern Events Calendar"
msgstr "Komme i gang med Modern Events Calendar"
#: app/features/mec/dashboard.php:157
msgid ""
"In this short video, you can learn how to make an event and put a calendar "
"on your website. Please watch this 2 minutes video to the end."
msgstr ""
"I denne korte videoen kan du lære hvordan du oppretter et arrangement og "
"legger kalenderen på nettsiden din. Vennligst se denne 2 minutter video til "
"slutten."
#: app/features/mec/dashboard.php:173 app/features/mec/dashboard.php:197
#, fuzzy
#| msgid "MEC Activation"
msgid "License Activation"
msgstr "MEC Aktivisering"
#: app/features/mec/dashboard.php:179 app/features/mec/dashboard.php:240
msgid "Activate Addons"
msgstr "Aktiver tillegg"
#: app/features/mec/dashboard.php:187 app/features/mec/dashboard.php:249
msgid "You cannot access this section."
msgstr "Du får ikke tilgang til denne delen."
#: app/features/mec/dashboard.php:203
msgid ""
"In order to use all plugin features and options, please enter your purchase "
"code."
msgstr ""
"For å bruke alle plugin funksjoner og alternativer, vennligst skriv inn din "
"kjøpskode."
#: app/features/mec/dashboard.php:232
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Activation failed. Please check your purchase code or license type."
#| "<br><b>Note: Your purchase code should match your licesne type.</b>"
msgid ""
"Activation failed. Please check your purchase code or license type. Note: "
"Your purchase code should match your licesne type."
msgstr ""
"Aktivering mislyktes. Vennligst sjekk kjøpskoden eller lisenstypen."
"<br><b>Merk: Kjøpskoden din skal samsvare med lisenstypen din.</b>"
#: app/features/mec/dashboard.php:232 app/features/mec/support-page.php:175
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Feilsøking"
#: app/features/mec/dashboard.php:317
msgid "Popular Gateways"
msgstr "Populære Gatewayer"
#: app/features/mec/dashboard.php:375
msgid "Change Log"
msgstr "Endringslogg"
#: app/features/mec/fes.php:59
msgid "Events List Page"
msgstr "Arrangementsliste-side"
#: app/features/mec/fes.php:71
msgid "Add/Edit Events Page"
msgstr "Legg Til/Endre Arrangement Side"
#: app/features/mec/fes.php:83 app/features/mec/fes.php:92
msgid "New Events Status"
msgstr "Status for nye arrangement"
#: app/features/mec/fes.php:86
msgid "Let WordPress decide"
msgstr "La WordPress bestemme"
#: app/features/mec/fes.php:88
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
#: app/features/mec/fes.php:93
msgid "What should be the default status of events registered by users?"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:102
msgid "Display Event Date in List"
msgstr "Vis arrangement dato i liste"
#: app/features/mec/fes.php:123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "User is redirected to this page after a new event submission. Leave it "
#| "empty if you want it disabled."
msgid ""
"Users will be redirect to this page after a successful event submission. "
"Leave it empty if you want it to be disabled."
msgstr ""
"Brukeren omdirigeres til denne siden etter en ny hendelsesinnsending. La den "
"stå tom hvis du vil deaktivere den."
#: app/features/mec/fes.php:130 app/features/mec/fes.php:135
msgid "Thank You Page URL"
msgstr "Takkeside URL"
#: app/features/mec/fes.php:136
msgid ""
"It is possible to be redirected to a specific URL after a successful event "
"submission. Filling this option will disable the 'Thank You Page' option "
"above."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:143 app/features/mec/fes.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Target Category"
msgid "Default Category"
msgstr "Målkategori"
#: app/features/mec/fes.php:156
msgid ""
"If the author has not selected a specific category for the recorded event "
"using frontend event submission form, MEC will assigne this category to it "
"by default."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:179 app/features/mec/fes.php:184
msgid "Maximum File Size"
msgstr "Maksimal filstørrelse"
#: app/features/mec/fes.php:181
msgid "in KB"
msgstr "i KB"
#: app/features/mec/fes.php:185
msgid "Maximum acceptable size for files uploaded by users. (in KiloBytes)"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:192
msgid "Disclaimer Message"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Leave empty for a full refund."
msgid "Leave empty to disable"
msgstr "La stå tom for full refusjon"
#: app/features/mec/fes.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Discover"
msgid "Disclaimer"
msgstr "Oppdag"
#: app/features/mec/fes.php:198
msgid ""
"This message would display as a disclaimer message on the event details "
"page. Leave it empty if you are not interested."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:208 app/features/mec/integrations.php:365
#: app/libraries/main.php:697
#, fuzzy
#| msgid "Access Token"
msgid "Access Level"
msgstr "Adgangsnøkkel (Access Token)"
#: app/features/mec/fes.php:212 app/features/mec/fes.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Access Token"
msgid "Access Role"
msgstr "Adgangsnøkkel (Access Token)"
#: app/features/mec/fes.php:216
msgid "Which user roles can add events through FES Form?"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:235
msgid "Enable event submission by guest (Not logged in) users"
msgstr "Aktiver innsending av arrangement av gjestebrukere (ikke logget inn)"
#: app/features/mec/fes.php:242
msgid "Enable mandatory email and name for guest user"
msgstr "Aktiver obligatorisk epost og navn for gjestebruker"
#: app/features/mec/fes.php:248
msgid ""
"Automatically create users after event publish and assign event to the "
"created user"
msgstr ""
"Opprett brukere automatisk etter at arrangement er publisert og tilordner "
"arrangementet til den opprettede brukeren"
#: app/features/mec/fes.php:255
msgid "Frontend Event Submission Sections"
msgstr "Forside Arrangement Innsending Seksjoner"
#: app/features/mec/fes.php:267
msgid "Event Data Fields"
msgstr "Arrangementsdatafelt"
#: app/features/mec/fes.php:279 app/features/mec/single.php:287
#: app/features/mec/single.php:295
#, fuzzy
#| msgid "Timezone Per Event"
msgid "Style Per Event"
msgstr "Tidssone per arrangement"
#: app/features/mec/fes.php:290
msgid "Link Target"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:316 app/features/mec/modules.php:633
#: app/libraries/main.php:685 app/libraries/main.php:745
#, fuzzy
#| msgid "Event Name"
msgid "Event Gallery"
msgstr "Kursnavn"
#: app/features/mec/fes.php:342 app/features/mec/notifications.php:234
#: app/features/mec/notifications.php:393
#: app/features/mec/notifications.php:569
#: app/features/mec/notifications.php:776
#: app/features/mec/notifications.php:979
#: app/features/mec/notifications.php:1158
#: app/features/mec/notifications.php:1335
#: app/features/mec/notifications.php:1495
#: app/features/mec/notifications.php:1653
#: app/features/mec/notifications.php:1800
#: app/features/mec/notifications.php:1961
#: app/features/mec/notifications.php:2078
#: app/features/mec/notifications.php:2230
#: app/features/mec/notifications.php:2363 app/features/mec/single.php:568
#: app/features/notifications.php:162
msgid "Event Categories"
msgstr "Kurskategorier"
#: app/features/mec/fes.php:348 app/features/mec/notifications.php:233
#: app/features/mec/notifications.php:392
#: app/features/mec/notifications.php:568
#: app/features/mec/notifications.php:775
#: app/features/mec/notifications.php:978
#: app/features/mec/notifications.php:1157
#: app/features/mec/notifications.php:1334
#: app/features/mec/notifications.php:1494
#: app/features/mec/notifications.php:1652
#: app/features/mec/notifications.php:1799
#: app/features/mec/notifications.php:1960
#: app/features/mec/notifications.php:2077
#: app/features/mec/notifications.php:2229
#: app/features/mec/notifications.php:2362 app/features/notifications.php:161
msgid "Event Labels"
msgstr "Arrangementsetiketter"
#: app/features/mec/fes.php:360
msgid ""
"This option allows you to hide/show the event from/in MEC shortcodes to the "
"FES Form."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:375 app/features/mec/notifications.php:232
#: app/features/mec/notifications.php:391
#: app/features/mec/notifications.php:567
#: app/features/mec/notifications.php:774
#: app/features/mec/notifications.php:977
#: app/features/mec/notifications.php:1156
#: app/features/mec/notifications.php:1333
#: app/features/mec/notifications.php:1493
#: app/features/mec/notifications.php:1651
#: app/features/mec/notifications.php:1798
#: app/features/mec/notifications.php:1959
#: app/features/mec/notifications.php:2076
#: app/features/mec/notifications.php:2228
#: app/features/mec/notifications.php:2361 app/features/notifications.php:160
msgid "Event Tags"
msgstr "Arrangementsstikkord"
#: app/features/mec/fes.php:381 app/features/mec/single.php:561
#: app/features/popup/event.php:160
msgid "Event Location"
msgstr "Adresse"
#: app/features/mec/fes.php:386 app/features/mec/fes.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Add Location"
msgid "Ability to Add New Location"
msgstr "Legg til plassering"
#: app/features/mec/fes.php:395
msgid "If enabled, then users are able to add their own new locations."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:411 app/features/mec/single.php:575
msgid "Event Organizer"
msgstr "Arrangement organisator"
#: app/features/mec/fes.php:416
msgid "Ability to Use All Organizers"
msgstr "Evne til å bruke alle arrangører"
#: app/features/mec/fes.php:424
msgid "Use All Organizers"
msgstr "Bruk alle arrangører"
#: app/features/mec/fes.php:425
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users are able to see list of ogranizers and use them for their event. "
#| "Set it to \"No\" if you want to disable this functionality and \"Other "
#| "Organizers\" feature."
msgid ""
"Users are able to see the list of ogranizers and use them for their event. "
"Set it to \"No\" if you want to disable this functionality and the \"Other "
"Organizers\" feature."
msgstr ""
"Brukere er i stand til å se listen over ogranizers og bruke dem til deres "
"arrangement. Sett den til \"Nei\" hvis du vil deaktivere denne "
"funksjonaliteten og \"Andre arrangører\" -funksjonen."
#: app/features/mec/fes.php:432 app/features/mec/fes.php:440
#, fuzzy
#| msgid "Ability to Use All Organizers"
msgid "Ability to Add New Organizer"
msgstr "Evne til å bruke alle arrangører"
#: app/features/mec/fes.php:441
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "If enabled, then users are able to add their own new organizers."
msgstr "Send epost til arrangøren"
#: app/features/mec/fes.php:462 app/features/mec/fes.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Add Location"
msgid "Ability to Add New Sponsors"
msgstr "Legg til plassering"
#: app/features/mec/fes.php:471
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "If enabled, then users are able to add their own new sponsors."
msgstr "Send epost til arrangøren"
#: app/features/mec/fes.php:496 app/features/occurrences.php:200
msgid "Total Booking Limit"
msgstr "Total bestillingsgrense"
#: app/features/mec/fes.php:510
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgid "Minimum Tickets Per Booking"
msgstr "Minimum billetter f.eks."
#: app/features/mec/fes.php:572 app/libraries/tickets.php:132
#: app/libraries/tickets.php:135 app/libraries/tickets.php:455
#: app/libraries/tickets.php:458
msgid "Private Description"
msgstr "Privat beskrivelse"
#: app/features/mec/fes.php:584
msgid "Fees / Taxes Options"
msgstr "Avgifter/avgifter valg"
#: app/features/mec/fes.php:603
#, fuzzy
#| msgid "Archive Page Options"
msgid "Partial Payment Options"
msgstr "Alternativer for arkiv side"
#: app/features/mec/fes.php:613 app/features/schema.php:67
msgid "SEO Schema"
msgstr "SEO-skjema"
#: app/features/mec/fes.php:636 app/features/mec/single.php:238
#: app/features/mec/single.php:246
#, fuzzy
#| msgid "Download File"
msgid "Public Download Module"
msgstr "Last ned fil"
#: app/features/mec/fes.php:645
#, fuzzy
#| msgid "Event"
msgid "Event FAQ"
msgstr "Arrangement"
#: app/features/mec/fes.php:663 app/features/mec/single.php:664
msgid "Virtual Event"
msgstr "Virtuelt arrangement"
#: app/features/mec/fes.php:672
msgid "Zoom Event"
msgstr "Zoom arrangement"
#: app/features/mec/fes.php:680 app/features/mec/fes.php:684
#: app/features/mec/notifications.php:1968
#: app/features/mec/notifications.php:2085
#: app/features/mec/notifications.php:2370 app/features/notifications.php:207
msgid "Event Note"
msgstr "Arrangementsnotat"
#: app/features/mec/fes.php:685
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Users can put a note for editors while they're submitting the event. Also "
#| "you can put %%event_note%% into the new event notification in order to "
#| "get users' note in email."
msgid ""
"Users can put a note for editors while they're submitting the event. Also "
"you can put %%event_note%% into the new event notification in order to get "
"users' notes in email."
msgstr ""
"Brukere kan putte en notis for moderatorer imens de sender inn "
"arrangementet. Du kan også skrive %%event_note%% inne i det nye arrangement "
"notisen for å mottag brukeres notis på epost."
#: app/features/mec/fes.php:692 app/features/mec/fes.php:700
msgid "Note visibility"
msgstr "Merk synlighet"
#: app/features/mec/fes.php:695
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#: app/features/mec/fes.php:696
msgid "While event is not published"
msgstr "Mens hendelsen ikke er publisert"
#: app/features/mec/fes.php:701
msgid "When should event note be displayed in FES Form and Backend?"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:711
msgid "Agreement Checkbox (GDPR Compatibility)"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:718
#, fuzzy
#| msgid "Checked by default"
msgid "Checked by Default"
msgstr "Avmerket som standard"
#: app/features/mec/fes.php:738 app/libraries/main.php:699
msgid "Required Fields"
msgstr "Obligatoriske felt"
#: app/features/mec/fes.php:741 app/features/mec/notifications.php:231
#: app/features/mec/notifications.php:390
#: app/features/mec/notifications.php:566
#: app/features/mec/notifications.php:773
#: app/features/mec/notifications.php:976
#: app/features/mec/notifications.php:1155
#: app/features/mec/notifications.php:1332
#: app/features/mec/notifications.php:1492
#: app/features/mec/notifications.php:1650
#: app/features/mec/notifications.php:1797
#: app/features/mec/notifications.php:1958
#: app/features/mec/notifications.php:2075
#: app/features/mec/notifications.php:2227
#: app/features/mec/notifications.php:2360 app/features/notifications.php:159
msgid "Event Description"
msgstr "Detaljert arrangementsbeskrivelse"
#: app/features/mec/fes.php:746 app/libraries/main.php:7777
#: app/libraries/main.php:7824
msgid "More Info Link"
msgstr "Mer Info Lenke"
#: app/features/mec/ie.php:25
msgid ""
"Insert your backup files below and press import to restore your site's "
"options to the last backup."
msgstr ""
"Sett inn sikkerhetskopifilene nedenfor, og trykk på import for å "
"gjenopprette nettstedets alternativer til siste sikkerhetskopi."
#: app/features/mec/ie.php:26
msgid ""
"WARNING! Restoring backup will overwrite all of your current option values. "
"Caution Indeed."
msgstr ""
"Advarsel! Hvis du gjenoppretter sikkerhetskopien, overskrives alle gjeldende "
"alternativverdier. Forsiktighet anbefales."
#: app/features/mec/ie.php:30
msgid "Please paste your options here"
msgstr "Vennligst lim inn dine valg her"
#: app/features/mec/ie.php:36
msgid "Import Settings"
msgstr "Importinnstillinger"
#: app/features/mec/ie.php:48
msgid "Download Settings"
msgstr "Nedlastings innstillinger"
#: app/features/mec/integrations.php:42 app/libraries/main.php:644
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "Mailchimp"
msgstr "MailChimp integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:46 app/features/mec/settings.php:1148
msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgstr "Aktiver Mailchimp Integrasjon"
#: app/features/mec/integrations.php:51 app/features/mec/integrations.php:97
#: app/features/mec/integrations.php:121 app/features/mec/integrations.php:145
#: app/features/mec/integrations.php:214 app/features/mec/settings.php:1153
#: app/features/mec/settings.php:1158 app/features/mec/settings.php:1213
#: app/features/mec/settings.php:1237 app/features/mec/settings.php:1261
#: app/features/mec/settings.php:1328
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
#: app/features/mec/integrations.php:57 app/features/mec/integrations.php:103
#: app/features/mec/integrations.php:220 app/features/mec/integrations.php:238
#: app/features/mec/integrations.php:286 app/features/mec/settings.php:1166
#: app/features/mec/settings.php:1171 app/features/mec/settings.php:1219
#: app/features/mec/settings.php:1334 app/features/mec/settings.php:1352
#: app/features/mec/settings.php:1400
msgid "List ID"
msgstr "Liste-ID"
#: app/features/mec/integrations.php:63 app/features/mec/integrations.php:71
#: app/features/mec/settings.php:1179 app/features/mec/settings.php:1187
msgid "Subscription Status"
msgstr "Abonnement Status"
#: app/features/mec/integrations.php:66 app/features/mec/settings.php:1182
msgid "Subscribe automatically"
msgstr "Abonner automatisk"
#: app/features/mec/integrations.php:67 app/features/mec/settings.php:1183
msgid "Subscribe by verification"
msgstr "Abonner etter verifikasjon"
#: app/features/mec/integrations.php:72
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you choose \"Subscribe by verification\" then an email will be send to "
#| "the user by mailchimp for subscription verification."
msgid ""
"Choose \"Subscribe by verification,\" to send an email to the user by "
"Mailchimp for subscription verification."
msgstr ""
"Hvis du velger \"Abonner ved bekreftelse\" vil en e-post bli sendt til "
"brukeren via mailchimp for abonnementsbekreftelse."
#: app/features/mec/integrations.php:81 app/features/mec/settings.php:1197
msgid "Enable Segment Creation by Event Title and Booking Date"
msgstr "Aktiver segmentoppretting etter arrangementstittel og bestillingsdato"
#: app/features/mec/integrations.php:88 app/libraries/main.php:645
#, fuzzy
#| msgid "Campaign Monitor Integration"
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Integrering av Campaign Monitor"
#: app/features/mec/integrations.php:92 app/features/mec/settings.php:1208
msgid "Enable Campaign Monitor Integration"
msgstr "Integrering av Campaign Monitor"
#: app/features/mec/integrations.php:112 app/libraries/main.php:646
#, fuzzy
#| msgid "MailerLite Integration"
msgid "MailerLite"
msgstr "MailerLite-integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:116 app/features/mec/settings.php:1232
msgid "Enable MailerLite Integration"
msgstr "Aktivere MailerLite-integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:127 app/features/mec/settings.php:1243
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-ID"
#: app/features/mec/integrations.php:136 app/libraries/main.php:647
#, fuzzy
#| msgid "Constant Contact Integration"
msgid "Constant Contact"
msgstr "Constant Contact integrasjon"
#: app/features/mec/integrations.php:140 app/features/mec/settings.php:1256
msgid "Enable constantcontact Integration"
msgstr "Aktivere konstant integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:151 app/features/mec/settings.php:1267
msgid "Access Token"
msgstr "Adgangsnøkkel (Access Token)"
#: app/features/mec/integrations.php:171 app/features/mec/integrations.php:188
#: app/features/mec/settings.php:1287 app/features/mec/settings.php:1302
msgid "Select List"
msgstr "Velg Liste"
#: app/features/mec/integrations.php:189
msgid ""
"First, you need to enter the API Key and the Access Token so that your "
"Constant Contact lists appear under this option."
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:199 app/libraries/main.php:648
#, fuzzy
#| msgid "Active Campaign Integration"
msgid "Active Campaign"
msgstr "Active Campaign integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:203 app/features/mec/settings.php:1317
msgid "Enable Active Campaign Integration"
msgstr "Aktiver aktiv kampanjeintegrering"
#: app/features/mec/integrations.php:208 app/features/mec/settings.php:1322
msgid "API URL"
msgstr "API nettadresse"
#: app/features/mec/integrations.php:229 app/libraries/main.php:649
msgid "AWeber"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:233 app/features/mec/settings.php:1347
msgid "Enable AWeber Integration"
msgstr "Aktiver AWeber-integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:243 app/features/mec/settings.php:1355
#, php-format
msgid "%s plugin should be installed and connected to your AWeber account."
msgstr "%s plugin bør installeres og kobles til AWeber-kontoen din."
#: app/features/mec/integrations.php:244 app/features/mec/settings.php:1356
#, php-format
msgid "More information about the list ID can be found %s."
msgstr "Mer informasjon om liste-ID-en finner du %s."
#: app/features/mec/integrations.php:249 app/libraries/main.php:650
msgid "MailPoet"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:253 app/features/mec/settings.php:1367
msgid "Enable MailPoet Integration"
msgstr "Aktiver MailPoet-integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:259 app/features/mec/settings.php:1373
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:88
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:161 app/skins/full_calendar/tpl.php:174
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: app/features/mec/integrations.php:270 app/features/mec/settings.php:1384
#, php-format
msgid "%s plugin should be installed and activated."
msgstr "%ss utvidelse bør installeres og aktiveres."
#: app/features/mec/integrations.php:275 app/libraries/main.php:651
msgid "Sendfox"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:279 app/features/mec/settings.php:1393
msgid "Enable Sendfox Integration"
msgstr "Aktiver Sendfox-integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:296 app/features/mec/settings.php:1410
#, php-format
msgid "%s plugin should be installed and connected to your Sendfox account."
msgstr "%s plugin bør installeres og kobles til Sendfox-kontoen din."
#: app/features/mec/integrations.php:301 app/libraries/main.php:652
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "BuddyPress"
msgstr "Adresse"
#: app/features/mec/integrations.php:305
msgid "Enable BuddyPress Integration"
msgstr "Aktiver BuddyPress Integration"
#: app/features/mec/integrations.php:312
msgid "Show \"Attendees Module\" in event details page"
msgstr "Vis \"Deltager Modul\" på arrangement detalj siden"
#: app/features/mec/integrations.php:316
msgid "Attendee Limit"
msgstr "Deltagerbegrensning"
#: app/features/mec/integrations.php:324
msgid "Add booking activity to user profile"
msgstr "Legg bookingaktivitet på brukerprofilen"
#: app/features/mec/integrations.php:330
msgid "Add events menu to user profile"
msgstr "Legg til arrangementsmeny i brukerprofilen"
#: app/features/mec/integrations.php:336 app/libraries/main.php:653
#, fuzzy
#| msgid "LearnDash Course"
msgid "LearnDash"
msgstr "LearnDash Course"
#: app/features/mec/integrations.php:340
msgid "Enable LearnDash Integration"
msgstr "Aktiver LearnDash-integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:342
msgid "LearnDash plugin should be installed and activated."
msgstr "LearnDash-pluginet bør installeres og aktiveres."
#: app/features/mec/integrations.php:346
msgid "Enroll After"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Booking Confirmation"
msgid "Booking Confirm"
msgstr "Bestillingsbekreftelsen"
#: app/features/mec/integrations.php:351 app/features/mec/notifications.php:289
#: app/libraries/main.php:717
msgid "Booking Verification"
msgstr "Bestillingsbekreftelse"
#: app/features/mec/integrations.php:352
#, fuzzy
#| msgid "Booking Verification"
msgid "Booking Confirm & Verification"
msgstr "Bestillingsbekreftelse"
#: app/features/mec/integrations.php:357
#, fuzzy
#| msgid "User Data"
msgid "Users can"
msgstr "Brukerdata"
#: app/features/mec/integrations.php:360
msgid "Map tickets to all courses"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:361
msgid "Map tickets to only their own courses"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:366
msgid ""
"If all is selected then users can see all availale courses in the course "
"dropdown while creating tickets otherwise they can see only the courses that "
"they have access to."
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:375 app/libraries/main.php:654
#, fuzzy
#| msgid "PaidMembership Pro Integration"
msgid "Paid Membership Pro"
msgstr "PaidMembership Pro integrering"
#: app/features/mec/integrations.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable Event Restriction"
msgstr "Aktiver nytt arrangement-varsel"
#: app/features/mec/integrations.php:385
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking rejection"
msgid "Enable Booking Restriction"
msgstr "Aktiver avvisning av bestillingen"
#: app/features/mec/integrations.php:411
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable Ticket Restriction"
msgstr "Aktiver nytt arrangement-varsel"
#: app/features/mec/integrations.php:414
#, fuzzy
#| msgid "PaidMembership Pro plugin should be installed and activated."
msgid "Paid Membership Pro plugin should be installed and activated."
msgstr "Plugin for PaidMembership Pro bør installeres og aktiveres."
#: app/features/mec/messages.php:36 app/features/mec/support-page.php:141
#: app/features/mec/support.php:66
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#: app/features/mec/messages.php:37
msgid ""
"You can change some MEC messages here. For example if you like to change "
"\"REGISTER\" button label, you can do it here. By the Way, if your website "
"is a multilingual website, we recommend you to change the messages/phrases "
"from language files."
msgstr ""
"Du kan endre noen MEC-meldinger her. Hvis du for eksempel vil endre "
"etiketten \"REGISTER\" -knappen, kan du gjøre det her. Forresten, hvis "
"nettstedet ditt er et flerspråklig nettsted, anbefaler vi deg å endre "
"meldinger / setninger fra språkfiler."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:31
msgid "Skin"
msgstr "Utseende"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:49
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:351
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:817
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1259
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1412
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1480
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1609
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2100
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2342
#: app/features/mec/settings.php:617 app/features/mec/settings.php:629
#: app/features/mec/settings.php:638 app/features/mec/settings.php:646
#: app/features/mec/settings.php:661 app/features/mec/settings.php:671
#: app/features/mec/settings.php:686 app/features/mec/settings.php:716
#: app/features/mec/settings.php:728 app/features/mec/settings.php:737
#: app/features/mec/settings.php:745 app/features/mec/settings.php:760
#: app/features/mec/settings.php:770 app/features/mec/settings.php:785
#: app/features/popup/settings.php:104 app/features/popup/settings.php:116
#: app/features/popup/settings.php:125 app/features/popup/settings.php:133
#: app/features/popup/settings.php:148 app/features/popup/settings.php:158
#: app/features/popup/settings.php:173 app/features/popup/shortcode.php:74
#: app/features/popup/shortcode.php:108 app/features/popup/shortcode.php:205
#: app/features/popup/shortcode.php:242 app/features/popup/shortcode.php:256
#: app/features/popup/shortcode.php:289 app/features/popup/shortcode.php:302
#: app/features/popup/shortcode.php:366 app/features/popup/shortcode.php:450
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:50
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:353
#: app/features/mec/settings.php:662 app/features/mec/settings.php:673
#: app/features/mec/settings.php:761 app/features/mec/settings.php:772
#: app/features/popup/settings.php:149 app/features/popup/settings.php:160
#: app/features/popup/shortcode.php:79 app/features/popup/shortcode.php:118
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:51
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:354
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1135
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1261
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1741
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2102
#: app/features/mec/settings.php:623 app/features/mec/settings.php:631
#: app/features/mec/settings.php:652 app/features/mec/settings.php:663
#: app/features/mec/settings.php:674 app/features/mec/settings.php:722
#: app/features/mec/settings.php:730 app/features/mec/settings.php:751
#: app/features/mec/settings.php:762 app/features/mec/settings.php:773
#: app/features/popup/settings.php:110 app/features/popup/settings.php:118
#: app/features/popup/settings.php:139 app/features/popup/settings.php:150
#: app/features/popup/settings.php:161 app/features/popup/shortcode.php:84
#: app/features/popup/shortcode.php:123 app/features/popup/shortcode.php:191
#: app/features/popup/shortcode.php:215 app/features/popup/shortcode.php:269
#: app/features/popup/shortcode.php:312
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:52
#: app/features/mec/settings.php:664 app/features/mec/settings.php:763
#: app/features/popup/settings.php:151 app/features/popup/shortcode.php:89
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:53
#: app/features/popup/settings.php:152
msgid "Accordion"
msgstr "Trekkspill"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:60
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:77
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:364
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:381
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:678
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:695
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:825
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:885
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:918
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1420
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1488
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1920
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1937
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2444
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2661
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2825
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2842
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2982
#: app/skins/general_calendar/tpl.php:208
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:61
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:78
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:365
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:382
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:679
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:696
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:886
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:919
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1421
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1489
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1921
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1938
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2445
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2662
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2826
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2843
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2983
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:62
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:366
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:680
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1422
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1490
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1922
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2446
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2663
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2827
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2984
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:63
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:367
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:681
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:826
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1282
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1423
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1491
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1620
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1752
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1923
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2447
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2828
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2987
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3112
msgid "Start of Last Month"
msgstr "Start forrige måned"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:64
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:368
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:682
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:827
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1280
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1424
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1492
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1621
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1753
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1924
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2448
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2665
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2829
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2985
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3111
msgid "Start of Current Month"
msgstr "Start denne måneden"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:65
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:369
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:683
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:828
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1281
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1425
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1493
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1622
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1754
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1925
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2449
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2666
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2830
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2986
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3113
msgid "Start of Next Month"
msgstr "Start neste måned"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:66
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:76
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:370
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:380
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:684
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:694
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:829
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:884
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:917
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1145
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1283
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1426
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1494
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1623
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1755
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1926
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1936
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2450
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2667
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2831
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2841
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2988
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3114
msgid "On a certain date"
msgstr "På en bestemt dato"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:69
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:373
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:687
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:832
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1148
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1286
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1429
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1498
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1626
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1758
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1929
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2453
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2670
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2834
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2991
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3117
#, php-format
msgid "eg. %s"
msgstr "f.eks. %s"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:81
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:84
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:385
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:388
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:699
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:702
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:889
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:892
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:922
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:925
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1941
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1944
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2846
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2849
msgid "Maximum Date"
msgstr "Maks dato"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Show events before the specified date."
msgid "Show events before the specified date. Leave blank for no limit."
msgstr "Vis arrangement før den angitte datoen."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:94
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:98
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:105
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:111
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:118
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:124
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:131
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:135
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:142
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:147
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:398
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:402
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:409
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:414
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:421
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:426
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:433
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:439
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:446
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:450
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:457
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:463
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:470
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:474
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:712
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:717
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1152
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1157
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1800
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1954
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1959
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2108
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2114
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2121
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2126
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2133
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2137
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2224
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2228
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2235
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2239
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2246
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2252
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2348
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2353
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2457
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2463
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2470
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2474
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2481
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2485
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2674
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2680
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2687
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2693
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2700
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2706
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2713
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2719
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2726
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2732
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2859
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2863
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2995
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3000
msgid "Date Formats"
msgstr "Dato Formater"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:99
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:451
msgid "Default value is \"M d Y\""
msgstr "Standardverdien er «M d Y»"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:112
msgid "Default values are d, M and l"
msgstr "Standardverdier er d, M og l"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:125
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:440
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:464
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2681
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2694
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2707
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2720
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2733
msgid "Default values are d, F and l"
msgstr "Standard verdier er d, F og I"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:136
msgid "Default value is \"M d\""
msgstr "Standardverdien er «M d Y»"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:148
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:415
msgid "Default values are d and F"
msgstr "Standardverdiene er d og F"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:155
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:493
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:725
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1165
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1291
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1503
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1631
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1763
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2519
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2740
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2871
msgid "eg. 6"
msgstr "f.eks. 6"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:159
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:497
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:729
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1971
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2523
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2744
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2875
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3092
msgid "What is the maximum number of events to be displayed?"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:167
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:175
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:505
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:513
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:737
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:745
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1102
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1110
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1182
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1190
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1296
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1304
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1508
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1516
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1636
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1644
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1834
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1842
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1989
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1997
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2154
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2162
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2274
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2282
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2371
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2379
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2565
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2573
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2760
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2768
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2883
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2891
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3126
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3134
msgid "Include Local Time"
msgstr "Inkluder lokal tid"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:176
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:514
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:746
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1111
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1191
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1305
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1517
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1645
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1843
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1998
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2163
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2283
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2380
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2574
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2769
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2892
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3135
msgid ""
"Enable this option to display the start time of the events according to the "
"customers local time."
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:186
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:194
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:524
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:532
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2584
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2592
msgid "Include Events Times"
msgstr "Inkluder hendelsestider"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:195
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:533
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2593
#, fuzzy
#| msgid "Check this option, for showing the breadcrumbs on single event page"
msgid "Enable this option to display the time of the events."
msgstr ""
"Merk av for dette alternativet for å vise brødsmuler på sider for "
"enkeltarrangement"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:205
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:794
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2962
msgid "Show Month Divider"
msgstr "Vis Månedsskiller"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:217
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:225
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:545
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:553
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:756
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:764
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1064
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1072
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1211
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1219
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1326
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1334
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1538
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1546
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1655
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1663
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1853
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1861
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2008
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2016
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2173
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2181
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2293
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2301
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2390
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2398
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2603
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2611
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2779
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2787
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2902
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2910
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3017
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3025
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3144
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3152
msgid "Display Normal Labels"
msgstr "Vis normale etiketter"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:226
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:554
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:765
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1073
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1220
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1335
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1547
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1862
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2017
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2182
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2302
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2399
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2612
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2788
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2911
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3026
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3153
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display events labels in this shortcode."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:236
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:244
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:564
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:572
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:775
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:783
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1083
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1091
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1230
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1238
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1345
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1353
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1557
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1565
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1674
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1682
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1872
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1880
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2027
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2035
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2192
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2200
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2312
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2320
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2409
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2417
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2622
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2630
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2798
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2806
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2921
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2929
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3036
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3044
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3163
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3171
msgid "Display Reason for Cancellation"
msgstr "Vis årsaken til kanselleringen"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:245
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:573
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:784
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1092
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1239
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1354
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1566
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1683
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1881
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2036
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2201
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2321
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2418
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2631
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2807
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2930
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3045
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3172
#, fuzzy
#| msgid "Check this option, for showing the breadcrumbs on single event page"
msgid ""
"Enable this option to display the reasone for cancellation in this shortcode."
msgstr ""
"Merk av for dette alternativet for å vise brødsmuler på sider for "
"enkeltarrangement"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:255
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:263
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:583
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:591
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1576
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1584
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1693
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1701
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2046
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2054
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2940
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2948
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3055
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3063
msgid "Display Categories"
msgstr "Vis kategorier"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:264
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:592
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1585
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1702
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2055
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2949
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3064
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display the events categories in this shortcode."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:276
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:287
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:604
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:615
msgid "Show Map on top"
msgstr "Vis kart øverst"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:288
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:616
msgid "Enable this option to add a Map view at the top of the events list."
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:298
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:307
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:626
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:635
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1438
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1446
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokasjon"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:308
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:636
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1447
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option if you need the geolocation feature"
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:316
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:644
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1455
msgid "Disable Geolocation Force Focus"
msgstr "Deaktiver fokus for geolokasjonsstyrke"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:331
msgid "Toggle for Month Divider"
msgstr "Aktiver/deaktiver for måneds skillelinje"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:352
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:671
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:850
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1260
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1742
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2101
#: app/features/mec/settings.php:630 app/features/mec/settings.php:653
#: app/features/mec/settings.php:672 app/features/mec/settings.php:729
#: app/features/mec/settings.php:752 app/features/mec/settings.php:771
#: app/features/popup/settings.php:117 app/features/popup/settings.php:140
#: app/features/popup/settings.php:159 app/features/popup/shortcode.php:113
#: app/features/popup/shortcode.php:152 app/features/popup/shortcode.php:167
#: app/features/popup/shortcode.php:210 app/features/popup/shortcode.php:274
#: app/features/popup/shortcode.php:307
msgid "Clean"
msgstr "Ren"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:355
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:852
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1263
#: app/features/mec/settings.php:633 app/features/mec/settings.php:675
#: app/features/mec/settings.php:732 app/features/mec/settings.php:774
#: app/features/popup/settings.php:120 app/features/popup/settings.php:162
#: app/features/popup/shortcode.php:128 app/features/popup/shortcode.php:177
#: app/features/popup/shortcode.php:225
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:356
#: app/features/popup/shortcode.php:133
msgid "Colorful"
msgstr "Fargerikt"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:357
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:851
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1262
#: app/features/mec/settings.php:632 app/features/mec/settings.php:677
#: app/features/mec/settings.php:731 app/features/mec/settings.php:776
#: app/features/popup/settings.php:119 app/features/popup/settings.php:164
#: app/features/popup/shortcode.php:138 app/features/popup/shortcode.php:172
#: app/features/popup/shortcode.php:220
msgid "Novel"
msgstr "Romanen"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:389
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:703
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:893
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:926
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1945
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2850
msgid "Show events before the specified date."
msgstr "Vis arrangement før den angitte datoen."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:403
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2864
msgid "Default value is \"d F Y"
msgstr "Standardverdien er «d F Y»"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:427
msgid "Default values are d and M"
msgstr "Standard versier er d og M"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:475
msgid "Default value is \"d F Y\""
msgstr "Standardverdien er «d F Y»"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:481
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2492
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3007
msgid "Count in row"
msgstr "Antall på raden"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1128
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1405
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1734
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1912
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2335
#, php-format
msgid "%s is required to use this skin."
msgstr "%s kreves for å bruke dette utseendet."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:718
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1158
msgid "Default values are l and F j"
msgstr "Standard verdier er I og F j"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:836
msgid "Default View"
msgstr "Standardvisning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:838
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:862
#: app/libraries/main.php:366 app/libraries/main.php:2301
#: app/libraries/main.php:2315 app/libraries/main.php:2340
#: app/libraries/main.php:2354
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:839
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:905
#: app/libraries/main.php:367 app/libraries/main.php:2302
#: app/libraries/main.php:2316 app/libraries/main.php:2341
#: app/libraries/main.php:2355
msgid "Grid View"
msgstr "Rutenett visning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:840
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:937
#: app/libraries/main.php:383
msgid "Tile View"
msgstr "Tidstabell visning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:841
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:948
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:985
#: app/libraries/main.php:370 app/libraries/main.php:2309
#: app/libraries/main.php:2348
msgid "Yearly View"
msgstr "Årlig visning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:842
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:990
msgid "Monthly/Calendar View"
msgstr "Måndtlig/Kalender Visning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:843
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1042
#: app/libraries/main.php:373 app/libraries/main.php:2299
#: app/libraries/main.php:2311 app/libraries/main.php:2338
#: app/libraries/main.php:2350
msgid "Weekly View"
msgstr "Ukentlig Visning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:844
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1052
#: app/libraries/main.php:372 app/libraries/main.php:2300
#: app/libraries/main.php:2312 app/libraries/main.php:2339
#: app/libraries/main.php:2351
msgid "Daily View"
msgstr "Daglig Visning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:848
#: app/features/popup/shortcode.php:163
msgid "Monthly Style"
msgstr "Månedlig stil"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:856
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1164
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1290
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1502
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1630
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1762
msgid "Events per day"
msgstr "Arrangementer per dag"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:878
msgid "List View Date Formats"
msgstr "Datoformater for listevisning"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:978
msgid "Yearly View Date Formats"
msgstr "Årlige visningsdatoformater"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:985
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s is required to use this skin."
msgid "%s is required to use %s skin."
msgstr "%s kreves for å bruke dette utseendet."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1001
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1366
msgid "Activate First upcoming Date with Event"
msgstr "Aktiver første kommende dato med arrangement"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1011
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1376
msgid "Activate Current Day in Next / Previous Months"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1021
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1386
#, fuzzy
#| msgid "Display Event Date in List"
msgid "Display all events in right section"
msgstr "Vis arrangement dato i liste"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1031
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1269
#, fuzzy
#| msgid "Clean Style"
msgid "Clean Style in Mobile"
msgstr "Ren stil"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1142
msgid "Start of Current Year"
msgstr "Start på Nåværende År"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1143
msgid "Start of Next Year"
msgstr "Start på Neste År"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1144
msgid "Start of Last Year"
msgstr "Start of Last Year"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1168
msgid "Months to Display"
msgstr "Måneder å vise"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1200
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1314
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1526
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1714
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1891
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3076
msgid "Next/Previous Buttons"
msgstr "Neste/Forrige Knapper"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1246
msgid "For showing next/previous year navigation."
msgstr "For visning neste/forrige år navigasjon."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1322
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1534
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1722
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1899
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3084
msgid "For showing next/previous month navigation."
msgstr "For visning av neste/forrige måned navigasjon."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1433
msgid "Maximum events"
msgstr "Maks antall arrangementer"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1434
msgid "eg. 200"
msgstr "f.eks. 200"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1463
msgid "The geolocation feature works only in secure (https) websites."
msgstr "Geolocation-funksjonen virker bare for sikkre (https) nettsteder."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1617
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1749
msgid "Current Week"
msgstr "Denne uka"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1618
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1750
msgid "Next Week"
msgstr "Neste uke"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1619
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1751
msgid "Last Week"
msgstr "Forrige uke"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1767
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1777
msgid "Number of Days Per Week"
msgstr "Antall dager per uke"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1785
msgid "Week Start"
msgstr "Ukestart"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1787
msgid "Inherite from WordPress options"
msgstr "Overfør fra WordPress innstillinger"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1802
msgid "1:00"
msgstr "1:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1803
msgid "2:00"
msgstr "02:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1804
msgid "3:00"
msgstr "3:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1805
msgid "4:00"
msgstr "4:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1806
msgid "5:00"
msgstr "5:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1807
msgid "6:00"
msgstr "6:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1808
msgid "7:00"
msgstr "7:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1809
msgid "8:00"
msgstr "8:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1810
msgid "9:00"
msgstr "9:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1811
msgid "10:00"
msgstr "10.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1812
msgid "11:00"
msgstr "11.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1813
msgid "12:00"
msgstr "12.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1816
msgid "13:00"
msgstr "13.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1817
msgid "14:00"
msgstr "14.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1818
msgid "15:00"
msgstr "15.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1819
msgid "16:00"
msgstr "16.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1820
msgid "17:00"
msgstr "17.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1821
msgid "18:00"
msgstr "18.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1822
msgid "19:00"
msgstr "19.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1823
msgid "20:00"
msgstr "20.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1824
msgid "21:00"
msgstr "21.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1825
msgid "22:00"
msgstr "22.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1826
msgid "23:00"
msgstr "23.00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1827
msgid "24:00"
msgstr "24:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1960
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2354
msgid "Default values are j and F"
msgstr "Standardverdiene er j og f"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1967
msgid "eg. 24"
msgstr "f.eks. 24"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1977
msgid "Filter By"
msgstr "Sorter Etter"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1979
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2067
msgid "Fit to row"
msgstr "Tilpass til rad"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2068
msgid ""
"Items are arranged into rows. Rows progress vertically. Similar to what you "
"would expect from a layout that uses CSS floats."
msgstr ""
"Elementer ordnes i rader. Rader vises loddrett. I likhet med hva du "
"forventer fra et oppsett som bruker CSS floats."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2078
msgid "Convert Masonry to Grid"
msgstr "Konvertere Masonry til rutenett"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2079
msgid "For using this option, your events should come with image"
msgstr "For å bruke dette alternativet, bør hendelsene komme med bilde"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2115
msgid "Default values are d, M and Y"
msgstr "Standardverdiene er d, M og Y"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2127
msgid "Default values are \"F d\" and l"
msgstr "Standardverdiene er \"F d\" og l"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2138
msgid "Default value is \"l, F d Y\""
msgstr "Standardverdien er \"l, F d Y\""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2217
#: app/features/popup/shortcode.php:341
msgid "Style 1"
msgstr "Stil 1"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2218
#: app/features/popup/shortcode.php:346
msgid "Style 2"
msgstr "Stil 2"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2219
#: app/features/popup/shortcode.php:351
msgid "Style 3"
msgstr "Stil 3"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2229
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2240
msgid "Default value is \"j F Y\""
msgstr "Standardverdi er «j F Y»"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2253
msgid "Default values are j, F and Y"
msgstr "Standardverdiene er j, F og Y"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2261
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2362
msgid " -- Next Upcoming Event -- "
msgstr " -- Neste kommende arrangement-- "
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2434
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2650
#: app/features/popup/shortcode.php:384 app/features/popup/shortcode.php:413
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2435
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2651
#: app/features/popup/shortcode.php:389 app/features/popup/shortcode.php:418
msgid "Type 2"
msgstr "Type 2"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2436
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2652
#: app/features/popup/shortcode.php:394 app/features/popup/shortcode.php:423
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2437
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2653
#: app/features/popup/shortcode.php:399 app/features/popup/shortcode.php:428
msgid "Type 4"
msgstr "Type 4"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2464
msgid "Default values are d, F and Y"
msgstr "Standardverdiene er d, F og Y"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2475
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2486
msgid "Default value is \"M d, Y\""
msgstr "Standardverdien er «M d, Y»"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2501
#, fuzzy
#| msgid "Count in row"
msgid "Count in row (Tablet)"
msgstr "Antall på raden"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2510
#, fuzzy
#| msgid "Count in row"
msgid "Count in row (Mobile)"
msgstr "Antall på raden"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2530
msgid "Auto Play"
msgstr "Automatisk avspilling"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2539
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2750
msgid "Auto Play Time"
msgstr "Automatisk Avspillingstid"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2540
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2751
msgid "eg. 3000 default is 3 second"
msgstr "f.eks. 3000 standard er 3 sekunder"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2544
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2555
msgid "Archive Link"
msgstr "Arkiver kobling"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2559
msgid "Head Text"
msgstr "Head tekst"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2654
#: app/features/popup/shortcode.php:433
msgid "Type 5"
msgstr "Type 5"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2754
#, fuzzy
#| msgid "Transaction ID"
msgid "Transition Time"
msgstr "Transaksjons-ID"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2755
#, fuzzy
#| msgid "eg. 3000 default is 3 second"
msgid "eg. 1000 is 1 second"
msgstr "f.eks. 3000 standard er 3 sekunder"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3001
msgid "Default values are j and M"
msgstr "Standardverdier er j og M"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3088
msgid "eg. 60"
msgstr "F.eks. 60"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3121
msgid "Number of events in a cell to view \"more\""
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:60
msgid "No filter options applicable for this skin."
msgstr "Ingen filteralternativer gjelder for dette stilvalget."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:75
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:271
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:274
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:77
msgid "Expired / Ongoing"
msgstr "Utløpt / pågående"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:83
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:118
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:154
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:190
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:245
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:272
msgid "Include"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:84
msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgstr "Velg ønsket kategori for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:85
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:101
msgid ""
"You will see only those categories that are associated to at-least one event."
msgstr ""
"Du vil bare se de kategoriene som er knyttet til minst ett arrangement."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:86
#, fuzzy
#| msgid "All Categories"
msgid "Include categories"
msgstr "Alle kategorier"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:99
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:134
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:170
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:206
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:259
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:293
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgid "Choose your desired categories to exclude from the results."
msgstr "Velg ønsket kategori for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Event Categories"
msgid "Exclude categories"
msgstr "Kurskategorier"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:119
msgid "Choose your desired locations for filtering the events."
msgstr "Velg de ønskede stedene for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:120
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:136
msgid ""
"You will see only those locations that are associated to at-least one event."
msgstr "Du vil bare se de stedene som er knyttet til minst ett arrangement."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "Include locations"
msgstr "Skjul Plassering"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired locations for filtering the events."
msgid "Choose your desired locations to exclude from the results."
msgstr "Velg de ønskede stedene for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "Exclude locations"
msgstr "Skjul Plassering"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:155
msgid "Choose your desired organizers for filtering the events."
msgstr "Velg din favorittarrangør for filtrering av arrangement."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:156
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:172
msgid ""
"You will see only those organizers that are associated to at-least one event."
msgstr "Du vil bare se arrangørene som er tilknyttet minst ett arrangement."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:157
#, fuzzy
#| msgid "Hide organizer"
msgid "Include organizers"
msgstr "Skjul arrangør"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired organizers for filtering the events."
msgid "Choose your desired organizers to exclude from the results."
msgstr "Velg din favorittarrangør for filtrering av arrangement."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:173
#, fuzzy
#| msgid "Hide organizer"
msgid "Exclude organizers"
msgstr "Skjul arrangør"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:191
msgid "Choose your desired labels for filtering the events."
msgstr "Velg ønsket etikett for filtrering av arrangement."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:192
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:208
msgid ""
"You will see only those labels that are associated to at-least one event."
msgstr "Du vil bare se etikettene som er knyttet til minst ett arrangement."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired locations for filtering the events."
msgid "Choose your desired labels to exclude from the results."
msgstr "Velg de ønskede stedene for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:209
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "Exclude labels"
msgstr "Skjul Plassering"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired authors for filtering the events."
msgid "Choose your desired sponsors for filtering the events."
msgstr "Velg ønsket forfatter for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:227
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You will see only those organizers that are associated to at-least one "
#| "event."
msgid ""
"You will see only those sponsors that are associated to at-least one event."
msgstr "Du vil bare se arrangørene som er tilknyttet minst ett arrangement."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:246
msgid "Insert your desired tags separated by commas."
msgstr "Sett inn ønskede koder atskilt med komma."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgid "Insert your desired tags to exclude from the results."
msgstr "Velg ønsket kategori for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:273
msgid "Choose your desired authors for filtering the events."
msgstr "Velg ønsket forfatter for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgid "Choose your desired authors to exclude from the results."
msgstr "Velg ønsket kategori for å filtrere hendelsene."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:295
#, fuzzy
#| msgid "Event Categories"
msgid "Exclude authors"
msgstr "Kurskategorier"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:312
msgid "Show only one occurrence of events"
msgstr "Vis bare en forekomst av arrangement"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:327
#: app/features/popup/shortcode.php:510
msgid "Include Expired Events"
msgstr "Inkluder Utløpte Arrangement"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:334
msgid ""
"You can include past/expired events if you like so it will show upcoming and "
"expired events based on start date that you selected."
msgstr ""
"Du kan inkludere tidligere / utløpte hendelser hvis du vil, så det viser "
"kommende og utløpte hendelser basert på startdatoen du valgte."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:340
#: app/features/popup/shortcode.php:521
msgid "Show Only Expired Events"
msgstr "Vis kun tidligere arrangementer"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:347
#, php-format
msgid ""
"It shows %s expired/past events. It will use the selected start date as "
"first day and then go to %s dates."
msgstr ""
"Den viser %s utløpte/tidligere arrangement. Den vil bruke den valgte "
"startdatoen som første dag, og deretter gå til %s datoer."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:347
#: app/features/popup/shortcode.php:522
msgid "only"
msgstr "kun"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:347
msgid "older"
msgstr "eldre"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:351
msgid "Ongoing Events"
msgstr "Pågående arrangementer"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:355
msgid "Include Ongoing Events"
msgstr "Inkluder pågående arrangement"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:362
msgid "It includes ongoing events on List, Grid, Agenda and Timeline skins."
msgstr ""
"Det inkluderer pågående arrangement på liste-, rutenett-, agenda- og "
"tidslinjeskinn."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:367
#: app/features/popup/shortcode.php:532
msgid "Show Only Ongoing Events"
msgstr "Vis bare pågående hendelser"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:374
msgid "It shows only ongoing events on List, Grid, Agenda and Timeline skins."
msgstr ""
"Den viser bare pågående hendelser på liste-, rutenett-, agenda- og "
"tidslinjeskinn."
#: app/features/mec/meta_boxes/icons.php:12
msgid "You can change the default icons using folloding options."
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:16
msgid "Show Search Form"
msgstr "Vis Søkefelt"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:27
msgid "Show Labels"
msgstr "Vis etiketter"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Register Button"
msgid "Show Reset Button"
msgstr "Registreringsknapp"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:49
msgid "Refine Search Parameters"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:71
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:169
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:267
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:365
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:462
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:559
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:656
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:747
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:844
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:941
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1074
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1171
msgid "Multiselect"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:105
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:203
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:301
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:399
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:496
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:593
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:690
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:781
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:878
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:975
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1108
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1205
#: app/features/mec/modules.php:282 app/features/mec/modules.php:342
#: app/features/mec/settings.php:1077 app/features/popup/settings.php:270
#: app/features/popup/settings.php:309 app/features/search.php:115
#: app/features/tag.php:58 app/libraries/search.php:418
#: app/libraries/skins.php:1602
msgid "Tag"
msgstr "Stikkord"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:123
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:221
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:319
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:417
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:514
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:611
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:708
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:799
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:896
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:993
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1126
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1223
msgid "Address Input"
msgstr "Inndata for adresse"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:125
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:155
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:223
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:253
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:321
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:351
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:419
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:448
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:516
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:545
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:613
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:642
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:710
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:733
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:801
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:830
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:898
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:927
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:995
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1024
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1128
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1157
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1225
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1247
msgid "Placeholder Text ..."
msgstr "Plassholdertekst ..."
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:131
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:229
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:327
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:425
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:522
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:619
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:716
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:807
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:904
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1001
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1134
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1231
msgid "Min / Max Inputs"
msgstr "Min / maks input"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:135
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:233
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:331
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:720
msgid "Date Filter"
msgstr "Tid-filter"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:138
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:236
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:334
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:723
msgid "Year & Month Dropdown"
msgstr "Nedtrekksår for år og måned"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:139
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:237
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:335
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:724
msgid "Date Picker"
msgstr "Datovalg"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:143
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:241
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:339
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:436
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:533
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:630
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:818
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:915
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1012
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1145
msgid "Time Filter"
msgstr "Tid-filter"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:146
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:244
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:342
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:439
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:536
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:633
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:821
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:918
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1015
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1148
msgid "Local Time Picker"
msgstr "Lokal tid"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:150
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:248
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:346
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:443
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:540
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:637
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:728
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:825
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:922
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1019
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1152
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1242
msgid "Text Search"
msgstr "Tekst Søk"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:429
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:526
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:623
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:811
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:908
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1005
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1138
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1235
#: app/libraries/skins.php:1713
msgid "Month Filter"
msgstr "Månedsfilter"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1033
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1039
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1045
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1051
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1057
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1063
msgid "No Search Options"
msgstr "Ingen Søkealternativ"
#: app/features/mec/meta_boxes/shortcode.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Edit shortcodes"
msgid "Click to copy shortcode"
msgstr "Rediger Kortkoder"
#: app/features/mec/modules.php:40 app/features/popup/settings.php:324
msgid "Enable speakers feature"
msgstr "Aktiver valg for instruktør/foredragsholder"
#: app/features/mec/modules.php:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable this option to have speaker in Hourly Schedule in Single. Refresh "
#| "after enabling it to see the Speakers menu under MEC dashboard."
msgid ""
"Enable this option if your events have speakers. Refresh after enabling it "
"to see the Speakers menu under the MEC dashboard."
msgstr ""
"Aktiver dette alternativet for å ha foredragsholder i timeplanen i singel. "
"Oppdater siden etter at du har aktivert det for å se foredragsholder-menyen "
"under MEC-kontrollpanel."
#: app/features/mec/modules.php:49 app/features/mec/modules.php:170
#: app/features/mec/notifications.php:2390
msgid ""
"After enabling and saving the settings, you should reload the page to see a "
"new menu on the Dashboard > MEC"
msgstr ""
"Når du har aktivert og lagret innstillingene, bør du laste inn siden for å "
"se en ny meny i Dashboard > MEC"
#: app/features/mec/modules.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable organizers feature"
msgstr "Aktiver valg for instruktør/foredragsholder"
#: app/features/mec/modules.php:70 app/features/mec/modules.php:78
msgid "Organizer Description"
msgstr "Arrangørbeskrivelse"
#: app/features/mec/modules.php:79
msgid ""
"Enabaling this option will add the organizer description textbox to the "
"organizers edit page."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:85
msgid "Additional Organizers"
msgstr "Tilleggsarrangører"
#: app/features/mec/modules.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Additional Organizers"
msgid "Show additional organizers"
msgstr "Tilleggsarrangører"
#: app/features/mec/modules.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Enable Description For Other Organizers."
msgid "Enable Description For Additional Organizers"
msgstr "Aktiver beskrivelse for andre arrangører."
#: app/features/mec/modules.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Social Networks"
msgid "Social Links"
msgstr "Sosiale nettverk"
#: app/features/mec/modules.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Enable Description For Organizer."
msgid "Enable Social Links For Organizers"
msgstr "Aktiver beskrivelse for Arrangør."
#: app/features/mec/modules.php:114 app/features/mec/modules.php:122
msgid "Location Description"
msgstr "Stedsbeskrivelse"
#: app/features/mec/modules.php:123
msgid ""
"Enabaling this option will add the location description textbox to the "
"locations edit page."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Other Locations"
msgid "Show other locations"
msgstr "Andre steder"
#: app/features/mec/modules.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Enable Description For Other Locations."
msgid "Enable Description For Other Locations"
msgstr "Aktiver beskrivelse for andre steder."
#: app/features/mec/modules.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Enable Description For Other Locations."
msgid "Disable Title For Other Locations"
msgstr "Aktiver beskrivelse for andre steder."
#: app/features/mec/modules.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable sponsors feature"
msgstr "Aktiver valg for instruktør/foredragsholder"
#: app/features/mec/modules.php:166
msgid "Enable this option in order to add sponsors for your events."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:178 app/libraries/main.php:680
#: app/libraries/main.php:740
#, fuzzy
#| msgid "Countdown View"
msgid "Countdown"
msgstr "Nedtelling Visning"
#: app/features/mec/modules.php:182 app/features/popup/settings.php:221
msgid "Show countdown module on event page"
msgstr "Vis nedtellingsmodul på arrangement side"
#: app/features/mec/modules.php:187 app/features/popup/settings.php:225
msgid "Countdown Style"
msgstr "Nedtellings Stil"
#: app/features/mec/modules.php:190 app/features/popup/settings.php:228
msgid "Plain Style"
msgstr "Enkel stil"
#: app/features/mec/modules.php:191 app/features/popup/settings.php:229
msgid "Flip Style"
msgstr "Flip Style"
#: app/features/mec/modules.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Enable Booking for Ongoing Events"
msgid "Disable for ongoing events"
msgstr "Aktiver påmelding for pågående arrangementer"
#: app/features/mec/modules.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgid "Ability to change countdown method per event"
msgstr "Mulighet til å redigere noe hendelsesinformasjon per forekomst"
#: app/features/mec/modules.php:214 app/features/mec/modules.php:222
msgid "Exceptional days (Exclude Dates)"
msgstr "Eksepsjonelle dager (utelat datoer)"
#: app/features/mec/modules.php:218
msgid "Show exceptional days option on Add/Edit events page"
msgstr "Vis spesielle dager-valg på Legg Til/Fjern arrangementets side"
#: app/features/mec/modules.php:223
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using this option you can exclude certain days from event occurrence "
#| "dates."
msgid ""
"By using this option you can exclude certain days from multi-occurence event "
"dates."
msgstr ""
"Ved å bruke dette alternativet kan du ekskludere bestemte dager fra datoer "
"for arrangement."
#: app/features/mec/modules.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Exceptional Days"
msgid "Global Exceptional Days"
msgstr "Eksepsjonelle Dager"
#: app/features/mec/modules.php:232
msgid "You may use this option to add your organization's off days."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:252 app/features/popup/settings.php:239
msgid "Display related events based on taxonomy in single event page."
msgstr ""
"Vis relaterte arrangement basert på taksonomi på side for enkeltarrangement."
#: app/features/mec/modules.php:257 app/features/mec/modules.php:317
#: app/features/popup/settings.php:243 app/features/popup/settings.php:284
msgid "Select Taxonomies:"
msgstr "Velg taksonomier:"
#: app/features/mec/modules.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Events"
msgid "Max Events"
msgstr "Arrangementer"
#: app/features/mec/modules.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Expired Events"
msgid "Display Expired Events"
msgstr "Utløpte arrangementer"
#: app/features/mec/modules.php:297
#, fuzzy
#| msgid "Related Events"
msgid "Related Events Per Event"
msgstr "Beslektede arrangement"
#: app/features/mec/modules.php:301
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "Set related events per event."
msgstr "Hvordan lager du et nytt arrangement?"
#: app/features/mec/modules.php:308 app/libraries/main.php:692
#: app/libraries/main.php:752
msgid "Next / Previous Events"
msgstr "Neste / Forrige arrangementer"
#: app/features/mec/modules.php:312 app/features/popup/settings.php:279
msgid "Display next / previous events based on taxonomy in single event page."
msgstr ""
"Vis neste / forrige arrangement basert på taksonomi på siden for enkelt "
"arrangement."
#: app/features/mec/modules.php:351 app/features/mec/modules.php:361
#: app/libraries/main.php:754
msgid "SMS"
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:357
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable SMS feature"
msgstr "Aktiver valg for instruktør/foredragsholder"
#: app/features/mec/modules.php:362
msgid "Enable this option and add Twilio credentials to send text messages."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:369
msgid "Twilio Credentials"
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:371
msgid "Account SID"
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:374 app/features/mec/modules.php:381
#: app/features/mec/settings.php:964 app/features/mec/settings.php:971
#: app/features/mec/settings.php:1001 app/features/mec/settings.php:1008
#, fuzzy
#| msgid "Show Month Divider"
msgid "Show / Hide"
msgstr "Vis Månedsskiller"
#: app/features/mec/modules.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Access Token"
msgid "Auth Token"
msgstr "Adgangsnøkkel (Access Token)"
#: app/features/mec/modules.php:385
#, fuzzy
#| msgid "Sender Name"
msgid "Sender (From) Number"
msgstr "Avsenders navn"
#: app/features/mec/modules.php:404
#, fuzzy
#| msgid "Booking Notification"
msgid "Booking Admin Notification"
msgstr "Booking varsling"
#: app/features/mec/modules.php:410
#, fuzzy
#| msgid "Custom Recipients"
msgid "Recipients"
msgstr "Tilpassede Mottagere"
#: app/features/mec/modules.php:412
msgid "Comma separated numbers ..."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:418
#, fuzzy
#| msgid "You can use the following placeholders"
msgid "You can write any fixed text or use following placeholders."
msgstr "Du kan bruke følgende plassholdere"
#: app/features/mec/modules.php:441
#, fuzzy
#| msgid "Enable ticket options module"
msgid "Enable Certificates Module"
msgstr "Aktiver alternativ modul for billett"
#: app/features/mec/modules.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Weather Module"
msgid "Certificates Module"
msgstr "Værmodul"
#: app/features/mec/modules.php:446
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to build and send certificates to attendees."
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec/modules.php:453
#, fuzzy
#| msgid "Customize Shortcodes"
msgid "Certificate Shortcodes"
msgstr "Rediger Kortkoder"
#: app/features/mec/modules.php:454
msgid ""
"You can use the following shortcodes in certificate builder to display "
"attendee information."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:456
#, fuzzy
#| msgid "Event title"
msgid "Event Title"
msgstr "Arrangementtittel"
#: app/features/mec/modules.php:457
#, fuzzy
#| msgid "Event Data"
msgid "Event Date"
msgstr "Arrangementsdata"
#: app/features/mec/modules.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Attendee Information"
msgid "Attendee ID"
msgstr "Deltakerinformasjon"
#: app/features/mec/modules.php:459 app/features/report/tpl.php:126
msgid "Attendee Name"
msgstr "Deltakers navn"
#: app/features/mec/modules.php:460 app/libraries/tickets.php:80
#: app/libraries/tickets.php:409
msgid "Ticket ID"
msgstr "Meldings ID"
#: app/features/mec/modules.php:461 app/libraries/tickets.php:83
#: app/libraries/tickets.php:412
msgid "Ticket Name"
msgstr "Billettnavn"
#: app/features/mec/modules.php:471 app/features/profile/profile.php:74
#: app/libraries/main.php:681 app/libraries/main.php:741
msgid "Map"
msgstr "Kart"
#: app/features/mec/modules.php:478
msgid "Show Map on event page"
msgstr "Vis Google Maps på arrangementside"
#: app/features/mec/modules.php:483
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Googlekart API-nøkkel"
#: app/features/mec/modules.php:488
msgid "Google Map Options"
msgstr "Alternativer for Google Map"
#: app/features/mec/modules.php:489
msgid "It is necessary to enter the Google Maps API to use it in MEC."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:496 app/features/mec/modules.php:505
msgid "Zoom level"
msgstr "Zoomenivå"
#: app/features/mec/modules.php:506
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For Google Maps module in single event page. In Google Maps skin, it will "
#| "calculate the zoom level automatically based on event boundaries."
msgid ""
"This option will work on the Google Maps module on the single event page. "
"Map view shortcode will automatically calculate the zoom level based on the "
"event boundaries."
msgstr ""
"For Google Maps-modulen på én arrangementsside. I Google Maps-skall beregnes "
"zoomnivået automatisk basert på hendelsesgrenser."
#: app/features/mec/modules.php:513
msgid "Google Maps Style"
msgstr "Google Maps Stil"
#: app/features/mec/modules.php:517 app/features/mec/single.php:107
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: app/features/mec/modules.php:525
msgid "Direction on single event"
msgstr "Retning på enkeltarrangementer"
#: app/features/mec/modules.php:529
msgid "Simple Method"
msgstr "Enkel Metode"
#: app/features/mec/modules.php:530
msgid "Advanced Method"
msgstr "Avansert Metode"
#: app/features/mec/modules.php:535 app/features/mec/modules.php:540
msgid "Lightbox Date Format"
msgstr "Fremhev Dato Format"
#: app/features/mec/modules.php:541
msgid "Select the event's date format on the map module lightbox."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:548 app/features/mec/modules.php:556
#, fuzzy
#| msgid "Google Maps API"
msgid "Google Maps API Load"
msgstr "Google Maps API"
#: app/features/mec/modules.php:552
msgid "Don't load Google Maps API library"
msgstr "Ikke last Google Kart API bibliotek"
#: app/features/mec/modules.php:557
#, fuzzy
#| msgid "Check only if another plugin/theme is loading the Google Maps API"
msgid ""
"Enable this option only if another plugin or your site's current theme is "
"also loading the Google Maps API to avoid conflicts."
msgstr "Sjekk bare om et annet plugin / tema laster inn Google Maps API"
#: app/features/mec/modules.php:564
msgid "Fullscreen Button"
msgstr "Fullskjerm-knapp"
#: app/features/mec/modules.php:584 app/features/popup/settings.php:338
msgid ""
"Show export module (iCal export and add to Google calendars) on event page"
msgstr ""
"Vis eksport modul (iCal eksport og legg til Google kalendere) på arrangement "
"siden"
#: app/features/mec/modules.php:590 app/features/popup/settings.php:346
#: app/libraries/skins.php:2547
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google kalender"
#: app/features/mec/modules.php:605
#, fuzzy
#| msgid "Expired Events"
msgid "Hide for Expired Events"
msgstr "Utløpte arrangementer"
#: app/features/mec/modules.php:611 app/features/mec/single.php:533
#: app/libraries/main.php:683 app/libraries/main.php:743
#: app/modules/local-time/details.php:49 app/modules/local-time/type1.php:49
msgid "Local Time"
msgstr "Lokal tid"
#: app/features/mec/modules.php:615
msgid "Show event time based on local time of visitor on event page"
msgstr ""
"Vis arrangement tid basert på lokal tid av besøkende på arrangement siden"
#: app/features/mec/modules.php:623 app/libraries/main.php:684
#: app/libraries/main.php:744
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Vis arrangører"
#: app/features/mec/modules.php:627
#, fuzzy
#| msgid "Enable coupons module"
msgid "Enable progress bar module"
msgstr "Aktiver rabattkupong modul"
#: app/features/mec/modules.php:637
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "Enable event gallery module"
msgstr "Aktiver bookingmodul"
#: app/features/mec/modules.php:645 app/features/mec/single.php:640
#: app/libraries/main.php:686 app/libraries/main.php:746
#: app/modules/qrcode/details.php:40
msgid "QR Code"
msgstr "QR-kode"
#: app/features/mec/modules.php:653
msgid "Show QR code of event in details page and booking invoice"
msgstr "Vis QR-kode av hendelsen i siden og bestillingsfaktura"
#: app/features/mec/modules.php:663 app/libraries/main.php:687
#: app/libraries/main.php:747 app/modules/weather/darksky.php:21
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:21
#: app/modules/weather/weatherapi.php:20
msgid "Weather"
msgstr "Vær"
#: app/features/mec/modules.php:670
msgid "Show weather module on event page"
msgstr "Vi vær modul på arrangement side"
#: app/features/mec/modules.php:675
msgid "weatherapi.com API Key"
msgstr "weatherapi.com API-nøkkel"
#: app/features/mec/modules.php:678
#, php-format
msgid "You can get a free one at %s"
msgstr "Du kan få en gratis en på %s"
#: app/features/mec/modules.php:682
msgid "Visual Crossing API Key"
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:685
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You can get a free one at %s"
msgid "You can get an API key at %s"
msgstr "Du kan få en gratis en på %s"
#: app/features/mec/modules.php:691
msgid "Show weather imperial units"
msgstr "Vi værmodul imperial units"
#: app/features/mec/modules.php:697
msgid "Show weather change units button"
msgstr "Vis knapp for værforandringsenhet"
#: app/features/mec/modules.php:711
msgid "Show social network module"
msgstr "Vis sosial nettverk modul"
#: app/features/mec/modules.php:737 app/features/mec/single.php:612
#: app/libraries/main.php:691 app/libraries/main.php:751
#: app/modules/next-event/details.php:145
msgid "Next Event"
msgstr "Neste Arrangement"
#: app/features/mec/modules.php:741
msgid "Show next event module on event page"
msgstr "Vis neste arrangementsmodul på hendelsessiden"
#: app/features/mec/modules.php:746 app/features/webhooks/details.php:26
msgid "Method"
msgstr "Metode"
#: app/features/mec/modules.php:749
msgid "Next Occurrence of Current Event"
msgstr "Neste Forekomst av Nåværende Arrangement"
#: app/features/mec/modules.php:750
msgid "Multiple Occurrences of Current Event"
msgstr "Flere forekomster av nåværende arrangement"
#: app/features/mec/modules.php:751
msgid "Next Occurrence of Other Events"
msgstr "Neste forekomst av Andre Arrangement"
#: app/features/mec/modules.php:756
msgid "Count of Events"
msgstr "Antall arrangement"
#: app/features/mec/modules.php:768
msgid "Specify the event's date format on the next event module."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:775
msgid "Display Active Occurrence Button"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification Options"
msgstr "Varsler"
#: app/features/mec/notifications.php:43
msgid "Sender Name"
msgstr "Avsenders navn"
#: app/features/mec/notifications.php:46
msgid "e.g. Webnus"
msgstr "f.eks. Webnus"
#: app/features/mec/notifications.php:50
msgid "Sender Email"
msgstr "Avsender e-post"
#: app/features/mec/notifications.php:53
msgid "e.g. info@webnus.net"
msgstr "f.eks. info@webnus.net"
#: app/features/mec/notifications.php:57
msgid "Recipients Method"
msgstr "Mottakermetode"
#: app/features/mec/notifications.php:60
msgid "BCC (Invisible)"
msgstr "BCC (usynlig)"
#: app/features/mec/notifications.php:61
msgid "CC (Visible)"
msgstr "CC (Synlig)"
#: app/features/mec/notifications.php:66
msgid "GDPR Compliance"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:72
msgid "Send booker emails only after email verification"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:77
msgid "Notifications Per Event"
msgstr "Redigere varsler per arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:82
msgid "Edit Notifications Per Event"
msgstr "Redigere varsler per arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification Template"
msgstr "Varsler"
#: app/features/mec/notifications.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Disable MEC Notification Template"
msgstr "Varsler"
#: app/features/mec/notifications.php:109
msgid "Enable booking notification"
msgstr "Tillatt bestillingsvarsel"
#: app/features/mec/notifications.php:112
msgid "Sent to attendee after booking to notify them."
msgstr "Sendt til deltaker etter bestilling for å varsle dem."
#: app/features/mec/notifications.php:185
#: app/features/mec/notifications.php:717
#: app/features/mec/notifications.php:922
#: app/features/mec/notifications.php:1109
#: app/features/mec/notifications.php:1291
msgid "Send the email to event organizer"
msgstr "Send epost til arrangøren"
#: app/features/mec/notifications.php:195
#: app/features/mec/notifications.php:727
#: app/features/mec/notifications.php:932
#: app/features/mec/notifications.php:1119
#: app/features/mec/notifications.php:1301
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "Send the email to additional organizers"
msgstr "Send epost til arrangøren"
#: app/features/mec/notifications.php:214
#: app/features/mec/notifications.php:373
#: app/features/mec/notifications.php:548
#: app/features/mec/notifications.php:755
#: app/features/mec/notifications.php:959
#: app/features/mec/notifications.php:1138
#: app/features/mec/notifications.php:1320
#: app/features/mec/notifications.php:1475
#: app/features/mec/notifications.php:1632
#: app/features/mec/notifications.php:1780
#: app/features/mec/notifications.php:2210 app/features/notifications.php:141
#, fuzzy
#| msgid "First name of attendee"
msgid "Full name of attendee"
msgstr "Fornavn til deltaker"
#: app/features/mec/notifications.php:215
#: app/features/mec/notifications.php:374
#: app/features/mec/notifications.php:549
#: app/features/mec/notifications.php:756
#: app/features/mec/notifications.php:960
#: app/features/mec/notifications.php:1139
#: app/features/mec/notifications.php:1321
#: app/features/mec/notifications.php:1476
#: app/features/mec/notifications.php:1633
#: app/features/mec/notifications.php:1781
#: app/features/mec/notifications.php:2211 app/features/notifications.php:142
msgid "First name of attendee"
msgstr "Fornavn til deltaker"
#: app/features/mec/notifications.php:216
#: app/features/mec/notifications.php:375
#: app/features/mec/notifications.php:550
#: app/features/mec/notifications.php:757
#: app/features/mec/notifications.php:961
#: app/features/mec/notifications.php:1140
#: app/features/mec/notifications.php:1322
#: app/features/mec/notifications.php:1477
#: app/features/mec/notifications.php:1634
#: app/features/mec/notifications.php:1782
#: app/features/mec/notifications.php:2212 app/features/notifications.php:143
msgid "Last name of attendee"
msgstr "Etternavn på deltaker"
#: app/features/mec/notifications.php:217
#: app/features/mec/notifications.php:376
#: app/features/mec/notifications.php:551
#: app/features/mec/notifications.php:758
#: app/features/mec/notifications.php:962
#: app/features/mec/notifications.php:1141
#: app/features/mec/notifications.php:1323
#: app/features/mec/notifications.php:1478
#: app/features/mec/notifications.php:1635
#: app/features/mec/notifications.php:1783
#: app/features/mec/notifications.php:2213 app/features/notifications.php:144
msgid "Email of attendee"
msgstr "E-post til deltaker"
#: app/features/mec/notifications.php:218
#: app/features/mec/notifications.php:377
#: app/features/mec/notifications.php:552
#: app/features/mec/notifications.php:759
#: app/features/mec/notifications.php:963
#: app/features/mec/notifications.php:1142
#: app/features/mec/notifications.php:1324
#: app/features/mec/notifications.php:1479
#: app/features/mec/notifications.php:1636
#: app/features/mec/notifications.php:1784
#: app/features/mec/notifications.php:2214 app/features/notifications.php:145
msgid "Booked date of event"
msgstr "Booket dato for arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:219
#: app/features/mec/notifications.php:378
#: app/features/mec/notifications.php:553
#: app/features/mec/notifications.php:760
#: app/features/mec/notifications.php:964
#: app/features/mec/notifications.php:1143
#: app/features/mec/notifications.php:1325
#: app/features/mec/notifications.php:1480
#: app/features/mec/notifications.php:1637
#: app/features/mec/notifications.php:1785
#: app/features/mec/notifications.php:2215 app/features/notifications.php:146
msgid "Booked time of event"
msgstr "Bestilt tid for arrangementet"
#: app/features/mec/notifications.php:220
#: app/features/mec/notifications.php:379
#: app/features/mec/notifications.php:554
#: app/features/mec/notifications.php:761
#: app/features/mec/notifications.php:965
#: app/features/mec/notifications.php:1144
#: app/features/mec/notifications.php:1326
#: app/features/mec/notifications.php:1481
#: app/features/mec/notifications.php:1639
#: app/features/mec/notifications.php:1786
#: app/features/mec/notifications.php:2216 app/features/notifications.php:147
msgid "Booked date and time of event"
msgstr "Bestilt dato og tidspunkt for arrangementet"
#: app/features/mec/notifications.php:221
#: app/features/mec/notifications.php:380
#: app/features/mec/notifications.php:555
#: app/features/mec/notifications.php:762
#: app/features/mec/notifications.php:966
#: app/features/mec/notifications.php:1145
#: app/features/mec/notifications.php:1327
#: app/features/mec/notifications.php:1482
#: app/features/mec/notifications.php:1640
#: app/features/mec/notifications.php:1787
#: app/features/mec/notifications.php:2217 app/features/notifications.php:148
msgid "Other date and times of booking for multiple date booking system"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:222
#: app/features/mec/notifications.php:381
#: app/features/mec/notifications.php:556
#: app/features/mec/notifications.php:763
#: app/features/mec/notifications.php:967
#: app/features/mec/notifications.php:1146
#: app/features/mec/notifications.php:1483
#: app/features/mec/notifications.php:1641
#: app/features/mec/notifications.php:1788
#: app/features/mec/notifications.php:2218 app/features/notifications.php:149
msgid "Date of next 20 occurrences of booked event (including the booked date)"
msgstr ""
"Dato for neste 20 forekomster av bestilt arrangement (inkludert den bestilte "
"datoen)"
#: app/features/mec/notifications.php:223
#: app/features/mec/notifications.php:382
#: app/features/mec/notifications.php:557
#: app/features/mec/notifications.php:764
#: app/features/mec/notifications.php:968
#: app/features/mec/notifications.php:1147
#: app/features/mec/notifications.php:1484
#: app/features/mec/notifications.php:1642
#: app/features/mec/notifications.php:1789
#: app/features/mec/notifications.php:2219 app/features/notifications.php:150
msgid ""
"Date and Time of next 20 occurrences of booked event (including the booked "
"date)"
msgstr ""
"Dato og klokkeslett for neste 20 forekomster av bestilt arrangement "
"(inkludert den bestilte datoen)"
#: app/features/mec/notifications.php:224
#: app/features/mec/notifications.php:383
#: app/features/mec/notifications.php:558
#: app/features/mec/notifications.php:765
#: app/features/mec/notifications.php:969
#: app/features/mec/notifications.php:1148
#: app/features/mec/notifications.php:1485
#: app/features/mec/notifications.php:1643
#: app/features/mec/notifications.php:1790
#: app/features/mec/notifications.php:2220 app/features/notifications.php:151
msgid "Booking Price"
msgstr "Booking Pris"
#: app/features/mec/notifications.php:225
#: app/features/mec/notifications.php:384
#: app/features/mec/notifications.php:559
#: app/features/mec/notifications.php:766
#: app/features/mec/notifications.php:970
#: app/features/mec/notifications.php:1149
#: app/features/mec/notifications.php:1486
#: app/features/mec/notifications.php:1644
#: app/features/mec/notifications.php:1791
#: app/features/mec/notifications.php:2221 app/features/notifications.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Booking Style"
msgid "Booking Payable"
msgstr "Bestilling stil"
#: app/features/mec/notifications.php:226
#: app/features/mec/notifications.php:385
#: app/features/mec/notifications.php:561
#: app/features/mec/notifications.php:768
#: app/features/mec/notifications.php:971
#: app/features/mec/notifications.php:1150
#: app/features/mec/notifications.php:1487
#: app/features/mec/notifications.php:1645
#: app/features/mec/notifications.php:1792
#: app/features/mec/notifications.php:2222 app/features/notifications.php:154
msgid "Date and time of booking"
msgstr "Dato og tid for booking"
#: app/features/mec/notifications.php:227
#: app/features/mec/notifications.php:386
#: app/features/mec/notifications.php:562
#: app/features/mec/notifications.php:769
#: app/features/mec/notifications.php:972
#: app/features/mec/notifications.php:1151
#: app/features/mec/notifications.php:1328
#: app/features/mec/notifications.php:1488
#: app/features/mec/notifications.php:1646
#: app/features/mec/notifications.php:1793
#: app/features/mec/notifications.php:1969
#: app/features/mec/notifications.php:2086
#: app/features/mec/notifications.php:2223
#: app/features/mec/notifications.php:2371 app/features/notifications.php:155
msgid "Your website title"
msgstr "Ditt nettstedstittel"
#: app/features/mec/notifications.php:228
#: app/features/mec/notifications.php:387
#: app/features/mec/notifications.php:563
#: app/features/mec/notifications.php:770
#: app/features/mec/notifications.php:973
#: app/features/mec/notifications.php:1152
#: app/features/mec/notifications.php:1329
#: app/features/mec/notifications.php:1489
#: app/features/mec/notifications.php:1647
#: app/features/mec/notifications.php:1794
#: app/features/mec/notifications.php:1970
#: app/features/mec/notifications.php:2087
#: app/features/mec/notifications.php:2224
#: app/features/mec/notifications.php:2372 app/features/notifications.php:156
msgid "Your website URL"
msgstr "Din nettstedsadresse (URL)"
#: app/features/mec/notifications.php:229
#: app/features/mec/notifications.php:388
#: app/features/mec/notifications.php:564
#: app/features/mec/notifications.php:771
#: app/features/mec/notifications.php:974
#: app/features/mec/notifications.php:1153
#: app/features/mec/notifications.php:1330
#: app/features/mec/notifications.php:1490
#: app/features/mec/notifications.php:1648
#: app/features/mec/notifications.php:1795
#: app/features/mec/notifications.php:1971
#: app/features/mec/notifications.php:2088
#: app/features/mec/notifications.php:2225
#: app/features/mec/notifications.php:2373 app/features/notifications.php:157
msgid "Your website description"
msgstr "Din nettstedsbeskrivelse"
#: app/features/mec/notifications.php:230
#: app/features/mec/notifications.php:389
#: app/features/mec/notifications.php:565
#: app/features/mec/notifications.php:772
#: app/features/mec/notifications.php:975
#: app/features/mec/notifications.php:1154
#: app/features/mec/notifications.php:1331
#: app/features/mec/notifications.php:1491
#: app/features/mec/notifications.php:1649
#: app/features/mec/notifications.php:1796
#: app/features/mec/notifications.php:2226 app/features/notifications.php:158
msgid "Event title"
msgstr "Arrangementtittel"
#: app/features/mec/notifications.php:236
#: app/features/mec/notifications.php:260
#: app/features/mec/notifications.php:395
#: app/features/mec/notifications.php:419
#: app/features/mec/notifications.php:571
#: app/features/mec/notifications.php:595
#: app/features/mec/notifications.php:778
#: app/features/mec/notifications.php:802
#: app/features/mec/notifications.php:981
#: app/features/mec/notifications.php:1160
#: app/features/mec/notifications.php:1175
#: app/features/mec/notifications.php:1337
#: app/features/mec/notifications.php:1352
#: app/features/mec/notifications.php:1497
#: app/features/mec/notifications.php:1512
#: app/features/mec/notifications.php:1655
#: app/features/mec/notifications.php:1670
#: app/features/mec/notifications.php:1802
#: app/features/mec/notifications.php:1817
#: app/features/mec/notifications.php:2232
#: app/features/mec/notifications.php:2247 app/features/notifications.php:164
#: app/features/notifications.php:178
msgid "Event link"
msgstr "Arrangemenslenke"
#: app/features/mec/notifications.php:237
#: app/features/mec/notifications.php:396
#: app/features/mec/notifications.php:572
#: app/features/mec/notifications.php:779
#: app/features/mec/notifications.php:1964
#: app/features/mec/notifications.php:2081
#: app/features/mec/notifications.php:2366 app/features/notifications.php:197
msgid "Event Start Date"
msgstr "Arrangementets startdato"
#: app/features/mec/notifications.php:238
#: app/features/mec/notifications.php:397
#: app/features/mec/notifications.php:573
#: app/features/mec/notifications.php:780
#: app/features/mec/notifications.php:1965
#: app/features/mec/notifications.php:2082
#: app/features/mec/notifications.php:2367 app/features/notifications.php:198
msgid "Event End Date"
msgstr "Arrangementets sluttdato"
#: app/features/mec/notifications.php:239
#: app/features/mec/notifications.php:398
#: app/features/mec/notifications.php:574
#: app/features/mec/notifications.php:781 app/features/notifications.php:199
msgid "Event Start Time"
msgstr "Arrangementets starttid"
#: app/features/mec/notifications.php:240
#: app/features/mec/notifications.php:399
#: app/features/mec/notifications.php:575
#: app/features/mec/notifications.php:782 app/features/mec/settings.php:117
#: app/features/notifications.php:200
msgid "Event End Time"
msgstr "Arrangementets sluttid"
#: app/features/mec/notifications.php:241
#: app/features/mec/notifications.php:400
#: app/features/mec/notifications.php:576
#: app/features/mec/notifications.php:783
#: app/features/mec/notifications.php:1966
#: app/features/mec/notifications.php:2083
#: app/features/mec/notifications.php:2368 app/features/notifications.php:201
msgid "Event Timezone"
msgstr "Tidssone for begivenhet"
#: app/features/mec/notifications.php:242
#: app/features/mec/notifications.php:401
#: app/features/mec/notifications.php:577
#: app/features/mec/notifications.php:784 app/features/notifications.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Event Start Date"
msgid "Event Local Start Date"
msgstr "Arrangementets startdato"
#: app/features/mec/notifications.php:243
#: app/features/mec/notifications.php:402
#: app/features/mec/notifications.php:578
#: app/features/mec/notifications.php:785 app/features/notifications.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Event End Date"
msgid "Event Local End Date"
msgstr "Arrangementets sluttdato"
#: app/features/mec/notifications.php:244
#: app/features/mec/notifications.php:403
#: app/features/mec/notifications.php:579
#: app/features/mec/notifications.php:786 app/features/notifications.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Event Start Time"
msgid "Event Local Start Time"
msgstr "Arrangementets starttid"
#: app/features/mec/notifications.php:245
#: app/features/mec/notifications.php:404
#: app/features/mec/notifications.php:580
#: app/features/mec/notifications.php:787 app/features/notifications.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Event End Time"
msgid "Event Local End Time"
msgstr "Arrangementets sluttid"
#: app/features/mec/notifications.php:246
#: app/features/mec/notifications.php:405
#: app/features/mec/notifications.php:581
#: app/features/mec/notifications.php:788
#: app/features/mec/notifications.php:982
#: app/features/mec/notifications.php:1161
#: app/features/mec/notifications.php:1338
#: app/features/mec/notifications.php:1498
#: app/features/mec/notifications.php:1656
#: app/features/mec/notifications.php:1803
#: app/features/mec/notifications.php:2233 app/features/notifications.php:165
msgid "Speaker name of booked event"
msgstr "Foredragsholder for booket arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:247
#: app/features/mec/notifications.php:406
#: app/features/mec/notifications.php:582
#: app/features/mec/notifications.php:789
#: app/features/mec/notifications.php:983
#: app/features/mec/notifications.php:1162
#: app/features/mec/notifications.php:1339
#: app/features/mec/notifications.php:1499
#: app/features/mec/notifications.php:1657
#: app/features/mec/notifications.php:1804
#: app/features/mec/notifications.php:2234 app/features/notifications.php:166
msgid "Organizer name of booked event"
msgstr "Arrangørnavnet av booket arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:248
#: app/features/mec/notifications.php:407
#: app/features/mec/notifications.php:583
#: app/features/mec/notifications.php:790
#: app/features/mec/notifications.php:984
#: app/features/mec/notifications.php:1163
#: app/features/mec/notifications.php:1340
#: app/features/mec/notifications.php:1500
#: app/features/mec/notifications.php:1658
#: app/features/mec/notifications.php:1805
#: app/features/mec/notifications.php:2235 app/features/notifications.php:167
msgid "Organizer tel of booked event"
msgstr "Tlf til arrangør av booket arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:249
#: app/features/mec/notifications.php:408
#: app/features/mec/notifications.php:584
#: app/features/mec/notifications.php:791
#: app/features/mec/notifications.php:985
#: app/features/mec/notifications.php:1164
#: app/features/mec/notifications.php:1341
#: app/features/mec/notifications.php:1501
#: app/features/mec/notifications.php:1659
#: app/features/mec/notifications.php:1806
#: app/features/mec/notifications.php:2236 app/features/notifications.php:168
msgid "Organizer email of booked event"
msgstr "E-post til arrangør av booket arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:250
#: app/features/mec/notifications.php:409
#: app/features/mec/notifications.php:585
#: app/features/mec/notifications.php:792
#: app/features/mec/notifications.php:986
#: app/features/mec/notifications.php:1165
#: app/features/mec/notifications.php:1342
#: app/features/mec/notifications.php:1502
#: app/features/mec/notifications.php:1660
#: app/features/mec/notifications.php:1807
#: app/features/mec/notifications.php:2237 app/features/notifications.php:169
msgid "Organizer url of booked event"
msgstr "Arrangør-url for bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:251
#: app/features/mec/notifications.php:410
#: app/features/mec/notifications.php:586
#: app/features/mec/notifications.php:793
#: app/features/mec/notifications.php:987
#: app/features/mec/notifications.php:1166
#: app/features/mec/notifications.php:1343
#: app/features/mec/notifications.php:1503
#: app/features/mec/notifications.php:1661
#: app/features/mec/notifications.php:1808
#: app/features/mec/notifications.php:2238 app/features/notifications.php:170
msgid "Additional organizers name of booked event"
msgstr "Ytterligere arrangørnavn på bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:252
#: app/features/mec/notifications.php:411
#: app/features/mec/notifications.php:587
#: app/features/mec/notifications.php:794
#: app/features/mec/notifications.php:988
#: app/features/mec/notifications.php:1167
#: app/features/mec/notifications.php:1344
#: app/features/mec/notifications.php:1504
#: app/features/mec/notifications.php:1662
#: app/features/mec/notifications.php:1809
#: app/features/mec/notifications.php:2239 app/features/notifications.php:171
msgid "Additional organizers tel of booked event"
msgstr "Ytterligere arrangører tlf bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:253
#: app/features/mec/notifications.php:412
#: app/features/mec/notifications.php:588
#: app/features/mec/notifications.php:795
#: app/features/mec/notifications.php:989
#: app/features/mec/notifications.php:1168
#: app/features/mec/notifications.php:1345
#: app/features/mec/notifications.php:1505
#: app/features/mec/notifications.php:1663
#: app/features/mec/notifications.php:1810
#: app/features/mec/notifications.php:2240 app/features/notifications.php:172
msgid "Additional organizers email of booked event"
msgstr "Tilleggsarrangører e-post av bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:254
#: app/features/mec/notifications.php:413
#: app/features/mec/notifications.php:589
#: app/features/mec/notifications.php:796
#: app/features/mec/notifications.php:990
#: app/features/mec/notifications.php:1169
#: app/features/mec/notifications.php:1346
#: app/features/mec/notifications.php:1506
#: app/features/mec/notifications.php:1664
#: app/features/mec/notifications.php:1811
#: app/features/mec/notifications.php:2241
msgid "Additional organizers url of booked event"
msgstr "Tilleggsarrangørens nettadresse for bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:255
#: app/features/mec/notifications.php:414
#: app/features/mec/notifications.php:590
#: app/features/mec/notifications.php:797
#: app/features/mec/notifications.php:991
#: app/features/mec/notifications.php:1170
#: app/features/mec/notifications.php:1347
#: app/features/mec/notifications.php:1507
#: app/features/mec/notifications.php:1665
#: app/features/mec/notifications.php:1812
#: app/features/mec/notifications.php:2242 app/features/notifications.php:173
msgid "Location name of booked event"
msgstr "Stedsnavn til booket arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:256
#: app/features/mec/notifications.php:415
#: app/features/mec/notifications.php:591
#: app/features/mec/notifications.php:798
#: app/features/mec/notifications.php:992
#: app/features/mec/notifications.php:1171
#: app/features/mec/notifications.php:1348
#: app/features/mec/notifications.php:1508
#: app/features/mec/notifications.php:1666
#: app/features/mec/notifications.php:1813
#: app/features/mec/notifications.php:2243 app/features/notifications.php:174
msgid "Location address of booked event"
msgstr "Adresse til bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:257
#: app/features/mec/notifications.php:416
#: app/features/mec/notifications.php:592
#: app/features/mec/notifications.php:799
#: app/features/mec/notifications.php:993
#: app/features/mec/notifications.php:1172
#: app/features/mec/notifications.php:1349
#: app/features/mec/notifications.php:1509
#: app/features/mec/notifications.php:1667
#: app/features/mec/notifications.php:1814
#: app/features/mec/notifications.php:2244 app/features/notifications.php:175
msgid "Additional locations name of booked event"
msgstr "Øvrige steders navn på bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:258
#: app/features/mec/notifications.php:417
#: app/features/mec/notifications.php:593
#: app/features/mec/notifications.php:800
#: app/features/mec/notifications.php:994
#: app/features/mec/notifications.php:1173
#: app/features/mec/notifications.php:1350
#: app/features/mec/notifications.php:1510
#: app/features/mec/notifications.php:1668
#: app/features/mec/notifications.php:1815
#: app/features/mec/notifications.php:2245 app/features/notifications.php:176
msgid "Additional locations address of booked event"
msgstr "Øvrige steder navnet på bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:259
#: app/features/mec/notifications.php:418
#: app/features/mec/notifications.php:594
#: app/features/mec/notifications.php:801
#: app/features/mec/notifications.php:995
#: app/features/mec/notifications.php:1174
#: app/features/mec/notifications.php:1351
#: app/features/mec/notifications.php:1511
#: app/features/mec/notifications.php:1669
#: app/features/mec/notifications.php:1816
#: app/features/mec/notifications.php:2246 app/features/notifications.php:177
msgid "Featured image of booked event"
msgstr "Utvalgt bilde av bestilt arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:261
#: app/features/mec/notifications.php:420
#: app/features/mec/notifications.php:596
#: app/features/mec/notifications.php:803
#: app/features/mec/notifications.php:1176
#: app/features/mec/notifications.php:1353
#: app/features/mec/notifications.php:1513
#: app/features/mec/notifications.php:1671
#: app/features/mec/notifications.php:1818
#: app/features/mec/notifications.php:2248 app/features/notifications.php:179
msgid "Event more info link"
msgstr "Mer-Info-enke"
#: app/features/mec/notifications.php:262
#: app/features/mec/notifications.php:421
#: app/features/mec/notifications.php:597
#: app/features/mec/notifications.php:804
#: app/features/mec/notifications.php:1177
#: app/features/mec/notifications.php:1354
#: app/features/mec/notifications.php:1514
#: app/features/mec/notifications.php:1672
#: app/features/mec/notifications.php:1820
#: app/features/mec/notifications.php:2249 app/features/notifications.php:180
msgid "Event online link"
msgstr "Link til arrangementet på nettet"
#: app/features/mec/notifications.php:263
#: app/features/mec/notifications.php:422
#: app/features/mec/notifications.php:598
#: app/features/mec/notifications.php:805
#: app/features/mec/notifications.php:996
#: app/features/mec/notifications.php:1178
#: app/features/mec/notifications.php:1515
#: app/features/mec/notifications.php:1673
#: app/features/mec/notifications.php:1821
#: app/features/mec/notifications.php:2250
msgid "Full Attendee info such as booking form data, name, email etc."
msgstr "Full deltager info som booking skjema data, navn, epost osv."
#: app/features/mec/notifications.php:264
#: app/features/mec/notifications.php:423
#: app/features/mec/notifications.php:599
#: app/features/mec/notifications.php:806
#: app/features/mec/notifications.php:997
#: app/features/mec/notifications.php:1179
#: app/features/mec/notifications.php:1516
#: app/features/mec/notifications.php:1674
#: app/features/mec/notifications.php:1822
#: app/features/mec/notifications.php:2251 app/features/notifications.php:182
msgid "All booking fixed fields data."
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:265
#: app/features/mec/notifications.php:424
#: app/features/mec/notifications.php:600
#: app/features/mec/notifications.php:807
#: app/features/mec/notifications.php:998
#: app/features/mec/notifications.php:1180
#: app/features/mec/notifications.php:1517
#: app/features/mec/notifications.php:1675
#: app/features/mec/notifications.php:1823
#: app/features/mec/notifications.php:2252 app/features/notifications.php:183
msgid "Booking ID"
msgstr "Bestillings ID"
#: app/features/mec/notifications.php:266
#: app/features/mec/notifications.php:425
#: app/features/mec/notifications.php:601
#: app/features/mec/notifications.php:808
#: app/features/mec/notifications.php:999
#: app/features/mec/notifications.php:1181
#: app/features/mec/notifications.php:1518
#: app/features/mec/notifications.php:1676
#: app/features/mec/notifications.php:1824
#: app/features/mec/notifications.php:2253 app/features/notifications.php:184
msgid "Transaction ID of Booking"
msgstr "Transaksjons-ID for bestilling"
#: app/features/mec/notifications.php:267
#: app/features/mec/notifications.php:603
#: app/features/mec/notifications.php:810
#: app/features/mec/notifications.php:1520
#: app/features/mec/notifications.php:1678
#: app/features/mec/notifications.php:1826
#: app/features/mec/notifications.php:2255
msgid "Invoice Link"
msgstr "Fakturalenke"
#: app/features/mec/notifications.php:268
#: app/features/mec/notifications.php:427
#: app/features/mec/notifications.php:604
#: app/features/mec/notifications.php:811
#: app/features/mec/notifications.php:1001
#: app/features/mec/notifications.php:1183
#: app/features/mec/notifications.php:1356
#: app/features/mec/notifications.php:1521
#: app/features/mec/notifications.php:1679
#: app/features/mec/notifications.php:1827
#: app/features/mec/notifications.php:2256 app/features/notifications.php:186
msgid "Total attendees of current booking"
msgstr "Totalt antall deltakere i gjeldende bestilling"
#: app/features/mec/notifications.php:269
#: app/features/mec/notifications.php:428
#: app/features/mec/notifications.php:605
#: app/features/mec/notifications.php:812
#: app/features/mec/notifications.php:1002
#: app/features/mec/notifications.php:1184
#: app/features/mec/notifications.php:1357
#: app/features/mec/notifications.php:1522
#: app/features/mec/notifications.php:1680
#: app/features/mec/notifications.php:1828
#: app/features/mec/notifications.php:2257 app/features/notifications.php:187
msgid "Amount of Booked Tickets (Total attendees of all bookings)"
msgstr ""
"Antall bestilte billetter (Totalt antall deltakere for alle bestillinger)"
#: app/features/mec/notifications.php:270
#: app/features/mec/notifications.php:429
#: app/features/mec/notifications.php:606
#: app/features/mec/notifications.php:813
#: app/features/mec/notifications.php:1003
#: app/features/mec/notifications.php:1185
#: app/features/mec/notifications.php:1523
#: app/features/mec/notifications.php:1681
#: app/features/mec/notifications.php:1829
#: app/features/mec/notifications.php:2258 app/features/notifications.php:188
msgid "Ticket name"
msgstr "Navn på billett"
#: app/features/mec/notifications.php:271
#: app/features/mec/notifications.php:430
#: app/features/mec/notifications.php:607
#: app/features/mec/notifications.php:814
#: app/features/mec/notifications.php:1004
#: app/features/mec/notifications.php:1186
#: app/features/mec/notifications.php:1524
#: app/features/mec/notifications.php:1682
#: app/features/mec/notifications.php:1830
#: app/features/mec/notifications.php:2259 app/features/notifications.php:189
msgid "Ticket time"
msgstr "Billettidspunkt"
#: app/features/mec/notifications.php:272
#: app/features/mec/notifications.php:431
#: app/features/mec/notifications.php:608
#: app/features/mec/notifications.php:815
#: app/features/mec/notifications.php:1005
#: app/features/mec/notifications.php:1187
#: app/features/mec/notifications.php:1525
#: app/features/mec/notifications.php:1683
#: app/features/mec/notifications.php:1831
#: app/features/mec/notifications.php:2260 app/features/notifications.php:190
msgid "Ticket name & time"
msgstr "Billettnavn og tid"
#: app/features/mec/notifications.php:273
#: app/features/mec/notifications.php:432
#: app/features/mec/notifications.php:609
#: app/features/mec/notifications.php:816
#: app/features/mec/notifications.php:1006
#: app/features/mec/notifications.php:1188
#: app/features/mec/notifications.php:1526
#: app/features/mec/notifications.php:1684
#: app/features/mec/notifications.php:1832
#: app/features/mec/notifications.php:2261 app/features/notifications.php:191
msgid "Ticket private description"
msgstr "Privat beskrivelse av billetten"
#: app/features/mec/notifications.php:275
#: app/features/mec/notifications.php:434
#: app/features/mec/notifications.php:611
#: app/features/mec/notifications.php:818
#: app/features/mec/notifications.php:1008
#: app/features/mec/notifications.php:1190
#: app/features/mec/notifications.php:1528
#: app/features/mec/notifications.php:1686
#: app/features/mec/notifications.php:1834
#: app/features/mec/notifications.php:2263 app/features/notifications.php:193
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Betalingsløsning"
#: app/features/mec/notifications.php:276
#: app/features/mec/notifications.php:435
#: app/features/mec/notifications.php:612
#: app/features/mec/notifications.php:819
#: app/features/mec/notifications.php:1009
#: app/features/mec/notifications.php:1191
#: app/features/mec/notifications.php:1529
#: app/features/mec/notifications.php:1687
#: app/features/mec/notifications.php:1835
#: app/features/mec/notifications.php:2264 app/features/notifications.php:194
msgid "Link to the downloadable file"
msgstr "Lenke til den nedlastbare filen"
#: app/features/mec/notifications.php:277
#: app/features/mec/notifications.php:436
#: app/features/mec/notifications.php:613
#: app/features/mec/notifications.php:820
#: app/features/mec/notifications.php:1530
#: app/features/mec/notifications.php:1688
#: app/features/mec/notifications.php:1836
#: app/features/mec/notifications.php:2265
msgid "Download ICS file"
msgstr "Last ned ICS-fil"
#: app/features/mec/notifications.php:279
#: app/features/mec/notifications.php:438
#: app/features/mec/notifications.php:615
#: app/features/mec/notifications.php:822
#: app/features/mec/notifications.php:1532
#: app/features/mec/notifications.php:1690
#: app/features/mec/notifications.php:1838
#: app/features/mec/notifications.php:2267 app/features/notifications.php:196
msgid "Add to Google Calendar Links for next 20 occurrences"
msgstr "Legg til i Google Kalender Linker for neste 20 forekomster"
#: app/features/mec/notifications.php:291
msgid "It sends to attendee email for verifying their booking/email."
msgstr "Send epost til deltagere for å verifisere deres booking/epost."
#: app/features/mec/notifications.php:426
msgid "Email/Booking verification link."
msgstr "Epost/Booking bekreftelseslenke"
#: app/features/mec/notifications.php:453
msgid "Enable booking confirmation"
msgstr "Aktiver bestillingsbekreftelse"
#: app/features/mec/notifications.php:456
msgid "Sent to attendee after confirming the booking by admin."
msgstr "Sendt til deltagere etter bekreftelse bookingen av administrator."
#: app/features/mec/notifications.php:531
msgid "Send one single email only to first attendee"
msgstr "Send bare en enkelt e-post til den første deltakeren"
#: app/features/mec/notifications.php:560
#: app/features/mec/notifications.php:767
msgid "Attendee Price"
msgstr "Deltakerpris"
#: app/features/mec/notifications.php:602
#: app/features/mec/notifications.php:809
#: app/features/mec/notifications.php:1519
#: app/features/mec/notifications.php:1677
#: app/features/mec/notifications.php:1825
#: app/features/mec/notifications.php:2254
msgid "Booking cancellation link."
msgstr "Booking avbestillingskobling."
#: app/features/mec/notifications.php:626 app/features/notifications.php:109
#: app/libraries/main.php:716
msgid "Booking Rejection"
msgstr "Avslag på bestilling"
#: app/features/mec/notifications.php:631
msgid "Enable booking rejection"
msgstr "Aktiver avvisning av bestillingen"
#: app/features/mec/notifications.php:634
msgid "Sent to attendee after booking rejection by admin."
msgstr "Sendt til deltakeren etter bestilling avvist av admin."
#: app/features/mec/notifications.php:709
#: app/features/mec/notifications.php:914
#: app/features/mec/notifications.php:1101
#: app/features/mec/notifications.php:1283
#: app/features/mec/notifications.php:1865
msgid "Send the email to admin"
msgstr "Sende e-posten til administrator"
#: app/features/mec/notifications.php:737
#: app/features/mec/notifications.php:942
msgid "Send the email to the booked user"
msgstr "Send e-posten til brukeren"
#: app/features/mec/notifications.php:837
msgid "Enable cancellation notification"
msgstr "Aktiver varsel om kansellering"
#: app/features/mec/notifications.php:839
msgid "Sent to selected recipients after booking cancellation to notify them."
msgstr "Sendes til deltager etter booking for å opplyse han/henne."
#: app/features/mec/notifications.php:1000
#: app/features/mec/notifications.php:1182
#: app/features/mec/notifications.php:1355 app/features/notifications.php:185
msgid "Admin booking management link."
msgstr "Lenke til å Administrere booking."
#: app/features/mec/notifications.php:1019 app/libraries/main.php:722
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: app/features/mec/notifications.php:1024
msgid "Enable admin notification"
msgstr "Aktiver administratorvarsling"
#: app/features/mec/notifications.php:1027
msgid "Sent to admin to notify them that a new booking has been received."
msgstr ""
"Sendt til administrator for å varsle dem om at en ny bestilling er mottatt."
#: app/features/mec/notifications.php:1201 app/features/notifications.php:124
#: app/libraries/main.php:721
msgid "Event Soldout"
msgstr "Utsolgt for arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:1206
msgid "Enable event soldout notification"
msgstr "Aktiver varsel om utsolgt hendelse"
#: app/features/mec/notifications.php:1208
msgid ""
"Sent to admin and / or event organizer to notify them that an event is "
"soldout."
msgstr ""
"Sendt til administrator og / eller arrangør for å varsle dem om at et "
"arrangement er utsolgt."
#: app/features/mec/notifications.php:1366 app/features/notifications.php:118
#: app/libraries/main.php:719 app/libraries/notifications.php:868
msgid "Booking Reminder"
msgstr "Påminnelse angående din bestilling"
#: app/features/mec/notifications.php:1371
msgid "Enable booking reminder notification"
msgstr "Aktiver booking påminnelse"
#: app/features/mec/notifications.php:1378
#, php-format
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file once per hour otherwise it won't send the "
"reminders. Please note that you should call this file %s otherwise it may "
"send the reminders multiple times."
msgstr ""
"Angi at en cronjob skal hente %s-filen én gang per time, ellers sender den "
"ikke påminnelsene. Vær oppmerksom på at du bør hente denne filen %s ellers "
"kan det sende påminnelsene flere ganger."
#: app/features/mec/notifications.php:1378
#: app/features/mec/notifications.php:2115
msgid "only once per hour"
msgstr "bare en gang i timen"
#: app/features/mec/notifications.php:1448 app/libraries/main.php:9147
#: app/libraries/main.php:9165
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
#: app/features/mec/notifications.php:1454
msgid "Reminder hours"
msgstr "Påminnelse timer"
#: app/features/mec/notifications.php:1455
msgid "Insert the comma separated hours number to trigger the cron job"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:1542 app/libraries/main.php:720
#, fuzzy
#| msgid "Booking Rejection"
msgid "Booking Reschedule"
msgstr "Avslag på bestilling"
#: app/features/mec/notifications.php:1547
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking reminder notification"
msgid "Enable booking reschedule notification"
msgstr "Aktiver booking påminnelse"
#: app/features/mec/notifications.php:1638
#, fuzzy
#| msgid "Booked date and time of event"
msgid "Previous booked date and time of event"
msgstr "Bestilt dato og tidspunkt for arrangementet"
#: app/features/mec/notifications.php:1701 app/features/notifications.php:130
#: app/features/report.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Send Email"
msgid "Send Certificate"
msgstr "Send e-post"
#: app/features/mec/notifications.php:1819
msgid "Certificate download / print link"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:1851 app/features/popup/event.php:277
#: app/features/report/tpl.php:60 app/libraries/main.php:704
#: app/libraries/main.php:724
msgid "New Event"
msgstr "Nytt Arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:1856
msgid "Enable new event notification"
msgstr "Aktiver nytt arrangement-varsel"
#: app/features/mec/notifications.php:1868
msgid ""
"Sent after adding a new event from frontend event submission or from website "
"backend."
msgstr ""
"Sendt etter å ha lagt til en ny begivenhet fra innlevering av frontend-"
"arrangement eller fra backend fra nettstedet."
#: app/features/mec/notifications.php:1874
msgid ""
"Disable sending notifications to admin if super admin has created or "
"published."
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:1957
#: app/features/mec/notifications.php:2074
#: app/features/mec/notifications.php:2359
msgid "Title of event"
msgstr "Tittel på arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:1963
#: app/features/mec/notifications.php:2080
#: app/features/mec/notifications.php:2365
msgid "Link of event"
msgstr "Arrangementslenke"
#: app/features/mec/notifications.php:1967
#: app/features/mec/notifications.php:2084
#: app/features/mec/notifications.php:2369 app/features/notifications.php:206
msgid "Status of event"
msgstr "Status på arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:1972
#: app/features/mec/notifications.php:2089
msgid "Admin events management link."
msgstr "Lenge til arrangementsadministrasjon"
#: app/features/mec/notifications.php:1984 app/libraries/main.php:705
#: app/libraries/main.php:725
msgid "User Event Publishing"
msgstr "Publisering av brukerhendelse"
#: app/features/mec/notifications.php:1989
msgid "Enable user event publishing notification"
msgstr "Aktiver varsel om publisering av arrangement fra bruker"
#: app/features/mec/notifications.php:1991
msgid ""
"Sent after publishing a new event from frontend event submission or from "
"website backend."
msgstr ""
"Sendt etter publisering av et nytt arrangement fra frontend event innsending "
"eller fra nettstedet backend."
#: app/features/mec/notifications.php:2073
#, fuzzy
#| msgid "Event End Date"
msgid "Event sender name"
msgstr "Arrangementets sluttdato"
#: app/features/mec/notifications.php:2101 app/features/notifications.php:121
#: app/libraries/main.php:723
#, fuzzy
#| msgid "Event Links"
msgid "Event Finished"
msgstr "Arrangemenslenker"
#: app/features/mec/notifications.php:2106
#, fuzzy
#| msgid "Enable event soldout notification"
msgid "Enable event finished notification"
msgstr "Aktiver varsel om utsolgt hendelse"
#: app/features/mec/notifications.php:2108
msgid ""
"It sends after an event finish. You can use it to say thank you to the "
"attendees."
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:2115
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file once per hour otherwise it won't send the "
#| "reminders. Please note that you should call this file %s otherwise it may "
#| "send the reminders multiple times."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file once per hour otherwise it won't send the "
"notifications. Please note that you should call this file %s otherwise it "
"may send the notifications multiple times."
msgstr ""
"Angi at en cronjob skal hente %s-filen én gang per time, ellers sender den "
"ikke påminnelsene. Vær oppmerksom på at du bør hente denne filen %s ellers "
"kan det sende påminnelsene flere ganger."
#: app/features/mec/notifications.php:2185 app/libraries/tickets.php:240
#: app/libraries/tickets.php:551
msgid "Hour"
msgstr "Time"
#: app/features/mec/notifications.php:2191
msgid "Send After x Hour"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:2192
msgid ""
"It specify the interval between event finish and sending the notification in "
"hour."
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:2278 app/libraries/main.php:727
#, fuzzy
#| msgid "Edit Event"
msgid "Suggest Event"
msgstr "Rediger arrangement"
#: app/features/mec/notifications.php:2384 app/libraries/main.php:726
#, fuzzy
#| msgid "Bulk Email"
msgid "Auto Emails"
msgstr "Masse-e-post"
#: app/features/mec/notifications.php:2388
#, fuzzy
#| msgid "Enable coupons module"
msgid "Enable Auto Emails"
msgstr "Aktiver rabattkupong modul"
#: app/features/mec/notifications.php:2394
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "import Google Calendar events."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php once per minute otherwise it won't send "
"the emails."
msgstr ""
"Sett en cronjob for å kalle %s filen minst en gang om dagen ellers vil ikke "
"Google Kalender importen virke."
#: app/features/mec/settings.php:62 app/features/mec/settings.php:73
msgid "Hide Events"
msgstr "Skjul Arrangementer"
#: app/features/mec/settings.php:65
msgid "On Event Start"
msgstr "På Arrangement Start"
#: app/features/mec/settings.php:66
msgid "+1 Hour after start"
msgstr "+1 Time etter start"
#: app/features/mec/settings.php:67
msgid "+2 Hours after start"
msgstr "+2 Timer etter start"
#: app/features/mec/settings.php:68
msgid "On Event End"
msgstr "På hendelsesslutt"
#: app/features/mec/settings.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Show events based on created shortcodes."
msgid "When should events be hidden from the Archive page and shortcodes?"
msgstr "Vis hendelser basert på opprettede kortkoder."
#: app/features/mec/settings.php:83
msgid "Multiple Day Events Show"
msgstr "Flere dagers hendelseshow"
#: app/features/mec/settings.php:86
msgid "First day on list/grid/slider/agenda skins"
msgstr "Vis bare første dagen i Listen/Rutenett/Slider skinnet"
#: app/features/mec/settings.php:87
msgid "First day on all skins"
msgstr "Vis bare første dag på alle skins"
#: app/features/mec/settings.php:88
msgid "All days"
msgstr "Alle dager"
#: app/features/mec/settings.php:92
msgid "Multiple Day Events"
msgstr "Flerdagsarrangement"
#: app/features/mec/settings.php:93
msgid ""
"How should multi-day events be displayed in different skins? This option "
"does not affect the General view."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:102
msgid "Exclude Date Suffix"
msgstr "Ekskluder Dato Suffiks"
#: app/features/mec/settings.php:105
msgid "Remove suffix from calendars"
msgstr "Fjern suffiks fra kalendere"
#: app/features/mec/settings.php:109
msgid "Remove \"Th\" on calendar"
msgstr "Fjern \"Th\" i kalenderen"
#: app/features/mec/settings.php:110
msgid ""
"Enabling this option will remove the 'th' from the monthly view skin dates. "
"Ex: 12th will become 12."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Hide Events"
msgid "Hide for all events"
msgstr "Skjul Arrangementer"
#: app/features/mec/settings.php:125
msgid ""
"Enabling this option will hide the event end time from all events. If you "
"leave it unckecked you're still able to disable it per event."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:132 app/features/mec/settings.php:139
msgid "Schema"
msgstr "Skjema"
#: app/features/mec/settings.php:135
msgid "Enable Schema Code"
msgstr "Aktivere skjemakode"
#: app/features/mec/settings.php:140
msgid "This option will enable Event Schema Markup on your site."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:149 app/features/mec/settings.php:160
#: app/features/popup/settings.php:44 app/libraries/main.php:7745
#: app/libraries/main.php:7806
msgid "Weekdays"
msgstr "Ukedager"
#: app/features/mec/settings.php:161
msgid ""
"You can set the weekdays depending on your region from WordPress Dashboard > "
"Settings > General > Week Starts On."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:172 app/features/mec/settings.php:183
#: app/features/popup/settings.php:58
msgid "Weekends"
msgstr "Helger"
#: app/features/mec/settings.php:184
msgid "You can set the weekend days depending on your region."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:194 app/features/mec/settings.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Datepicker Format"
msgid "Date Picker Format"
msgstr "Datepicker-format"
#: app/features/mec/settings.php:202
msgid "(Y-m-d)"
msgstr "Dato for siste endring (i GMT). Format: Y-m-d H:i: s"
#: app/features/mec/settings.php:203
msgid "(d-m-Y)"
msgstr "(d-m-Y)"
#: app/features/mec/settings.php:206
msgid "(Y/m/d)"
msgstr "Dato for siste endring (i GMT). Format: Y-m-d H:i: s"
#: app/features/mec/settings.php:207
msgid "(m/d/Y)"
msgstr "m/d/Å"
#: app/features/mec/settings.php:210
msgid "(Y.m.d)"
msgstr "(Y.m.d)"
#: app/features/mec/settings.php:211
msgid "(d.m.Y)"
msgstr "d. m. Y"
#: app/features/mec/settings.php:216
msgid ""
"Set the date format of the datepicker module that appears on the event add/"
"edit page and the FES form."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:224 app/features/mec/settings.php:232
#, fuzzy
#| msgid "Time Format"
msgid "Time Picker Format"
msgstr "Tidsformat"
#: app/features/mec/settings.php:227
msgid "12 hours format with AM/PM"
msgstr "12 timers format med AM/PM"
#: app/features/mec/settings.php:228
msgid "24 hours format"
msgstr "24 timers format"
#: app/features/mec/settings.php:233
msgid ""
"This option affects the selection of the Start/End time in the FES Form and "
"also on the event add/edit page on the backend."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:241 app/features/mec/settings.php:253
msgid "Midnight Hour"
msgstr "Midnattstime"
#: app/features/mec/settings.php:244
msgid "12 AM"
msgstr "12 AM"
#: app/features/mec/settings.php:245
msgid "1 AM"
msgstr "01.00."
#: app/features/mec/settings.php:246
msgid "2 AM"
msgstr "02:00"
#: app/features/mec/settings.php:247
msgid "3 AM"
msgstr "03:00"
#: app/features/mec/settings.php:248
msgid "4 AM"
msgstr "04:00"
#: app/features/mec/settings.php:249
msgid "5 AM"
msgstr "05:00"
#: app/features/mec/settings.php:254
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "12 AM is midnight by default but you can change it if your event ends "
#| "after 12 AM and you don't want those events considered as multiple days "
#| "events!"
msgid ""
"12 AM is midnight by default but you can change it if your event ends after "
"12 AM and you don't want those events to be considered as multi-day events! "
"This option does not affect the General view."
msgstr ""
"Klokka 12 AM er som standard midnatt, men du kan endre det hvis "
"arrangementet ditt avsluttes etter kl. 12, og du ikke vil at disse "
"begivenhetene skal betraktes som flere dager!"
#: app/features/mec/settings.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Add Event"
msgid "\"Add Event\" Wizard"
msgstr "Legg til Arrangement"
#: app/features/mec/settings.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Add Shortcode"
msgid "\"Add Shortcode\" Wizard"
msgstr "Legg til kortkode"
#: app/features/mec/settings.php:279
#, fuzzy
#| msgid "Include Event Featured Image in Feed"
msgid "Include Event Featured Image in RSS Feed"
msgstr "Inkluder arrangementets utvalgte bilde i feed"
#: app/features/mec/settings.php:287
msgid "Fallback Featured Image"
msgstr "Tilbakefallsbilde"
#: app/features/mec/settings.php:296 app/features/mec/settings.php:304
msgid "Tag Method"
msgstr "Merkemetode"
#: app/features/mec/settings.php:299
msgid "Post Tags"
msgstr "Innleggsstikkord"
#: app/features/mec/settings.php:300
msgid "Independent Tags"
msgstr "Uavhengige koder"
#: app/features/mec/settings.php:305
msgid "To share WP Post tags with MEC events, set this option on Post Tags."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:314
#, fuzzy
#| msgid "Print Calendar"
msgid "Admin Calendar"
msgstr "Skrive ut kalender"
#: app/features/mec/settings.php:324
msgid ""
"If enabled, a calendar view will be added with month navigation to the "
"backend event manager."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:343
msgid "Display powered by URL"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:367
#, php-format
msgid "Users are able to use %s URL to subscribe to your events."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Include Ongoing Events"
msgid "Include Only Upcoming Events"
msgstr "Inkluder pågående arrangement"
#: app/features/mec/settings.php:380
msgid "Subscribe + To Calendar"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:389
#, fuzzy
#| msgid "Fixed Fields"
msgid "Filtered Feeds"
msgstr "Faste felt"
#: app/features/mec/settings.php:395
#, php-format
msgid ""
"You can create an unlimited number of filtered feeds using a combination of "
"filter parameters. You can add %s to the URL to filter events by location. "
"You should insert the location IDs separated by commas. Additionally, to "
"filter events by categories, you can add %s to the URL. Similarly, to filter "
"events by organizers, you can add %s to the URL to filter events by multiple "
"organizers. Combining two or more filter parameters will filter events by "
"all selected options."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:404
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:406
msgid "Move to trash events older than"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:410 app/features/mec/settings.php:430
#, fuzzy
#| msgid "All Day"
msgid "1 Day"
msgstr "Hele dagen"
#: app/features/mec/settings.php:411 app/features/mec/settings.php:431
#, fuzzy
#| msgid "Days"
msgid "2 Days"
msgstr "Dager"
#: app/features/mec/settings.php:412 app/features/mec/settings.php:432
#, fuzzy
#| msgid "Days"
msgid "3 Days"
msgstr "Dager"
#: app/features/mec/settings.php:413 app/features/mec/settings.php:433
#, fuzzy
#| msgid "Days"
msgid "7 Days"
msgstr "Dager"
#: app/features/mec/settings.php:414 app/features/mec/settings.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Monthly"
msgid "1 Month"
msgstr "Månedlig"
#: app/features/mec/settings.php:415 app/features/mec/settings.php:435
#, fuzzy
#| msgid "This Month"
msgid "2 Months"
msgstr "Denne måneden"
#: app/features/mec/settings.php:416 app/features/mec/settings.php:436
#, fuzzy
#| msgid "This Month"
msgid "3 Months"
msgstr "Denne måneden"
#: app/features/mec/settings.php:417 app/features/mec/settings.php:437
#, fuzzy
#| msgid "This Month"
msgid "6 Months"
msgstr "Denne måneden"
#: app/features/mec/settings.php:418 app/features/mec/settings.php:438
#, fuzzy
#| msgid "This Month"
msgid "9 Months"
msgstr "Denne måneden"
#: app/features/mec/settings.php:419 app/features/mec/settings.php:439
#, fuzzy
#| msgid "Year"
msgid "1 Year"
msgstr "År"
#: app/features/mec/settings.php:420 app/features/mec/settings.php:440
#, fuzzy
#| msgid "Year"
msgid "2 Years"
msgstr "År"
#: app/features/mec/settings.php:421 app/features/mec/settings.php:441
#, fuzzy
#| msgid "Year"
msgid "3 Years"
msgstr "År"
#: app/features/mec/settings.php:426
msgid "Permanently delete events older than"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:447
msgid "Assets (CSS and JavaScript files)"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:452 app/features/mec/settings.php:456
msgid "Disable Load Stripe JS"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:457
msgid "You can prevent the loading of the JS file related to Stripe."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:466
msgid "Enable Assets Per Page"
msgstr "Aktiver elementer per side"
#: app/features/mec/settings.php:470
msgid "Assets Per Page"
msgstr "Eiendeler per side"
#: app/features/mec/settings.php:471
msgid ""
"By activating this option, you can prevent MEC assets from being loaded on "
"all pages of your site. Instead, an option on each page will allow you to "
"MEV assets on that specific page."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:477
msgid ""
"By enabling this option MEC won't include any JavaScript or CSS files in "
"frontend of your website unless you enable the assets inclusion in page "
"options."
msgstr ""
"Ved å aktivere dette alternativet vil MEC ikke inkludere JavaScript- eller "
"CSS-filer foran nettstedet ditt, med mindre du aktiverer aktiva inkludering "
"i sidealternativer."
#: app/features/mec/settings.php:483
msgid "Load Assets in Footer"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:489
msgid "User Profile"
msgstr "Brukerprofil felt"
#: app/features/mec/settings.php:491
#, php-format
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see the "
"history of their bookings."
msgstr ""
"Sett %s kortkode inn på ønsket side. Da kan brukerne se historikken til sine "
"bestillinger."
#: app/features/mec/settings.php:492
#, php-format
msgid "Use %s attribute to hide canceled bookings. Like %s"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:493
#, php-format
msgid "Use %s attribute to show upcoming bookings. Like %s"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:498
msgid "User Events"
msgstr "Brukerarrangement"
#: app/features/mec/settings.php:500
#, php-format
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see the "
"their own events."
msgstr ""
"Putt %s kortkode inn i din side. Da vil brukerne være i stand til å se "
"historien om sine bestillinger"
#: app/features/mec/settings.php:510
#, fuzzy
#| msgid "User Events"
msgid "User Events Skin"
msgstr "Brukerarrangement"
#: app/features/mec/settings.php:511
msgid "In which skin should user events be displayed?"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:520
msgid "Not Found Message"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:522 app/libraries/main.php:10412
msgid "No event found!"
msgstr "Ingen arrangement funnet!"
#: app/features/mec/settings.php:523
msgid "Feel free to use HTML codes."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:528
msgid "Data Removal"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:529
msgid "Remove MEC Data on Plugin Uninstall"
msgstr "Fjerne MEC Data når Plugin blir avinstallert"
#: app/features/mec/settings.php:539
msgid "Database Setup"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:540
msgid "Re-run Install"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:542
#, fuzzy
#| msgid "Instagram"
msgid "Install again"
msgstr "Instagram"
#: app/features/mec/settings.php:543
msgid ""
"If for any reason, your installation of MEC is missing the database tables, "
"this will re-execute the install process."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:551 app/libraries/main.php:636
msgid "Archive Pages"
msgstr "Arkiver sider"
#: app/features/mec/settings.php:554 app/features/mec/settings.php:559
#: app/features/popup/settings.php:76 app/features/popup/settings.php:81
msgid "Archive Page Title"
msgstr "Arkiv Side Tittel"
#: app/features/mec/settings.php:560
msgid ""
"Write a SEO title for the event archive page. This will be displayed on the "
"browser tab."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:568
#, fuzzy
#| msgid "Archive Page Title"
msgid "Tag of Archive Page Title"
msgstr "Arkiv Side Tittel"
#: app/features/mec/settings.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 1"
msgstr "Venter"
#: app/features/mec/settings.php:572
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 2"
msgstr "Venter"
#: app/features/mec/settings.php:573
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 3"
msgstr "Venter"
#: app/features/mec/settings.php:574
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 4"
msgstr "Venter"
#: app/features/mec/settings.php:575
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 5"
msgstr "Venter"
#: app/features/mec/settings.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 6"
msgstr "Venter"
#: app/features/mec/settings.php:577
msgid "Division"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:579
msgid "Inline Bold Text"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:580
#, fuzzy
#| msgid "Head Text"
msgid "Inline Text"
msgstr "Head tekst"
#: app/features/mec/settings.php:586
#, fuzzy
#| msgid "MEC Single Sidebar"
msgid "MEC Archive Sidebar"
msgstr "MEC Singel Sidebar"
#: app/features/mec/settings.php:589
msgid "Hide"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:590
#, fuzzy
#| msgid "Display Events"
msgid "Display"
msgstr "Vis arrangement"
#: app/features/mec/settings.php:596 app/features/mec/settings.php:605
#: app/features/popup/settings.php:90
msgid "Archive Page Skin"
msgstr "Arkivside Skin"
#: app/features/mec/settings.php:606
msgid "The event archive page skin can be modified here. "
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:606 app/features/mec/settings.php:705
msgid "See Demo"
msgstr "Se Demo"
#: app/features/mec/settings.php:611 app/features/mec/settings.php:710
#: app/features/popup/settings.php:98
msgid "Put shortcode..."
msgstr "Rediger Kortkoder"
#: app/features/mec/settings.php:657 app/features/mec/settings.php:756
#: app/features/popup/settings.php:144
msgid "There is no skins"
msgstr "Det er ingen skins"
#: app/features/mec/settings.php:676 app/features/mec/settings.php:775
#: app/features/popup/settings.php:163
msgid "colorful"
msgstr "Fargerikt"
#: app/features/mec/settings.php:682 app/features/mec/settings.php:781
#: app/features/popup/settings.php:169
msgid "Clean Style"
msgstr "Ren stil"
#: app/features/mec/settings.php:695 app/features/mec/settings.php:704
msgid "Category Page Skin"
msgstr "Kategori Side Skin"
#: app/features/mec/settings.php:705
msgid "The event category page skin can be modified here."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:793 app/features/mec/settings.php:801
msgid "Category Events Method"
msgstr "Metode for Kategori hendelser"
#: app/features/mec/settings.php:802
msgid "Which events should appear on the category page?"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:810 app/features/mec/settings.php:818
msgid "Events Archive Status"
msgstr "Arrangement Arkiv Status"
#: app/features/mec/settings.php:813
msgid "Enabled (Recommended)"
msgstr "Aktiver (Annbefalt)"
#: app/features/mec/settings.php:819
msgid ""
"You can disable the MEC default archive page and create a dedicated archive "
"page if you disable this option. Obviously, the page you create must have a "
"slug equal to what defined in Slugs/Permalinks > Main Slug."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:826
#, fuzzy
#| msgid "Show on Shortcodes"
msgid "Taxonomy Shortcodes"
msgstr "Vis på kortkoder"
#: app/features/mec/settings.php:829
#, fuzzy
#| msgid "Custom Shortcode"
msgid "Category Shortcode"
msgstr "Alternativ Kortkode"
#: app/features/mec/settings.php:831
#, php-format
msgid ""
"To display a list of your event categories on the frontend, simply include "
"the shortcode %s in your page content."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:841 app/features/mec/settings.php:846
#: app/features/popup/settings.php:180 app/features/popup/settings.php:185
msgid "Main Slug"
msgstr "Hoved Slug"
#: app/features/mec/settings.php:847
msgid ""
"You can change the base event post type slug from this field to customize "
"the events and archive page URLs. Please note that you should not have a "
"page with this slug on your website. The default value is 'events'."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:851 app/features/mec/settings.php:865
#: app/features/popup/settings.php:190
msgid "Valid characters are lowercase a-z, - character and numbers."
msgstr "Gyldige tegn er små bokstaver a-z, - tegn og tall."
#: app/features/mec/settings.php:855 app/features/mec/settings.php:860
msgid "Category Slug"
msgstr "Kategoriens slug"
#: app/features/mec/settings.php:861
msgid ""
"You can change the event category page slug from this field. Please note "
"that you should not have a page with this slug on your website. The default "
"value is 'mec-category'."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:889
msgid ""
"If you cannot find the currency label in the above drop-down menu, you can "
"manually add it here. Leave it empty to inherit from the option above."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:936 app/libraries/main.php:639
msgid "Security Captcha"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:940
msgid "Enable Google Recaptcha"
msgstr "Aktiver Google Recaptcha"
#: app/features/mec/settings.php:949 app/features/mec/settings.php:986
msgid "Enable on booking form"
msgstr "Aktiver på bestillingsskjemaet"
#: app/features/mec/settings.php:957 app/features/mec/settings.php:994
msgid "Enable on \"Frontend Event Submission\" form"
msgstr "Aktiver på \"frontend hendelses innsending\" skjema"
#: app/features/mec/settings.php:961 app/features/mec/settings.php:998
msgid "Site Key"
msgstr "Nøkkel for nettstaden"
#: app/features/mec/settings.php:968
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemmelig nøkkel"
#: app/features/mec/settings.php:978
#, fuzzy
#| msgid "Enable Google Recaptcha"
msgid "Enable MTCaptcha"
msgstr "Aktiver Google Recaptcha"
#: app/features/mec/settings.php:1005
#, fuzzy
#| msgid "Site Key"
msgid "Private Key"
msgstr "Nøkkel for nettstaden"
#: app/features/mec/settings.php:1015
msgid "Search Bar"
msgstr "Søkefelt"
#: app/features/mec/settings.php:1026
#, php-format
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to search events"
msgstr ""
"Putt %s kortkode inn i din side. Da vil brukerne være i stand til å se "
"historien om sine bestillinger"
#: app/features/mec/settings.php:1031
msgid "Ajax Live mode"
msgstr "Ajax Live-modus"
#: app/features/mec/settings.php:1035
msgid "Ajax mode"
msgstr "Ajax-modus"
#: app/features/mec/settings.php:1036
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "if you enable this option, the search button will disappear. To use this "
#| "feature, text input field must be enabled."
msgid ""
"By enableing this option, the search button will disappear and the search "
"bar will function live. To use this feature, the text input field must be on."
msgstr ""
"hvis du aktiverer dette alternativet, forsvinner søkeknappen. For å kunne "
"bruke denne funksjonen, må tekstinntastingsfelt være aktivert."
#: app/features/mec/settings.php:1044
msgid "Modern Type"
msgstr "Moderne stil"
#: app/features/mec/settings.php:1047
msgid "Search bar fields"
msgstr "Felt i søkefeltet"
#: app/features/mec/settings.php:1089
msgid "Text input"
msgstr "Tekstinntasting"
#: app/features/mec/settings.php:1094
#, fuzzy
#| msgid "No Search Options"
msgid "Advanced Search Options"
msgstr "Ingen Søkealternativ"
#: app/features/mec/settings.php:1098
msgid ""
"Automatically search and display next month's events if no events are found "
"for the requested month."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:1107 app/libraries/main.php:710
msgid "RESTful API"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:1111
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Enable API"
msgstr "Aktiver"
#: app/features/mec/settings.php:1116
msgid "API Endpoint"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:1119
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API Keys"
msgstr "API-nøkkel"
#: app/features/mec/settings.php:1127 app/features/mec/settings.php:1136
#, fuzzy
#| msgid "Display Events"
msgid "Display Name"
msgstr "Vis arrangement"
#: app/features/mec/settings.php:1159 app/features/mec/settings.php:1172
msgid "Required!"
msgstr "Påkrevet!"
#: app/features/mec/settings.php:1188
msgid ""
"If you choose \"Subscribe by verification\" then an email will be send to "
"the user by mailchimp for subscription verification."
msgstr ""
"Hvis du velger \"Abonner ved bekreftelse\" vil en e-post bli sendt til "
"brukeren via mailchimp for abonnementsbekreftelse."
#: app/features/mec/settings.php:1204
msgid "Campaign Monitor Integration"
msgstr "Integrering av Campaign Monitor"
#: app/features/mec/settings.php:1228
msgid "MailerLite Integration"
msgstr "MailerLite-integrering"
#: app/features/mec/settings.php:1252
msgid "Constant Contact Integration"
msgstr "Constant Contact integrasjon"
#: app/features/mec/settings.php:1303
msgid ""
"Please fill in the API key and Access Token field and save settings. after "
"that, please refresh the page and select a list."
msgstr ""
"Fyll ut API-nøkkelen og Tilgangstoken-feltet og lagre innstillinger. "
"deretter oppdaterer du siden og velger en liste."
#: app/features/mec/settings.php:1313
msgid "Active Campaign Integration"
msgstr "Active Campaign integrering"
#: app/features/mec/settings.php:1343
msgid "AWeber Integration"
msgstr "AWeber Integrasjon"
#: app/features/mec/settings.php:1363
msgid "MailPoet Integration"
msgstr "MailPoet-integrering"
#: app/features/mec/settings.php:1389
msgid "Sendfox Integration"
msgstr "Sendfox Integration"
#: app/features/mec/single.php:42 app/libraries/main.php:658
msgid "Single Event Page"
msgstr "Side for enkeltarrangement"
#: app/features/mec/single.php:53 app/features/mec/single.php:58
msgid "Single Event Date Format"
msgstr "Enkelthendelse Dato Format"
#: app/features/mec/single.php:59
msgid ""
"Specify the date format of the event date on the single event page date and "
"time module."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:66 app/features/mec/single.php:74
msgid "Date Method"
msgstr "Dato Metode"
#: app/features/mec/single.php:69
msgid "Next occurrence date"
msgstr "Neste forekomst av arrangement"
#: app/features/mec/single.php:70
msgid "Referred date"
msgstr "Referert dato"
#: app/features/mec/single.php:75
msgid ""
"When you click on a recurring event from the archive page and shortcodes, "
"which date should be opened?"
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:82 app/features/mec/single.php:94
#: app/features/popup/settings.php:194 app/features/popup/settings.php:206
msgid "Single Event Style"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"
#: app/features/mec/single.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Choose your single event style."
msgid "Choose the single event page style."
msgstr "Velg din enkeltarrangementsstil."
#: app/features/mec/single.php:104 app/features/mec/single.php:112
msgid "Booking Style"
msgstr "Bestilling stil"
#: app/features/mec/single.php:108
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: app/features/mec/single.php:113
msgid ""
"You can specify whether the booking widget should be shown as a pop-up "
"(Modal) or as default. Note: The modal booking module will not appear if you "
"set single event view on popup mode in the shortcodes settigns."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:121 app/features/mec/single.php:129
msgid "Event Cost Type"
msgstr "Arrangementskostnadstype"
#: app/features/mec/single.php:124
msgid "Numeric (Searchable)"
msgstr "Numerisk (søkbar)"
#: app/features/mec/single.php:125
msgid "Alphabetic (Not Searchable)"
msgstr "Alfabetisk (ikke søkbar)"
#: app/features/mec/single.php:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose Numeric type if you want to include the event cost field into the "
#| "search form. If you do not need the search ability then you can choose "
#| "Alphabetic type."
msgid ""
"Choose the Numeric type if you want to include the event cost field into the "
"search form. If you do not need the search option you can choose the "
"Alphabetic type."
msgstr ""
"Velg Numerisk type hvis du vil inkludere arrangementskostfeltet i "
"søkeskjemaet. Hvis du ikke trenger søkefunksjonen, kan du velge Alfabetisk "
"type."
#: app/features/mec/single.php:140 app/features/mec/single.php:148
msgid "Timezone Per Event"
msgstr "Tidssone per arrangement"
#: app/features/mec/single.php:149
msgid ""
"By activating this option, it will be possible to choose the timezone "
"settings for each event separately. The appropriate option will be added to "
"the add/edit event page."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:156
msgid "Disable Block Editor (Gutenberg)"
msgstr "Deaktiver blokk redigering (Gutenberg)"
#: app/features/mec/single.php:160
msgid "Disable Block Editor"
msgstr "Deaktiver blokkredigering"
#: app/features/mec/single.php:164
msgid "Block Editor"
msgstr "Blokk redigering"
#: app/features/mec/single.php:165
msgid "Keep this checkbox unchecked to use the new WordPress block editor."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:173 app/features/mec/single.php:181
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødsmuler"
#: app/features/mec/single.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Enable Breadcrumbs."
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Aktiver brødsmuler."
#: app/features/mec/single.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Check this option, for showing the breadcrumbs on single event page"
msgid ""
"Enabling this option will display the breadcrumbs on the single event page"
msgstr ""
"Merk av for dette alternativet for å vise brødsmuler på sider for "
"enkeltarrangement"
#: app/features/mec/single.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumbs"
msgid "Breadcrumbs Events Page"
msgstr "Brødsmuler"
#: app/features/mec/single.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Archive Pages"
msgid "Archive Page"
msgstr "Arkiver sider"
#: app/features/mec/single.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Enable Breadcrumbs."
msgid "Category in Breadcrumbs"
msgstr "Aktiver brødsmuler."
#: app/features/mec/single.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Enable Breadcrumbs."
msgid "Include Category in Breadcrumbs"
msgstr "Aktiver brødsmuler."
#: app/features/mec/single.php:213 app/features/mec/single.php:221
msgid "Change Currency Per Event"
msgstr "Endre valuta per hendelse"
#: app/features/mec/single.php:217
#, fuzzy
#| msgid "Change Currency Per Event"
msgid "Enable Currency Per Event"
msgstr "Endre valuta per hendelse"
#: app/features/mec/single.php:222
msgid ""
"By activating this option, it will be possible to choose the Currency "
"settings for each event separately. The appropriate option will be added to "
"the add/edit event page."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:229
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Featured Image Caption"
msgstr "Fremhevet bilde"
#: app/features/mec/single.php:247
msgid ""
"If enabled, an upload field will appear in the add/edit event page and if "
"filled, it will appear in the event details page to download."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:254 app/features/mec/single.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Price Label"
msgid "Remaining Time Label"
msgstr "Prisetikett"
#: app/features/mec/single.php:263
msgid ""
"If enabled, a \"remaining time\" label will be displayed in the shortcodes, "
"indicating the time remaining until the event occurs. To ensure that labels, "
"including the remaining time label, are displayed, the \"Display Normal "
"Labels\" option should be enabled."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:271 app/features/mec/single.php:279
#, fuzzy
#| msgid "MEC Single Sidebar"
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "MEC Singel Sidebar"
#: app/features/mec/single.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Single Events Sidebar"
msgid "Enable Sticky Sidebar"
msgstr "Sidepanel for enkeltarrangementer"
#: app/features/mec/single.php:280
msgid ""
"If the content you wish to display on the single event page is too long, "
"enable this option to make the sidebar sticky. We don't recommend enabling "
"this option if your sidebar has a lot of data and is a long sidebar."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:291
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable style per event option"
msgstr "Aktiver nytt arrangement-varsel"
#: app/features/mec/single.php:296
msgid ""
"If enabled, a style selector will show in event add / edit page to change "
"the event details style per event basis."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:302
#, fuzzy
#| msgid "Custom Styles"
msgid "FES Auto Style"
msgstr "Tilpassede stiler"
#: app/features/mec/single.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Event title"
msgid "FES Event Style"
msgstr "Arrangementtittel"
#: app/features/mec/single.php:316
#, fuzzy
#| msgid "Enable on \"Frontend Event Submission\" form"
msgid ""
"Choose your desired style for events submitted by Frontend Event Submission "
"form."
msgstr "Aktiver på \"frontend hendelses innsending\" skjema"
#: app/features/mec/single.php:325
msgid "Edit Per Occurrences"
msgstr "Rediger per forekomster"
#: app/features/mec/single.php:329
msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgstr "Mulighet til å redigere noe hendelsesinformasjon per forekomst"
#: app/features/mec/single.php:345
msgid ""
"If enabled, you can set the visibility of events in shortcodes. You may "
"exclude some events from displaying in shortcodes."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:357
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable Event Banner Feature"
msgstr "Aktiver valg for instruktør/foredragsholder"
#: app/features/mec/single.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Force Featured Image as Event Banner"
msgstr "Fremhevet bilde"
#: app/features/mec/single.php:366
msgid ""
"If you enable this option, then the featured image of events will be "
"displayed as event banner by force and event banner options will be ignored."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Modules"
msgid "FAQ Module"
msgstr "Moduler"
#: app/features/mec/single.php:376
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "Enable FAQ module"
msgstr "Aktiver bookingmodul"
#: app/features/mec/single.php:382
#, fuzzy
#| msgid "Weather Module"
msgid "Trailer URL Module"
msgstr "Værmodul"
#: app/features/mec/single.php:386
msgid "Enable Trailer URL"
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:393
msgid "Content only for bookers"
msgstr "Innhold bare for bookere"
#: app/features/mec/single.php:396
#, php-format
msgid ""
"if you need to show a certain content only for booker users, you can enclose "
"your content using %s shortcode. For example you can use %s code to say \"Hi"
"\" to bookers."
msgstr ""
"Hvis du trenger å vise et bestemt innhold bare for bookere, kan du legge "
"innholdet ditt ved hjelp av %s kortnummer. For eksempel kan du bruke %s kode "
"for å si \"Hei\" til bookere."
#: app/features/mec/single.php:403
#, fuzzy
#| msgid "Hourly Schedule, Set Up Shortcodes"
msgid "Hourly Schedule Shortcode"
msgstr "Timeplan, Konfigurer koder"
#: app/features/mec/single.php:406
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Booking module is available in the event details page but if you like to "
#| "embed booking module of certain event into a custom WP page or post or "
#| "any shortcode compatible widgets, all you need to do is to insert %s "
#| "shortcode into the page content and place the event id instead of 1."
msgid ""
"hourly schedule is available in the event details page but if you like to "
"embed this module into a custom WP page or post or any shortcode compatible "
"widgets, all you need to do is to insert %s shortcode into the page content "
"and place the event id instead of 1."
msgstr ""
"Bestillingsmodulen er tilgjengelig på siden med hendelsesdetaljer, men hvis "
"du liker å bygge inn bestillingsmodulen for bestemt hendelse i en "
"egendefinert WP-side eller et innlegg eller en kortkodekompatible widgets, "
"trenger du bare å sette inn %s kortkode i sideinnholdet og plassere "
"hendelses-IDen i stedet for 1."
#: app/features/mec/single.php:415 app/features/mec/single.php:654
#: app/libraries/main.php:659
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egendefinerte felt"
#: app/features/mec/single.php:504
msgid "Display Event Fields in Single Event Pages"
msgstr "Vise hendelsesfelt på enkelthendelsessider"
#: app/features/mec/single.php:510
msgid "Enable ability to select icon for fields."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:512
msgid "You should refresh the page to see its effects."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:518
#, fuzzy
#| msgid "Speakers Options"
msgid "Sidebar options"
msgstr "Valg for Instruktør/foredragsholder"
#: app/features/mec/single.php:526
msgid "Date Time Module"
msgstr "Modul for dato og klokkeslett"
#: app/features/mec/single.php:554
msgid "Event Label"
msgstr "Arrangementsetikett:"
#: app/features/mec/single.php:582
msgid "Event Speakers"
msgstr "Event høyttalere"
#: app/features/mec/single.php:590
#, fuzzy
#| msgid "Event Color"
msgid "Event Sponsors"
msgstr "Arrangementsfarge"
#: app/features/mec/single.php:598 app/libraries/main.php:7773
#: app/libraries/main.php:7820
msgid "Register Button"
msgstr "Registreringsknapp"
#: app/features/mec/single.php:605
msgid "Attendees Module"
msgstr "Deltakere-modul"
#: app/features/mec/single.php:619
msgid "Social Module"
msgstr "Sosial modul"
#: app/features/mec/single.php:626
msgid "Weather Module"
msgstr "Værmodul"
#: app/features/mec/single.php:633
msgid "Google Map"
msgstr "Google-kart"
#: app/features/mec/single.php:674
#, fuzzy
#| msgid "Import Options"
msgid "Icons options"
msgstr "Innstillinger for import"
#: app/features/mec/styles.php:27
msgid "Custom Styles"
msgstr "Tilpassede stiler"
#: app/features/mec/styles.php:30
msgid ""
"If you're a developer or you have knowledge of CSS codes, you can place your "
"style codes here. These codes will be included in your theme frontend after "
"all styles so they will override MEC default (or theme) styles."
msgstr ""
"Er du en utvikler eller du har litt kjennskap til CSS koding, kan du "
"plassere din ønskede stil kode her. Disse kodene vill bli inkludert i ditt "
"tema etter all stiler så de vill overstyre MEC standard (eller tema) stiler."
#: app/features/mec/styling.php:10 app/features/mec/styling.php:178
#: app/features/mec/styling.php:205
msgid "Default Font"
msgstr "Standard Skrifttype"
#: app/features/mec/styling.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Style"
msgid "Styling"
msgstr "Stil"
#: app/features/mec/styling.php:56
msgid "Color Skin"
msgstr "Farge Skinn"
#: app/features/mec/styling.php:59 app/features/popup/settings.php:454
#: app/features/popup/settings.php:517
msgid "Predefined Color Skin"
msgstr "Forhåndsdefinert Farge Skin"
#: app/features/mec/styling.php:105 app/features/popup/settings.php:443
#: app/features/popup/settings.php:506
msgid "Custom Color Skin"
msgstr "Tilpasset Farge Skin"
#: app/features/mec/styling.php:111 app/features/popup/settings.php:449
#: app/features/popup/settings.php:512
msgid ""
"If you want to select a predefined color skin, you must clear the color of "
"this item"
msgstr ""
"Hvis du vil velge et forhåndsdefinert farget på utseende, må du fjerne "
"fargen på dette elementet"
#: app/features/mec/styling.php:115 app/features/mec/styling.php:123
msgid "Dark Mode"
msgstr "Mørk modus"
#: app/features/mec/styling.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to turn on the dark mode"
msgstr "Gjør det mulig å slå på mørk modus"
#: app/features/mec/styling.php:132
msgid "Advanced Color Options (shortcodes)"
msgstr "Avanserte fargealternativer (koder)"
#: app/features/mec/styling.php:144
msgid "Title Hover"
msgstr "Tittel hover"
#: app/features/mec/styling.php:161
msgid "Typography"
msgstr "Typografi"
#: app/features/mec/styling.php:163
msgid "Heading (Events Title) Font Family"
msgstr "Overskrift (Hendelsestittel) Font Family"
#: app/features/mec/styling.php:190
msgid "Paragraph Font Family"
msgstr "Skriftfamilie paragrafer"
#: app/features/mec/styling.php:216 app/features/mec/styling.php:224
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Deaktiver Google Fonts"
#: app/features/mec/styling.php:220
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivert"
#: app/features/mec/styling.php:225
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To be GDPR compliant you may need to disable Google fonts! set \"Default "
#| "Font\" value for font family and enable this option."
msgid ""
"To be GDPR compliant you may need to disable Google fonts. Set \"Default Font"
"\" value for font family and enable this option."
msgstr ""
"For å være GDPR-kompatibel må du kanskje deaktivere Google-skrifter! angi "
"\"Standard font\"-verdi for fontfamilien og aktiver dette alternativet."
#: app/features/mec/styling.php:233 app/features/mec/styling.php:235
#: app/features/mec/styling.php:243
#, fuzzy
#| msgid "Visibility"
msgid "Accessibility"
msgstr "Synlighet"
#: app/features/mec/styling.php:244
msgid "Enable A11Y or accessibility in MEC."
msgstr ""
#: app/features/mec/styling.php:253
msgid "Container Width"
msgstr "Beholder Bredde"
#: app/features/mec/styling.php:255 app/features/mec/styling.php:260
msgid "Desktop Normal Screens"
msgstr "Desktop Normal Skjerm"
#: app/features/mec/styling.php:261
#, fuzzy
#| msgid "You can enter your theme container size in this field"
msgid ""
"You can enter your theme container size in this field to override it for "
"normal screens."
msgstr "Du kan angi størrelsen på temabeholderen i dette feltet"
#: app/features/mec/styling.php:269 app/features/mec/styling.php:274
msgid "Desktop Large Screens"
msgstr "Desktop Stor Skjerm"
#: app/features/mec/styling.php:275
#, fuzzy
#| msgid "You can enter your theme container size in this field"
msgid ""
"You can enter your theme container size in this field to override it for "
"large screens."
msgstr "Du kan angi størrelsen på temabeholderen i dette feltet"
#: app/features/mec/styling.php:284
msgid "Other Styling Option"
msgstr "Annet stylingalternativ"
#: app/features/mec/styling.php:288
msgid "Frontend Event Submission Color"
msgstr "Frontend Event Submission Color"
#: app/features/mec/styling.php:297
msgid "Notifications Background"
msgstr "Varslerbakgrunn"
#: app/features/mec/support-page.php:17
msgid "All videos"
msgstr "Alle videoer"
#: app/features/mec/support-page.php:18 app/features/mec/support.php:140
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikler"
#: app/features/mec/support-page.php:20
msgid ""
"If you have any questions regarding Modern Events Calendar and how to use "
"it, you can use the following four methods we have prepared in this page. "
"The detailed documentations of MEC along with its instructional videos will "
"help you have a great experience working with it.So, if you need futher "
"instructions using the plugin, please first refer to the following to find "
"your answers."
msgstr ""
"Hvis du har spørsmål om Modern Events Calendar og hvordan du bruker den, kan "
"du bruke følgende fire metoder vi har forberedt på denne siden. Den "
"detaljerte dokumentasjon av MEC sammen med sine instruksjonsvideoer vil "
"hjelpe deg å ha en flott opplevelse å jobbe med det. Så, hvis du trenger "
"videre instruksjoner ved hjelp av plugin, kan du først vise til følgende for "
"å finne svar."
#: app/features/mec/support-page.php:36
#, php-format
msgid ""
"%s, if you need support, you can purchase our Extra Support feature through "
"links below:"
msgstr ""
"%s, hvis du trenger støtte, kan du kjøpe funksjonen for ekstra støtte via "
"lenker nedenfor:"
#: app/features/mec/support-page.php:36 app/features/mec/support-page.php:48
msgid "Dear user"
msgstr "Kjære bruker"
#: app/features/mec/support-page.php:48
#, php-format
msgid ""
"%s, we won't charge you for any extra price after a year for using MEC or "
"receiving updates, but you will need to renew your license if you needed "
"support by then. You can use links below in order to do that:"
msgstr ""
"%s, vi vil ikke belaste deg for noen ekstra pris etter et år for å bruke MEC "
"eller motta oppdateringer, men du må fornye lisensen hvis du trengte støtte "
"innen da. Du kan bruke linker nedenfor for å gjøre det:"
#: app/features/mec/support-page.php:96
msgid "Advice and answers from the Webnus Team"
msgstr "Råd og svar fra Webnus Team"
#: app/features/mec/support-page.php:115
msgid "Setting Up Event"
msgstr "Konfigurere arrangement"
#: app/features/mec/support-page.php:119
msgid "Setup Features"
msgstr "Oppsett funksjoner"
#: app/features/mec/support-page.php:120
msgid "Add Event In MEC Plugin"
msgstr "Legg til arrangement i MEC-plugin"
#: app/features/mec/support-page.php:121
msgid "Repeating, Date & Time"
msgstr "Gjentagende, dato og time"
#: app/features/mec/support-page.php:122 app/features/mec/support-page.php:155
msgid "Add Tickets & Fee"
msgstr "Billett"
#: app/features/mec/support-page.php:123
msgid "Total Booking & User Limits"
msgstr "Totale bestillings- og brukergrenser"
#: app/features/mec/support-page.php:124 app/features/mec/support-page.php:369
msgid "Create Events With Your Page Builder"
msgstr "Opprett arrangementer med sidebyggeren"
#: app/features/mec/support-page.php:132
msgid "MEC Settings"
msgstr "MEC-innstillinger"
#: app/features/mec/support-page.php:138 app/libraries/main.php:805
msgid "Single Event"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"
#: app/features/mec/support-page.php:140 app/features/mec/support-page.php:377
msgid "Making Advance Shortcodes"
msgstr "Legg til kortkode"
#: app/features/mec/support-page.php:158
msgid "Manage The Bookings"
msgstr "Administrere bestillingene"
#: app/features/mec/support-page.php:166
msgid "Other Articles"
msgstr "Andre artikler"
#: app/features/mec/support-page.php:170
msgid "Import & Export Events"
msgstr "Import/Eksport arrangement"
#: app/features/mec/support-page.php:171
msgid "Single Events Sidebar"
msgstr "Sidepanel for enkeltarrangementer"
#: app/features/mec/support-page.php:172 app/features/mec/support-page.php:375
msgid "Translate MEC"
msgstr "Oversett MEC"
#: app/features/mec/support-page.php:173
msgid "Developer Documentation"
msgstr "Dokumentasjon for utviklere"
#: app/features/mec/support-page.php:174
msgid "Knowledge"
msgstr "Kunnskap"
#: app/features/mec/support-page.php:186
msgid "Quick Setup Video"
msgstr "Hurtigoppsett video"
#: app/features/mec/support-page.php:190
msgid "Download the Plugin"
msgstr "Last ned plugin"
#: app/features/mec/support-page.php:191
msgid "Install and Activate the Plugin"
msgstr "Installere og aktivere plugin"
#: app/features/mec/support-page.php:192
msgid "Add a New Event"
msgstr "Legg til en ny hendelse"
#: app/features/mec/support-page.php:195 app/features/mec/support-page.php:212
#: app/features/mec/support-page.php:229 app/features/mec/support-page.php:246
#: app/features/mec/support-page.php:266 app/features/mec/support-page.php:283
#: app/features/mec/support-page.php:300 app/features/mec/support-page.php:317
msgid "Watch Video"
msgstr "Se video"
#: app/features/mec/support-page.php:203
msgid "Activate License Video"
msgstr "Aktiver lisensvideo"
#: app/features/mec/support-page.php:207
msgid "Login to Dashboard"
msgstr "Logg inn på Dashboard"
#: app/features/mec/support-page.php:208
msgid "Get the License Key"
msgstr "Få lisensnøkkelen"
#: app/features/mec/support-page.php:209
msgid "Activate the plugin"
msgstr "Aktivere plugin"
#: app/features/mec/support-page.php:220
msgid "Add New Event Video"
msgstr "Legg til ny arrangementsvideo"
#: app/features/mec/support-page.php:224
msgid "Add New Events, Date and Time"
msgstr "Legg til nye hendelser, dato og klokkeslett"
#: app/features/mec/support-page.php:225
msgid "Tags, Categories, Organizer, Location"
msgstr "Tags, kategorier, arrangør, plassering"
#: app/features/mec/support-page.php:226
msgid "Hourly Schedule, Set Up Shortcodes"
msgstr "Timeplan, Konfigurer koder"
#: app/features/mec/support-page.php:237
msgid "Enable Booking Video"
msgstr "Aktiver bookingvideo"
#: app/features/mec/support-page.php:241
msgid "Enable Booking"
msgstr "Aktiver bookingmodul"
#: app/features/mec/support-page.php:242 app/features/mec/support-page.php:263
msgid "Customize the Booking Form"
msgstr "Tilpass bestillingsskjemaet"
#: app/features/mec/support-page.php:243
msgid "Set Up a Payment Gateway"
msgstr "Konfigurere en gateway for betaling"
#: app/features/mec/support-page.php:257
msgid "Add Booking Form Video"
msgstr "Bookingskjema-video"
#: app/features/mec/support-page.php:261
msgid "Enable Booking from Settings"
msgstr "Aktiver bestilling fra innstillinger"
#: app/features/mec/support-page.php:262
msgid "Set Up a Booking Form"
msgstr "Sett opp et bestillingsskjema"
#: app/features/mec/support-page.php:274
msgid "Create Shortcodes Video"
msgstr "Opprett kortkoder"
#: app/features/mec/support-page.php:278
msgid "Create a New Shortcode"
msgstr "Legg til ny Kortkode"
#: app/features/mec/support-page.php:279
msgid "Customize Shortcodes"
msgstr "Rediger Kortkoder"
#: app/features/mec/support-page.php:280
msgid "Use Filters in Shortcodes"
msgstr "Bruk filtre i kortkoder"
#: app/features/mec/support-page.php:291
msgid "WooCommerce Video"
msgstr "WooCommerce Video"
#: app/features/mec/support-page.php:295
msgid "Install and Activate WooCommerce"
msgstr "Installere og aktivere WooCommerce"
#: app/features/mec/support-page.php:296
msgid "Integrate with MEC"
msgstr "Integrer med MEC"
#: app/features/mec/support-page.php:297
msgid "Set Up WooCommerce Gateway"
msgstr "Konfigurer WooCommerce-gateway"
#: app/features/mec/support-page.php:308
msgid "Settings Video"
msgstr "Innstillinger"
#: app/features/mec/support-page.php:312
msgid "An Overview of the Settings"
msgstr "En oversikt over innstillingene"
#: app/features/mec/support-page.php:313
msgid "Set Up Different Settings"
msgstr "Konfigurer forskjellige innstillinger"
#: app/features/mec/support-page.php:314
msgid "Use Different Options"
msgstr "Bruk forskjellige alternativer"
#: app/features/mec/support-page.php:332
msgid "How should I update plugin?"
msgstr "Hvordan bør jeg oppdatere plugin?"
#: app/features/mec/support-page.php:334
#, php-format
msgid ""
"You have two options:<br>\n"
" 1-\tUploading the plugin file using FTP. For "
"more information, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
"<br>\n"
" 2-\tUsing the auto-update feature which needs "
"the adding of the purchase code in the corresponding section in the plugin. "
"For more information, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Du har to alternativer:<br>\n"
" 1-opplasting av plugin-filen ved hjelp av FTP. For "
"mer informasjon, vennligst <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klikk her</a>."
"<br>\n"
" 2-ved hjelp av Auto-Update-funksjonen som trenger å "
"legge til kjøpskoden i den tilsvarende delen i plugin. For mer informasjon, "
"vennligst <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klikk her</a>."
#: app/features/mec/support-page.php:339
msgid "Do I lose all my data or customization if I update MEC?"
msgstr "Mister jeg alle mine data eller tilpasning hvis jeg oppdaterer MEC?"
#: app/features/mec/support-page.php:340
msgid ""
"If youve added a file to the main folder of MEC, this file will be removed "
"after the update. Therefore, please do get a full back up before proceeding "
"with the update process."
msgstr ""
"Hvis du har lagt til en fil til hovedmappen av MEC, vil denne filen bli "
"fjernet etter oppdateringen. Derfor må du få en full sikkerhetskopi før du "
"fortsetter med oppdateringsprosessen."
#: app/features/mec/support-page.php:343
msgid "Can I customize the event pages?"
msgstr "Kan jeg tilpasse arrangements sidene?"
#: app/features/mec/support-page.php:345
#, php-format
msgid ""
"Yes, it is possible. In order to see the related documentations, please <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Ja, det er mulig. For å se de relaterte dokumentasjonene, vennligst <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">Klikk her</a>."
#: app/features/mec/support-page.php:348
msgid "Does MEC have default languages or it needs to be translated?"
msgstr "Har MEC har standard språk eller det må oversettes?"
#: app/features/mec/support-page.php:350
#, php-format
msgid ""
"Yes, for a number of languages MEC has the translation file as default. "
"However, since these translations have been done by the users, they may be "
"incomplete, hence updating them might be required. For more information, "
"please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Ja, for en rekke språk har MEC oversettelsesfilen som standard. Men siden "
"disse oversettelsene har blitt gjort av brukerne, kan de være ufullstendige, "
"og dermed oppdatere dem kan være nødvendig. For mer informasjon, vennligst "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">klikk her</a>."
#: app/features/mec/support-page.php:353
msgid "Can I have more than one calendar in one website?"
msgstr "Kan jeg ha mer enn én kalender på ett nettsted?"
#: app/features/mec/support-page.php:354
msgid ""
"Unfortunately, MEC does not support more than 1 calendar in a single "
"website, however, it will be added in its upcoming updates."
msgstr ""
"Dessverre, MEC støtter ikke mer enn 1 kalender på et enkelt nettsted, men "
"det vil bli lagt til i kommende oppdateringer."
#: app/features/mec/support-page.php:356
msgid "Can I import/export from/to MEC?"
msgstr "Kan jeg importere/eksportere fra/til MEC?"
#: app/features/mec/support-page.php:357
msgid ""
"Yes, you can get an XML export from MEC data or import the file you've "
"exported to MEC. Also, if you are using one of the following plugins (The "
"event calendar, calendarize it, EventOn, Events Schedule WP Plugin), then "
"you can easily transfer your events to MEC."
msgstr ""
"Ja, du kan få en XML-eksport fra MEC data eller importere filen du har "
"eksportert til MEC. Likeledes, hvis du bruker en av følgende plugins "
"(hendelsen kalenderen, calendarize det, EventOn, Events Schedule WP plugin), "
"så kan du enkelt overføre hendelser til MEC."
#: app/features/mec/support-page.php:365
msgid "Articles"
msgstr "Artikler"
#: app/features/mec/support-page.php:368
msgid "MEC And Integrate With WooCommerce"
msgstr "MEC og Integrer med WooCommerce"
#: app/features/mec/support-page.php:370
msgid "How to remove comment box on single event?"
msgstr "Hvordan fjerne kommentarfeltet på enkeltarrangement?"
#: app/features/mec/support-page.php:371
msgid "Setup Date Option On Shortcodes"
msgstr "Oppsett dato alternativ på koder"
#: app/features/mec/support-page.php:372
msgid "No Event Found, what should I fix?"
msgstr "Ingen arrangement funnet, hva skal jeg fikse?"
#: app/features/mec/support-page.php:373
msgid "How Can I change the image size in shortcodes?"
msgstr "Hvordan kan jeg endre bildestørrelsen i kortkoder?"
#: app/features/mec/support-page.php:374
msgid "Booking Module Not Working"
msgstr "Booking modulen virker ikke"
#: app/features/mec/support-page.php:376
msgid "I want to export booking, what should I do?"
msgstr "Jeg ønsker å eksportere bestillingen, hva bør jeg gjøre?"
#: app/features/mec/support-page.php:378
msgid "MEC developer documentation"
msgstr "MEC utvikler dokumentasjon"
#: app/features/mec/support-page.php:386
#, fuzzy
#| msgid "More Information"
msgid "System Information"
msgstr "Mer informasjon"
#: app/features/mec/support-page.php:390
#, fuzzy
#| msgid "Home"
msgid "Home URL"
msgstr "Hjem"
#: app/features/mec/support-page.php:394
#, fuzzy
#| msgid "API URL"
msgid "Site URL"
msgstr "API nettadresse"
#: app/features/mec/support-page.php:398
#, fuzzy
#| msgid "Local Time"
msgid "Locale"
msgstr "Lokal tid"
#: app/features/mec/support-page.php:402
msgid "Character Set"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:406
#, fuzzy
#| msgid "Version"
msgid "MEC Version"
msgstr "Versjon"
#: app/features/mec/support-page.php:410
#, fuzzy
#| msgid "WordPress"
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress"
#: app/features/mec/support-page.php:414
msgid "Multisite"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:418
msgid "WordPress Memory Limit"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:422
#, fuzzy
#| msgid "Version"
msgid "PHP Version"
msgstr "Versjon"
#: app/features/mec/support-page.php:426
msgid "PHP Curl"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:436
msgid "Debug Log"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:446
#, php-format
msgid "Log file size is about %s. %s"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:446 app/skins/single.php:1799
#, fuzzy
#| msgid "download"
msgid "Download"
msgstr "last ned"
#: app/features/mec/support-page.php:448
msgid ""
"WP Debug mode is turned on but there is no log to download at the moment."
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:451
msgid ""
"WordPress debug is not enabled in your website. To download the debug log "
"file, you need to enable WP Debug mode on your website first."
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:464
msgid ""
"You dont need to register anywhere for support anymore.You can click the "
"following button, and the chat box will open up to ask all your different "
"questions using our various channels."
msgstr ""
"Du trenger ikke å registrere deg hvor som helst for støtte lenger. Du kan "
"klikke på følgende knapp, og chat-boksen vil åpne opp for å stille alle dine "
"forskjellige spørsmål ved hjelp av våre ulike kanaler."
#: app/features/mec/support-page.php:464
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<br><small style=\"color: #8a8a8a;\">Only enter your email address and "
#| "the answers will be sent over to your mail box.</small>"
msgid ""
"Only enter your email address and the answers will be sent over to your mail "
"box."
msgstr ""
"<br><small style=\"color: #8a8a8a;\">Bare skriv inn e-postadressen din, så "
"sendes svarene over til postkassen din.</small>"
#: app/features/mec/support-page.php:465
#, fuzzy
#| msgid "Create a support ticket"
msgid "Create a Support Ticket"
msgstr "Lag en supportforepørsel"
#: app/features/mec/support.php:52
msgid "Styling Options"
msgstr "Stylingvalg"
#: app/features/mec/support.php:59 app/libraries/main.php:1002
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egendefinert CSS"
#: app/features/mec/support.php:97
msgid ""
"Our documentation is simple and functional with full details and cover all "
"essential aspects from beginning to the most advanced parts."
msgstr ""
"Vår dokumentasjon er enkel og funksjonell med fulle detaljer og vi dekker "
"alle essensielle aspekter fra begynnelse til den mer avanserte delene."
#: app/features/mec/support.php:100
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "Dokumentasjon"
#: app/features/mec/support.php:109
msgid "Support Forum"
msgstr "Support Forum"
#: app/features/mec/support.php:113
msgid ""
"Webnus is an elite and trusted author with great user satisfaction. If you "
"want to use this service you need to upgrade your plugin to Pro version. "
"Click on the following button."
msgstr ""
"Webnus er en elite og pålitelig forfatter med stor brukertilfredshet. Hvis "
"du vil bruke denne tjenesten, må du oppgradere plugin-modulen til Pro-"
"versjonen. Klikk på følgende knapp."
#: app/features/mec/support.php:115
msgid ""
"Webnus is an elite and trusted author with great user satisfaction. If you "
"have any issues please don't hesitate to contact us, we will reply as soon "
"as possible."
msgstr ""
"Webnus er en elite og pålitelig forfatter med stor brukertilfredshet. Hvis "
"du har noen problemer, ikke nøl med å kontakte oss, vil vi svare så snart "
"som mulig."
#: app/features/mec/support.php:121
msgid "OPEN A TICKET"
msgstr "ÅPNE EN SUPPORT TICKET"
#: app/features/mec/support.php:131
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Kunnskapsbase"
#: app/features/mec/support.php:135
msgid "How to create a new event?"
msgstr "Hvordan lager du et nytt arrangement?"
#: app/features/mec/support.php:136
msgid "Booking module doesn't work"
msgstr "Booking modulen virker ikke"
#: app/features/mec/support.php:137
msgid "How to export events in iCal format?"
msgstr "Hvordan eksportere hendelser i iCal-format?"
#: app/features/mec/support.php:138
msgid "How to override MEC template files?"
msgstr "Hvordan å overstyre MEC malfilene?"
#: app/features/mec/support.php:139
msgid "How to add/manage shortcodes?"
msgstr "Hvordan legge til / administrer kortkoder?"
#: app/features/mec/wizard.php:506
#, fuzzy
#| msgid "Settings Video"
msgid "Getting Started Video"
msgstr "Innstillinger"
#: app/features/mec/wizard.php:512
#, fuzzy
#| msgid "Import All Dummy Events"
msgid "Import Dummy Events"
msgstr "Importer alle dummy-hendelser"
#: app/features/mec/wizard.php:518
#, fuzzy
#| msgid "Import All Dummy Shortcodes"
msgid "Import Dummy Shortcodes"
msgstr "Importer alle dummy-kortkoder"
#: app/features/mec/wizard.php:544
#, fuzzy
#| msgid "Go to Dashboard"
msgid "Back to WordPress Dashboard"
msgstr "Gå til kontrollpanel"
#: app/features/mec/wizard.php:547
msgid "close"
msgstr ""
#: app/features/notifications.php:66
msgid "Modify"
msgstr "Endre"
#: app/features/notifications.php:103
msgid "Booking Notification"
msgstr "Booking varsling"
#: app/features/notifications.php:127
msgid "Admin Notification"
msgstr "Admin-varsel"
#: app/features/notifications.php:153
msgid "Attendee Price (for booking confirmation notification)"
msgstr "Deltagerpris (for booking bekreftelse)"
#: app/features/notifications.php:181
#, fuzzy
#| msgid "Full Attendee info such as booking form data, name, email etc."
msgid "Full Attendees info such as booking form data, name, email etc."
msgstr "Full deltager info som booking skjema data, navn, epost osv."
#: app/features/occurrences.php:197
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: app/features/occurrences.php:204
msgid "Page Title"
msgstr "Sidetittel"
#: app/features/occurrences.php:213 app/features/schema.php:73
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
#: app/features/occurrences.php:215 app/features/schema.php:75
msgid "For active events!"
msgstr "For aktive arrangementer!"
#: app/features/occurrences.php:220 app/features/schema.php:80
#: app/libraries/skins.php:2464
#, fuzzy
#| msgid "Scheduled"
msgid "Rescheduled"
msgstr "Planlagt"
#: app/features/occurrences.php:222 app/features/schema.php:82
#, fuzzy
#| msgid "For active events!"
msgid "For rescheduled events!"
msgstr "For aktive arrangementer!"
#: app/features/occurrences.php:227 app/features/schema.php:87
msgid "Postponed"
msgstr "Utsatt"
#: app/features/occurrences.php:229 app/features/schema.php:89
msgid "If you postponed an event then you can use this status!"
msgstr "Hvis du utsatte et arrangement, kan du bruke denne statusen!"
#: app/features/occurrences.php:234 app/features/schema.php:94
#: app/libraries/skins.php:2466
msgid "Cancelled"
msgstr "Kansellert"
#: app/features/occurrences.php:236 app/features/schema.php:96
msgid "If you cancelled an event then you should select this status!"
msgstr "Hvis du avbestillte et arrangement, bør du velge denne statusen!"
#: app/features/occurrences.php:240 app/features/schema.php:100
msgid "Reason for Cancellation"
msgstr "Årsak til kansellering"
#: app/features/occurrences.php:241 app/features/schema.php:101
msgid "Please write your reasons here"
msgstr "Vennligst skriv dine grunner her"
#: app/features/occurrences.php:244 app/features/schema.php:104
msgid "This will be displayed in Single Event and Shortcode/Calendar Pages"
msgstr "Dette vises på enkelthendelses- og kortkode-/kalendersider"
#: app/features/occurrences.php:250 app/features/schema.php:115
msgid "Display in single event page"
msgstr "Vises på en enkelt hendelsesside"
#: app/features/occurrences.php:256
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Stop selling ticket %s before event start."
msgid "%s booking is made for this occurrence."
msgid_plural "%s bookings are made for this occurrence"
msgstr[0] "Slutt å selge billett %s før arrangementet starter."
msgstr[1] "Slutt å selge billett %s før arrangementet starter."
#: app/features/occurrences.php:258
msgid "What should be done regarding the bookings?"
msgstr ""
#: app/features/occurrences.php:261
msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: app/features/occurrences.php:265
#, fuzzy
#| msgid "Bookings"
msgid "Move Bookings & Notify Users"
msgstr "Bookinger"
#: app/features/occurrences.php:269
#, fuzzy
#| msgid "Bookings"
msgid "Move bookings to: "
msgstr "Bookinger"
#: app/features/occurrences.php:283 app/features/schema.php:122
msgid "Moved Online"
msgstr "Flyttet online"
#: app/features/occurrences.php:285 app/features/schema.php:124
msgid "For the events that moved online!"
msgstr "For arrangementene som flyttet online!"
#: app/features/occurrences.php:289 app/features/schema.php:128
msgid "Online Link"
msgstr "Kobling på nettet"
#: app/features/occurrences.php:293 app/features/schema.php:132
msgid ""
"Link to join online event. If you leave it empty event link will be used."
msgstr ""
"Link for å bli med på nettarrangement. Hvis du lar den stå tom "
"hendelseskobling vil bli brukt."
#: app/features/occurrences.php:343
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgid "Choose one of saved locations."
msgstr "Velg en av lagrede plasseringer eller sett inn en ny."
#: app/features/occurrences.php:373
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgid "Choose one of saved organizers."
msgstr "Velg en av lagrede plasseringer eller sett inn en ny."
#: app/features/occurrences.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "No Name"
msgstr "Navn"
#: app/features/occurrences.php:408 app/libraries/tickets.php:159
#: app/libraries/tickets.php:164 app/libraries/tickets.php:479
#: app/libraries/tickets.php:482
msgid "Price Label"
msgstr "Prisetikett"
#: app/features/occurrences.php:423 app/features/occurrences.php:428
#, fuzzy
#| msgid "eg. http://yoursite.com/your-event"
msgid "eg. https://yoursite.com/your-event"
msgstr "f.eks. http://dinside.com/ditt-arrangement"
#: app/features/organizers.php:123 app/features/organizers.php:206
msgid "Insert organizer phone number."
msgstr "Sett inn arrangør telefonnummer."
#: app/features/organizers.php:131 app/features/organizers.php:210
msgid "Insert organizer email address."
msgstr "Sett inn organisatorens e-postadresse."
#: app/features/organizers.php:139 app/features/organizers.php:214
msgid "Use this field to link organizer to other user profile pages"
msgstr "Benytt dette feltet til å linke arrangør til andre bruker profil sider"
#: app/features/organizers.php:147 app/features/organizers.php:218
#, fuzzy
#| msgid "First name of attendee"
msgid "Site name or any text"
msgstr "Fornavn til deltaker"
#: app/features/organizers.php:152 app/features/organizers.php:221
#: app/features/speakers.php:181 app/features/speakers.php:262
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook-side"
#: app/features/organizers.php:155 app/features/organizers.php:222
#: app/features/speakers.php:184 app/features/speakers.php:263
msgid "Insert URL of Facebook Page"
msgstr "Sett inn nettadressen til Facebook-siden"
#: app/features/organizers.php:163 app/features/organizers.php:226
#: app/features/speakers.php:192 app/features/speakers.php:267
msgid "Insert URL of Instagram"
msgstr "Sett inn nettadressen (URL) til Instagram"
#: app/features/organizers.php:168 app/features/organizers.php:229
#: app/features/speakers.php:197 app/features/speakers.php:270
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: app/features/organizers.php:171 app/features/speakers.php:200
msgid "Insert URL of LinkedIn"
msgstr "Sett inn URL-adressen til LinkedIn"
#: app/features/organizers.php:176 app/features/organizers.php:233
#: app/features/speakers.php:205 app/features/speakers.php:274
msgid "Twitter Page"
msgstr "Twitter-side"
#: app/features/organizers.php:179 app/features/organizers.php:234
#: app/features/speakers.php:208 app/features/speakers.php:275
msgid "Insert URL of Twitter Page"
msgstr "Sett inn nettadressen til Twitter-siden"
#: app/features/organizers.php:230 app/features/speakers.php:271
msgid "Insert URL of linkedin"
msgstr "Sett inn URL til linkedin"
#: app/features/organizers.php:295
msgid "Contact info"
msgstr "Kontaktinfo"
#: app/features/popup/event.php:69
msgid "Adding an Event..."
msgstr "Legge til et arrangement..."
#: app/features/popup/event.php:77
msgid "Event Name"
msgstr "Kursnavn"
#: app/features/popup/event.php:78
msgid "Event name is required"
msgstr "Arrangementsnavn kreves"
#: app/features/popup/event.php:140
msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgstr "Velg en av lagrede plasseringer eller sett inn en ny."
#: app/features/popup/event.php:144
msgid "Add Location"
msgstr "Legg til plassering"
#: app/features/popup/event.php:169
msgid ""
"If you leave the latitude and longitude empty, Modern Events Calendar tries "
"to convert the location address to geopoint, Latitude and Longitude are the "
"units that represent the coordinates at geographic coordinate system. To "
"make a search, use the name of a place, city, state, or address, or click "
"the location on the map to find lat long coordinates."
msgstr ""
"Hvis du lar breddegrad og lengdegrad stå tomme, prøver Modern Events "
"Calendar å konvertere lokasjonsadressen til geopoint. Bredde- og lengdegrad "
"er enhetene som representerer koordinatene i et geografisk koordinatsystem. "
"Hvis du vil foreta et søk, kan du bruke navnet på et sted, en by, en delstat "
"eller en adresse, eller klikke på stedet på kartet for å finne bredde-/"
"lengdegrad koordinater."
#: app/features/popup/event.php:190
msgid "Choose one of saved organizers or insert new one below."
msgstr "Velg en av lagrede arrangører eller sett inn en ny nedenfor."
#: app/features/popup/event.php:194
msgid "Add Organizer"
msgstr "Legg til arrangør"
#: app/features/popup/event.php:220
msgid "eg. website name or any text"
msgstr ""
#: app/features/popup/event.php:241
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategorier"
#: app/features/popup/event.php:242
msgid "Most Used"
msgstr "Mest brukt"
#: app/features/popup/event.php:253
msgid "Add New Category"
msgstr "Legg til ny Kategori"
#: app/features/popup/event.php:264
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Angi utvalgt bilde"
#: app/features/popup/event.php:274
msgid "Your Event Has Been Created."
msgstr "Arrangementet ditt er opprettet."
#: app/features/popup/event.php:285 app/features/popup/settings.php:565
#: app/features/popup/shortcode.php:558 app/libraries/factory.php:376
#: app/libraries/factory.php:543 app/libraries/skins.php:2493
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#: app/features/popup/settings.php:32
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
#: app/features/popup/settings.php:82
msgid "Default value is Events - It's title of the page"
msgstr "Standardverdien er arrangement - det er tittelen på siden"
#: app/features/popup/settings.php:186
msgid ""
"Default value is events. You can not have a page with this name. MEC allows "
"you to create custom URLs for the permalinks and archives to enhance the "
"applicability and forward-compatibility of the links."
msgstr ""
"Standardverdi er arrangement. Du kan ikke ha en side med dette navnet. MEC "
"lar deg lage egendefinerte URL'er for permalinks og arkiverer for å forbedre "
"anvendeligheten og videresendings-kompatibilitet av linkene."
#: app/features/popup/settings.php:207
msgid "Choose your single event style."
msgstr "Velg din enkeltarrangementsstil."
#: app/features/popup/settings.php:328
msgid ""
"Enable this option to have speaker in Hourly Schedule in Single. Refresh "
"after enabling it to see the Speakers menu under MEC dashboard."
msgstr ""
"Aktiver dette alternativet for å ha foredragsholder i timeplanen i singel. "
"Oppdater siden etter at du har aktivert det for å se foredragsholder-menyen "
"under MEC-kontrollpanel."
#: app/features/popup/settings.php:392
msgid ""
"If enabled MEC would create a WordPress User for main attendees. It's "
"recommended to keep it enabled."
msgstr ""
"Hvis aktivert MEC ville opprette en WordPress-bruker for hoveddeltakere. Det "
"anbefales å holde den aktivert."
#: app/features/popup/settings.php:566
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Gå til kontrollpanel"
#: app/features/popup/settings.php:567
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
#: app/features/popup/settings.php:568
msgid "Save & Next"
msgstr ""
#: app/features/popup/shortcode.php:40
msgid "Adding a Shortcode..."
msgstr "Legge til en kortkode..."
#: app/features/popup/shortcode.php:48
msgid "Shortcode Name"
msgstr "Kortkodenavn"
#: app/features/popup/shortcode.php:49
msgid "Shortcode name is required"
msgstr "Kortkodenavn (påkrevd)"
#: app/features/popup/shortcode.php:100 app/features/popup/shortcode.php:144
#: app/features/popup/shortcode.php:158 app/features/popup/shortcode.php:183
#: app/features/popup/shortcode.php:197 app/features/popup/shortcode.php:231
#: app/features/popup/shortcode.php:247 app/features/popup/shortcode.php:261
#: app/features/popup/shortcode.php:280 app/features/popup/shortcode.php:294
#: app/features/popup/shortcode.php:357 app/features/popup/shortcode.php:405
#: app/features/popup/shortcode.php:439 app/features/popup/shortcode.php:455
msgid "Fluent"
msgstr "Flytende"
#: app/features/popup/shortcode.php:318 app/features/popup/shortcode.php:371
msgid "Fluent Type 1"
msgstr "Flytende type 1"
#: app/features/popup/shortcode.php:323 app/features/popup/shortcode.php:376
msgid "Fluent Type 2"
msgstr "Flytende Type 2"
#: app/features/popup/shortcode.php:328
msgid "Fluent Type 3"
msgstr "Flytende Type 3"
#: app/features/popup/shortcode.php:333
msgid "Fluent Type 4"
msgstr "Flytende type 4"
#: app/features/popup/shortcode.php:469
msgid "Select Style"
msgstr "Velg stil"
#: app/features/popup/shortcode.php:499
msgid "Select Event"
msgstr "Velg Arrangement"
#: app/features/popup/shortcode.php:511
msgid ""
"You have ability to include past/expired events if you like so it will show "
"upcoming and expired events based on start date that you selected."
msgstr ""
"Du har mulighet til å omfatte tidligere/utgått hendelser hvis du liker så "
"det vil vise kommende og utløpt hendelser basert på startdatoen du valgte."
#: app/features/popup/shortcode.php:522
#, php-format
msgid "It shows %s expired/past events."
msgstr "Den viser %s utløpte/tidligere arrangement."
#: app/features/popup/shortcode.php:533
msgid "It shows only ongoing events on List and Grid skins."
msgstr "Det viser bare løpende hendelser på List and Grid skins."
#: app/features/popup/shortcode.php:546
msgid "Your Shortcode"
msgstr "Din kortkode"
#: app/features/popup/shortcode.php:549
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: app/features/popup/shortcode.php:552
msgid "Put this shortcode into your desired page."
msgstr "Sett denne kortkoden på ønsket side."
#: app/features/popup/shortcode.php:560
msgid "New Shortcode"
msgstr "Ny kortkode"
#: app/features/profile.php:74
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to see your bookings / profile."
msgstr "Vennligst %s/%s for å se dine bestillinger/profil."
#: app/features/profile.php:85
#, php-format
msgid "To use this feature you should upgrade to %s first."
msgstr ""
#: app/features/profile.php:85
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Go Pro"
msgid "MEC Pro"
msgstr "MEC - Gå Pro"
#: app/features/profile/profile.php:56 app/features/profile/profile.php:200
msgid "#"
msgstr "#"
#: app/features/profile/profile.php:71
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#: app/features/profile/profile.php:129
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: app/features/profile/profile.php:212 app/libraries/main.php:10123
msgid "Variations"
msgstr "Variasjoner"
#: app/features/profile/profile.php:261
msgid "No bookings found!"
msgstr "Ingen bestillinger funnet!"
#: app/features/report.php:75
msgid "MEC - Report"
msgstr "MEC - Rapport"
#: app/features/report.php:75
msgid "Report"
msgstr "Rapporter"
#: app/features/report.php:118 app/modules/booking/steps/tickets.php:154
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:169
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:192
msgid "Select Date"
msgstr "Velg dato"
#: app/features/report.php:122 app/skins/masonry.php:302
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: app/features/report.php:170
msgid ""
"If you want to send an email, first select your attendees and then click in "
"the button below, please."
msgstr ""
"Hvis du vil sende en e-post, velger du først deltakerne og klikker deretter "
"på knappen nedenfor."
#: app/features/report.php:170 app/features/report/tpl.php:116
msgid "Send Email"
msgstr "Send e-post"
#: app/features/report.php:202
msgid "No Attendees Found!"
msgstr "Ingen deltakere funnet!"
#: app/features/report.php:314
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You are sending email to %s attendees"
msgid "%s unique emails are sent successfully to %s attendees."
msgstr "Du sender e-post til %s deltakere"
#: app/features/report/tpl.php:20
msgid "Booking Report"
msgstr "Bestillingsrapport"
#: app/features/report/tpl.php:24 app/features/report/tpl.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Select File"
msgid "Selective Email"
msgstr "Velg fil"
#: app/features/report/tpl.php:25 app/features/report/tpl.php:30
#, fuzzy
#| msgid "%s Email"
msgid "Mass Email"
msgstr "%s E-post"
#: app/features/report/tpl.php:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using this section, you can see the list of participant attendees by the "
#| "order of date."
msgid ""
"Using this section, you can select all the attendees by event and offer them "
"a new event."
msgstr ""
"Ved å bruke denne delen kan du se listen over deltakere etter i "
"datorekkefølgen."
#: app/features/report/tpl.php:45
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Sold Tickets"
msgid "%s (%s sold tickets)"
msgstr "Solgte billetter"
#: app/features/report/tpl.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Register for event"
msgid "Suggest another event"
msgstr "Registrer deg for arrangement"
#: app/features/report/tpl.php:86
msgid ""
"Using this section, you can see the list of participant attendees by the "
"order of date."
msgstr ""
"Ved å bruke denne delen kan du se listen over deltakere etter i "
"datorekkefølgen."
#: app/features/report/tpl.php:91
msgid "Select event"
msgstr "Velg arrangement"
#: app/features/report/tpl.php:102
#, php-format
msgid "%s (from %s)"
msgstr "%s (fra %s)"
#: app/features/report/tpl.php:111
msgid "Back to list"
msgstr "Tilbake til liste"
#: app/features/report/tpl.php:118
msgid "Bulk Email"
msgstr "Masse-e-post"
#: app/features/report/tpl.php:119
#, php-format
msgid "You are sending email to %s attendees"
msgstr "Du sender e-post til %s deltakere"
#: app/features/report/tpl.php:123
msgid "Send a copy to admin"
msgstr "Send en kopi til admin"
#: app/features/report/tpl.php:130
msgid "Loading..."
msgstr "Laster…"
#: app/features/report/tpl.php:131
msgid "Emails successfully sent"
msgstr "E-postmeldinger sendt"
#: app/features/report/tpl.php:132
msgid "No user selected!"
msgstr "Ingen bruker valgt!"
#: app/features/report/tpl.php:133
msgid "Email subject cannot be empty!"
msgstr "E-postemnet kan ikke være tomt!"
#: app/features/report/tpl.php:134
msgid "Email content cannot be empty!"
msgstr "E-postinnhold kan ikke være tomt!"
#: app/features/report/tpl.php:135
msgid "There was an error please try again!"
msgstr "Det oppsto en feil, prøv igjen!"
#: app/features/restful.php:69
msgid "Limit parameter must be numeric!"
msgstr ""
#: app/features/restful.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Request is invalid!"
msgid "Order parameter is invalid!"
msgstr "Dette er ugyldig!"
#: app/features/restful.php:93
msgid ""
"When the start_date_type parameter is set to date, then start_date parameter "
"is required."
msgstr ""
#: app/features/schema.php:68
msgid ""
"Following statuses are for informing search engines (Google, bing, etc) "
"about your events so they can manage your events better. Therefore you can "
"use these statuses to be more Search Engine Friendly."
msgstr ""
"Følgende statuser er for å informere søkemotorer (Google, bing, etc) om "
"hendelsene dine, slik at de kan administrere hendelsene dine bedre. Derfor "
"kan du bruke disse statusene til å være mer søkemotorvennlig."
#: app/features/search.php:158
msgid "Please enter at least 3 characters and try again"
msgstr "Skriv inn minst tre tegn, og prøv på nytt"
#: app/features/search_bar/search_bar.php:29
msgid "Please enter at least 3 characters"
msgstr "Skriv inn minst tre tegn for å søke etter brukere."
#: app/features/search_bar/search_bar.php:31
msgid "Search results will show here"
msgstr "Søkeresultatene vises her"
#: app/features/search_bar/search_bar.php:51 app/libraries/main.php:640
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: app/features/search_bar/search_noresult.php:1
msgid "No search result."
msgstr "Ingen søkeresultater."
#: app/features/speakers.php:133 app/features/speakers.php:236
msgid "Person"
msgstr ""
#: app/features/speakers.php:134 app/features/speakers.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Group ID"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe-ID"
#: app/features/speakers.php:140 app/features/speakers.php:241
#: app/features/speakers.php:340
msgid "Job Title"
msgstr "Yrkestittel"
#: app/features/speakers.php:143 app/features/speakers.php:242
msgid "Insert speaker job title."
msgstr "Sette inn instruktørstilling."
#: app/features/speakers.php:151 app/features/speakers.php:246
msgid "Insert speaker phone number."
msgstr "Sette inn instruktørens telefonnummer."
#: app/features/speakers.php:159 app/features/speakers.php:250
msgid "Insert speaker email address."
msgstr "Sette inn instruktørens epost."
#: app/features/speakers.php:167 app/features/speakers.php:254
msgid "Insert URL of Website"
msgstr "Sett inn nettadressen til nettstedet"
#: app/features/speakers.php:172 app/features/speakers.php:257
msgid "Index"
msgstr ""
#: app/features/speakers.php:175 app/features/speakers.php:258
msgid "Index. Used for sorting."
msgstr ""
#: app/features/speakers.php:176 app/features/speakers.php:259
#, fuzzy
#| msgid "Create some calendars first."
msgid "Lower numbers appears first."
msgstr "Opprett noen kalendere først."
#: app/features/speakers.php:399 app/features/speakers.php:441
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Sorry, You must insert speaker name!"
msgid "Sorry, You must insert %s name!"
msgstr "Beklager, du må sette inn foredragsholders navn!"
#: app/features/speakers.php:485
msgid ""
"Note: You can use the speakers in your event edit/add page > hourly schedule "
"section and speaker widget section!"
msgstr ""
"Merk: du kan bruke foredragsholderne i ditt arrangement rediger/legg til "
"side >timeplan delen og foredragsholder widget delen!"
#: app/features/sponsors.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Insert URL of Instagram"
msgid "Insert URL of Sponsor"
msgstr "Sett inn nettadressen (URL) til Instagram"
#: app/features/sponsors.php:117 app/features/sponsors.php:142
msgid "Logo"
msgstr ""
#: app/features/sponsors.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Insert URL of Instagram"
msgid "Insert URL of Sponsor."
msgstr "Sett inn nettadressen (URL) til Instagram"
#: app/features/userevents.php:55
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to see your own events."
msgstr "Vennligst %s / %s for å se dine egne arrangementer."
#: app/features/userevents.php:78
msgid "Invalid Skin!"
msgstr ""
#: app/features/wc.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Order Date"
msgid "Other Dates"
msgstr "Ordredato"
#: app/features/wc.php:114 app/features/wc.php:137 app/libraries/main.php:3080
#: app/libraries/main.php:3361 app/libraries/main.php:10472
#: app/libraries/notifications.php:1932 app/libraries/notifications.php:1947
#: app/libraries/notifications.php:1966 app/libraries/notifications.php:2209
#: app/libraries/notifications.php:2210 app/libraries/transaction.php:186
#, php-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s til %s"
#: app/features/wc.php:226 app/features/wc.php:252
#, php-format
msgid "%s ticket is sold out!"
msgstr "%s billetten er utsolgt!"
#: app/features/wc.php:227 app/features/wc.php:253
#, php-format
msgid "Only %s slots remained for %s ticket so you cannot book %s ones."
msgstr "Bare %s spor igjen for %s billett, så du kan ikke bestille %s."
#: app/features/wc.php:261 app/libraries/main.php:7764
#, php-format
msgid "Maximum allowed number of tickets that you can book is %s."
msgstr "Maksimalt tillatt antall billetter du kan bestille er %s."
#: app/features/webhooks.php:72
msgid "Webhook"
msgstr ""
#: app/features/webhooks/details.php:13 app/features/webhooks/details.php:14
msgid "Hook"
msgstr ""
#: app/features/webhooks/details.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Booking Confirmation"
msgid "Booking Confirmed"
msgstr "Bestillingsbekreftelsen"
#: app/features/webhooks/details.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Booking Verification"
msgid "Booking Verified"
msgstr "Bestillingsbekreftelse"
#: app/features/webhooks/details.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Booking Fields"
msgid "Booking Added"
msgstr "Bookingfelt"
#: app/features/webhooks/details.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Booking Rejection"
msgid "Booking Rejected"
msgstr "Avslag på bestilling"
#: app/features/webhooks/details.php:19
#, fuzzy
#| msgid "booking canceled."
msgid "Booking Canceled"
msgstr "påmeldingen ble kansellert."
#: app/features/webhooks/details.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Booking Reminder"
msgid "Booking Refunded"
msgstr "Påminnelse angående din bestilling"
#: app/features/webhooks/details.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Required!"
msgid "Request"
msgstr "Påkrevet!"
#: app/features/webhooks/details.php:30
msgid "URL to send the request"
msgstr ""
#: app/features/webhooks/details.php:32
msgid "MEC will send the data to your target as plain form data"
msgstr ""
#: app/libraries/book.php:1370 app/modules/booking/default.php:829
#: app/modules/booking/default.php:963
msgid "Download Invoice"
msgstr "Last ned Faktura"
#: app/libraries/cart.php:69 app/libraries/wc.php:111
msgid "View cart"
msgstr "Vis handlekurv"
#: app/libraries/cart.php:69 app/libraries/cart.php:71 app/libraries/wc.php:111
#: app/libraries/wc.php:113
#, php-format
msgid "“%s” has been added to your cart."
msgid_plural "“%s” have been added to your cart."
msgstr[0] "“%s” er lagt til i handlekurven din."
msgstr[1] "“%s” er lagt til i handlekurven din."
#: app/libraries/factory.php:179 app/libraries/factory.php:180
msgid "M.E. Calendar"
msgstr "ME Kalender"
#: app/libraries/factory.php:222
msgctxt "plugin link"
msgid "Upgrade to Pro Version"
msgstr "Oppgrader til Pro versjon"
#: app/libraries/factory.php:238
msgctxt "plugin link"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: app/libraries/factory.php:242
msgctxt "plugin link"
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
#: app/libraries/factory.php:367 app/libraries/factory.php:534
msgid "day"
msgstr "dag"
#: app/libraries/factory.php:368 app/libraries/factory.php:535
#: app/modules/countdown/details.php:190 app/skins/available_spot/tpl.php:143
#: app/skins/countdown/tpl.php:127 app/skins/countdown/tpl.php:167
#: app/skins/countdown/tpl.php:218
msgid "days"
msgstr "dager"
#: app/libraries/factory.php:369 app/libraries/factory.php:536
msgid "hour"
msgstr "time"
#: app/libraries/factory.php:370 app/libraries/factory.php:537
#: app/modules/countdown/details.php:195 app/skins/available_spot/tpl.php:147
#: app/skins/countdown/tpl.php:131 app/skins/countdown/tpl.php:173
#: app/skins/countdown/tpl.php:224
msgid "hours"
msgstr "timer"
#: app/libraries/factory.php:371 app/libraries/factory.php:538
msgid "minute"
msgstr "minutt"
#: app/libraries/factory.php:372 app/libraries/factory.php:539
#: app/modules/countdown/details.php:200 app/skins/available_spot/tpl.php:151
#: app/skins/countdown/tpl.php:135 app/skins/countdown/tpl.php:179
#: app/skins/countdown/tpl.php:230
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: app/libraries/factory.php:373 app/libraries/factory.php:540
msgid "second"
msgstr "sekund"
#: app/libraries/factory.php:374 app/libraries/factory.php:541
#: app/modules/countdown/details.php:205 app/skins/available_spot/tpl.php:155
#: app/skins/countdown/tpl.php:139 app/skins/countdown/tpl.php:185
#: app/skins/countdown/tpl.php:236
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: app/libraries/factory.php:619
msgid "MEC Single Sidebar"
msgstr "MEC Singel Sidebar"
#: app/libraries/factory.php:620
msgid "Custom sidebar for single and modal page of MEC."
msgstr "Tilpasset sidebar for enkle og modal sider av MEC."
#: app/libraries/factory.php:1384
msgid "Notice:"
msgstr "Merke:"
#: app/libraries/factory.php:1385
msgid "If you are unable to auto update, please check this article: "
msgstr ""
#: app/libraries/factory.php:1386
msgid "How to manually update"
msgstr ""
#: app/libraries/feed.php:85
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Det er ikke noe utdrag for dette er et beskyttet innlegg."
#: app/libraries/formBuilder.php:51
msgid "Add Day"
msgstr "Legg til dag"
#: app/libraries/formBuilder.php:52
msgid ""
"Add new days for schedule. For example if your event is multiple days, you "
"can add a different schedule for each day!"
msgstr ""
"Legg til nye dager for tidsplanen. For eksempel hvis arrangementet er flere "
"dager, kan du legge til en annen tidsplan for hver dag!"
#: app/libraries/formBuilder.php:58
#, php-format
msgid "Day %s"
msgstr "Dag %s"
#: app/libraries/formBuilder.php:70 app/libraries/formBuilder.php:147
msgid "Add new hourly schedule row"
msgstr "Legg til ny timeplansrad"
#: app/libraries/formBuilder.php:75 app/libraries/formBuilder.php:103
#: app/libraries/formBuilder.php:155
msgid "From e.g. 8:15"
msgstr "Fra f.eks. 08:15"
#: app/libraries/formBuilder.php:76 app/libraries/formBuilder.php:104
#: app/libraries/formBuilder.php:156
msgid "To e.g. 8:45"
msgstr "Til f.eks 08:45"
#: app/libraries/formBuilder.php:89 app/libraries/formBuilder.php:117
#: app/libraries/formBuilder.php:169 app/skins/single.php:1590
msgid "Speakers:"
msgstr "Høyttalere:"
#: app/libraries/formBuilder.php:134 app/libraries/formBuilder.php:139
msgid "New Day"
msgstr "Ny dag"
#: app/libraries/formBuilder.php:208
msgid ""
"Exclude certain days from event occurrence dates. Please note that you can "
"exclude only single day occurrences and you cannot exclude one day from "
"multiple day occurrences."
msgstr ""
"Utelat bestemte dager fra arrangementsdatoer. Vær oppmerksom på at du kan "
"utelate bare én dags forekomster, og du kan ikke utelate én dag fra flere "
"dagers forekomster."
#: app/libraries/icons.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Location Name"
msgid "Location Marker Icon"
msgstr "Sted"
#: app/libraries/icons.php:50
msgid "Map Marker Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Info Icon"
msgstr "Fjern"
#: app/libraries/icons.php:60
msgid "Bookmark Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Folder Icon"
msgstr "Fjern"
#: app/libraries/icons.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Home Icon"
msgstr "Fjern"
#: app/libraries/icons.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Phone Icon"
msgstr "Fjern"
#: app/libraries/icons.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Envelope Icon"
msgstr "Fjern"
#: app/libraries/icons.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Calendar ID"
msgid "Calendar Icon"
msgstr "Kalender ID"
#: app/libraries/icons.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Category Icon"
msgid "Clock Icon"
msgstr "Kategori-ikon"
#: app/libraries/icons.php:95
msgid "Clock 2 Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:100
msgid "Wallet Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:105
#, fuzzy
#| msgid "User Data"
msgid "User Icon"
msgstr "Brukerdata"
#: app/libraries/icons.php:110
msgid "Magnifire Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Credit Card"
msgid "Credit Card Icon"
msgstr "Betalingskort"
#: app/libraries/icons.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Map Options"
msgid "Map Icon"
msgstr "Alternativer for kart"
#: app/libraries/icons.php:125
msgid "Pin Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Category Icon"
msgid "Tag Icon"
msgstr "Kategori-ikon"
#: app/libraries/icons.php:135
msgid "Microphone Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Website"
msgid "Website Icon"
msgstr "Nettsted"
#: app/libraries/icons.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Upload Field"
msgid "Upload"
msgstr "Opplastingsfelt"
#: app/libraries/main.php:176
#, php-format
msgid "%s icon"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:368 app/libraries/main.php:2317
#: app/libraries/main.php:2356
msgid "Agenda View"
msgstr "Agenda-visning"
#: app/libraries/main.php:369 app/libraries/main.php:2297
#: app/libraries/main.php:2308 app/libraries/main.php:2336
#: app/libraries/main.php:2347
msgid "Full Calendar"
msgstr "Full Kalender"
#: app/libraries/main.php:371 app/libraries/main.php:2298
#: app/libraries/main.php:2310 app/libraries/main.php:2337
#: app/libraries/main.php:2349
msgid "Calendar/Monthly View"
msgstr "Kalender / Månedlig visning"
#: app/libraries/main.php:374 app/libraries/main.php:2313
#: app/libraries/main.php:2352
msgid "Timetable View"
msgstr "Tidstabell Visning"
#: app/libraries/main.php:375 app/libraries/main.php:2314
#: app/libraries/main.php:2353
msgid "Masonry View"
msgstr "Masonry visning"
#: app/libraries/main.php:376 app/libraries/main.php:2318
#: app/libraries/main.php:2357
msgid "Map View"
msgstr "Kartvisning"
#: app/libraries/main.php:377
msgid "Cover View"
msgstr "Omslag Visning"
#: app/libraries/main.php:378
msgid "Countdown View"
msgstr "Nedtelling Visning"
#: app/libraries/main.php:379
msgid "Available Spot"
msgstr "Tilgjengelig Plass"
#: app/libraries/main.php:380
msgid "Carousel View"
msgstr "Karusell Visning"
#: app/libraries/main.php:381
msgid "Slider View"
msgstr "Slider Visning"
#: app/libraries/main.php:382
msgid "Timeline View"
msgstr "Tidslinje-visning"
#: app/libraries/main.php:384 app/libraries/main.php:2303
#: app/libraries/main.php:2319 app/libraries/main.php:2342
#: app/libraries/main.php:2358
#, fuzzy
#| msgid "Google Calendar"
msgid "General Calendar"
msgstr "Google kalender"
#: app/libraries/main.php:443 app/libraries/main.php:7747
#: app/libraries/main.php:7808
msgid "SU"
msgstr "SØN"
#: app/libraries/main.php:444 app/libraries/main.php:7748
#: app/libraries/main.php:7809
msgid "MO"
msgstr "MAN"
#: app/libraries/main.php:445 app/libraries/main.php:7749
#: app/libraries/main.php:7810
msgid "TU"
msgstr "TIRS"
#: app/libraries/main.php:446 app/libraries/main.php:7750
#: app/libraries/main.php:7811
msgid "WE"
msgstr "ONS"
#: app/libraries/main.php:447 app/libraries/main.php:7751
#: app/libraries/main.php:7812
msgid "TH"
msgstr "TORS"
#: app/libraries/main.php:448 app/libraries/main.php:7752
#: app/libraries/main.php:7813
msgid "FR"
msgstr "FRE"
#: app/libraries/main.php:449 app/libraries/main.php:7753
#: app/libraries/main.php:7814
msgid "SA"
msgstr "LØR"
#: app/libraries/main.php:660
#, fuzzy
#| msgid "MEC Single Sidebar"
msgid "Sidebar"
msgstr "MEC Singel Sidebar"
#: app/libraries/main.php:661
msgid "Icons"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:666
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Booking Elements"
msgid "%s Elements"
msgstr "Booking elementer"
#: app/libraries/main.php:668
#, php-format
msgid "%s Form"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:690
#, fuzzy
#| msgid "Optional Event Excerpt"
msgid "Event Export"
msgstr "Valgfritt arrangementsutdrag"
#: app/libraries/main.php:698
#, fuzzy
#| msgid "FES Details"
msgid "FES Sections"
msgstr "FES Detaljer"
#: app/libraries/main.php:703 app/libraries/main.php:713
#, fuzzy
#| msgid "Option"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: app/libraries/main.php:732
#, fuzzy
#| msgid "Verification"
msgid "Certification"
msgstr "Bekreftelse"
#: app/libraries/main.php:827
#, fuzzy
#| msgid "Next Event Module"
msgid "Event Modules"
msgstr "Neste Arrangement Modul"
#: app/libraries/main.php:907
#, fuzzy
#| msgid "Frontend Event Submission"
msgid "Front-end Submission"
msgstr "Forside Arrangement Registrering"
#: app/libraries/main.php:930
#, fuzzy
#| msgid "Interval Options"
msgid "Integrations"
msgstr "Alternativer for intervall"
#: app/libraries/main.php:995
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:1009
#, fuzzy
#| msgid "Date Options"
msgid "Translate Options"
msgstr "Alternativer for dato"
#: app/libraries/main.php:1080
msgid "New Addons For MEC! Now Customize MEC in Elementor"
msgstr "Nye tillegg for MEC! Tilpass MEC i Elementor Nå"
#: app/libraries/main.php:1087
msgid ""
"The time has come at last, and the new practical add-ons for MEC have been "
"released. This is a revolution in the world of Event Calendars. We have "
"provided you with a wide range of features only by having the 4 add-ons "
"below:"
msgstr ""
"Tiden er kommet til slutt, og de nye praktiske tilleggene for MEC har blitt "
"utgitt. Dette er en revolusjon i verden av arrangementskalendere. Vi har "
"gitt deg et bredt spekter av funksjoner bare ved å ha 4-tilleggene nedenfor:"
#: app/libraries/main.php:1089
msgid ""
"<strong>WooCommerce Integration:</strong> You can now purchase ticket (as "
"products) and Woo products at the same time."
msgstr ""
"<strong>WooCommerce integrasjon:</strong> Du kan nå kjøpe billett (som "
"produkter) og Woo-produkter samtidig."
#: app/libraries/main.php:1090
msgid ""
"<strong>Event API:</strong> display your events (shortcodes/single event) on "
"other websites without MEC. Use JSON output features to make your Apps "
"compatible with MEC."
msgstr ""
"<strong>Event API:</strong> vis dine arrangement (kortkoder/"
"enkeltarrangement) på andre nettsteder uten MEC. Bruk JSON output funksjoner "
"for å gjøre dine apper kompatibel med MEC."
#: app/libraries/main.php:1091
msgid ""
"<strong>Multisite Event Sync:</strong> Sync events between your subsites and "
"main websites. Changes in the main one will be inherited by the subsites. "
"you can set these up in the admin panel."
msgstr ""
"<strong>Multisite Event Sync:</strong> Synkroniser arrangement mellom "
"undersidene og hovednettstedene. Endringer i de viktigste vil arves av "
"undersidene. Du kan sette disse opp i adminpanelet."
#: app/libraries/main.php:1092
msgid ""
"<strong>User Dashboard:</strong> Create exclusive pages for users. These "
"pages can contain ticket purchase information, information about registered "
"events. Users can now log in to purchase tickets."
msgstr ""
"<strong>Bruker dashbord:</strong> Opprett eksklusive sider for brukere. "
"Disse sidene kan inneholde informasjon om billettkjøp og informasjon om "
"registrerte arrangement. Brukere kan nå logge inn for å kjøpe billetter."
#: app/libraries/main.php:1094
msgid "find out more"
msgstr "finn ut mer"
#: app/libraries/main.php:2013
msgid "Events at this location"
msgstr "Arrangementer på dette stedet"
#: app/libraries/main.php:2013
msgid "Event at this location"
msgstr "Arrangement på dette stedet"
#: app/libraries/main.php:2070 app/libraries/main.php:2167
msgid "VK"
msgstr "VK"
#: app/libraries/main.php:2071
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: app/libraries/main.php:2072
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: app/libraries/main.php:2073
msgid "Flipboard"
msgstr "Flipboard"
#: app/libraries/main.php:2074
msgid "GetPocket"
msgstr "GetPocket"
#: app/libraries/main.php:2075
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: app/libraries/main.php:2076
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: app/libraries/main.php:2077
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: app/libraries/main.php:2097
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Del på Facebook"
#: app/libraries/main.php:2113
#, fuzzy
#| msgid "Social Networks"
msgid "X Social Network"
msgstr "Sosiale nettverk"
#: app/libraries/main.php:2183
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Del på Tumblr"
#: app/libraries/main.php:2199
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Del på Pinterest"
#: app/libraries/main.php:2215
msgid "Share on Flipboard"
msgstr "Del på Flipboard"
#: app/libraries/main.php:2234
msgid "Share on GetPocket"
msgstr "Del på GetPocket"
#: app/libraries/main.php:2250
msgid "Share on Reddit"
msgstr "Del på Reddit"
#: app/libraries/main.php:2266
msgid "Share on Telegram"
msgstr "Del på Telegram"
#: app/libraries/main.php:2285
msgid "Share on WhatsApp"
msgstr "Del på WhatsApp"
#: app/libraries/main.php:2304 app/libraries/main.php:2320
#: app/libraries/main.php:2343 app/libraries/main.php:2359
msgid "Custom Shortcode"
msgstr "Alternativ Kortkode"
#: app/libraries/main.php:2854 app/libraries/main.php:2883
msgid "Your booking has been verified successfully!"
msgstr "Din bestilling er bekreftet!"
#: app/libraries/main.php:2857
msgid "Your booking already verified!"
msgstr "Din påmelding er allerede bekreftet!"
#: app/libraries/main.php:2884
msgid "Your booking cannot verify!"
msgstr "Din bestilling ble ikke godkjent!"
#: app/libraries/main.php:2903 app/libraries/main.php:2958
msgid "Your booking successfully canceled."
msgstr "Din booking ble kansellert."
#: app/libraries/main.php:2905
msgid "Your booking already canceled!"
msgstr "Din påmelding er allerede kansellert!"
#: app/libraries/main.php:2917
msgid "The event is already finished!"
msgstr "Arrangementet er allerede ferdig!"
#: app/libraries/main.php:2935
msgid "The cancelation window is not started yet."
msgstr "Avbestillingsvinduet er ikke startet ennå."
#: app/libraries/main.php:2945
msgid "The cancelation window is passed."
msgstr "Avbestillingsvinduet er passert."
#: app/libraries/main.php:2952
msgid "Are you sure that you want to cancel the booking?"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:2952
msgid "Yes, please cancel it."
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:2965
msgid "Your booking cannot be canceled."
msgstr "Din booking ble ikke kansellert."
#: app/libraries/main.php:2967
msgid "You canceled the payment successfully."
msgstr "Du kansellerte betalingen."
#: app/libraries/main.php:2969
msgid "You returned from payment gateway successfully."
msgstr "Du returnerte fra betalingsvalget."
#: app/libraries/main.php:2981 app/libraries/main.php:3257
#: app/libraries/main.php:3266
msgid "Cannot find the invoice!"
msgstr "Finner ikke fakturaen!"
#: app/libraries/main.php:2981 app/libraries/main.php:3257
#: app/libraries/main.php:3266
msgid "Invoice is invalid."
msgstr "Fakturaen er ugyldig."
#: app/libraries/main.php:3000
msgid ""
"Your booking still is not confirmed. You can download it after confirmation!"
msgstr ""
"Din bestilling er fortsatt ikke bekreftet. Du kan laste den ned etter "
"bekreftelse!"
#: app/libraries/main.php:3000
msgid "Booking Not Confirmed."
msgstr "Bestilling ikke bekreftet."
#: app/libraries/main.php:3001
msgid "Cannot find the booking!"
msgstr "Kan ikke finne bestillingen!"
#: app/libraries/main.php:3001
msgid "Booking is invalid."
msgstr "Bestillingen er ugyldig."
#: app/libraries/main.php:3005
msgid "You don't have access to view this invoice!"
msgstr "Du har ikke tilgang til å se denne fakturaen!"
#: app/libraries/main.php:3005
msgid "Key is invalid."
msgstr "Nøkkelen er ugyldig."
#: app/libraries/main.php:3041 app/libraries/main.php:3283
#, php-format
msgid "%s Invoice"
msgstr "%s Faktura"
#: app/libraries/main.php:3073
#, fuzzy
#| msgid "Date and Time"
msgid "Date and Times"
msgstr "Dato og klokkeslett"
#: app/libraries/main.php:3102 app/libraries/main.php:3379
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Custom Fields"
msgid "%s Fields"
msgstr "Egendefinerte felt"
#: app/libraries/main.php:3186 app/libraries/main.php:3468
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
#: app/libraries/main.php:3201 app/libraries/main.php:3483
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: app/libraries/main.php:3213 app/libraries/main.php:3496
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "Paid Amount"
msgstr "Beløp"
#: app/libraries/main.php:3232 app/libraries/main.php:3515
msgid "Payment Time"
msgstr "Betalingstidspunkt"
#: app/libraries/main.php:3327
#, fuzzy
#| msgid "Confirmed"
msgid "Not Confirmed"
msgstr "Bekreftet"
#: app/libraries/main.php:3354
#, fuzzy
#| msgid "Date & Time"
msgid "Date & Times"
msgstr "Dato/tid"
#: app/libraries/main.php:3369
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato/tid"
#: app/libraries/main.php:3644
msgid "Request is not valid."
msgstr "Forespørselen er ugyldig."
#: app/libraries/main.php:3644
msgid "iCal export stopped!"
msgstr "iCal eksport stoppet!"
#: app/libraries/main.php:4153
#, fuzzy
#| msgid "Upload/Add image"
msgid "Upload/Add Icon"
msgstr "Last opp/Legg til bilde"
#: app/libraries/main.php:4154
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove Icon"
msgstr "Fjern"
#: app/libraries/main.php:4436
#, fuzzy
#| msgid "Block Editor"
msgid "HTML Editor"
msgstr "Blokk redigering"
#: app/libraries/main.php:4593
msgid "Consider the first item as a placeholder"
msgstr "Betrakt det første elementet som en plassholder"
#: app/libraries/main.php:4702
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: app/libraries/main.php:5434 app/libraries/main.php:8257
msgid "M.E. Calender"
msgstr "M.E. kalender"
#: app/libraries/main.php:5647
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopi av %s"
#: app/libraries/main.php:6640
msgid "Booked an event."
msgstr "Bestilte ett arrangement."
#: app/libraries/main.php:6680
#, php-format
msgid "%s booked %s event."
msgstr "%s bestilt %s arrangement."
#: app/libraries/main.php:7728 app/libraries/main.php:7791
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"
#: app/libraries/main.php:7730 app/libraries/main.php:7793
msgid "Category Plural Label"
msgstr "Kategori Fler Etikett"
#: app/libraries/main.php:7731 app/libraries/main.php:7794
msgid "Category Singular Label"
msgstr "Kategori Singel Tittel"
#: app/libraries/main.php:7732 app/libraries/main.php:7795
msgid "Label Plural Label"
msgstr "Etiketter Flertall"
#: app/libraries/main.php:7733 app/libraries/main.php:7796
msgid "Label Singular Label"
msgstr "Etiketter Entall"
#: app/libraries/main.php:7733 app/libraries/main.php:7796
msgid "label"
msgstr "etikett"
#: app/libraries/main.php:7734 app/libraries/main.php:7797
msgid "Location Plural Label"
msgstr "Lokasjon Flertall Etiketter"
#: app/libraries/main.php:7735 app/libraries/main.php:7798
msgid "Location Singular Label"
msgstr "Plasseringen Entall Etikett"
#: app/libraries/main.php:7736 app/libraries/main.php:7799
msgid "Organizer Plural Label"
msgstr "Arrangør Flertall etikett"
#: app/libraries/main.php:7737 app/libraries/main.php:7800
msgid "Organizer Singular Label"
msgstr "Arrangør Enkel Etikett"
#: app/libraries/main.php:7738 app/libraries/main.php:7801
msgid "Speaker Plural Label"
msgstr "Instruktør/Foredragsholder flere etiketter"
#: app/libraries/main.php:7739 app/libraries/main.php:7802
msgid "Speaker Singular Label"
msgstr "Instruktør/Foredragsholder enkelt etikett"
#: app/libraries/main.php:7740
#, fuzzy
#| msgid "Speaker Plural Label"
msgid "Sponsor Plural Label"
msgstr "Instruktør/Foredragsholder flere etiketter"
#: app/libraries/main.php:7741
#, fuzzy
#| msgid "Speaker Singular Label"
msgid "Sponsor Singular Label"
msgstr "Instruktør/Foredragsholder enkelt etikett"
#: app/libraries/main.php:7747 app/libraries/main.php:7808
msgid "Sunday abbreviation"
msgstr "Forkortelser på søndager"
#: app/libraries/main.php:7748 app/libraries/main.php:7809
msgid "Monday abbreviation"
msgstr "Mandag forkortelse"
#: app/libraries/main.php:7749 app/libraries/main.php:7810
msgid "Tuesday abbreviation"
msgstr "Tirsdag forkortelse"
#: app/libraries/main.php:7750 app/libraries/main.php:7811
msgid "Wednesday abbreviation"
msgstr "Onsdag forkortelse"
#: app/libraries/main.php:7751 app/libraries/main.php:7812
msgid "Thursday abbreviation"
msgstr "Torsdag forkortelse"
#: app/libraries/main.php:7752 app/libraries/main.php:7813
msgid "Friday abbreviation"
msgstr "Fredag forkortelse"
#: app/libraries/main.php:7753 app/libraries/main.php:7814
msgid "Saturday abbreviation"
msgstr "Lørdag forkortelse"
#: app/libraries/main.php:7759
#, fuzzy
#| msgid "Ticket (Singular)"
msgid "Booking (Singular)"
msgstr "Billett (Singel)"
#: app/libraries/main.php:7760
#, fuzzy
#| msgid "Tickets (Plural)"
msgid "Bookings (Plural)"
msgstr "Billetter (Flertall)"
#: app/libraries/main.php:7761
msgid "Booking Success Message"
msgstr "Melding ved vellykket bestilling"
#: app/libraries/main.php:7761
msgid ""
"Thank you for booking. Your tickets are booked, booking verification might "
"be needed, please check your email."
msgstr ""
"Takk for at du bestilte. Billettene dine er booket, bookingbekreftelse kan "
"være nødvendig, sjekk e-posten din."
#: app/libraries/main.php:7762
msgid "Booking Restriction Message 1"
msgstr "Melding om bestillingsbegrensning 1"
#: app/libraries/main.php:7762
#, php-format
msgid ""
"You selected %s tickets to book but maximum number of tikets per user is %s "
"tickets."
msgstr ""
"Du valgte %s billetter å bestille, men maksimalt antall kryss per bruker er "
"%s billetter."
#: app/libraries/main.php:7763
msgid "Booking Restriction Message 2"
msgstr "Melding om bestillingsbegrensning 2"
#: app/libraries/main.php:7763
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "You booked %s tickets till now but maximum number of tickets per user is "
#| "%s tickets."
msgid ""
"You have already booked %s tickets and the maximum number of tickets per "
"user is %s."
msgstr ""
"Du bestilte %s billetter til nå, men maksimalt antall billetter per bruker "
"er %s billetter."
#: app/libraries/main.php:7764
msgid "Booking IP Restriction Message"
msgstr "Melding om bestillingsbegrensning"
#: app/libraries/main.php:7765
msgid "Booking Button"
msgstr "Bestillingsknapp"
#: app/libraries/main.php:7766
msgid "Ticket (Singular)"
msgstr "Billett (Singel)"
#: app/libraries/main.php:7767
msgid "Tickets (Plural)"
msgstr "Billetter (Flertall)"
#: app/libraries/main.php:7771 app/libraries/main.php:7818
msgid "Others"
msgstr "Øvrige"
#: app/libraries/main.php:7774 app/libraries/main.php:7821
msgid "View Detail Button"
msgstr "Se Detalj Knapp"
#: app/libraries/main.php:7774 app/libraries/main.php:7821
#: app/libraries/skins.php:2272 app/skins/carousel/render.php:104
#: app/skins/carousel/render.php:143 app/skins/grid/render.php:93
#: app/skins/grid/render.php:153 app/skins/grid/render.php:216
#: app/skins/grid/render.php:255 app/skins/list/render.php:91
#: app/skins/list/render.php:222 app/skins/masonry/render.php:150
#: app/skins/single.php:612 app/skins/slider/render.php:64
#: app/skins/slider/render.php:88 app/skins/slider/render.php:111
#: app/skins/slider/render.php:135 app/skins/slider/render.php:170
msgid "View Detail"
msgstr "Se detaljer"
#: app/libraries/main.php:7775 app/libraries/main.php:7822
msgid "Event Detail Button"
msgstr "Knapp for arrangementsdetaljer"
#: app/libraries/main.php:7775 app/libraries/main.php:7822
msgid "Event Detail"
msgstr "Arrangement Detaljer"
#: app/libraries/main.php:7783 app/libraries/main.php:7830
#: app/libraries/main.php:9064
#, fuzzy
#| msgid "Expired!"
msgid "Expired"
msgstr "Utløpt!"
#: app/libraries/main.php:7784 app/libraries/main.php:7831
#: app/libraries/main.php:9062
msgid "Ongoing"
msgstr "Pågående"
#: app/libraries/main.php:8044
msgid "EventON"
msgstr "EventON"
#: app/libraries/main.php:8045
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Aktivitetskalenderen"
#: app/libraries/main.php:8046
msgid "Events Schedule WP Plugin"
msgstr "Arrangement Planlegging WP Plugin"
#: app/libraries/main.php:8047
msgid "Calendarize It"
msgstr "HOP Kalender"
#: app/libraries/main.php:8048
msgid "Event Espresso"
msgstr "Enkeltarrangement Stil"
#: app/libraries/main.php:8049
msgid "Events Manager (Recurring)"
msgstr "Gjentakende arrangement"
#: app/libraries/main.php:8050
msgid "Events Manager (Single)"
msgstr "Events Manager (Single)"
#: app/libraries/main.php:8051
msgid "WP Event Manager"
msgstr "WP Event Manager"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Mon"
msgstr "Man"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
#: app/libraries/main.php:8503 app/libraries/render.php:85
#: app/libraries/render.php:529
msgid "Skin controller does not exist."
msgstr "Skin kontroller eksisterer ikke."
#: app/libraries/main.php:8738
msgid "Sale has ended"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:8745
msgid "Sold Out"
msgstr "Utsolgt"
#: app/libraries/main.php:8780
msgid "Last Few Tickets"
msgstr "Siste få billetter"
#: app/libraries/main.php:9076
#, fuzzy, php-format
#| msgid "This Month"
msgid "%s months"
msgstr "Denne måneden"
#: app/libraries/main.php:9078
#, fuzzy, php-format
#| msgid "days"
msgid "%s days"
msgstr "dager"
#: app/libraries/main.php:9080
#, fuzzy, php-format
#| msgid "hours"
msgid "%s hours"
msgstr "timer"
#: app/libraries/main.php:9082
#, fuzzy, php-format
#| msgid "minutes"
msgid "%s minutes"
msgstr "minutter"
#: app/libraries/main.php:9153 app/libraries/main.php:9171
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
#: app/libraries/main.php:9176
msgid "AM / PM"
msgstr "AM / PM"
#: app/libraries/main.php:9177
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: app/libraries/main.php:9178
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: app/libraries/main.php:9186
msgid "Ongoing..."
msgstr "Pågående..."
#: app/libraries/main.php:9187 app/skins/single.php:289
msgid "Expired!"
msgstr "Utløpt!"
#: app/libraries/main.php:9740
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorier"
#: app/libraries/notifications.php:80
msgid "Please verify your email."
msgstr "Vennligst bekrefte din E-post."
#: app/libraries/notifications.php:194
msgid "Your booking is received."
msgstr "Din bestilling er mottatt."
#: app/libraries/notifications.php:331
msgid "Your booking is confirmed."
msgstr "Din Bestilling er bekreftet."
#: app/libraries/notifications.php:522
msgid "booking canceled."
msgstr "påmeldingen ble kansellert."
#: app/libraries/notifications.php:676
msgid "booking rejected."
msgstr "bestilling avvist."
#: app/libraries/notifications.php:746
msgid "A new booking is received."
msgstr "En ny bestilling er mottatt."
#: app/libraries/notifications.php:1020
msgid "A new event is added."
msgstr "Ett nytt arrangement er lagt til."
#: app/libraries/notifications.php:1166
msgid "Discover more events you'll love!"
msgstr ""
#: app/libraries/notifications.php:1245
msgid "Your event is published."
msgstr "Ditt arrangement er publisert."
#: app/libraries/notifications.php:1449
msgid "Event is soldout!"
msgstr "Arrangementet er utsolgt!"
#: app/libraries/notifications.php:1563
#, fuzzy
#| msgid "Thanks for your booking."
msgid "Thanks for your attention!"
msgstr "Takk for din bestilling."
#: app/libraries/notifications.php:1693
#, fuzzy
#| msgid "Download Invoice"
msgid "Download your certificate."
msgstr "Last ned Faktura"
#: app/libraries/notifications.php:1755
#, fuzzy
#| msgid "Your booking is received."
msgid "Your booking has been rescheduled."
msgstr "Din bestilling er mottatt."
#: app/libraries/notifications.php:2155
msgid "to"
msgstr "til"
#: app/libraries/notifications.php:2188 app/modules/export/details.php:83
msgid "+ Add to Google Calendar"
msgstr "+ Legg til i Google Kalender"
#: app/libraries/notifications.php:2189 app/modules/export/details.php:84
msgid "+ iCal / Outlook export"
msgstr "+ iCal / Outlook eksport"
#: app/libraries/notifications.php:2224
#, php-format
msgid "+ %s to Google Calendar"
msgstr "+ %s til Google Kalender"
#: app/libraries/restful.php:52 app/libraries/restful.php:63
msgid "Invalid API Token!"
msgstr ""
#: app/libraries/restful.php:55
msgid "Invalid User Token!"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:1297 app/skins/full_calendar/tpl.php:153
#: app/skins/general_calendar/tpl.php:102
msgid "Reset"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:1707
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: app/libraries/skins.php:1714
#, fuzzy
#| msgid "Select icon"
msgid "Select Month"
msgstr "Velg ikon"
#: app/libraries/skins.php:1725
#, fuzzy
#| msgid "Date Filter"
msgid "Year Filter"
msgstr "Tid-filter"
#: app/libraries/skins.php:1745
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Select Year"
msgstr "Velg Type"
#: app/libraries/skins.php:1821
msgid "Min Price"
msgstr "Min Pris"
#: app/libraries/skins.php:1822
msgid "Max Price"
msgstr "Maks Pris"
#: app/libraries/skins.php:2100 app/modules/booking/steps/tickets.php:144
msgid "Book Event"
msgstr "Meld deg på"
#: app/libraries/skins.php:2164
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Start Time"
msgid "Start from: %s - %s"
msgstr "Starttid"
#: app/libraries/skins.php:2165
#, php-format
msgid "End at: %s - %s"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2345
#, fuzzy
#| msgid "Repeating"
msgid "Repeating Event"
msgstr "Gjenta"
#: app/libraries/skins.php:2461
#, fuzzy
#| msgid "Live"
msgid "Live Now"
msgstr "Direkte"
#: app/libraries/skins.php:2463
#, fuzzy
#| msgid "Scheduled"
msgid "On Schedule"
msgstr "Planlagt"
#: app/libraries/skins.php:2465
msgid "Delayed"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2467
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Event"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelt arrangement"
#: app/libraries/skins.php:2477 app/skins/yearly_view/render.php:81
msgid "Load More"
msgstr "Last Flere"
#: app/libraries/skins.php:2518
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2545
#, fuzzy
#| msgid "Add to Google Calendar"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Legg til i Google Kalender"
#: app/libraries/skins.php:2548
#, fuzzy
#| msgid "Calendar"
msgid "iCalendar"
msgstr "Kalender"
#: app/libraries/skins.php:2549
msgid "Outlook 365"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2550
msgid "Outlook Live"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2551
#, fuzzy
#| msgid "Import .ics File"
msgid "Export .ics file"
msgstr "Importer. ICS-fil"
#: app/libraries/ticketVariations.php:49
msgid "Option Price"
msgstr "Prisalternativer"
#: app/libraries/ticketVariations.php:58 app/libraries/ticketVariations.php:61
msgid "Maximum Per Ticket"
msgstr "Maks Per billett"
#: app/libraries/ticketVariations.php:64
msgid "Maximum Per Ticket. Leave blank for unlimited."
msgstr "Maksimum per billett. La stå tomt for ubegrenset."
#: app/libraries/ticketVariations.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification Placeholders"
msgstr "Varsler"
#: app/libraries/tickets.php:67
msgid "Add Ticket"
msgstr "Legg til melding"
#: app/libraries/tickets.php:136 app/libraries/tickets.php:459
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "You can show it on the email notifications by placing "
#| "%%ticket_private_description%% into the email template."
msgid ""
"The value can be displayed on the email notifications by placing the "
"%%ticket_private_description%% placeholder into the email content."
msgstr ""
"Du kan vise det i e-postvarslene ved å plassere %% "
"ticket_private_description %% i e-postmalen."
#: app/libraries/tickets.php:150 app/libraries/tickets.php:471
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Insert 0 for free ticket. Only numbers please — Enter only the price "
#| "without any symbols or characters."
msgid ""
"Only numbers are allowed; Enter only the price without any symbols or "
"characters. Enter 0 for free tickets."
msgstr ""
"Sett inn 0 for gratis billett. Bare tall vennligst - Skriv bare prisen uten "
"symboler eller tegn."
#: app/libraries/tickets.php:165
msgid ""
"How shoould the price be displayed in the booking module? Here you can "
"insert the price with a currency symbol. e.g. $16"
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:176 app/libraries/tickets.php:494
msgid "Available Tickets"
msgstr "Tilgjengelige Billetter"
#: app/libraries/tickets.php:193 app/libraries/tickets.php:197
#: app/libraries/tickets.php:504 app/libraries/tickets.php:508
#, fuzzy
#| msgid "Number of Attendees"
msgid "Number of Seats"
msgstr "Antall deltakere"
#: app/libraries/tickets.php:199 app/libraries/tickets.php:510
msgid ""
"The number of seats that take off from the total availability when booked. "
"If you are creating a family ticket for 4 people then you can set it to 4."
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:211 app/libraries/tickets.php:522
msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgstr "Minimum billetter f.eks."
#: app/libraries/tickets.php:214 app/libraries/tickets.php:525
msgid "Minimum Ticket"
msgstr "Minimumsbillett"
#: app/libraries/tickets.php:216
#, fuzzy
#| msgid "Set a number for the minimum ticket reservation possible"
msgid "The minimum number of tickets a user needs to book."
msgstr "Angi et nummer for minimumsbillettreservasjon mulig"
#: app/libraries/tickets.php:223 app/libraries/tickets.php:534
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgid "Maximum Ticket e.g. 1"
msgstr "Minimum billetter f.eks."
#: app/libraries/tickets.php:226 app/libraries/tickets.php:537
msgid "Maximum Ticket"
msgstr "Maksimal billett"
#: app/libraries/tickets.php:228 app/libraries/tickets.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Maximum allowed number of tickets that you can book is %s."
msgid "The maximum number of tickets a user can book."
msgstr "Maksimalt tillatt antall billetter du kan bestille er %s."
#: app/libraries/tickets.php:237 app/libraries/tickets.php:548
msgid "e.g. 0"
msgstr "for eksempel 0"
#: app/libraries/tickets.php:239 app/libraries/tickets.php:550
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: app/libraries/tickets.php:243 app/libraries/tickets.php:554
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Stop selling ticket %s before event start."
msgid "%s Stop selling ticket %s %s %s before event start. %s"
msgstr "Slutt å selge billett %s før arrangementet starter."
#: app/libraries/tickets.php:257 app/libraries/tickets.php:568
msgid "Price per Date"
msgstr "Pris pr. dato"
#: app/libraries/tickets.php:332 app/libraries/tickets.php:605
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Per Ticket"
msgid "Variations Per Ticket"
msgstr "Maks Per billett"
#: app/libraries/tickets.php:337 app/libraries/tickets.php:610
#, fuzzy
#| msgid "Inherit from global options"
msgid "Inherit from event options"
msgstr "Overfør fra globale instillinger"
#: app/libraries/tickets.php:388 app/libraries/tickets.php:639
msgid ""
"If you leave the following fields empty then the ticket will be available at "
"any time."
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:389 app/libraries/tickets.php:640
msgid ""
"Please note that this is just a timeframe, and if your events or occurrences "
"fall within this period, the ticket will be displayed."
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:391 app/libraries/tickets.php:642
#, fuzzy
#| msgid "Available Spot"
msgid "Availability Start"
msgstr "Tilgjengelig Plass"
#: app/libraries/tickets.php:392 app/libraries/tickets.php:643
#, fuzzy
#| msgid "Available Tickets"
msgid "Availability End"
msgstr "Tilgjengelige Billetter"
#: app/libraries/tickets.php:483
msgid ""
"How should the price be displayed in the booking module? Here you can "
"insert the price with a currency symbol. e.g. $16"
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:527
#, fuzzy
#| msgid "Set a number for the minimum ticket reservation possible"
msgid "The minimum number of tickets a user needs to book."
msgstr "Angi et nummer for minimumsbillettreservasjon mulig"
#: app/modules/attendees-list/details.php:48
msgid "Event Attendees"
msgstr "Arrangementsdeltakere"
#: app/modules/attendees-list/details.php:50
msgid "No attendee found! Be the first one to book!"
msgstr "Ingen deltagere funnet! Bli den første å booke plass!"
#: app/modules/attendees-list/details.php:71
msgid "tickets"
msgstr "billetter"
#: app/modules/attendees-list/details.php:101
#, php-format
msgid "%s ticket"
msgid_plural "%s tickets"
msgstr[0] "%s billetter"
msgstr[1] "%s plasser"
#: app/modules/booking/default.php:373 app/modules/booking/default.php:399
#: app/modules/booking/default.php:426 app/modules/booking/default.php:453
#: app/modules/booking/default.php:480 app/modules/booking/default.php:507
#: app/modules/booking/default.php:534 app/modules/booking/default.php:561
#: app/modules/booking/default.php:588 app/modules/booking/default.php:615
#: app/modules/booking/default.php:641 app/modules/booking/default.php:667
#: app/modules/booking/default.php:693 app/modules/booking/default.php:719
#: app/modules/booking/default.php:745 app/modules/booking/default.php:770
#, fuzzy
#| msgid "Event name is required"
msgid "This field is required."
msgstr "Arrangementsnavn kreves"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:87
msgid "Ticket(s) Name"
msgstr "Navn på billett(er)"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:88
msgid "Qty"
msgstr "Antall"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:116
msgid "Total Due"
msgstr "Totalt forfalt"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Discount Coupon"
msgid "Discount Code"
msgstr "Rabattkupong"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:145
msgid "Discount Coupon"
msgstr "Rabattkupong"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Payment Method"
msgid "Select Payment Method"
msgstr "Betalingsmetode"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:206
msgid "Your transaction is secured with SSL encryption."
msgstr ""
#: app/modules/booking/steps/message.php:39
msgid "For free bookings, there is no payment step."
msgstr ""
#: app/modules/booking/steps/message.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Free Booking"
msgid "New Booking"
msgstr "Book nå, betal senere"
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:210
msgid ""
"By booking this event you can attend all occurrences. Some of them are "
"listed below but there might be more."
msgstr ""
"Ved å bestille dette arrangementet kan du delta på alle forekomster. Noen av "
"dem er oppført nedenfor, men det kan være flere."
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:258
msgid "1 Ticket selected."
msgstr "1 billett valgt."
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:266
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Available %s: <span>%s</span>"
msgid "Available %s: %s"
msgstr "Tilgjengelig %s: <span>%s</span>"
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:274 app/skins/single/default.php:138
#, php-format
msgid "The %s ticket sales has ended!"
msgstr "%s billettsalget er avsluttet!"
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:275
#, php-format
msgid "The %s ticket is sold out. You can try another ticket or another date."
msgstr ""
"%s billetten er utsolgt. Du kan prøve en annen billett eller en annen dato."
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:276
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The %s ticket is sold out. You can try another ticket or another date."
msgid ""
"The %s ticket is sold out or not available for some of dates. You can try "
"another ticket or another date."
msgstr ""
"%s billetten er utsolgt. Du kan prøve en annen billett eller en annen dato."
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:312
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Total"
msgid "Total: %s"
msgstr "Total"
#: app/modules/countdown/details.php:60
msgid "The event is finished."
msgstr "Arrangementet er ferdig."
#: app/modules/countdown/details.php:63
msgid "The event is ongoing."
msgstr "Arrangement er pågående."
#: app/modules/googlemap/details.php:145
msgid "Address from ..."
msgstr "Adresse fra ..."
#: app/modules/googlemap/details.php:149
msgid "Get Directions"
msgstr "Få veibeskrivelse"
#: app/modules/local-time/details.php:51
#, php-format
msgid "Timezone: %s"
msgstr "Tidssone: %s"
#: app/modules/local-time/details.php:52 app/modules/local-time/type1.php:50
#, php-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Dato: %s"
#: app/modules/local-time/details.php:54 app/modules/local-time/type1.php:52
#, php-format
msgid "Time: %s"
msgstr "Tidspunkt %s"
#: app/modules/local-time/type2.php:82
msgid "Local Time:"
msgstr "Lokal tid:"
#: app/modules/local-time/type2.php:83
#, php-format
msgid "%s |"
msgstr "%s |"
#: app/modules/local-time/type2.php:85
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: app/modules/local-time/type3.php:47
#, php-format
msgid "Local Date: %s |"
msgstr "Lokal dato: %s |"
#: app/modules/local-time/type3.php:49
#, php-format
msgid "Local Time: %s"
msgstr "Lokal tid: %s"
#: app/modules/next-event/details.php:145
msgid "Next Occurrence"
msgstr "Neste Forekomst"
#: app/modules/next-event/details.php:148
msgid "Go to occurrence page"
msgstr "Gå til gjentagende side"
#: app/modules/next-event/details.php:172
#: app/modules/next-event/multiple.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "Active Occurrence"
msgstr "Neste Forekomst"
#: app/modules/weather/darksky.php:37 app/modules/weather/darksky.php:39
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:37
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:39
#: app/modules/weather/weatherapi.php:40 app/modules/weather/weatherapi.php:42
#: app/modules/weather/weatherapi.php:66
msgid " °C"
msgstr " °C"
#: app/modules/weather/darksky.php:37 app/modules/weather/darksky.php:41
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:37
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:41
#: app/modules/weather/weatherapi.php:40 app/modules/weather/weatherapi.php:44
#: app/modules/weather/weatherapi.php:66
msgid " °F"
msgstr " °F"
#: app/modules/weather/darksky.php:49 app/modules/weather/visualcrossing.php:49
#: app/modules/weather/weatherapi.php:52
msgid "°Imperial"
msgstr "°Imperial"
#: app/modules/weather/darksky.php:49 app/modules/weather/visualcrossing.php:49
#: app/modules/weather/weatherapi.php:52
msgid "°Metric"
msgstr "°Metrisk"
#: app/modules/weather/darksky.php:55 app/modules/weather/visualcrossing.php:55
#: app/modules/weather/weatherapi.php:58
msgid " KPH"
msgstr "Km/t"
#: app/modules/weather/darksky.php:55 app/modules/weather/visualcrossing.php:55
#: app/modules/weather/weatherapi.php:58
msgid " MPH"
msgstr " Mph"
#: app/modules/weather/darksky.php:55 app/modules/weather/visualcrossing.php:55
#: app/modules/weather/weatherapi.php:58
msgid "Wind"
msgstr "Vind"
#: app/modules/weather/darksky.php:59 app/modules/weather/visualcrossing.php:59
#: app/modules/weather/weatherapi.php:62
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfuktighet"
#: app/modules/weather/darksky.php:59 app/modules/weather/visualcrossing.php:59
#: app/modules/weather/weatherapi.php:62
msgid " %"
msgstr " %"
#: app/modules/weather/darksky.php:63 app/modules/weather/visualcrossing.php:63
msgid " KM"
msgstr " KM"
#: app/modules/weather/darksky.php:63 app/modules/weather/visualcrossing.php:63
msgid " Miles"
msgstr " Miles"
#: app/modules/weather/weatherapi.php:66
msgid "Feels like"
msgstr "Føles som"
#: app/skins/available_spot/tpl.php:136
msgid "Available Spot(s):"
msgstr "Tilgjengelig Plass(er):"
#: app/skins/carousel/render.php:94 app/skins/carousel/render.php:133
#: app/skins/grid/render.php:99 app/skins/grid/render.php:142
#: app/skins/grid/render.php:204 app/skins/grid/render.php:244
#: app/skins/list/render.php:209 app/skins/single.php:617
msgid "Share"
msgstr ""
#: app/skins/carousel/render.php:167 app/skins/countdown/tpl.php:146
#: app/skins/countdown/tpl.php:193 app/skins/countdown/tpl.php:211
#: app/skins/cover/tpl.php:68 app/skins/list/render.php:146
msgid "EVENT DETAIL"
msgstr "ARRANGEMENTSDETALJER"
#: app/skins/carousel/render.php:181
msgid "View All Events"
msgstr "Vis alle arrangementer"
#: app/skins/countdown/tpl.php:114 app/skins/countdown/tpl.php:153
#: app/skins/countdown/tpl.php:200
#, php-format
msgid "%s Upcoming Event"
msgstr "%s Kommende Arrangement"
#: app/skins/daily_view/render.php:55
msgid "No event"
msgstr "Ingen arrangement"
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:162 app/skins/full_calendar/tpl.php:175
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:163 app/skins/full_calendar/tpl.php:176
msgid "Tile"
msgstr "Flis"
#: app/skins/general_calendar/tpl.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Found Events"
msgid "Find Events"
msgstr "Arrangementer funnet"
#: app/skins/general_calendar/tpl.php:383
#, fuzzy
#| msgid "Register for event"
msgid "Search for events"
msgstr "Registrer deg for arrangement"
#: app/skins/monthly_view.php:447
#, php-format
msgid "Events for %s %s"
msgstr "Arrangement for %s %s"
#: app/skins/monthly_view.php:449
#, php-format
msgid "Events for %s"
msgstr "Kalender for %s"
#: app/skins/monthly_view/calendar.php:176
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:233
#: app/skins/timetable/render.php:79 app/skins/weekly_view/render.php:67
msgid "No Events"
msgstr "Ingen hendelser"
#: app/skins/monthly_view/calendar_admin.php:85
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Attendees"
msgid "%s attendees"
msgstr "Deltakere"
#: app/skins/single.php:448
msgid "PRV Event"
msgstr "PRV arrangement"
#: app/skins/single.php:456
msgid "NXT Event"
msgstr "NXT-hendelse"
#: app/skins/single.php:651
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: app/skins/single.php:1825
#, fuzzy
#| msgid "Event Organizer"
msgid "Watch Event Trailer"
msgstr "Arrangement organisator"
#: app/skins/single/modern.php:105
#, php-format
msgid ""
"You should add MEC Single Sidebar Items to the MEC Single Sidebar in %s menu."
msgstr ""
#: app/skins/single/modern.php:105
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: app/skins/timeline/render.php:107
msgid "Register for event"
msgstr "Registrer deg for arrangement"
#: app/skins/timeline/render.php:107
msgid "View Details"
msgstr "Vis detaljer"
#: app/skins/timetable/modern.php:83 app/skins/weekly_view/tpl.php:72
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Uke %s"
#: app/skins/timetable/render.php:148
msgid "Time/Date"
msgstr "Tid/Dato"
#: app/widgets/MEC.php:33
msgid "Show events based on created shortcodes."
msgstr "Vis hendelser basert på opprettede kortkoder."
#: app/widgets/MEC.php:101
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
#: app/widgets/MEC.php:108
msgid "Shortcode:"
msgstr "Kortkode:"
#: app/widgets/MEC.php:124
msgid "Enable No Event Block Display: "
msgstr "Aktiver No Event Block Display: "
#: app/widgets/MEC.php:129
msgid "Autoplay: "
msgstr "Automatisk avspillingstid:"
#: app/widgets/MEC.php:134
msgid "Autoplay Time: "
msgstr "Spill av automatisk: "
#: app/widgets/MEC.php:138
msgid "Loop: "
msgstr "Loop: "
#: app/widgets/MEC.php:146
msgid "Create some calendars first."
msgstr "Opprett noen kalendere først."
#: app/widgets/single.php:22
msgid "MEC Single Sidebar Items"
msgstr "MEC Singel Sidebar Widgets"
#: app/widgets/single.php:22
msgid "To manage event details page elements."
msgstr "Slik administrerer du sideelementer for arrangements detaljer."
#: app/widgets/single.php:95
msgid ""
"You can manage the options in MEC -> Settings -> Single Event -> Sidebar "
"page."
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "Modern Events Calendar (Lite)"
msgid "Modern Events Calendar Lite"
msgstr "Kalender for moderne arrangementer (lite)"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://webnus.net/modern-events-calendar/"
msgstr "http://webnus.net/Modern-events-calendar/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "An awesome plugin for events calendar"
msgstr "An awesome plugin for events calendar"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Webnus"
msgstr "Webnus"
#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "http://webnus.net"
msgid "https://webnus.net"
msgstr "http://webnus.net"
#, fuzzy
#~| msgid "Login"
#~ msgid "login"
#~ msgstr "Logg inn"
#~ msgid ""
#~ "To add multiple occurrences per day you need Pro version of Modern Events "
#~ "Calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du vil legge til flere forekomster per dag, trenger du Pro-versjon "
#~ "av moderne arrangementskalender."
#~ msgid "No events found! %s"
#~ msgstr "Ingen arrangement funnet! %s"
#~ msgid "API key and Group URL are required!"
#~ msgstr "Både API-nøkkel og gruppe-URL kreves!"
#~ msgid "This will import all your meetup events into MEC."
#~ msgstr "Dette vil importere alle dine Meetup hendelser i MEC."
#~ msgid "just put the slug of your group like %s in %s"
#~ msgstr "bare sette slug for gruppen som %s i %s"
#~ msgid "TDefault values are d and F"
#~ msgstr "Standardverdiene er d og F"
#~ msgid "Open \"Add Event\" as Popup"
#~ msgstr "Åpne \"Legg til arrangement\" som Popup"
#~ msgid "Open \"Add Shortcode\" as Popup"
#~ msgstr "Åpne \"Legg til kortkode\" som Popup"
#, fuzzy
#~| msgid "Start Date"
#~ msgid "Per Page"
#~ msgstr "Startdato"
#, fuzzy
#~| msgid "Load More"
#~ msgid "Load in Footer"
#~ msgstr "Last Flere"
#~ msgid "Enable Description For Organizer."
#~ msgstr "Aktiver beskrivelse for Arrangør."
#~ msgid "Enable Description For Location."
#~ msgstr "Aktiver beskrivelse for sted."
#~ msgid ""
#~ "Show additional organizers option on Add/Edit events page and single "
#~ "event page."
#~ msgstr ""
#~ "Vis tilleggs arrangør valg på Legg Til/Endre arrangement siden og enkel "
#~ "arrangement side."
#~ msgid "Additional Locations"
#~ msgstr "Øvrige steder"
#~ msgid ""
#~ "Show additional locations option on Add/Edit events page and single event "
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Vis alternativ for flere lokasjoner på siden legg til/rediger arrangement "
#~ "og på siden for enkeltarrangement."
#~ msgid "This update includes only bug fixes."
#~ msgstr "Denne oppdateringen inkluderer bare feilrettinger."
#, fuzzy
#~| msgid "Shortcode"
#~ msgid "%s Shortcode"
#~ msgstr "Kortkode"
#~ msgid "Only For Bookers"
#~ msgstr "Bare for bookere"
#~ msgid "Tweet"
#~ msgstr "Tweet"
#, fuzzy
#~| msgid "Date & Time"
#~ msgid "Date & Ticket"
#~ msgstr "Dato/tid"
#, fuzzy
#~| msgid "%s reminder(s) sent."
#~ msgid "%s email(s) sent."
#~ msgstr "%s påminnelser sendt."
#~ msgid "%s reminder(s) sent."
#~ msgstr "%s påminnelser sendt."
#, fuzzy
#~| msgid "Notifications Per Event"
#~ msgid "%s notification(s) sent."
#~ msgstr "Redigere varsler per arrangement"
#~ msgid "Auto-import from Facebook is disabled!"
#~ msgstr "Automatisk Facebook-import er deaktivert!"
#~ msgid "Please paste the link to your Facebook page."
#~ msgstr "Lim inn lenken til Facebook-siden din."
#~ msgid "%s Facebook events imported/updated."
#~ msgstr "%s Facebook-hendelser importert/oppdatert."
#~ msgid "Auto Google Calendar export is disabled!"
#~ msgstr "Automatisk Google Kalender-eksport er deaktivert!"
#~ msgid "%s previously added events get updated."
#~ msgstr "%s tidligere lagt til arrangement blir oppdatert."
#~ msgid "%s failed to add events because: %s"
#~ msgstr "%s arrangement kunne ikke tilføyes av følgende grunner: %s"
#~ msgid "Auto-import for Google Calendar is disabled!"
#~ msgstr "Automatisk import for Google Kalender er deaktivert!"
#~ msgid "%s google events imported/updated."
#~ msgstr "%s googlehendelser importert / oppdatert."
#~ msgid "%s events trashed successfully."
#~ msgstr "%s arrangement lagt til i Google Kalender vellykket."
#~ msgid "Auto-import for Meetup is disabled!"
#~ msgstr "Automatisk Meetup import er deaktivert!"
#~ msgid "%s meetup events imported/updated."
#~ msgstr "%s Meetup hendelser importert/oppdatert."
#, fuzzy
#~| msgid "FES Details"
#~ msgid "%s Details"
#~ msgstr "FES Detaljer"
#~ msgid "Status & Invoice"
#~ msgstr "Status og Faktura"
#~ msgid "Resend Confirmation Email"
#~ msgstr "Send e-postbekreftelse på nytt"
#~ msgid "Resend Verification Email"
#~ msgstr "Send verifiserings-E-post på nytt"
#~ msgid "Here, you can %s the invoice for transaction %s."
#~ msgstr "Her kan du %s fakturere for transaksjonen %s."
#~ msgid "download"
#~ msgstr "last ned"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "Tilbakebetal"
#~ msgid "Booking get rejected automatically after refund."
#~ msgstr "Bestilling avvises automatisk etter refusjon."
#~ msgid "Refund Amount"
#~ msgstr "Refusjonsbeløp"
#~ msgid "Leave empty for a full refund."
#~ msgstr "La stå tom for full refusjon"
#~ msgid "The booking is refunded at %s"
#~ msgstr "Bookingen refunderes på %s"
#~ msgid "Creates a new booking under \"Pay Locally\" gateway."
#~ msgstr "Oppretter en ny bestilling under \"Betal lokalt\" gateway."
#~ msgid "Number of Attendees"
#~ msgstr "Antall deltakere"
#~ msgid "Go to Edit Form"
#~ msgstr "MEC Booking skjema"
#~ msgid ""
#~ "This is a booking for all occurrences. Some of them are listed below but "
#~ "there might be more."
#~ msgstr ""
#~ "Dette er en bestilling for alle forekomster. Noen av dem er oppført "
#~ "nedenfor, men det kan være flere."
#~ msgid "Cancellation Date"
#~ msgstr "Avbestillinngsdato"
#~ msgid "Total Attendees"
#~ msgstr "Antall deltakere"
#~ msgid "Do not edit the booking unless it is really needed!"
#~ msgstr "Ikke rediger bestillingen med mindre den virkelig er nødvendig!"
#~ msgid "I need to edit the details of a booking"
#~ msgstr "Jeg må redigere detaljene i en bestilling"
#~ msgid "Coupon"
#~ msgstr "Rabattkupong"
#~ msgid "Add Attendee"
#~ msgstr "Legg til deltaker"
#~ msgid "Remove Attendee"
#~ msgstr "Fjern deltaker"
#~ msgid "Event ID"
#~ msgstr "Arrangements-ID"
#~ msgid "Book Date"
#~ msgstr "Bestillingsdato"
#~ msgid " - Ticket"
#~ msgstr " - Billett"
#~ msgid "Order Date"
#~ msgstr "Ordredato"
#~ msgid "Current Month"
#~ msgstr "Denne måneden"
#~ msgid "Current Year"
#~ msgstr "Dette året"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bekreft"
#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "Avslå"
#~ msgid "Start Date & Time"
#~ msgstr "Dato og klokkeslett"
#~ msgid "End Date & Time"
#~ msgstr "Dato og klokkeslett"
#~ msgid "Uploaded file size exceeds the maximum allowed size."
#~ msgstr ""
#~ "Den opplastede filen overskrider den maksimale tillatte filstørrelsen."
#~ msgid "Uploaded file type is not supported."
#~ msgstr "Opplastet filtype støttes ikke."
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid request."
#~ msgid "Invalid Request."
#~ msgstr "Ugyldig forespørsel."
#~ msgid "Please select a date first."
#~ msgstr "Vennligst velg en dato først"
#, fuzzy
#~| msgid "Security nonce is not valid."
#~ msgid "Selected date is not valid."
#~ msgstr "Sikkerhetskonfigurasjon er ikke gyldig."
#~ msgid "The event has started and you cannot book it."
#~ msgstr "Arrangementet har startet, og du kan ikke bestille det."
#~ msgid "To book %s ticket you should book at-least %s ones!"
#~ msgstr "For å bestille %s billett, må du bestille minst %s!"
#, fuzzy
#~| msgid "To book %s ticket you should book at-least %s ones!"
#~ msgid "To book %s ticket you should book maximum %s ones!"
#~ msgstr "For å bestille %s billett, må du bestille minst %s!"
#, fuzzy
#~| msgid "You should buy at-least %s tickets to use this discount."
#~ msgid "You should book at-least %s tickets. You booked %s ones."
#~ msgstr "Du bør kjøpe minst %s billetter for å bruke denne rabatten."
#~ msgid "Please select tickets!"
#~ msgstr "Vennligst velg billetter!"
#~ msgid "Captcha is invalid. Please try again."
#~ msgstr "CAPTCHA er ugyldig. Prøv igjen."
#~ msgid "Please fill the form correctly. Email and Name fields are required!"
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst fyll ut skjemaet på riktig måte. E-post og navn felt er påkrevd!"
#~ msgid "Password should be at-least 8 characters!"
#~ msgstr "Passordet må være minst 8 tegn."
#~ msgid "Username should be between 6 and 20 characters!"
#~ msgstr "Brukernavnet skal være mellom 6 og 20 tegn!"
#~ msgid ""
#~ "Only alphabetical characters including numbers and underscore are allowed "
#~ "in username."
#~ msgstr ""
#~ "Bare alfabetiske tegn inkludert tall og understrek er tillatt i "
#~ "brukernavnet."
#~ msgid "Selected username already exists so please insert another one."
#~ msgstr "Det valgte brukernavnet eksisterer allerede, så sett inn et nytt."
#~ msgid "Event is invalid. Please select an event."
#~ msgstr "Hendelsen er ugyldig. Vennligst velg en hendelse."
#, fuzzy
#~| msgid "Please select at-least one category!"
#~ msgid "You should select at-least one attendee."
#~ msgstr "Velg minst én kategori!"
#~ msgid ""
#~ "No ticket or future date found for this event! Please try another event."
#~ msgstr ""
#~ "Ingen billetter til fremtidige datoer funnet for dette arrangementet! "
#~ "Vennligst prøv en annen arrangement."
#, fuzzy
#~| msgid "Booking is invalid."
#~ msgid "Booking is invalid!"
#~ msgstr "Bestillingen er ugyldig."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "No ticket or future date found for this event! Please try another event."
#~ msgid "No tickets found for this event! Please try another event."
#~ msgstr ""
#~ "Ingen billetter til fremtidige datoer funnet for dette arrangementet! "
#~ "Vennligst prøv en annen arrangement."
#~ msgid "All Coupons"
#~ msgstr "Alle rabattkoder"
#~ msgid "Edit Coupon"
#~ msgstr "Rediger rabattkupong"
#~ msgid "View Coupon"
#~ msgstr "Vis rabattkode"
#~ msgid "Update Coupon"
#~ msgstr "Oppdater Rabattkode"
#~ msgid "Add New Coupon"
#~ msgstr "Legg til ny rabattkode"
#~ msgid "New Coupon Name"
#~ msgstr "Ny Rabattkode"
#~ msgid "Popular Coupons"
#~ msgstr "Populære rabattkoder"
#~ msgid "Search Coupons"
#~ msgstr "Søk etter rabattkoder"
#~ msgid "← Back to Coupons"
#~ msgstr "← Tilbake til kuponger"
#, fuzzy
#~| msgid "No bookings found!"
#~ msgid "no coupons found."
#~ msgstr "Ingen bestillinger funnet!"
#~ msgid "Discount Type"
#~ msgstr "Rabatt-type"
#~ msgid ""
#~ "Discount percentage, considered as amount if you set the discount type to "
#~ "amount"
#~ msgstr "Rabattprosent, regnes som beløp hvis du setter rabattypen til beløp"
#~ msgid "Usage Limit"
#~ msgstr "Brukergrense"
#~ msgid "Insert -1 for unlimited usage"
#~ msgstr "Sett inn -1 for uendelig benyttelse"
#~ msgid "Expiration Date"
#~ msgstr "Utløpsdato"
#~ msgid "Leave empty for no expiration!"
#~ msgstr "La det stå tomt uten utløp!"
#~ msgid "Target Category"
#~ msgstr "Målkategori"
#~ msgid ""
#~ "Insert 1 to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it will "
#~ "be applicable to bookings with 5 or higher tickets."
#~ msgstr ""
#~ "Sett inn 1 for å være gjeldende for alle bestillinger. Hvis du f.eks. "
#~ "Angir du 5, vil det gjelde bookinger med 5 eller høyere billetter."
#~ msgid ""
#~ "Leave it empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then "
#~ "it will be applicable to bookings with 5 or less tickets."
#~ msgstr ""
#~ "La den være tom for å være gjeldende for alle bestillinger. Hvis du f."
#~ "eks. angir 5, vil det gjelde for bestillinger med 5 eller færre billetter."
#, fuzzy
#~| msgid "Maximum Dates"
#~ msgid "Minimum Dates"
#~ msgstr "Maks antall datoer"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Insert 1 to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it "
#~| "will be applicable to bookings with 5 or higher tickets."
#~ msgid ""
#~ "Insert 1 to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it will "
#~ "be applicable to bookings with 5 or higher dates booked."
#~ msgstr ""
#~ "Sett inn 1 for å være gjeldende for alle bestillinger. Hvis du f.eks. "
#~ "Angir du 5, vil det gjelde bookinger med 5 eller høyere billetter."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Leave it empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then "
#~| "it will be applicable to bookings with 5 or less tickets."
#~ msgid ""
#~ "Leave it empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then "
#~ "it will be applicable to bookings with 5 or less dates booked."
#~ msgstr ""
#~ "La den være tom for å være gjeldende for alle bestillinger. Hvis du f."
#~ "eks. angir 5, vil det gjelde for bestillinger med 5 eller færre billetter."
#~ msgid "Maximum Discount"
#~ msgstr "Maksimal rabatt"
#~ msgid ""
#~ "Set a maximum amount of discount for percentage coupons. E.g. 100 for a "
#~ "50% coupon. Leave empty if you don't want to use it!"
#~ msgstr ""
#~ "Angi et maksimalt rabattbeløp for prosentvise kuponger. F.eks. 100 for en "
#~ "50 % c oupon. La det stå tomt hvis du ikke vil bruke det!"
#~ msgid ""
#~ "Leave empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it "
#~ "will be applicable to bookings with 5 or less tickets."
#~ msgstr ""
#~ "La det være tomt for å gjelde alle bestillinger. F.eks. Hvis du setter 5, "
#~ "vil det gjelde for bestillinger med 5 eller færre billetter."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Leave empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it "
#~| "will be applicable to bookings with 5 or less tickets."
#~ msgid ""
#~ "Leave empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it "
#~ "will be applicable to bookings with 5 or less dates booked."
#~ msgstr ""
#~ "La det være tomt for å gjelde alle bestillinger. F.eks. Hvis du setter 5, "
#~ "vil det gjelde for bestillinger med 5 eller færre billetter."
#~ msgid "Name/Code"
#~ msgstr "Navn/Kode"
#~ msgid "Discount coupon is invalid!"
#~ msgstr "Rabattkupong er ugyldig!"
#~ msgid "Discount coupon use limit reached!"
#~ msgstr "Grensen for rabattkupongbruk er nådd!"
#~ msgid "Discount coupon is expired!"
#~ msgstr "Rabattkupongen er utløpt!"
#~ msgid "Discount is not valid for this event!"
#~ msgstr "Rabatt gjelder ikke for dette arrangementet!"
#~ msgid "You should buy at-least %s tickets to use this discount."
#~ msgstr "Du bør kjøpe minst %s billetter for å bruke denne rabatten."
#~ msgid "This coupon can be applied to bookings with maximum %s tickets."
#~ msgstr ""
#~ "Denne kupongen kan brukes på bestillinger med maksimalt %s billetter."
#, fuzzy
#~| msgid "You should buy at-least %s tickets to use this discount."
#~ msgid "You should buy at-least %s dates to use this discount."
#~ msgstr "Du bør kjøpe minst %s billetter for å bruke denne rabatten."
#, fuzzy
#~| msgid "This coupon can be applied to bookings with maximum %s tickets."
#~ msgid "This coupon can be applied to bookings with maximum %s dates."
#~ msgstr ""
#~ "Denne kupongen kan brukes på bestillinger med maksimalt %s billetter."
#~ msgid "Discount is not valid for this category!"
#~ msgstr "Rabatt er ikke gyldig for denne kategorien!"
#~ msgid "Coupon valid and you get %s discount."
#~ msgstr "Kupongen er gyldig, og du får %s rabatt."
#~ msgid ""
#~ "%s ticket is sold out! Please go back and select another ticket if "
#~ "available."
#~ msgstr ""
#~ "%s billetten er utsolgt. Du kan prøve en annen billett eller en annen "
#~ "dato."
#~ msgid "MEC Transaction ID: %s, Event Title: %s"
#~ msgstr "MEC-transaksjons-ID: %s, arrangementstittel: %s"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "%s ticket is sold out! Please go back and select another ticket if "
#~| "available."
#~ msgid ""
#~ "%s Transaction: %s ticket is sold out! Please remove it and book another "
#~ "ticket if available."
#~ msgstr ""
#~ "%s billetten er utsolgt. Du kan prøve en annen billett eller en annen "
#~ "dato."
#, fuzzy
#~| msgid "Only %s slots remained for %s ticket so you cannot book %s ones."
#~ msgid ""
#~ "%s Transaction: Only %s slots remained for %s ticket so you cannot book "
#~ "%s ones."
#~ msgstr "Bare %s spor igjen for %s billett, så du kan ikke bestille %s."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Thank you for booking. Your tickets are booked, booking verification "
#~| "might be needed, please check your email."
#~ msgid ""
#~ "Thank you for your booking. Your bookings are made, booking verification "
#~ "might be needed, please check your email."
#~ msgstr ""
#~ "Takk for at du bestilte. Billettene dine er booket, bookingbekreftelse "
#~ "kan være nødvendig, sjekk e-posten din."
#~ msgid "Download File"
#~ msgstr "Last ned fil"
#~ msgid "Pay"
#~ msgstr "Betal"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Kommentar"
#~ msgid "Stripe Gateway Description"
#~ msgstr "Stripe Gateway Beskrivelse"
#~ msgid "Publishable Key"
#~ msgstr "Publiserbar nøkkel"
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Posisjon"
#, fuzzy
#~| msgid "Transaction ID"
#~ msgid "Transaction IDs: %s"
#~ msgstr "Transaksjons-ID"
#~ msgid "Credit or debit card"
#~ msgstr "Bank- eller kredittkort"
#~ msgid ""
#~ "Using this gateway, booking fee goes to the organizer account directly "
#~ "but you can get your fee in your Stripe account."
#~ msgstr ""
#~ "Ved å bruke denne gatewayen går bestillingsgebyret direkte til "
#~ "arrangørkontoen, men du kan få gebyret ditt på Stripe-kontoen din."
#~ msgid ""
#~ "If organizer connects their account, then it will be the only enabled "
#~ "gateway for organizer events even if other gateways are enabled. "
#~ "Organizer Payment Module must be enabled to use this!"
#~ msgstr ""
#~ "Hvis arrangøren kobler kontoen sin, vil den være den eneste aktiverte "
#~ "gatewayen for arrangørhendelser, selv om andre gateways er aktivert. "
#~ "Organiserbetalingsmodul må være aktivert for å bruke dette!"
#~ msgid "You should set %s as Redirect URL in your Stripe dashboard."
#~ msgstr "Du bør angi %s som URL for omdirigering i Stripe-dashbordet."
#~ msgid "Comment for Organizer"
#~ msgstr "Kommentar til arrangør"
#~ msgid "Connection Method"
#~ msgstr "Tilkoblingsmetode"
#~ msgid "Express"
#~ msgstr "Uttrykke"
#~ msgid "Client ID"
#~ msgstr "Klient-ID"
#~ msgid "Your Fee"
#~ msgstr "Avgiften din"
#~ msgid "Fee Type"
#~ msgstr "Avgiftstype"
#~ msgid "Per"
#~ msgstr "per"
#~ msgid "Redirection Page"
#~ msgstr "Viderekoblingsside"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Users will redirect to this page after connecting to your Stripe "
#~| "account. You can create a page to thank them. If you leave it empty then "
#~| "users will redirect to home page!"
#~ msgid ""
#~ "Users will be redirected to this page after getting connected to your "
#~ "Stripe account. You can create a page to thank them. If you leave it "
#~ "empty, users will be redirected to the home page."
#~ msgstr ""
#~ "Brukere vil omdirigeres til denne siden etter å ha koblet til din Stripe-"
#~ "konto. Du kan også lage en side for å takke dem. Hvis du lar den være tom "
#~ "så vil brukerne omdirigeres til hjemmesiden!"
#, fuzzy
#~| msgid "Connect Your Account"
#~ msgid "Connect New Account"
#~ msgstr "Koble til kontoen din"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Koble til"
#~ msgid ""
#~ "You're connected to our account successfully and you will receive "
#~ "payments in your stripe account directly after deducting the fees."
#~ msgstr ""
#~ "Du er nå koblet til vår konto og vil motta betalinger direkte på stripe "
#~ "kontoen din etter fradrag av avgifter."
#~ msgid "Visit your dashboard"
#~ msgstr "Besøk dashbordet ditt"
#~ msgid "Waiting for a response from gateway."
#~ msgstr "Venter på svar fra gateway."
#~ msgid "User connected successfully!"
#~ msgstr "Brukeren ble koblet til!"
#~ msgid "Pay Locally Description"
#~ msgstr "Beskrivelse for betal lokalt"
#~ msgid "Disable Auto Confirmation"
#~ msgstr "Deaktiver automatisk bekreftelse"
#~ msgid "Business Account"
#~ msgstr "Forretnings Konto"
#~ msgid "Paypal Express Description"
#~ msgstr "Paypal Express Beskrivelse"
#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Modus"
#~ msgid "Live"
#~ msgstr "Direkte"
#~ msgid "Sandbox"
#~ msgstr "Sandkasse"
#, fuzzy
#~| msgid "Redirect to Checkout"
#~ msgid "Ready to checkout."
#~ msgstr "Omdirigere til kassen"
#~ msgid "Payment invalid! Booking failed."
#~ msgstr "Betaling ugyldig! Bestillingen mislyktes."
#~ msgid "API Username"
#~ msgstr "API-brukernavn"
#~ msgid "API Password"
#~ msgstr "API-passord"
#~ msgid "API Signature"
#~ msgstr "API-signatur"
#~ msgid ""
#~ "Below error is the latest error received from Paypal during the payment "
#~ "in frontend so it's not related to the configuration form. It might help "
#~ "you to find some misconfiguration on your Paypal account or inserted "
#~ "credentials."
#~ msgstr ""
#~ "Nedenfor er den siste feilen som ble mottatt fra Paypal under betalingen "
#~ "i frontend, så den er ikke relatert til konfigurasjonsskjemaet. Det kan "
#~ "hjelpe deg med å finne feil konfigurasjon på Paypal-kontoen din eller "
#~ "innlagte legitimasjon."
#~ msgid "Paypal Credit Card Description"
#~ msgstr "Paypal kredittkortbeskrivelse"
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Fornavn"
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Etternavn"
#~ msgid "Card Type"
#~ msgstr "Korttype"
#~ msgid "Visa"
#~ msgstr "Visa"
#~ msgid "MasterCard"
#~ msgstr "Mastercard"
#~ msgid "Discover"
#~ msgstr "Oppdag"
#~ msgid "American Express"
#~ msgstr "American Express"
#~ msgid "CC Number"
#~ msgstr "CC Nummer"
#, fuzzy
#~| msgid "Expired!"
#~ msgid "Expiry Year"
#~ msgstr "Utløpt!"
#~ msgid "CVV2"
#~ msgstr "CVV2"
#~ msgid "Payment is invalid."
#~ msgstr "Betalingen er ugyldig."
#, fuzzy
#~| msgid "Transaction ID"
#~ msgid "Transactions: %s"
#~ msgstr "Transaksjons-ID"
#~ msgid "Booking fee for %s"
#~ msgstr "Bestillingskostnad til %s"
#~ msgid "Order created. Please proceed with checkout."
#~ msgstr "Ordre opprettet. Fortsett med kassen."
#~ msgid "WooCommerce must be installed and activated first."
#~ msgstr "WooCommerce må være installert og aktivert først."
#~ msgid "WooCommerce Gateway Description"
#~ msgstr "WooCommerce Gateway beskrivelse"
#~ msgid "Automatically complete WC orders"
#~ msgstr "Automatisk fullfør WC ordre"
#~ msgid "Auto WC orders"
#~ msgstr "Auto WC bestillinger"
#~ msgid "This booking is not free!"
#~ msgstr "Reservasjonen er ikke gratis!"
#, fuzzy
#~| msgid "Secret Key"
#~ msgid "Secret"
#~ msgstr "Hemmelig nøkkel"
#, fuzzy
#~| msgid "Payment is invalid."
#~ msgid "PayPal order is invalid!"
#~ msgstr "Betalingen er ugyldig."
#~ msgid "Organizer Payment Credentials"
#~ msgstr "Arrangørens betalingsbevis"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Google Recaptcha"
#~ msgid "Google Recaptcha"
#~ msgstr "Aktiver Google Recaptcha"
#~ msgid "Payment gateways"
#~ msgstr "Betalingsløsninger"
#~ msgid "Ticket variations"
#~ msgstr "Billettvariasjoner"
#~ msgid "Apply Coupon"
#~ msgstr "Bruk rabattkupong"
#, fuzzy
#~| msgid "Ticket time"
#~ msgid "Ticket Style"
#~ msgstr "Billettidspunkt"
#, fuzzy
#~| msgid "Events for %s"
#~ msgid "%s for %s"
#~ msgstr "Kalender for %s"
#, fuzzy
#~| msgid "Events for %s"
#~ msgid "%s %s for %s"
#~ msgstr "Kalender for %s"
#~ msgid "Your payment needs to be confirmed!"
#~ msgstr "Betalingen din må bekreftes!"
#~ msgid "Unknown Error!"
#~ msgstr "Ukjent feil!"
#~ msgid "You should complete the payment by returning back to the website."
#~ msgstr "Du bør fullføre betalingen ved å returnere tilbake til nettstedet."
#~ msgid "iDEAL Bank"
#~ msgstr "iDEAL Bank"
#~ msgid "iDEAL"
#~ msgstr "iDEAL"
#~ msgid "%s Price"
#~ msgstr "%s pris"
#~ msgid ""
#~ "If you fill it, it will be shown in event details page as an optional "
#~ "link. Insert full link including http(s)://"
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du fyller den, vil den bli vist på side med hendelsesdetaljer som en "
#~ "valgfri lenke. Sett inn full kobling inkludert http(s)://"
#, fuzzy
#~| msgid "Speakers Names"
#~ msgid "Speaker Name"
#~ msgstr "Foredragsholderes navn"
#~ msgid "Choose one of saved locations or insert new one below."
#~ msgstr "Velg en av de lagrede stedene eller sett inn en ny en under."
#~ msgid "For showing on website. e.g. $15"
#~ msgstr "For visning på nettside f.eks $15"
#, fuzzy
#~| msgid "Set a number for the minimum ticket reservation possible"
#~ msgid "Set a number for the maximum tickets that a user can book"
#~ msgstr "Angi et nummer for minimumsbillettreservasjon mulig"
#~ msgid "Select users a specific role."
#~ msgstr "Velg brukere med en bestemt rolle."
#~ msgid "HTML allowed."
#~ msgstr "HTML tillatt."
#~ msgid "Normally PayPal Email."
#~ msgstr "Vanlig PayPal Epost."
#~ msgid "Default is Y-m-d"
#~ msgstr "Standard er d. m Y"
#~ msgid "Attendees Form"
#~ msgstr "Deltagerskjema"
#~ msgid "Default value is M d Y"
#~ msgstr "Standardverdien er M d Y"
#~ msgid "darksky.net API Key"
#~ msgstr "API-nøkkel for darksky.net"
#~ msgid "Default is M d Y"
#~ msgstr "Standard er M d Y"
#~ msgid "Please, insert comma to separate reminder hours."
#~ msgstr "Vennligst sett inn komma for å skille påminnelsestimer."
#~ msgid ""
#~ "This option is for showing start/end time of events on frontend of "
#~ "website."
#~ msgstr ""
#~ "Dette valget er for å vise start/slutt tid for arrangement på forsiden av "
#~ "nettsiden."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "For showing all days of multiple day events on frontend or only show the "
#~| "first day."
#~ msgid ""
#~ "For showing all days of multiple day events on frontend or only show the "
#~ "first day. This option doesn't work on the \"General Calendar\" view."
#~ msgstr ""
#~ "For å vise alle dager med flere dagers hendelser på forsiden eller bare "
#~ "vis den første dagen."
#~ msgid ""
#~ "Checked this checkbox to remove 'Th' on calendar ( ex: '12Th' remove Th, "
#~ "showing just '12' )"
#~ msgstr ""
#~ "Kryss av denne boksen for å fjerne ' th ' på kalenderen (ex: ' 12Th ' "
#~ "fjerne th, viser bare ' 12 ')"
#~ msgid "You can enable/disable Schema scripts"
#~ msgstr "Du kan aktivere/deaktivere Schema skript"
#~ msgid ""
#~ "Proceed with caution. Default is set to Monday, Tuesday, Wednesday, "
#~ "Thursday and Friday ( you can change 'Week Starts' on WordPress Dashboard "
#~ "> Settings > General - bottom of the page )."
#~ msgstr ""
#~ "Fortsett med forsiktighet. Standard er satt til mandag, tirsdag, onsdag, "
#~ "torsdag og fredag (du kan endre ' uke starter' i WordPress Kontrollpanel "
#~ "> innstillinger > generelt - nederst på siden)."
#~ msgid ""
#~ "Proceed with caution. Default is set to Saturday and Sunday (you can "
#~ "change 'Week Starts' on WordPress Dashboard > Settings > General - bottom "
#~ "of the page)."
#~ msgstr ""
#~ "Vær forsiktig. Standard er satt til Mandag, Tirsdag, Onsdag, Torsdag og "
#~ "Fredag."
#~ msgid ""
#~ "If you select Post Tags then mec would share post tags and event tags but "
#~ "if you select independent tags, mec would use its own tags."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du velger Post tags vil mec dele innleggskoder og hendelseskoder, "
#~ "men hvis du velger uavhengige koder, vil mec bruke sine egne koder."
#~ msgid "Default value is Calendar/Monthly View, But you can change it "
#~ msgstr "Standardverdien er kalender/månedlig visning, men du kan endre den "
#~ msgid ""
#~ "Default value is List View - But you can change it to set a skin for all "
#~ "categories."
#~ msgstr ""
#~ "Standardverdien er listevisning - Men du kan endre den for å angi et "
#~ "skall for alle kategorier."
#~ msgid "Default value is Upcoming Events"
#~ msgstr "Standard verdi er Kommende arrangementer"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "If you disable it, then you should create a page as archive page of MEC. "
#~| "Page's slug must equals to \"Main Slug\" of MEC. Also it will disable "
#~| "all of MEC rewrite rules."
#~ msgid ""
#~ "If you disable it, then you should create a page as archive page of MEC. "
#~ "Page's slug must equals to \"Main Slug\" of MEC."
#~ msgstr ""
#~ "Om du deaktverer den, burde du lage en side som arkiv side for MEC. Side "
#~ "linknavnet må være lik til \"Hoved Slug\"."
#~ msgid ""
#~ "It's slug of MEC categories, you can change it to events-cat or something "
#~ "else. Default value is mec-category. You can not have a page with this "
#~ "name."
#~ msgstr ""
#~ "Det er slug av MEC-kategorier, du kan endre det til arrangementskategori "
#~ "eller noe annet. Standardverdien er mec-kategori. Du kan ikke ha en side "
#~ "med dette navnet."
#~ msgid "This option, affects the selection of Start/End time."
#~ msgstr "Dette alternativet påvirker valget av start- / sluttid."
#~ msgid "If filled it will use instead of thank you page set above."
#~ msgstr "Hvis den er fylt, vil den bruke i stedet for takkesiden ovenfor."
#~ msgid "In Kilo Bytes so 5000 means 5MB (Approximately)"
#~ msgstr "I kilobyte så 5000 betyr 5 MB (ca.)"
#~ msgid ""
#~ "This feature adds the ability to hide the current event to all MEC "
#~ "Shortcodes."
#~ msgstr ""
#~ "Denne funksjonen legger til muligheten til å skjule den gjeldende "
#~ "hendelsen i alle MEC Shortcodes."
#~ msgid ""
#~ "Event Note shows on Frontend Submission Form and Edit Event in backend."
#~ msgstr ""
#~ "Arrangement Notis vises på Forside Innsendings Skjemaet og Endre "
#~ "Arrangement i bakenden."
#~ msgid ""
#~ "Referred date\" shows the event date based on referred date in event list."
#~ msgstr ""
#~ "Referert dato\" viser arrangementsdatoen basert på referert dato i "
#~ "arrangementslisten."
#~ msgid ""
#~ "Choose your Booking style. Note: When you set this feature to Modal, you "
#~ "cannot see the booking box if you set popup module view on shortcodes"
#~ msgstr ""
#~ "Velg din bestillingsstil. Merk: Når du setter denne funksjonen til Modal, "
#~ "kan du ikke se bestillingsboksen hvis du angir popup-modulvisning på "
#~ "kortkoder"
#~ msgid ""
#~ "If you want to use the new WordPress block editor you should keep this "
#~ "checkbox unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du vil bruke den nye WordPress blokk redigering bør du holde denne "
#~ "boksen blank."
#~ msgid ""
#~ "If you want to turn on description for other organizer plase go to "
#~ "'Additional Organizers - After enabling and saving the settings, "
#~ "reloading the settings page.' tab"
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du vil slå på beskrivelsen for annen arrangør, går du til "
#~ "'Tilleggsarrangører - Etter at du har aktivert og lagret innstillingene, "
#~ "laster du inn innstillingssiden på nytt.' fanen"
#~ msgid ""
#~ "If you want to turn on description for other location plase go to "
#~ "'Additional Locations - After enabling and saving the settings, reloading "
#~ "the settings page.' tab"
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du vil slå på beskrivelsen for annen plassering, går du til "
#~ "'Ytterligere steder - Etter at du har aktivert og lagret innstillingene, "
#~ "laster du inn innstillingssiden på nytt.' fanen"
#~ msgid "Separate names with commas: Justin, Chris"
#~ msgstr "Skill navn med komma: Justin, Chris"
#~ msgid "MinimumTicket"
#~ msgstr "Minimumsbillett"
#~ msgid "Link to organizer page"
#~ msgstr "Lenke til arrangørside"
#~ msgid "%s is required to use <b>Yearly View</b> skin."
#~ msgstr "%s kreves for å bruke dette utseendet."
#~ msgid "Available %s: <span>%s</span>"
#~ msgstr "Tilgjengelig %s: <span>%s</span>"
#~ msgid "<i class=\"mec-sl-eye\"></i> %s"
#~ msgstr "<i class=\"mec-sl-eye\"></i> %s"
#~ msgid "Uppercase Text"
#~ msgstr "Stor bokstav"
#~ msgid "Event other info link"
#~ msgstr "Lenke til annen arrangement info"
#~ msgid "Do you want to import dummy events/Shortcodes?"
#~ msgstr "Vil du importere dummy-hendelser / kortkoder?"
#~ msgid "Import All Dummy Events"
#~ msgstr "Importer alle dummy-hendelser"
#~ msgid "Import All Dummy Shortcodes"
#~ msgstr "Importer alle dummy-kortkoder"
#~ msgctxt "plugin rate"
#~ msgid "Rate the plugin ★★★★★"
#~ msgstr "Ranger plugin ★ ★ ★ ★ ★"
#~ msgid ""
#~ "Easily get a discount coupon by rating us on %s or following and "
#~ "reposting us on social media. Just send a screenshot to %s and you'll "
#~ "receive the %s"
#~ msgstr ""
#~ "Få enkelt en rabattkupong ved å rangere oss på %s eller følge og legge "
#~ "oss ut på sosiale medier. Bare send et skjermbilde til %s, så får du %s"
#~ msgid "Copouns!"
#~ msgstr "Kuponger!"
#~ msgid "All of the day"
#~ msgstr "Hele dagen"
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
#~ msgid "Enable PaidMembership Pro Integration"
#~ msgstr "Aktiver integrering av PaidMembership Pro"
#, fuzzy
#~| msgid "Time Format"
#~ msgid "DateTime Format"
#~ msgstr "Tidsformat"
#, fuzzy
#~| msgid "Frontend Event Submission Color"
#~ msgid "Event submission roles"
#~ msgstr "Frontend Event Submission Color"
#, fuzzy
#~| msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
#~ msgid "Select roles that have access to submission events"
#~ msgstr "Beklager! Du har ikke tilgang til å modifisere dette arrangementet."
#~ msgid "Organizer Tel"
#~ msgstr "Tlf til arrangør"
#~ msgid "Organizer Email"
#~ msgstr "Arrangør e-post"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Fields"
#~ msgid "Custom Fields Code"
#~ msgstr "Egendefinerte felt"
#~ msgid "Geo latitude (Optional)"
#~ msgstr "Geo Latitude (Valgfritt)"
#~ msgid "Geo longitude (Optional)"
#~ msgstr "Geo lengdegrad (Valgfritt)"
#~ msgid "Add Booking"
#~ msgstr "Legg til bestilling"
#~ msgid "Edit Bookings"
#~ msgstr "Rediger bestillinger"
#~ msgid "No booking found in Trash!"
#~ msgstr "Ingen reservasjoner funnet i papirkurven!"
#~ msgid "Book Details"
#~ msgstr "Bestillingsdetaljer"
#~ msgid "Edit Booking"
#~ msgstr "Editer bestilling"
#~ msgid "Upload Field Options"
#~ msgstr "Alternativer for opplastingsfelt"
#~ msgid "Export Options"
#~ msgstr "Innstillinger for eksport"
#~ msgid "LearnDash Integration"
#~ msgstr "LearnDash Integrering"
#~ msgid "Email Options"
#~ msgstr "E-postalternativer"
#~ msgid "Private Description of Ticket"
#~ msgstr "Privat beskrivelse av billetten"
#~ msgid "You can disable the private description if you like."
#~ msgstr "Du kan deaktivere den private beskrivelsen hvis du vil."
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Forfatter"
#, fuzzy
#~| msgid "The file type should be XML or ICS."
#~ msgid "The file type should be CSV."
#~ msgstr "Filtypen skal være XML eller ICS."
#, fuzzy
#~| msgid "Amount"
#~ msgid "Amout"
#~ msgstr "Beløp"
#~ msgid "featured event"
#~ msgstr "fremhevet arrangement"
#~ msgid "Booking module is not enabled!"
#~ msgstr "Bookingmodul er ikke aktivert!"
#, fuzzy
#~| msgid "Inserted days are not valid. Please try 1,3 as a valid value!"
#~ msgid "Entered hours are not valid. Please try 24,72 as a valid value!"
#~ msgstr ""
#~ "Innsatte dager er ikke gyldige. Vennligst prøv 1,3 som en gyldig verdi!"
#~ msgid "Show all days"
#~ msgstr "Vis alle dager"
#~ msgid "Before $10"
#~ msgstr "Før $10"
#~ msgid "After 10$"
#~ msgstr "Etter 10$"
#, fuzzy
#~| msgid "Additional Organizers"
#~ msgid "Additional locations"
#~ msgstr "Tilleggsarrangører"
#, fuzzy
#~| msgid "Total booking limits"
#~ msgid "Total user booking limits"
#~ msgstr "Totalt antall bestillingsgrenser"
#~ msgid "Your booking successfully verified."
#~ msgstr "Din bestilling ble godkjent."
#~ msgid "Next Previous Module"
#~ msgstr "Neste forrige modul"
#~ msgid "Separate Window"
#~ msgstr "Separer Vindu"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Thanks for your booking. Your tickets booked, booking verification might "
#~| "be needed, please check your email."
#~ msgid ""
#~ "Thanks you for booking. Your tickets are booked, booking verification "
#~ "might be needed, please check your email."
#~ msgstr ""
#~ "Takk for din bestilling. Din plass er bestilt, men vi trenger kanskje din "
#~ "bekreftelse. Vennligst sjekk din epost."
#, fuzzy
#~| msgid "Ticket time"
#~ msgid "Collapse Ticket Selection"
#~ msgstr "Billettidspunkt"
#, fuzzy
#~| msgid "Amount (Per Ticket)"
#~ msgid "Amount of Booked Tickets"
#~ msgstr "Beløp (Per Billett)"
#, fuzzy
#~| msgid "Ticket time"
#~ msgid "Ticket Limit"
#~ msgstr "Billettidspunkt"
#~ msgid "Add certain days to event occurrence dates."
#~ msgstr "Legg til bestemte dager for gjentagelsesdato."
#, fuzzy
#~| msgid "Insert your desired tags comma separated."
#~ msgid "Input your desired shortcode_id here."
#~ msgstr "Sett inn de ønskede etikettene, kommaseparert."
#~ msgid "Time Comment"
#~ msgstr "Tid Kommentar"
#~ msgid ""
#~ "We couldn't recognize your Facebook page. Please check it and provide us "
#~ "a valid Facebook page link."
#~ msgstr ""
#~ "Vi kunne ikke gjenkjenne din Facebook-side. Vennligst sjekk den og gi oss "
#~ "en gyldig Facebook side link."
#~ msgid ""
#~ "Users are able to apply first attendee information for other attendees in "
#~ "the booking form."
#~ msgstr ""
#~ "Brukere kan søke førstegangsinformasjon for andre deltakere i "
#~ "bestillingsskjemaet."
#~ msgid "Visibility of Note"
#~ msgstr "Synligheten av Notis"
#~ msgid ""
#~ "Webnus is elite and trusted author with high percentage of satisfied "
#~ "user. If you have any issues please don't hesitate to contact us, we will "
#~ "reply as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "Webnus er elite og betrodd forfatter med høy prosent fornøyde kunder. "
#~ "Opplever du noen problemer vennligst ikke nøl med å kontakt oss, vi "
#~ "svarer så raskt vi kan."
#~ msgid "Add booking form to event"
#~ msgstr "Legg til bestillingsskjema til arrangement"
#~ msgid "Booking reminder notification is not enabled!"
#~ msgstr "Bestillingspåminnelse er ikke aktivert!"
#~ msgid "Ignore month and years"
#~ msgstr "Ignorer måned og år"
#~ msgid "Why can't I use HTML tags?"
#~ msgstr "Hvorfor kan jeg ikke bruke HTML-koder?"
#~ msgid "I Can't Export iCal"
#~ msgstr "Jeg kan ikke eksportere iCal"
#~ msgid "No Event Found!"
#~ msgstr "Ingen arrangement funnet!"
#~ msgid "MEC Theme Integration Guide"
#~ msgstr "MEC tema integrasjon guide"
#~ msgid "Can I Override MEC Template ?"
#~ msgstr "Kan jeg overstyre MEC mal?"
#, fuzzy
#~| msgid "Discount is not valid for this event!"
#~ msgid "Event is not repeating. No dates exist for this event!"
#~ msgstr "Rabatt gjelder ikke for dette arrangementet!"
#~ msgid "Security nonce is missing."
#~ msgstr "Sikkerhetskonfigurasjon mangler."
#~ msgid "Security nonce is invalid."
#~ msgstr "Sikkerhetskonfigurasjon er ugyldig."
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vis"
#~ msgid "View all Articles"
#~ msgstr "Vise Alle Artikler"
#~ msgid "upgrade"
#~ msgstr "Oppgradere"
#~ msgid "CVC"
#~ msgstr "CVC"
#~ msgid "Expiration (MM/YYYY)"
#~ msgstr "Utløpsdato (MM/ÅÅÅÅ)"
#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Vis alle"
#~ msgid "Export Module Options"
#~ msgstr "Eksportmodul-instillinger"
#~ msgid "Google+"
#~ msgstr "Google+"
#~ msgid "Google Plus"
#~ msgstr "Google Plus"
#~ msgid "Exclude certain days from event occurrence dates."
#~ msgstr "Ekskluder bestemte dager fra hendelsesdatoen."
#~ msgid ""
#~ "If you leave the latitude and longitude empty, Modern Events Calendar "
#~ "tries to convert the location address to geopoint."
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du lar lengdegrad og breddegrad tom, prøver moderne "
#~ "aktivitetskalender å konvertere plasseringen henvende seg til geopoint."
#~ msgid "Insert multiple recipients, comma separated."
#~ msgstr "Sett inn flere mottakere, kommaseparert."
#~ msgid ""
#~ "Insert comma separated days for sending the reminder. For example if you "
#~ "enter 3,5 then the reminder will send 3 and 5 days before the event date."
#~ msgstr ""
#~ "Sett inn kommaseparerte dager for å sende påminnelsen. For eksempel hvis "
#~ "du skriver inn 3,5, vil påminnelsen bli sendt 3 og 5 dager før "
#~ "hendelsesdatoen."
#~ msgid "Proceed with caution. Default is set to Saturday and Sunday."
#~ msgstr "Gå forsiktig frem. Standard er satt til Lørdag og Søndag."
#~ msgid "Default value is List View"
#~ msgstr "Standard visning er Liste Visning"
#~ msgid "Day :dd:"
#~ msgstr "Dag :dd:"
#~ msgid "%s is required to use this section."
#~ msgstr "%s kreves for å bruke denne delen."
#~ msgid "Purchase Code"
#~ msgstr "Salgs kode"
#~ msgid "UnVerified"
#~ msgstr "Ikke Verifisert"
#~ msgid ""
#~ "Please insert your purchase code validation. Read documentation for more "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Sett inn kjøpskode valideringen. Les dokumentasjonen for mer informasjon."
#~ msgid "Product Name"
#~ msgstr "Produktnavn"
#~ msgid "5 License for MEC Plugin"
#~ msgstr "5 lisens for MEC plugin"
#~ msgid "10 License for MEC Plugin"
#~ msgstr "10 lisens for MEC plugin"
#~ msgid "MEC Deactivation"
#~ msgstr "MEC Deaktivering"
#~ msgid "Deactivate"
#~ msgstr "Deaktiver"
#~ msgid ""
#~ "For deactivation first delete your purchase from above field then press "
#~ "save after that click on deactivate for deactivate this purchase code "
#~ "from this domain then you can activate another domain."
#~ msgstr ""
#~ "For deaktivering først slett ditt kjøp fra feltet over deretter trykk "
#~ "lagre etter det klikk på deaktiver denne kjøpskoden fra dette domene, "
#~ "deretter kan du aktivere den på annet domenet."