modern-events-calendar-lite/languages/modern-events-calendar-lite-es_ES.po

17681 lines
576 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-10-15 12:04:03 +02:00
# Translation of Plugins - Modern Events Calendar Lite - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Modern Events Calendar Lite - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - Modern Events Calendar Lite - Stable (latest "
"release)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-28 13:55+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-28 13:57+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: app/addons/KC.php:68 app/addons/VC.php:59
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:357 app/features/ix/import.php:27
#: app/features/ix/import.php:51 app/features/ix/import.php:80
#: app/features/ix/thirdparty.php:27 app/features/mec.php:1565
#: app/features/mec.php:1589 app/features/mec/dashboard.php:61
#: app/features/mec/wizard.php:504 app/widgets/MEC.php:33
msgid "Modern Events Calendar"
msgstr "Modern Events Calendar"
#: app/addons/KC.php:70 app/addons/VC.php:64
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:25
#: app/features/mec/styling.php:153
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: app/addons/KC.php:75 app/addons/VC.php:70 app/addons/avada.php:63
#: app/features/mec.php:614 app/features/mec.php:645 app/features/mec.php:675
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: app/addons/KC.php:78 app/addons/VC.php:73
msgid "Select from predefined shortcodes"
msgstr "Seleccionar desde shortcodes predefinidos"
#: app/addons/PMP.php:83
msgid "Require Membership"
msgstr "Se requiere registro"
#: app/addons/PMP.php:159
#, fuzzy
#| msgid "PaidMembership Pro Integration"
msgid "Membership Levels"
msgstr "Integración de PaidMembership Pro"
#: app/addons/PMP.php:160
msgid ""
"If you leave the following fields empty then the ticket will be available to "
"all plans."
msgstr ""
#: app/addons/PMP.php:195
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
msgid "You do not have access to book %s ticket."
msgstr "¡Lo siento! No tienes acceso para modificar este evento."
#: app/addons/avada.php:54
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Go Pro"
msgid "MEC"
msgstr "MEC - Obtener versión Pro"
#: app/addons/avada.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Show events based on created shortcodes."
msgid "Select one of created shortcodes."
msgstr "Mostrar eventos basados en shortcodes."
#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:15
#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:25
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:8
msgid "MEC Shortcodes"
msgstr "MEC Shortcodes"
#: app/addons/divi/includes/modules/MECShortcodes/MECShortcodes.php:28
msgid "Enter the shortcode_id of your choosing here."
msgstr "Pon el shortcode %s de tu elección en la página."
#: app/addons/elementor/shortcode.php:34
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:7
msgid "Modern Events Calendar (MEC)"
msgstr "Modern Events Calendar (MEC)"
#: app/addons/elementor/shortcode.php:78 app/features/mec/booking.php:300
#: app/features/mec/settings.php:52 app/libraries/main.php:635
#: app/libraries/main.php:696
msgid "General"
msgstr "General"
#: app/addons/elementor/shortcode.php:87
msgid "Select Type"
msgstr "Seleccionar tipo"
#: app/addons/learndash.php:77
msgid "LearnDash Course"
msgstr "No hay opciones de búsqueda"
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:9
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3573 app/features/events.php:757
#: app/features/events.php:1428 app/features/events.php:1906
#: app/features/mec/booking.php:107 app/features/mec/booking.php:811
#: app/features/mec/fes.php:50 app/features/mec/settings.php:56
#: app/features/mec/settings.php:1019 app/features/mec/single.php:46
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:28
#: app/addons/mec-beaver-builder/mec-beaver-builder.php:32
msgid "Select Shortcode"
msgstr "Seleccionar Shortcode"
#: app/addons/tnp/simple/block-empty.php:1
#, fuzzy
#| msgid "Please select a date first."
msgid "Please select an event."
msgstr "Por favor, seleccione primero una fecha."
#: app/addons/tnp/simple/block.php:56
msgid "Click Here"
msgstr ""
#: app/addons/tnp/simple/options.php:18 app/features/cart/cart.php:44
#: app/features/events.php:235 app/features/fes.php:321
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2144
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2259
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2360
#: app/features/profile/profile.php:59 app/features/wc.php:89
#: app/skins/daily_view/tpl.php:90 app/skins/monthly_view/tpl.php:82
#: app/skins/tile/tpl.php:92 app/skins/yearly_view/tpl.php:79
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: app/addons/tnp/simple/options.php:20
msgid "Layout"
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:54
#, fuzzy
#| msgid "View Details"
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:77
#, fuzzy, php-format
#| msgid "More Information"
msgid "More information about %s"
msgstr "Más Información"
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Checkout"
msgid "Check for updates"
msgstr "Pagar"
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:214
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:216
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:218
#, php-format
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Plugin/Ui.php:224
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr ""
#: app/core/puc/Puc/v4p11/Vcs/PluginUpdateChecker.php:100
msgid "There is no changelog available."
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:225
msgid ""
"Your booking database needs updating. To do that, click the button below and "
"wait until the operation is over. Do not refresh the page until the end."
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:226
msgid ""
"Note: if you have many bookings, the operation might take longer, please be "
"patient."
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:228
msgid "Upgrade Database Now"
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:237
msgid "Updating Database..."
msgstr ""
#: app/core/src/Base.php:251
msgid "Database has been upgraded."
msgstr ""
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:240
msgid "Attendee's Form"
msgstr "Formulario de asistentes"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:268
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:903 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2044
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2998 app/core/src/ImportExport/Terms.php:39
#: app/features/events.php:741 app/features/fes.php:321
#: app/features/labels.php:189 app/features/mec/booking.php:49
#: app/features/popup/event.php:199 app/features/profile/profile.php:203
#: app/libraries/main.php:10114 app/libraries/notifications.php:2469
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:276
#: app/core/src/BookingForm/DisplayFields.php:134
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:899 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3007
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3074 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3164
#: app/core/src/Forms/CustomForm.php:108
#: app/core/src/Forms/DisplayFields.php:94
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:189 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:93
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:55
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:58
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:124
#: app/features/autoemails.php:60 app/features/events.php:742
#: app/features/fes.php:321 app/features/login/login.php:5
#: app/features/mec/booking.php:61 app/features/mec/booking.php:1046
#: app/features/mec/booking.php:1144 app/features/mec/single.php:453
#: app/features/organizers.php:128 app/features/organizers.php:209
#: app/features/profile/profile.php:206 app/features/speakers.php:156
#: app/features/speakers.php:249 app/libraries/main.php:2078
#: app/libraries/main.php:2151 app/libraries/main.php:4262
#: app/libraries/main.php:10117 app/libraries/notifications.php:2470
#: app/skins/single.php:1371 app/skins/single.php:1447
#: app/skins/single/default.php:313 app/skins/single/m1.php:128
#: app/skins/single/m2.php:76 app/widgets/single/default.php:149
#: app/widgets/single/modern.php:61
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:337
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2246
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:73
#: app/modules/booking/steps/message.php:30
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:134
#, fuzzy
#| msgid "5"
msgid "1"
msgstr "5"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:337
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:73
#: app/modules/booking/steps/message.php:30
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:134
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Select Ticket"
msgstr "Seleccionar tipo"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:338
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:74
#: app/modules/booking/steps/message.php:31
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:135
#, fuzzy
#| msgid "12"
msgid "2"
msgstr "12"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:338
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3332 app/features/events.php:3858
#: app/features/mec/fes.php:596 app/features/profile/profile.php:68
#: app/libraries/main.php:3125 app/libraries/main.php:3406
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:74
#: app/modules/booking/steps/message.php:31
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:135
msgid "Attendees"
msgstr "Asistentes"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:340
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:342
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:75
#: app/modules/booking/steps/message.php:33
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:137
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:139
msgid "3"
msgstr ""
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:340 app/libraries/cart.php:71
#: app/libraries/wc.php:113 app/modules/booking/steps/checkout.php:79
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:137
msgid "Checkout"
msgstr "Pagar"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:342 app/libraries/main.php:3208
#: app/libraries/main.php:3491 app/modules/booking/steps/checkout.php:75
#: app/modules/booking/steps/message.php:33
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:139
msgid "Payment"
msgstr "Pago"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:343
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:76
#: app/modules/booking/steps/message.php:35
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:140
msgid "4"
msgstr ""
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:343 app/features/fes.php:321
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:76
#: app/modules/booking/steps/message.php:35
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:140
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:354
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:387 app/libraries/book.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Subtotal"
msgstr "Total"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:379
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Attendees List"
msgid "Attendee #%s details — "
msgstr "Lista de asistentes"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:433
msgid "Fill other attendees information like the first form."
msgstr ""
"Rellenar la información de los otros asistentes con el primer formulario."
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:440 app/features/mec/booking.php:199
#: app/features/mec/booking.php:207 app/features/popup/settings.php:383
#: app/features/popup/settings.php:391
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:443
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:447 app/features/login/login.php:11
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:477
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:226
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:480
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:316
msgid "Add to Cart"
msgstr "Añadir a carrito"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:480
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: app/core/src/BookingForm/Attendees.php:480 app/features/popup/event.php:286
#: app/features/popup/shortcode.php:559 app/libraries/factory.php:375
#: app/libraries/factory.php:542 app/libraries/skins.php:2496
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:316 app/skins/countdown/tpl.php:114
#: app/skins/countdown/tpl.php:153 app/skins/countdown/tpl.php:200
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: app/core/src/BookingForm/DisplayFields.php:114
#: app/core/src/BookingForm/DisplayFields.php:128
#: app/core/src/Forms/CustomForm.php:85 app/core/src/Forms/DisplayFields.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido(s)"
#: app/core/src/BookingForm/DisplayFields.php:122
#: app/core/src/Forms/CustomForm.php:97 app/core/src/Forms/DisplayFields.php:82
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
#: app/core/src/Books/Book.php:106 app/features/ix.php:289
#: app/libraries/main.php:8196 app/libraries/main.php:8222
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazada"
#: app/core/src/Books/Book.php:111 app/features/ix.php:288
#: app/libraries/main.php:3327 app/libraries/main.php:8195
#: app/libraries/main.php:8214
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmada"
#: app/core/src/Books/Book.php:117 app/features/mec/fes.php:87
#: app/libraries/main.php:8197 app/libraries/main.php:8218
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: app/core/src/Books/Book.php:186 app/features/ix.php:294
#: app/features/labels.php:124 app/features/labels.php:150
#: app/libraries/main.php:8243
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
#: app/core/src/Books/Book.php:191 app/features/ix.php:293
#: app/features/mec/booking.php:1517 app/features/mec/booking.php:1539
#: app/features/mec/integrations.php:475 app/features/mec/integrations.php:497
#: app/features/mec/modules.php:834 app/features/mec/modules.php:856
#: app/features/mec/notifications.php:2482
#: app/features/mec/notifications.php:2505 app/features/mec/settings.php:1501
#: app/features/mec/settings.php:1527 app/features/mec/single.php:720
#: app/features/mec/single.php:742 app/libraries/main.php:8242
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
#: app/core/src/Books/Book.php:197 app/libraries/main.php:8244
msgid "Waiting"
msgstr "En espera"
#: app/core/src/Books/BookingForm.php:48 app/skins/single.php:1033
#: app/skins/single/default.php:159 app/skins/single/m1.php:301
#: app/skins/single/m2.php:267 app/skins/single/modern.php:183
msgid "Sold out!"
msgstr "¡Agotado!"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:31
msgid ""
"This widget is displayed if booking module is active. In order for the "
"widget in this page to be displayed correctly, please activate Booking "
"module."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:33
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "How to set booking module"
msgstr "Activar módulo de reservas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:56 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3675
#: app/features/events.php:2999 app/features/events.php:3348
#: app/features/events.php:3855 app/features/mec/styling.php:135
#: app/libraries/formBuilder.php:61 app/libraries/formBuilder.php:77
#: app/libraries/formBuilder.php:105 app/libraries/formBuilder.php:137
#: app/libraries/formBuilder.php:157 app/libraries/ticketVariations.php:39
msgid "Title"
msgstr "Titulo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Optional Event Excerpt"
msgid "Event Excerpt"
msgstr "Resumen opcional de evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:102
msgid "Optional Event Excerpt"
msgstr "Resumen opcional de evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:105 app/features/mec/fes.php:619
#: app/features/mec/fes.php:742
msgid "Excerpt"
msgstr "Resumen"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:199 app/features/events.php:761
#: app/libraries/main.php:3088
msgid "Date and Time"
msgstr "Día y hora"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:203 app/core/src/FES/FormBuilder.php:207
#: app/features/events.php:765 app/features/events.php:769
#: app/features/events.php:2895 app/features/events.php:3003
#: app/features/events.php:3350 app/features/ix/import_g_calendar.php:39
#: app/features/mec.php:1790 app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:58
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:362
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:676
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:823
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1140
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1278
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1418
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1486
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1615
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1747
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1918
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2442
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2659
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2823
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2980
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3109
#: app/features/popup/event.php:88
msgid "Start Date"
msgstr "Día de inicio"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:223 app/core/src/FES/FormBuilder.php:227
#: app/features/events.php:785 app/features/events.php:789
#: app/features/events.php:3004 app/features/events.php:3352
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:45 app/features/mec.php:1793
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:74
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:378
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:692
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:882
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:915
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1934
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2839
#: app/features/popup/event.php:105
msgid "End Date"
msgstr "Día final"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:241 app/features/events.php:813
#: app/features/popup/event.php:123
msgid "All-day Event"
msgstr "Evento de todo el día"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:244 app/features/events.php:827
msgid "Hide Event Time"
msgstr "Ocultar hora del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:247 app/features/events.php:839
#: app/features/mec/settings.php:124
msgid "Hide Event End Time"
msgstr "Ocultar la hora de finalización del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:251 app/features/events.php:845
#: app/features/events.php:849
msgid "Notes on the time"
msgstr "Anotaciones sobre la hora"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:252 app/features/events.php:851
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It shows next to event time on the Single Event Page. You can enter notes "
#| "such as timezone in this field."
msgid ""
"It appears next to the event time on the Single Event Page. You can enter "
"notes such as the timezone name in this field."
msgstr ""
"Se muestra junto a la hora del evento en la página de Single Event. Puede "
"añadir notas como la zona horario en este campo."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:257 app/features/events.php:892
msgid "Repeating"
msgstr "Repetición"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:259 app/features/events.php:490
msgid "Event Repeating"
msgstr "Repetición del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:263 app/features/events.php:907
msgid "Repeats"
msgstr "Se repite"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:265 app/features/events.php:915
#: app/features/mec.php:1797 app/libraries/skins.php:2325
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:87
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:160 app/skins/full_calendar/tpl.php:173
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:266 app/features/events.php:922
#: app/libraries/skins.php:2340
msgid "Every Weekday"
msgstr "Cada día de la semana"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:267 app/features/events.php:929
#: app/libraries/skins.php:2337
msgid "Every Weekend"
msgstr "Cada fin de semana"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:268 app/features/events.php:936
msgid "Certain Weekdays"
msgstr "Ciertos días de la semana"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:269 app/features/events.php:943
#: app/libraries/skins.php:2328 app/skins/default_full_calendar/tpl.php:86
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:159 app/skins/full_calendar/tpl.php:172
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:270 app/features/events.php:950
#: app/features/mec.php:1799 app/libraries/skins.php:2331
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:85
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:158 app/skins/full_calendar/tpl.php:171
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:271 app/features/events.php:957
#: app/features/mec.php:1801 app/libraries/skins.php:2334
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:84
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:157 app/skins/full_calendar/tpl.php:170
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:272 app/features/events.php:964
msgid "Custom Days"
msgstr "Días personalizados"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:273 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3574
#: app/features/events.php:758 app/features/events.php:971
#: app/features/events.php:1429 app/features/events.php:1907
#: app/features/mec/booking.php:108 app/features/mec/booking.php:812
#: app/features/mec/fes.php:51 app/features/mec/settings.php:57
#: app/features/mec/settings.php:1020 app/features/mec/single.php:47
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:277 app/features/events.php:976
msgid "Repeat Interval"
msgstr "Intervalo de repetición"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:278 app/features/events.php:978
msgid "Repeat interval"
msgstr "Intervalo de repetición"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:281 app/features/events.php:982
msgid "Week Days"
msgstr "Días de semana"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:282
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1789
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:283
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1790
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:284
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1791
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:285
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1792
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:286
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1793
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:287
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1794
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:288
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1788
#: app/libraries/main.php:468
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:295 app/features/events.php:998
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:43
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:52
#: app/features/ix/import_meetup.php:51 app/features/ix/thirdparty.php:36
#: app/libraries/skins.php:1763 app/libraries/skins.php:1878
#: app/libraries/tickets.php:275 app/libraries/tickets.php:303
#: app/libraries/tickets.php:581
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:311 app/features/events.php:1031
#: app/libraries/skins.php:1766 app/libraries/skins.php:1881
#: app/libraries/tickets.php:279 app/libraries/tickets.php:307
#: app/libraries/tickets.php:585
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:326 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1386
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1458 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2092
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2860 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3262
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3816 app/features/events.php:1012
#: app/features/faq.php:77 app/features/mec/settings.php:1121
#: app/libraries/formBuilder.php:69 app/libraries/formBuilder.php:146
#: app/libraries/formBuilder.php:202 app/libraries/tickets.php:259
#: app/libraries/tickets.php:342 app/libraries/tickets.php:570
#: app/libraries/tickets.php:615
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:329 app/features/events.php:1017
msgid "Custom Days Repeating"
msgstr "Repetición en días personalizados"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:332
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add certain days to event occurrence dates. If you have a single day "
#| "event, start and end dates should be the same, If you have a multiple day "
#| "event, the start and end dates must be commensurate with the initial date."
msgid ""
"Add certain days to event occurrences. If you have a single day event, start "
"and end dates should be the same, If you have a multiple day event, the "
"start and end dates must match the initial date."
msgstr ""
"Añade ciertos días a las fechas de ocurrencia del evento. Si tiene un evento "
"de un solo día, las fechas de inicio y fin serán las mismas. Si tiene un "
"evento de múltiples días, las fechas de inicio y fin deben consensuar con la "
"fecha initial."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:333 app/core/src/FES/FormBuilder.php:641
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1015 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1872
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2037 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2168
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2560 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2573
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2887 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2924
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:94
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventMoreInfo/EventMoreInfo.php:36
#: app/features/dc.php:215 app/features/events.php:852
#: app/features/events.php:1021 app/features/events.php:1378
#: app/features/events.php:1479 app/features/events.php:1797
#: app/features/mec/booking.php:120 app/features/mec/booking.php:133
#: app/features/mec/booking.php:152 app/features/mec/booking.php:227
#: app/features/mec/booking.php:292 app/features/mec/booking.php:381
#: app/features/mec/booking.php:394 app/features/mec/booking.php:435
#: app/features/mec/booking.php:553 app/features/mec/booking.php:566
#: app/features/mec/booking.php:614 app/features/mec/booking.php:693
#: app/features/mec/booking.php:722 app/features/mec/booking.php:740
#: app/features/mec/booking.php:780 app/features/mec/booking.php:869
#: app/features/mec/booking.php:899 app/features/mec/booking.php:1242
#: app/features/mec/booking.php:1270 app/features/mec/fes.php:93
#: app/features/mec/fes.php:136 app/features/mec/fes.php:216
#: app/features/mec/fes.php:360 app/features/mec/fes.php:685
#: app/features/mec/fes.php:701 app/features/mec/integrations.php:72
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:112
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:125
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:136
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:148
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:403
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:415
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:427
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:440
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:464
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:475
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:718
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1158
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1960
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2115
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2127
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2138
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2229
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2240
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2253
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2354
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2464
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2475
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2486
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2681
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2694
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2707
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2720
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2733
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2864
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3001
#: app/features/mec/modules.php:45 app/features/mec/modules.php:79
#: app/features/mec/modules.php:123 app/features/mec/modules.php:166
#: app/features/mec/modules.php:223 app/features/mec/modules.php:362
#: app/features/mec/modules.php:489 app/features/mec/modules.php:506
#: app/features/mec/modules.php:541 app/features/mec/modules.php:557
#: app/features/mec/modules.php:768 app/features/mec/notifications.php:175
#: app/features/mec/notifications.php:354
#: app/features/mec/notifications.php:520
#: app/features/mec/notifications.php:698
#: app/features/mec/notifications.php:903
#: app/features/mec/notifications.php:1090
#: app/features/mec/notifications.php:1272
#: app/features/mec/notifications.php:1440
#: app/features/mec/notifications.php:1455
#: app/features/mec/notifications.php:1612
#: app/features/mec/notifications.php:1762
#: app/features/mec/notifications.php:1938
#: app/features/mec/notifications.php:2055
#: app/features/mec/notifications.php:2177
#: app/features/mec/notifications.php:2192
#: app/features/mec/notifications.php:2340 app/features/mec/settings.php:74
#: app/features/mec/settings.php:93 app/features/mec/settings.php:110
#: app/features/mec/settings.php:140 app/features/mec/settings.php:161
#: app/features/mec/settings.php:184 app/features/mec/settings.php:216
#: app/features/mec/settings.php:233 app/features/mec/settings.php:254
#: app/features/mec/settings.php:305 app/features/mec/settings.php:457
#: app/features/mec/settings.php:471 app/features/mec/settings.php:511
#: app/features/mec/settings.php:560 app/features/mec/settings.php:606
#: app/features/mec/settings.php:705 app/features/mec/settings.php:802
#: app/features/mec/settings.php:819 app/features/mec/settings.php:847
#: app/features/mec/settings.php:861 app/features/mec/settings.php:889
#: app/features/mec/settings.php:1159 app/features/mec/settings.php:1172
#: app/features/mec/settings.php:1188 app/features/mec/single.php:59
#: app/features/mec/single.php:75 app/features/mec/single.php:95
#: app/features/mec/single.php:113 app/features/mec/single.php:130
#: app/features/mec/single.php:165 app/features/mec/single.php:182
#: app/features/mec/styling.php:124 app/features/mec/styling.php:225
#: app/features/mec/styling.php:244 app/features/mec/styling.php:261
#: app/features/mec/styling.php:275 app/features/occurrences.php:343
#: app/features/occurrences.php:373 app/features/popup/event.php:140
#: app/features/popup/event.php:190 app/features/popup/settings.php:82
#: app/features/popup/settings.php:186 app/features/popup/settings.php:207
#: app/features/popup/settings.php:328 app/libraries/formBuilder.php:209
#: app/libraries/ticketVariations.php:50 app/libraries/ticketVariations.php:65
#: app/libraries/tickets.php:152 app/libraries/tickets.php:167
#: app/libraries/tickets.php:473 app/libraries/tickets.php:485
#: app/skins/single.php:1181 app/skins/single.php:1297
#: app/skins/single/default.php:33 app/skins/single/m1.php:23
#: app/skins/single/m2.php:21 app/skins/single/modern.php:34
msgid "Read More"
msgstr "Leer más"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:405 app/features/events.php:1108
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:447 app/features/events.php:1150
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:489 app/features/events.php:1192
msgid "Third"
msgstr "Tercero"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:531 app/features/events.php:1234
msgid "Fourth"
msgstr "Cuarto"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:573 app/features/events.php:1276
msgid "Last"
msgstr "Último"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:619 app/features/events.php:1322
#, fuzzy
#| msgid "Ends Repeat"
msgid "End Repeat"
msgstr "Finaliza la repetición"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:623 app/features/events.php:1334
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:628 app/features/events.php:1348
msgid "On"
msgstr "En"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:635 app/features/emails/details.php:37
#: app/features/events.php:1366 app/features/mec/booking.php:527
msgid "After"
msgstr "Después"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:637 app/core/src/FES/FormBuilder.php:640
#: app/features/events.php:1371 app/features/events.php:1375
msgid "Occurrences times"
msgstr "Ocurrencias del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:641
msgid ""
"The event will finish after certain repeats. For example if you set it to "
"10, the event will finish after 10 repeats."
msgstr ""
"El evento finalizará después de ciertas repeticiones. Por ejemplo, si "
"estableces en 10, el evento terminará después de 10 repeticiones."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:654 app/features/events.php:1395
msgid "Show only one occurrence of this event"
msgstr "Mostrar una única ocurrencia de este evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:684 app/core/src/FES/FormBuilder.php:687
#: app/features/events.php:862 app/features/events.php:865
#: app/features/mec/fes.php:273
msgid "Countdown Method"
msgstr "Método de cuenta regresiva"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:688 app/core/src/FES/FormBuilder.php:722
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:820 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2209
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2440 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2450
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2498 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2543
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2661 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2716
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2849 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3029
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3257 app/features/events.php:609
#: app/features/events.php:866 app/features/events.php:880
#: app/features/mec/single.php:305
msgid "Inherit from global options"
msgstr "Heredar opciones globales"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:689 app/features/events.php:867
msgid "Count to Event Start"
msgstr "Cuenta para el inicio del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:690 app/features/events.php:868
msgid "Count to Event End"
msgstr "Cuenta para el fin del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:718 app/features/events.php:605
#, fuzzy
#| msgid "Default Style"
msgid "Details Page Style"
msgstr "Estilo por defecto"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:721 app/features/events.php:608
#, fuzzy
#| msgid "Event title"
msgid "Event Style"
msgstr "Título del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:723 app/features/events.php:610
#: app/features/mec/single.php:85 app/features/mec/single.php:306
#: app/features/popup/settings.php:197
msgid "Default Style"
msgstr "Estilo por defecto"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:724 app/features/events.php:611
#: app/features/mec/single.php:86 app/features/mec/single.php:307
#: app/features/popup/settings.php:198
msgid "Modern Style"
msgstr "Estilo moderno"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:727 app/features/events.php:614
#: app/features/mec/single.php:89 app/features/mec/single.php:310
#: app/features/popup/settings.php:201
msgid "Elementor Single Builder"
msgstr "Builder de Elementor"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:751 app/core/src/FES/FormBuilder.php:754
#: app/features/events.php:1805 app/features/events.php:1808
#: app/features/mec/fes.php:260
#, fuzzy
#| msgid "API URL"
msgid "Trailer URL"
msgstr "API URL"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:757 app/features/events.php:1811
#, fuzzy
#| msgid "Fee Title"
msgid "Trailer Title"
msgstr "Cantidad del título"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:784 app/features/events.php:450
#: app/features/events.php:594 app/modules/weather/darksky.php:63
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:63
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:787 app/features/events.php:597
#: app/features/mec/fes.php:355 app/features/mec/fes.php:359
#: app/features/mec/single.php:335 app/features/mec/single.php:340
#: app/features/mec/single.php:344
msgid "Event Visibility"
msgstr "Visibilidad del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:788 app/features/events.php:598
msgid "Show on Shortcodes"
msgstr "Mostrar en Shortcodes"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:789 app/features/events.php:599
msgid "Hide on Shortcodes"
msgstr "No mostrar en Shortcodes"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:816 app/features/events.php:876
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:850 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1424
msgid "The output cannot be displayed."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:852 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1426
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2749 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2772
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:4047
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "How to set"
msgstr "Ocultar lugar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:863
msgid "Note to reviewer"
msgstr "Nota al revisor"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:897
msgid "User Data"
msgstr "Datos del usuario"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:900
msgid "eg. yourname@gmail.com"
msgstr "ejemplo. sunombre@gmail.com"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:904 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2045
#: app/features/popup/event.php:200
msgid "eg. John Smith"
msgstr "ej. John Smith"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:931 app/features/events.php:1758
#: app/features/mec/fes.php:285 app/features/occurrences.php:420
msgid "Event Links"
msgstr "Enlaces de eventos"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:933 app/features/events.php:1761
#: app/features/events.php:1769 app/features/mec/fes.php:745
#: app/features/occurrences.php:422 app/libraries/main.php:7776
#: app/libraries/main.php:7823
msgid "Event Link"
msgstr "Enlace del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:934 app/core/src/FES/FormBuilder.php:939
#: app/features/events.php:1764 app/features/events.php:1784
msgid "eg. http://yoursite.com/your-event"
msgstr "ej. http://tusitio.com/tu-evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:935
msgid ""
"If you fill it, it will replace the default event page link. Insert full "
"link including http(s)://"
msgstr ""
"Si lo rellenas, se reemplazará en vez del enlace de la página del evento por "
"defecto. Inserta todo el enlace incluyendo http(s)://"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:938
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventMoreInfo/EventMoreInfo.php:62
#: app/features/events.php:1781 app/features/events.php:1794
#: app/features/mec/single.php:547 app/features/occurrences.php:427
#: app/libraries/main.php:7777 app/libraries/main.php:7824
#: app/skins/single.php:1186 app/skins/single/default.php:223
#: app/skins/single/m1.php:227 app/skins/single/m2.php:203
#: app/widgets/single/default.php:56 app/widgets/single/modern.php:158
msgid "More Info"
msgstr "Más Información"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:940 app/features/events.php:1787
#: app/features/occurrences.php:429
msgid "More Information"
msgstr "Más Información"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:941 app/features/events.php:1796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you fill it, it will replace the default event page link. Insert full "
#| "link including http(s)://"
msgid ""
"This link will appear on the single event page. Insert full link including "
"http(s)://"
msgstr ""
"Si lo rellenas, se reemplazará en vez del enlace de la página del evento por "
"defecto. Inserta todo el enlace incluyendo http(s)://"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:979 app/features/events.php:1434
#: app/features/events.php:3360 app/features/mec/fes.php:302
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:128
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:226
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:324
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:422
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:519
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:616
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:713
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:804
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:901
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:998
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1131
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1228
#: app/features/mec/notifications.php:235
#: app/features/mec/notifications.php:394
#: app/features/mec/notifications.php:570
#: app/features/mec/notifications.php:777
#: app/features/mec/notifications.php:980
#: app/features/mec/notifications.php:1159
#: app/features/mec/notifications.php:1336
#: app/features/mec/notifications.php:1496
#: app/features/mec/notifications.php:1654
#: app/features/mec/notifications.php:1801
#: app/features/mec/notifications.php:1962
#: app/features/mec/notifications.php:2079
#: app/features/mec/notifications.php:2231
#: app/features/mec/notifications.php:2364 app/features/mec/single.php:540
#: app/features/notifications.php:163 app/features/occurrences.php:382
#: app/libraries/main.php:7778 app/libraries/main.php:7825
msgid "Event Cost"
msgstr "Coste del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:982
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCost/EventCost.php:52
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCost/EventCost.php:86
#: app/features/events.php:497 app/features/events.php:1440
#: app/features/mec/fes.php:744 app/features/occurrences.php:385
#: app/libraries/main.php:7779 app/libraries/main.php:7826
#: app/libraries/skins.php:1815 app/skins/single.php:1087
#: app/skins/single/default.php:205 app/skins/single/m1.php:58
#: app/skins/single/modern.php:123 app/widgets/single/default.php:42
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:991 app/features/events.php:1450
#, fuzzy
#| msgid "Show weather imperial units"
msgid "Show the minimum price based on tickets"
msgstr "Mostrar unidades de meteorología imperiales"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:997 app/features/contextual.php:166
#: app/features/events.php:1459
msgid "Currency Options"
msgstr "Opciones de moneda"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:999 app/features/events.php:1461
#: app/features/mec/settings.php:871 app/features/mec/settings.php:873
#: app/libraries/main.php:638
msgid "Currency"
msgstr "Moneda corriente"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1009 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1014
#: app/features/events.php:1471 app/features/events.php:1476
#: app/features/mec/settings.php:883 app/features/mec/settings.php:888
msgid "Currency Sign"
msgstr "Símbolo de moneda"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1015 app/features/events.php:1478
msgid "Default value will be \"currency\" if you leave it empty."
msgstr "El valor por defecto será \"moneda\" si lo dejas en blanco."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1022 app/features/events.php:1488
#: app/features/mec/settings.php:896
msgid "Currency Position"
msgstr "Posición de la moneda"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1025 app/features/events.php:1491
#: app/features/mec/settings.php:899
msgid "$10 (Before)"
msgstr "$10 (Antes)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1026 app/features/events.php:1492
#: app/features/mec/settings.php:900
msgid "$ 10 (Before with Space)"
msgstr "$ 10 (Antes con espacio)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1027 app/features/events.php:1493
#: app/features/mec/settings.php:901
msgid "10$ (After)"
msgstr "10$ (Después)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1028 app/features/events.php:1494
#: app/features/mec/settings.php:902
msgid "10 $ (After with Space)"
msgstr "10 $ (Después con espacio)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1033 app/features/events.php:1499
#: app/features/mec/settings.php:907
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Separador de miles"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1039 app/features/events.php:1505
#: app/features/mec/settings.php:913
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador de decimales"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1049 app/features/events.php:1521
#: app/features/mec/settings.php:929
msgid "No decimal"
msgstr "Sin decimal"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1086
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Select Group"
msgstr "Seleccionar tipo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1105
#, fuzzy
#| msgid "No event found!"
msgid "Group not found!"
msgstr "¡No hay eventos!"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1140 app/features/events.php:3361
#: app/features/mec/fes.php:308 app/features/mec/fes.php:749
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1148 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1806
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1929 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2067
#: app/features/popup/event.php:227
msgid "Choose image"
msgstr "Elegir imagen"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1149 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1807
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1930 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1937
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2068 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2075
#: app/features/events.php:328 app/features/events.php:386
#: app/features/locations.php:188 app/features/locations.php:248
#: app/features/organizers.php:190 app/features/organizers.php:241
#: app/features/speakers.php:219 app/features/speakers.php:282
#: app/features/sponsors.php:123 app/features/sponsors.php:146
msgid "Remove image"
msgstr "Eliminar imagen"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1156
msgid "Remove Image"
msgstr "Eliminar imagen"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1164
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Image Caption"
msgstr "Imagen destacada"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1188 app/features/events.php:262
#: app/features/events.php:2956 app/features/events.php:3363
#: app/features/ix/test_data.php:49 app/features/mec.php:521
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:65
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:82 app/libraries/main.php:7730
#: app/libraries/main.php:7793
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1241
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLabels/EventLabels.php:38
msgid ""
"This widget is displayed if label is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set label for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1242
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLabels/EventLabels.php:39
msgid "How to set label"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1250
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLabels/EventLabels.php:51
#: app/features/events.php:3362 app/features/labels.php:61
#: app/features/labels.php:232 app/features/mec.php:522
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:70
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:189
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:193 app/libraries/main.php:7732
#: app/libraries/main.php:7795 app/skins/single.php:1216
#: app/skins/single.php:2003 app/skins/single/m1.php:73
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1290 app/features/colors.php:50
#: app/features/mec/fes.php:369
msgid "Event Color"
msgstr "Color del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1327 app/features/events.php:3364
#: app/features/ix/test_data.php:60 app/features/mec.php:520
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:74
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:244
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:247
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:261 app/features/tag.php:59
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1329
msgid "Insert your desired tags, comma separated."
msgstr "Inserta las etiquetas que quieras, separadas por comas."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1360
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSpeakers/EventSpeakers.php:37
msgid ""
"This widget is displayed if speaker is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set speaker for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1361
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSpeakers/EventSpeakers.php:38
msgid "How to set speaker"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1382 app/features/events.php:3368
#: app/features/mec.php:534 app/features/mec/fes.php:451
#: app/features/mec/modules.php:34 app/features/mec/modules.php:44
#: app/features/popup/settings.php:327 app/features/speakers.php:71
#: app/libraries/main.php:677 app/libraries/main.php:736
#: app/libraries/main.php:7738 app/libraries/main.php:7801
#: app/modules/speakers/details.php:31
msgid "Speakers"
msgstr "Oradores"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1384 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1456
#, fuzzy, php-format
#| msgid "New %s Name"
msgid "%s Name"
msgstr "Nuevo %s Nombre"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1384
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:97
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:195
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:293
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:391
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:488
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:585
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:682
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:773
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:870
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:967
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1100
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1197
#: app/features/mec/modules.php:273 app/features/mec/modules.php:333
#: app/features/mec/settings.php:1070 app/features/popup/settings.php:261
#: app/features/popup/settings.php:300 app/features/search.php:109
#: app/features/speakers.php:70 app/features/speakers.php:339
#: app/libraries/main.php:7739 app/libraries/main.php:7802
#: app/libraries/search.php:384 app/libraries/skins.php:1542
#: app/modules/speakers/details.php:31
msgid "Speaker"
msgstr "Orador"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1385
#, php-format
msgid "Insert name of one %s: Chris Taylor"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1385 app/features/speakers.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Speaker"
msgid "speaker"
msgstr "Orador"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1453 app/features/mec.php:540
#: app/features/mec/fes.php:457 app/features/mec/meta_boxes/filter.php:72
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:225
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:228 app/features/mec/modules.php:155
#: app/features/mec/modules.php:165 app/features/sponsors.php:59
#: app/libraries/main.php:738 app/libraries/main.php:7740
#: app/modules/sponsors/details.php:23
msgid "Sponsors"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1456 app/features/sponsors.php:58
#: app/libraries/main.php:7741 app/modules/sponsors/details.php:23
msgid "Sponsor"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1457
#, php-format
msgid "Insert name of one %s: Company A"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1457 app/features/speakers.php:441
msgid "sponsor"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1500
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Please %s/%s in order to submit new events."
msgid "I accept the %s in order to submit an event."
msgstr "Por favor %s/%s para poder añadir nuevos eventos."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1500
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1502
#, fuzzy
#| msgid "Please %s/%s in order to submit new events."
msgid "I accept the Privacy Policy in order to submit an event."
msgstr "Por favor %s/%s para poder añadir nuevos eventos."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1557 app/libraries/render.php:677
msgid "Day 1"
msgstr "Día 1"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1712 app/features/events.php:456
#, fuzzy
#| msgid "Event Name"
msgid "Gallery"
msgstr "Nombre del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1715 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1717
#: app/features/events.php:1719 app/features/events.php:1721
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "Add event gallery images"
msgstr "Activar módulo de reservas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1719 app/features/events.php:1723
#, fuzzy
#| msgid "pdf,zip,png,jpg and gif files are allowed."
msgid "png, jpg, gif, and webp files are allowed."
msgstr "se permiten archivos de tipo pdf,zip,png,jpg y gif."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1759 app/features/events.php:501
#: app/features/mec/fes.php:325 app/features/mec/modules.php:248
#: app/libraries/main.php:688 app/libraries/main.php:748
#: app/skins/single.php:234 app/skins/single.php:552
msgid "Related Events"
msgstr "Eventos relacionados"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1782 app/features/events.php:502
#: app/features/mec/fes.php:334 app/features/mec/single.php:353
#, fuzzy
#| msgid "Event Organizer"
msgid "Event Banner"
msgstr "Organizador de eventos"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1786
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Display Banner"
msgstr "Mostar organizadores"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1791
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2268
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1798
msgid "Use featured image as banner image"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1856 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2023
#: app/features/occurrences.php:331 app/features/occurrences.php:361
#, php-format
msgid "Event Main %s"
msgstr "Principal %s del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1856 app/core/src/FES/FormBuilder.php:1858
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1871
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocations/EventLocations.php:53
#: app/features/events.php:3001 app/features/events.php:3355
#: app/features/locations.php:61 app/features/locations.php:305
#: app/features/mec/fes.php:748
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1982
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:76
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:174
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:272
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:370
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:467
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:564
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:661
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:752
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:849
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:946
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1079
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1176
#: app/features/mec/modules.php:268 app/features/mec/modules.php:328
#: app/features/mec/settings.php:1057 app/features/occurrences.php:331
#: app/features/occurrences.php:333 app/features/occurrences.php:342
#: app/features/popup/event.php:131 app/features/popup/event.php:139
#: app/features/popup/settings.php:256 app/features/popup/settings.php:295
#: app/features/search.php:97 app/libraries/main.php:3051
#: app/libraries/main.php:3332 app/libraries/main.php:7735
#: app/libraries/main.php:7798 app/libraries/search.php:316
#: app/libraries/skins.php:1422 app/skins/single.php:953
#: app/skins/single/m2.php:138
msgid "Location"
msgstr "Localización"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1860 app/features/occurrences.php:335
#: app/features/popup/event.php:132
msgid "Hide location"
msgstr "Ocultar lugar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1863
msgid "Insert a new location"
msgstr "Insertar nuevo lugar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1872
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgid "Choose one of saved locations or insert a new one."
msgstr "Elegir un lugar guardado o insertar un nuevo a continuación."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1879 app/features/fes.php:826
#: app/features/locations.php:386 app/features/popup.php:309
#: app/features/popup/event.php:156
msgid "Location Name"
msgstr "Nombre del lugar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1880 app/features/popup/event.php:157
msgid "eg. City Hall"
msgstr "ej. Almería"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1883 app/core/src/ImportExport/Terms.php:75
#: app/features/events.php:3356 app/features/locations.php:121
#: app/features/locations.php:207 app/features/locations.php:306
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:120
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:218
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:316
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:414
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:511
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:608
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:705
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:796
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:893
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:990
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1123
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1220
#: app/libraries/skins.php:1801
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1884 app/features/popup/event.php:161
msgid "eg. City hall, Manhattan, New York"
msgstr "ej. Almería, España"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1905 app/features/locations.php:144
#: app/features/locations.php:224
msgid "Opening hour in text format like 09:15 or 18:30"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1905 app/core/src/ImportExport/Terms.php:76
#: app/features/locations.php:141 app/features/locations.php:223
#: app/skins/single.php:964 app/skins/single.php:1518
#, fuzzy
#| msgid "Midnight Hour"
msgid "Opening Hour"
msgstr "Medianoche"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1908 app/core/src/ImportExport/Terms.php:77
#: app/features/locations.php:149 app/features/locations.php:227
#: app/features/popup/event.php:164
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1909 app/core/src/ImportExport/Terms.php:78
#: app/features/locations.php:157 app/features/locations.php:231
#: app/features/popup/event.php:165
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1912 app/features/popup/event.php:168
msgid "Latitude/Longitude"
msgstr "Latitud/Longitud"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1913
msgid ""
"Latitude and Longitude are parameters that represent the coordinates in the "
"geographic coordinate system. You can find your venue's Latitude and "
"Longitude measurments via the link below. "
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1913 app/features/popup/event.php:169
msgid "Get Latitude and Longitude"
msgstr "Obtener latitud y longitud"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1919 app/core/src/ImportExport/Terms.php:79
#: app/features/locations.php:165 app/features/locations.php:235
msgid "Location Website"
msgstr "Página del lugar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1922 app/features/locations.php:173
#: app/features/locations.php:239
#, fuzzy
#| msgid "Location Name"
msgid "Location Phone"
msgstr "Nombre del lugar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1944 app/features/occurrences.php:353
#: app/features/popup/event.php:150
msgid "Don't show map in single event page"
msgstr "No mostrar el mapa en la página del detalle del evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1948 app/features/mec/fes.php:404
#: app/features/mec/modules.php:129 app/libraries/main.php:7781
#: app/libraries/main.php:7828 app/skins/single.php:1499
msgid "Other Locations"
msgstr "Otros lugares"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:1950
msgid ""
"You can select extra locations in addition to main location if you like."
msgstr ""
"Si quieres, puedes seleccionar ubicaciones adicionales además de la "
"ubicación principal."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2023 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2025
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2036
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:96
#: app/features/events.php:496 app/features/events.php:3002
#: app/features/events.php:3357 app/features/events.php:3358
#: app/features/events.php:3359
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1983
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:87
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:185
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:283
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:381
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:478
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:575
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:672
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:763
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:860
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:957
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1090
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1187
#: app/features/mec/modules.php:264 app/features/mec/modules.php:324
#: app/features/mec/settings.php:1063 app/features/occurrences.php:361
#: app/features/occurrences.php:363 app/features/occurrences.php:372
#: app/features/organizers.php:64 app/features/organizers.php:294
#: app/features/popup/event.php:181 app/features/popup/event.php:189
#: app/features/popup/settings.php:251 app/features/popup/settings.php:291
#: app/features/search.php:103 app/libraries/main.php:7737
#: app/libraries/main.php:7800 app/libraries/search.php:350
#: app/libraries/skins.php:1482 app/skins/single.php:1342
#: app/skins/single/default.php:284 app/skins/single/m1.php:99
#: app/skins/single/m2.php:46 app/widgets/single/default.php:120
#: app/widgets/single/modern.php:31
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2026 app/features/occurrences.php:365
#: app/features/popup/event.php:182
msgid "Hide organizer"
msgstr "Ocultar organizador"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2028
msgid "Insert a new organizer"
msgstr "Insertar nuevo organizador"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2037
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved organizers or insert new one below."
msgid "Choose one of the saved organizers or insert a new one."
msgstr "Elige uno de los organizadores o inserta uno nuevo a continuación."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2048 app/features/popup/event.php:203
msgid "Phone number."
msgstr "Número de teléfono."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2049 app/features/popup/event.php:204
msgid "eg. +1 (234) 5678"
msgstr "ej. +34 900 123 456"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2052 app/features/popup/event.php:208
msgid "Email address."
msgstr "Correo electrónico."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2053 app/features/popup/event.php:209
msgid "eg. john@smith.com"
msgstr "ej. user@yoursite.com"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2056 app/core/src/ImportExport/Terms.php:56
#: app/features/organizers.php:136 app/features/organizers.php:213
#: app/features/popup/event.php:213
#, fuzzy
#| msgid "API URL"
msgid "Page URL"
msgstr "API URL"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2057 app/features/popup/event.php:214
msgid "eg. https://webnus.net"
msgstr "ej. https://webnus.net"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2060 app/core/src/ImportExport/Terms.php:57
#: app/features/organizers.php:144 app/features/organizers.php:217
#: app/features/popup/event.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Price Label"
msgid "Page Label"
msgstr "Etiqueta de precio"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2061
msgid "eg. Website name or any text"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2081 app/libraries/main.php:7780
#: app/libraries/main.php:7827 app/skins/single.php:1413
msgid "Other Organizers"
msgstr "Otros organizadores"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2083
msgid ""
"You can select extra organizers in addition to main organizer if you like."
msgstr ""
"Si quieres, puedes seleccionar organizadores adicionales además del "
"organizador principal."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2092 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2100
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:51 app/core/src/Forms/FormFields.php:100
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:158 app/core/src/Forms/FormFields.php:188
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:220 app/core/src/Forms/FormFields.php:251
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:282 app/core/src/Forms/FormFields.php:314
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:346 app/core/src/Forms/FormFields.php:378
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:402 app/core/src/Forms/FormFields.php:449
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:496 app/core/src/Forms/FormFields.php:553
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:606 app/libraries/main.php:4169
#: app/libraries/main.php:4201 app/libraries/main.php:4231
#: app/libraries/main.php:4261 app/libraries/main.php:4293
#: app/libraries/main.php:4325 app/libraries/main.php:4356
#: app/libraries/main.php:4388 app/libraries/main.php:4420
#: app/libraries/main.php:4459 app/libraries/main.php:4483
#: app/libraries/main.php:4530 app/libraries/main.php:4577
#: app/libraries/main.php:4634 app/libraries/main.php:4685
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2092 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2101
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2901 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2938
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:62 app/core/src/Forms/FormFields.php:110
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:168 app/core/src/Forms/FormFields.php:199
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:230 app/core/src/Forms/FormFields.php:262
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:293 app/core/src/Forms/FormFields.php:325
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:357 app/core/src/Forms/FormFields.php:380
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:413 app/core/src/Forms/FormFields.php:460
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:514 app/core/src/Forms/FormFields.php:564
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:607 app/features/faq.php:84
#: app/features/faq.php:114 app/features/mec/booking.php:882
#: app/features/mec/booking.php:912 app/libraries/formBuilder.php:65
#: app/libraries/formBuilder.php:86 app/libraries/formBuilder.php:114
#: app/libraries/formBuilder.php:142 app/libraries/formBuilder.php:166
#: app/libraries/icons.php:161 app/libraries/main.php:4181
#: app/libraries/main.php:4273 app/libraries/main.php:4305
#: app/libraries/main.php:4337 app/libraries/main.php:4368
#: app/libraries/main.php:4400 app/libraries/main.php:4439
#: app/libraries/main.php:4461 app/libraries/main.php:4495
#: app/libraries/main.php:4542 app/libraries/main.php:4596
#: app/libraries/main.php:4646 app/libraries/main.php:4686
#: app/libraries/ticketVariations.php:72 app/libraries/tickets.php:289
#: app/libraries/tickets.php:315 app/libraries/tickets.php:591
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2156 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2164
msgid "Total booking limit"
msgstr "Límite total de reservas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2161 app/libraries/book.php:1737
#: app/libraries/tickets.php:189 app/libraries/tickets.php:500
#: app/modules/booking/default.php:135 app/modules/booking/default.php:240
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:266
#: app/skins/available_spot/tpl.php:136
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2167
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to set a limit to all tickets, uncheck this checkbox and put "
#| "a limitation number."
msgid ""
"If you want to set a limit to all the tickets, uncheck this checkbox and put "
"a limitation number for it."
msgstr ""
"Si quiere poner un límite a todos los tickets, no marque esta casilla y "
"ponga un número límite."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2169
msgid "Read About A Booking System"
msgstr "Leer sobre el sistema de reservas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2177
msgid "100"
msgstr "100"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2204 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2206
#: app/features/mec/booking.php:141 app/features/mec/booking.php:151
#: app/features/popup/settings.php:374
msgid "Date Selection"
msgstr "Selección de fecha"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2210 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3081
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3170 app/core/src/Forms/FormFields.php:497
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:128 app/features/mec.php:2097
#: app/features/mec/booking.php:144 app/features/mec/booking.php:1053
#: app/features/mec/booking.php:1150
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:70
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:79
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:90
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:100
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:108
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:115
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:168
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:177
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:188
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:198
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:206
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:213
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:266
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:275
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:286
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:296
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:304
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:311
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:364
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:373
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:384
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:394
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:402
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:409
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:432
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:461
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:470
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:481
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:491
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:499
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:506
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:529
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:558
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:567
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:578
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:588
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:596
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:603
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:626
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:655
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:664
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:675
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:685
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:693
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:700
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:746
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:755
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:766
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:776
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:784
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:791
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:814
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:843
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:852
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:863
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:873
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:881
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:888
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:911
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:940
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:949
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:960
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:970
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:978
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:985
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1008
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1073
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1082
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1093
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1103
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1111
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1118
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1141
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1170
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1179
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1190
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1200
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1208
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1215
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1238
#: app/features/mec/single.php:461 app/features/popup/settings.php:377
#: app/libraries/main.php:4578
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2211 app/features/mec/booking.php:145
#: app/features/popup/settings.php:378
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2212 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3079
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3168 app/core/src/Forms/FormFields.php:403
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:118 app/features/mec/booking.php:146
#: app/features/mec/booking.php:1051 app/features/mec/booking.php:1148
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:72
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:80
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:91
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:101
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:116
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:170
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:178
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:189
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:199
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:214
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:268
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:276
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:287
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:297
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:312
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:366
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:374
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:385
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:395
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:410
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:463
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:471
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:482
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:492
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:507
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:560
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:568
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:579
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:589
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:604
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:657
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:665
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:676
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:686
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:701
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:748
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:756
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:767
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:777
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:792
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:845
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:853
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:864
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:874
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:889
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:942
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:950
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:961
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:971
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:986
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1075
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1083
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1094
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1104
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1119
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1172
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1180
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1191
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1201
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1216
#: app/features/mec/single.php:459 app/libraries/main.php:4484
msgid "Checkboxes"
msgstr "Checkboxes"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2213 app/features/mec/booking.php:147
#, fuzzy
#| msgid "M.E. Calendar"
msgid "Express Calendar"
msgstr "M.E. Calendario"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2243
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgid "Minimum ticket per booking"
msgstr "Número mínimo de tickets. Por ejemplo 3"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2278
msgid "Discount per user roles"
msgstr "Descuento por tipos de usuario"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2287
msgid "e.g 5"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2319 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2333
#: app/features/mec/fes.php:524
msgid "Book All Occurrences"
msgstr "Reservar todas las repeticiones"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2330
msgid "Sell all occurrences by one booking"
msgstr "Vender todas las repeticiones como una única reserva"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2336
msgid ""
"If you have a series of events and you want to sell all of them at once, "
"this option is for you! For example a weekly yoga course or something "
"similar."
msgstr ""
"Si tiene una serie de eventos y quiere venderlos todos juntos, esta opción "
"es para usted! Por ejemplo, un curso semanal de yoga o algo similar."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2354
msgid "Allow multiple bookings by same email on different dates"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2383 app/features/mec/booking.php:183
#: app/features/mec/fes.php:530
msgid "Interval Options"
msgstr "Opciones de intervalos"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2385 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2390
#: app/features/mec/booking.php:185 app/features/mec/booking.php:190
msgid "Show Booking Form Interval"
msgstr "Ver formulario de intervalos de reservas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2387 app/features/mec/booking.php:187
msgid "Minutes (e.g 5)"
msgstr "Minutos (ejemplo: 5)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2391 app/features/mec/booking.php:191
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can show booking form only at certain times before event start. If "
#| "you set this option to 30 then booking form will open only 30 minutes "
#| "before starting the event! One day is 1440 minutes."
msgid ""
"You can show the booking form only at certain times before the event starts. "
"If you set this option to 30 then the booking form will open only 30 minutes "
"before starting the event! One day is 1440 minutes."
msgstr ""
"Puede mostrar el formulario de reserva sólo en ciertos momentos antes de que "
"comience el evento. Si establece esta opción en 30, el formulario de reserva "
"se abrirá sólo los 30 minutos anteriores al inicio del evento! Un día tiene "
"1440 minutos."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2407
#, fuzzy
#| msgid "Stop selling ticket %s before event start."
msgid "Stop selling tickets after first occurrence."
msgstr "Dejar de vender tickets %s antes de que el evento empiece."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2435 app/features/mec/fes.php:536
msgid "Automatic Approval"
msgstr "Aprobación automática"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2437 app/features/notifications.php:112
msgid "Email Verification"
msgstr "Verificación por email"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2441 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2451
#: app/features/mec.php:1336 app/features/mec.php:2088
#: app/features/mec/booking.php:203 app/features/mec/booking.php:270
#: app/features/mec/booking.php:285 app/features/mec/booking.php:429
#: app/features/mec/booking.php:1236 app/features/mec/booking.php:1263
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:69
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:78
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:89
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:99
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:107
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:114
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:122
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:130
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:137
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:145
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:152
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:167
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:176
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:187
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:197
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:205
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:212
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:220
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:228
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:235
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:243
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:250
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:265
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:274
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:285
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:295
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:303
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:310
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:318
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:326
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:333
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:341
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:348
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:363
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:372
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:383
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:393
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:401
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:408
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:416
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:424
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:431
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:438
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:445
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:460
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:469
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:480
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:490
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:498
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:505
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:513
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:521
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:528
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:535
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:542
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:557
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:566
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:577
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:587
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:595
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:602
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:610
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:618
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:625
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:632
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:639
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:654
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:663
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:674
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:684
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:692
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:699
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:707
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:715
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:722
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:730
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:745
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:754
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:765
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:775
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:783
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:790
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:798
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:806
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:813
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:820
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:827
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:842
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:851
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:862
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:872
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:880
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:887
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:895
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:903
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:910
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:917
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:924
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:939
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:948
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:959
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:969
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:977
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:984
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:992
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1000
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1007
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1014
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1021
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1072
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1081
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1092
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1102
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1110
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1117
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1125
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1133
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1140
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1147
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1154
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1169
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1178
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1189
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1199
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1207
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1214
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1222
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1230
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1237
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1244
#: app/features/mec/modules.php:528 app/features/mec/settings.php:409
#: app/features/mec/settings.php:429 app/features/mec/settings.php:532
#: app/features/mec/settings.php:814 app/features/popup/settings.php:387
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2442 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2452
#: app/features/mec/booking.php:202 app/features/mec/booking.php:269
#: app/features/mec/booking.php:286 app/features/mec/booking.php:1235
#: app/features/mec/booking.php:1264 app/features/mec/modules.php:568
#: app/features/mec/settings.php:533 app/features/popup/settings.php:386
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2447 app/features/mec/booking.php:484
#: app/features/mec/notifications.php:448 app/features/notifications.php:106
#: app/libraries/main.php:715
msgid "Booking Confirmation"
msgstr "Confirmación de reserva"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2487 app/features/mec/booking.php:355
#: app/features/mec/fes.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Last Few Tickets"
msgid "Last Few Tickets Percentage"
msgstr "Quedan pocas entradas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2500
#, fuzzy
#| msgid "5"
msgid "15"
msgstr "5"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2532 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2549
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2559 app/features/mec/booking.php:368
#: app/features/mec/booking.php:370 app/features/mec/booking.php:380
#: app/features/mec/fes.php:112 app/features/mec/fes.php:122
#: app/features/mec/fes.php:554
msgid "Thank You Page"
msgstr "Página de agradecimiento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2560
msgid ""
"User redirects to this page after booking. Leave it empty if you want to "
"disable it."
msgstr ""
"Se redirecciona al usuario a esta pagina una vez que completa la reserva. "
"Déjalo vacío si lo deseas desactivado."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2567 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2572
#: app/features/mec/booking.php:388 app/features/mec/booking.php:393
#: app/features/mec/fes.php:165 app/features/mec/fes.php:170
msgid "Thank You Page Time Interval"
msgstr "Intervalo para página de agradecimiento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2569 app/features/mec/booking.php:390
#: app/features/mec/fes.php:167
msgid "2000 mean 2 seconds"
msgstr "2000 significa 2 segundos"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2573
msgid ""
"Waiting time before redirecting to thank you page. It's in miliseconds so "
"2000 means 2 seconds."
msgstr ""
"El tiempo de espera antes de redireccionar a la página de agradecimiento. "
"Está en milisegundos, así que 2000 significa 2 segundos."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2608 app/features/mec/fes.php:560
#, fuzzy
#| msgid "Booking Button"
msgid "Booking Button Label"
msgstr "Botón de reserva"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2611 app/libraries/main.php:7765
msgid "Book Now"
msgstr "Reserva ahora"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2650 app/features/mec/booking.php:604
#: app/features/mec/booking.php:613
#, fuzzy
#| msgid "Payment"
msgid "Partial Payment"
msgstr "Pago"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2667 app/features/cart/cart.php:47
#: app/features/mec/booking.php:622 app/modules/booking/steps/checkout.php:170
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Payable"
msgstr "Habilitar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2670 app/features/mec/booking.php:625
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Payable Type"
msgstr "Habilitar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2671 app/features/mec/booking.php:626
#, fuzzy
#| msgid "Percent"
msgid "Percent (%)"
msgstr "Porcentaje"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2672 app/features/mec/booking.php:627
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "Amount ($)"
msgstr "Cantidad"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2705 app/features/mec/fes.php:542
msgid "Total User Booking Limits"
msgstr "Límite total de reservas por usuario"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2719
msgid "12"
msgstr "12"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2747
#, fuzzy
#| msgid "Payment Gateways Per Event"
msgid "Payment gateways per event is disabled."
msgstr "Pasarelas de pago por evento"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2770
msgid "There is no payment gateway to show."
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2783
msgid "Disabled Gateways"
msgstr "Pasarelas de pago deshabilitadas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2784
msgid ""
"You can disable some of the following payment gateways by checking them "
"otherwise they will be enabled."
msgstr ""
"Puede deshabilitar alguno de los siguientes métodos de pago "
"seleccionándolos. En caso contrario, serán habilitados."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2837 app/features/events.php:1834
msgid "Fees"
msgstr "Tasas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2874 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2913
#: app/features/mec/booking.php:861 app/features/mec/booking.php:891
msgid "Fee Title"
msgstr "Cantidad del título"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2880 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2884
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2918 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2921
#: app/features/mec/booking.php:865 app/features/mec/booking.php:868
#: app/features/mec/booking.php:895 app/features/mec/booking.php:898
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2885 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2922
#: app/features/mec/booking.php:869 app/features/mec/booking.php:899
msgid ""
"Fee amount, considered as fixed amount if you set the type to amount "
"otherwise considered as percentage"
msgstr ""
"Cantidad de cuota, considerada como cantidad fija si estableces el tipo de "
"cantidad, si no será considerada como porcentaje"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2894 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2931
#: app/features/mec/booking.php:876 app/features/mec/booking.php:906
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2895 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2932
#: app/features/mec/booking.php:877 app/features/mec/booking.php:907
msgid "Amount (Per Ticket)"
msgstr "Cantidad (Por ticket)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2896 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2933
#: app/features/mec/booking.php:878 app/features/mec/booking.php:908
#, fuzzy
#| msgid "Amount (Per Ticket)"
msgid "Amount (Per Date)"
msgstr "Cantidad (Por ticket)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:2897 app/core/src/FES/FormBuilder.php:2934
#: app/features/mec/booking.php:879 app/features/mec/booking.php:909
msgid "Amount (Per Booking)"
msgstr "Cantidad (por reserva)"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3012 app/features/contextual.php:62
#: app/features/events.php:1839 app/features/mec/booking.php:1008
#: app/features/mec/booking.php:1268 app/features/mec/fes.php:578
#: app/features/mec/support.php:29
msgid "Booking Form"
msgstr "Formulario de Reservas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3015
msgid ""
"You're translating an event so MEC will use the original event for booking "
"form. You can only translate the field name and options. Please define exact "
"fields that you defined in the original event here."
msgstr ""
"Estás traduciendo un evento por lo que MEC utilizará el evento original para "
"las entradas y reservas. Puedes sólo traducir el nombre y descripción de la "
"entrada. Por favor define las entradas exactas que podrías definir en un "
"evento original aquí."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3041 app/features/mec/booking.php:1010
msgid "Per Attendee Fields"
msgstr "Campos por asistente"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3071 app/core/src/Forms/FormFields.php:94
#: app/features/mec/booking.php:1043 app/libraries/main.php:4202
msgid "MEC Name"
msgstr "Nombre"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3072 app/core/src/Forms/FormFields.php:159
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:83 app/features/mec/booking.php:1044
#: app/libraries/main.php:4232
msgid "MEC Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3073 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3163
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:52 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:88
#: app/features/mec/booking.php:1045 app/features/mec/booking.php:1143
#: app/features/mec/modules.php:416 app/features/mec/single.php:452
#: app/libraries/main.php:4170 app/libraries/skins.php:1787
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3075 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3165
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:283 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:98
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventDate/EventDate.php:50
#: app/features/fes.php:321 app/features/mec/booking.php:1047
#: app/features/mec/booking.php:1145 app/features/mec/single.php:455
#: app/features/profile/profile.php:62 app/features/wc.php:90
#: app/libraries/formBuilder.php:198 app/libraries/main.php:4357
#: app/libraries/skins.php:1698 app/modules/next-event/details.php:152
#: app/skins/single.php:1152 app/skins/single.php:1964
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3076 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3166
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:315
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:103
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:54 app/features/mec/booking.php:1048
#: app/features/mec/booking.php:1146 app/features/mec/single.php:456
#: app/features/organizers.php:120 app/features/organizers.php:205
#: app/features/speakers.php:148 app/features/speakers.php:245
#: app/features/speakers.php:341 app/libraries/main.php:4389
msgid "Tel"
msgstr "Teléfono"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3077 app/core/src/Forms/FormFields.php:252
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:108 app/features/mec/booking.php:1049
#: app/libraries/main.php:4326
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3078 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3167
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:347
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:113 app/features/mec/booking.php:1050
#: app/features/mec/booking.php:1147 app/features/mec/single.php:457
#: app/libraries/main.php:4421
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3080 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3169
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:450
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:123 app/features/mec/booking.php:1052
#: app/features/mec/booking.php:1149 app/features/mec/single.php:460
#: app/libraries/main.php:4531
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Botón tipo radio"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3082 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3171
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:554
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:133 app/features/mec/booking.php:1054
#: app/features/mec/booking.php:1151 app/libraries/main.php:4635
msgid "Agreement"
msgstr "Acuerdo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3083 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3172
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:379
#: app/core/src/Forms/SettingsForm.php:138 app/features/mec/booking.php:1055
#: app/features/mec/booking.php:1152 app/features/mec/settings.php:578
#: app/features/mec/single.php:458 app/libraries/main.php:4460
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3132 app/features/mec/booking.php:1108
msgid "Fixed Fields"
msgstr "Campos obligatorios"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3252 app/features/events.php:1837
#: app/features/mec/fes.php:590
msgid "Ticket Variations / Options"
msgstr "Variaciones de ticket / opciones"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3335 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3354
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3361 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3379
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3807
msgid "Occurrence"
msgstr "Repetición"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3336 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3808
#: app/features/mec.php:2030
msgid "Previous Occurrences"
msgstr "Repeticiones previas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3341 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3813
#: app/features/mec.php:2040 app/modules/next-event/multiple.php:60
msgid "Next Occurrences"
msgstr "Siguientes repeticiones"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3365 app/features/occurrences.php:264
#, fuzzy
#| msgid "Bookings"
msgid "Move Bookings"
msgstr "Reservas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3368
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No bookings found!"
msgid "Move bookings from %s to %s"
msgstr "No se han encontrado reservas!"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3369
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3383
#, fuzzy
#| msgid "Manage The Bookings"
msgid "Manage Bookings"
msgstr "Gestionar reservas"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3387
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Action"
msgstr "Localización"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3389 app/features/events.php:1014
#: app/features/occurrences.php:262 app/features/profile/profile.php:78
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3390 app/features/occurrences.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Canceled"
msgid "Cancel & Refund"
msgstr "Cancelado"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3392 app/features/report/tpl.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Send Email"
msgid "Send"
msgstr "Enviar email"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3439
#, fuzzy
#| msgid "Please select a date first."
msgid "Please select an action"
msgstr "Por favor, seleccione primero una fecha."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3579 app/features/cart/cart.php:45
#: app/features/events.php:1832 app/features/events.php:3007
#: app/features/occurrences.php:394 app/libraries/main.php:7767
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:266
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3582
msgid ""
"You're translating an event so MEC will use the original event for tickets "
"and booking. You can only translate the ticket name and description. Please "
"define exact tickets that you defined in the original event here."
msgstr ""
"Estás traduciendo un evento por lo que MEC utilizará el evento original para "
"las entradas y reservas. Puedes sólo traducir el nombre y descripción de la "
"entrada. Por favor define las entradas exactas que podrías definir en un "
"evento original aquí."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3665
msgid "Public File to Download"
msgstr ""
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3669 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3763
msgid "pdf,zip,png,jpg and gif files are allowed."
msgstr "se permiten archivos de tipo pdf,zip,png,jpg y gif."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3671 app/core/src/FES/FormBuilder.php:3765
msgid "Remove File"
msgstr "Eliminar archivo"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3679 app/core/src/ImportExport/Terms.php:40
#: app/features/events.php:3349 app/libraries/formBuilder.php:84
#: app/libraries/formBuilder.php:112 app/libraries/formBuilder.php:164
#: app/libraries/tickets.php:126 app/libraries/tickets.php:450
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3744
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during the file upload! Please check permissions!"
msgid "An unknown error occurred during uploading the file."
msgstr ""
"¡Ha ocurrido un error durante la subida del archivo! ¡Por favor, revisa los "
"permisos!"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3759 app/features/events.php:1844
#: app/features/mec/booking.php:779 app/features/mec/fes.php:627
msgid "Downloadable File"
msgstr "Archivo descargable"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3804 app/features/mec/fes.php:654
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:76
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:308 app/features/occurrences.php:76
msgid "Occurrences"
msgstr "Repeticiones"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:3987
msgid ""
"This event is imported from Google calendar so if you modify it would "
"overwrite in the next import from Google."
msgstr ""
"Este evento se ha importado del calendario de Google, así que si lo "
"modifica, será sobreescrito en la siguiente importación de Google."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:4014
msgid "Go back to events list"
msgstr "Volver a lista de eventos"
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:4045
#, fuzzy
#| msgid "Request is not valid."
msgid "Captcha is not enabled."
msgstr "La solicitud no es válida."
#: app/core/src/FES/FormBuilder.php:4068
#, fuzzy
#| msgid "Edit Event"
msgid "Submit Event"
msgstr "Editar Evento"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Insert a label for this field"
msgid "Insert a key for this field"
msgstr "Introduce una etiqueta para este campo"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:59 app/core/src/Forms/FormFields.php:107
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:165 app/core/src/Forms/FormFields.php:196
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:227 app/core/src/Forms/FormFields.php:259
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:290 app/core/src/Forms/FormFields.php:322
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:354 app/core/src/Forms/FormFields.php:410
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:457 app/core/src/Forms/FormFields.php:504
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:561 app/libraries/main.php:4178
#: app/libraries/main.php:4210 app/libraries/main.php:4240
#: app/libraries/main.php:4270 app/libraries/main.php:4302
#: app/libraries/main.php:4334 app/libraries/main.php:4365
#: app/libraries/main.php:4397 app/libraries/main.php:4430
#: app/libraries/main.php:4492 app/libraries/main.php:4539
#: app/libraries/main.php:4586 app/libraries/main.php:4643
msgid "Required Field"
msgstr "Campo obligatorio"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:65 app/core/src/Forms/FormFields.php:113
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:171 app/core/src/Forms/FormFields.php:202
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:233 app/core/src/Forms/FormFields.php:265
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:296 app/core/src/Forms/FormFields.php:328
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:360 app/core/src/Forms/FormFields.php:416
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:463 app/core/src/Forms/FormFields.php:517
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:567 app/libraries/main.php:4184
#: app/libraries/main.php:4215 app/libraries/main.php:4245
#: app/libraries/main.php:4276 app/libraries/main.php:4308
#: app/libraries/main.php:4340 app/libraries/main.php:4371
#: app/libraries/main.php:4403 app/libraries/main.php:4442
#: app/libraries/main.php:4498 app/libraries/main.php:4545
#: app/libraries/main.php:4599 app/libraries/main.php:4649
msgid "Insert a label for this field"
msgstr "Introduce una etiqueta para este campo"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:86 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:73
#, fuzzy
#| msgid "First name"
msgid "MEC First Name"
msgstr "Nombre"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:90 app/core/src/Forms/SettingsForm.php:78
#, fuzzy
#| msgid "MEC Name"
msgid "MEC Last Name"
msgstr "Nombre"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:221 app/features/mec/single.php:454
#: app/libraries/main.php:4294
msgid "URL"
msgstr "ULR"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:384 app/libraries/main.php:4466
msgid "HTML and shortcode are allowed."
msgstr "Se permite HTML y shortcodes."
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:428 app/core/src/Forms/FormFields.php:475
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:529 app/libraries/main.php:4510
#: app/libraries/main.php:4557 app/libraries/main.php:4611
msgid "Option"
msgstr "Opción"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:511
msgid "Consider first item as placeholder"
msgstr ""
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:567 app/libraries/main.php:4649
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Integrate with MEC"
msgid "I agree with %s"
msgstr "Integrar con MEC"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:567 app/libraries/main.php:4649
#, php-format
msgid "Instead of %s, the page title with a link will be show."
msgstr "En lugar de %s, se mostrará el título de la página con un enlace."
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:569 app/features/mec/fes.php:722
#: app/libraries/main.php:4651
msgid "Agreement Page"
msgstr "Página de Acuerdo"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:580 app/features/profile/profile.php:65
#: app/libraries/main.php:4660
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:582 app/libraries/main.php:4662
msgid "Checked by default"
msgstr "Marcado por defecto"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:583 app/libraries/main.php:4663
msgid "Unchecked by default"
msgstr "Sin marcar por defecto"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:608 app/libraries/main.php:4687
msgid "Insert a label for this option"
msgstr "Introduce una etiqueta para esta opción"
#: app/core/src/Forms/FormFields.php:616 app/libraries/main.php:9467
msgid "Mapping with Profile Fields"
msgstr ""
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:38 app/features/events.php:3347
#: app/features/fes.php:321 app/features/labels.php:188
#: app/features/locations.php:304 app/features/organizers.php:293
#: app/features/speakers.php:338 app/libraries/tickets.php:80
#: app/libraries/tickets.php:409
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:41 app/features/locations.php:182
#: app/features/locations.php:244 app/features/organizers.php:184
#: app/features/organizers.php:237 app/features/speakers.php:213
#: app/features/speakers.php:278
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:59 app/libraries/main.php:2067
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:60 app/features/organizers.php:160
#: app/features/organizers.php:225 app/features/speakers.php:189
#: app/features/speakers.php:266
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:61 app/libraries/main.php:2069
#: app/libraries/main.php:2129
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:62 app/libraries/main.php:2068
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:63 app/features/labels.php:123
#: app/features/labels.php:149
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Organizers"
msgid "Organizer User ID"
msgstr "Organizadores"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Speakers"
msgid "Speaker User ID"
msgstr "Oradores"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exportar"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:206
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:211
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:224 app/features/ix.php:206
#: app/features/ix.php:211 app/features/ix.php:225
msgid "Please upload a CSV file."
msgstr "Por favor, sube un archivo CSV."
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:220 app/features/ix.php:220
#: app/features/ix.php:485
msgid "An error occurred during the file upload! Please check permissions!"
msgstr ""
"¡Ha ocurrido un error durante la subida del archivo! ¡Por favor, revisa los "
"permisos!"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:333
#, fuzzy
#| msgid "The events are imported successfully!"
msgid "The Organizers are imported successfully!"
msgstr "¡Los eventos se importaron correctamente!"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:333
#, fuzzy
#| msgid "No bookings found!"
msgid "No Organizers found to import!"
msgstr "No se han encontrado reservas!"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:348
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Import Booking CSV File"
msgid "Import %s CSV File"
msgstr "Importar archivo CSV"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:354
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "You can export bookings from %s using the booking menu in source website. "
#| "You need a CSV export and then you're able to simply import it using this "
#| "form in to your target website."
msgid ""
"You can export %1s from %2s using the %3s menu in source website. You need a "
"CSV export and then you're able to simply import it using this form in to "
"your target website."
msgstr ""
"Puedes exportar reservas de %s con el menú reserva de la página de origen. "
"Necesitas una exportación a CSV y entonces podrás simplemente importarlo "
"usando este formulario en la página deseada."
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:364
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Please note that you should create (or imports) events and tickets before "
#| "importing the bookings otherwise booking won't import due to lack of data."
msgid ""
"Please note that you should create (or imports) events before importing the "
"%1s otherwise %2s won't import due to lack of data."
msgstr ""
"Por favor, ten en cuenta que debes creae (o importar) eventos y tickets "
"antes de importar las reservas, o en caso contrario las reservas no se "
"importarán debido a la falta de datos."
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:372 app/features/ix/import.php:85
msgid "CSV File"
msgstr "Archivo CSV"
#: app/core/src/ImportExport/Terms.php:375 app/features/ix/import.php:33
#: app/features/ix/import.php:57 app/features/ix/import.php:88
msgid "Upload & Import"
msgstr "Subir e Importar"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:36
#: app/features/mec/notifications.php:117
#: app/features/mec/notifications.php:296
#: app/features/mec/notifications.php:462
#: app/features/mec/notifications.php:640
#: app/features/mec/notifications.php:845
#: app/features/mec/notifications.php:1032
#: app/features/mec/notifications.php:1214
#: app/features/mec/notifications.php:1382
#: app/features/mec/notifications.php:1554
#: app/features/mec/notifications.php:1704
#: app/features/mec/notifications.php:1880
#: app/features/mec/notifications.php:1997
#: app/features/mec/notifications.php:2119
#: app/features/mec/notifications.php:2282 app/features/notifications.php:72
#: app/features/report/tpl.php:120
msgid "Email Subject"
msgstr "Asunto del correo electrónico"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:46
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:55
#: app/features/mec/notifications.php:127
#: app/features/mec/notifications.php:136
#: app/features/mec/notifications.php:306
#: app/features/mec/notifications.php:315
#: app/features/mec/notifications.php:472
#: app/features/mec/notifications.php:481
#: app/features/mec/notifications.php:650
#: app/features/mec/notifications.php:659
#: app/features/mec/notifications.php:855
#: app/features/mec/notifications.php:864
#: app/features/mec/notifications.php:1042
#: app/features/mec/notifications.php:1051
#: app/features/mec/notifications.php:1224
#: app/features/mec/notifications.php:1233
#: app/features/mec/notifications.php:1392
#: app/features/mec/notifications.php:1401
#: app/features/mec/notifications.php:1564
#: app/features/mec/notifications.php:1573
#: app/features/mec/notifications.php:1714
#: app/features/mec/notifications.php:1723
#: app/features/mec/notifications.php:1890
#: app/features/mec/notifications.php:1899
#: app/features/mec/notifications.php:2007
#: app/features/mec/notifications.php:2016
#: app/features/mec/notifications.php:2129
#: app/features/mec/notifications.php:2138
#: app/features/mec/notifications.php:2292
#: app/features/mec/notifications.php:2301
msgid "Receiver Users"
msgstr "Usuarios destinatarios"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:56
#: app/features/mec/notifications.php:137
#: app/features/mec/notifications.php:316
#: app/features/mec/notifications.php:482
#: app/features/mec/notifications.php:660
#: app/features/mec/notifications.php:865
#: app/features/mec/notifications.php:1052
#: app/features/mec/notifications.php:1234
#: app/features/mec/notifications.php:1402
#: app/features/mec/notifications.php:1574
#: app/features/mec/notifications.php:1724
#: app/features/mec/notifications.php:1900
#: app/features/mec/notifications.php:2017
#: app/features/mec/notifications.php:2139
#: app/features/mec/notifications.php:2302
#, fuzzy
#| msgid "Select users to send a copy of email to them!"
msgid "Select users to send a copy of this email to them."
msgstr "Seleccionar usuarios para enviarles una copia del email!"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:67
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:76
#: app/features/mec/notifications.php:148
#: app/features/mec/notifications.php:157
#: app/features/mec/notifications.php:327
#: app/features/mec/notifications.php:336
#: app/features/mec/notifications.php:493
#: app/features/mec/notifications.php:502
#: app/features/mec/notifications.php:671
#: app/features/mec/notifications.php:680
#: app/features/mec/notifications.php:876
#: app/features/mec/notifications.php:885
#: app/features/mec/notifications.php:1063
#: app/features/mec/notifications.php:1072
#: app/features/mec/notifications.php:1245
#: app/features/mec/notifications.php:1254
#: app/features/mec/notifications.php:1413
#: app/features/mec/notifications.php:1422
#: app/features/mec/notifications.php:1585
#: app/features/mec/notifications.php:1594
#: app/features/mec/notifications.php:1735
#: app/features/mec/notifications.php:1744
#: app/features/mec/notifications.php:1911
#: app/features/mec/notifications.php:1920
#: app/features/mec/notifications.php:2028
#: app/features/mec/notifications.php:2037
#: app/features/mec/notifications.php:2150
#: app/features/mec/notifications.php:2159
#: app/features/mec/notifications.php:2313
#: app/features/mec/notifications.php:2322
msgid "Receiver Roles"
msgstr "Roles de destinatarios"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:77
#: app/features/mec/notifications.php:158
#: app/features/mec/notifications.php:337
#: app/features/mec/notifications.php:503
#: app/features/mec/notifications.php:681
#: app/features/mec/notifications.php:886
#: app/features/mec/notifications.php:1073
#: app/features/mec/notifications.php:1255
#: app/features/mec/notifications.php:1423
#: app/features/mec/notifications.php:1595
#: app/features/mec/notifications.php:1745
#: app/features/mec/notifications.php:1921
#: app/features/mec/notifications.php:2038
#: app/features/mec/notifications.php:2160
#: app/features/mec/notifications.php:2323
#, fuzzy
#| msgid "Select users to send a copy of email to them!"
msgid "Select a user role to send a copy of this email to them."
msgstr "Seleccionar usuarios para enviarles una copia del email!"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:87
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:93
#: app/features/mec/notifications.php:168
#: app/features/mec/notifications.php:174
#: app/features/mec/notifications.php:347
#: app/features/mec/notifications.php:353
#: app/features/mec/notifications.php:513
#: app/features/mec/notifications.php:519
#: app/features/mec/notifications.php:691
#: app/features/mec/notifications.php:697
#: app/features/mec/notifications.php:896
#: app/features/mec/notifications.php:902
#: app/features/mec/notifications.php:1083
#: app/features/mec/notifications.php:1089
#: app/features/mec/notifications.php:1265
#: app/features/mec/notifications.php:1271
#: app/features/mec/notifications.php:1433
#: app/features/mec/notifications.php:1439
#: app/features/mec/notifications.php:1605
#: app/features/mec/notifications.php:1611
#: app/features/mec/notifications.php:1755
#: app/features/mec/notifications.php:1761
#: app/features/mec/notifications.php:1931
#: app/features/mec/notifications.php:1937
#: app/features/mec/notifications.php:2048
#: app/features/mec/notifications.php:2054
#: app/features/mec/notifications.php:2170
#: app/features/mec/notifications.php:2176
#: app/features/mec/notifications.php:2333
#: app/features/mec/notifications.php:2339
msgid "Custom Recipients"
msgstr "Destinatarios personalizados"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:94
#: app/features/mec/notifications.php:175
#: app/features/mec/notifications.php:354
#: app/features/mec/notifications.php:520
#: app/features/mec/notifications.php:698
#: app/features/mec/notifications.php:903
#: app/features/mec/notifications.php:1090
#: app/features/mec/notifications.php:1272
#: app/features/mec/notifications.php:1440
#: app/features/mec/notifications.php:1612
#: app/features/mec/notifications.php:1762
#: app/features/mec/notifications.php:1938
#: app/features/mec/notifications.php:2055
#: app/features/mec/notifications.php:2177
#: app/features/mec/notifications.php:2340
#, fuzzy
#| msgid "Insert comma separated emails for multiple recipients."
msgid "Insert the comma separated email addresses for multiple recipients."
msgstr "Inserta los correos separados por coma para múltiples destinatarios."
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:104
#: app/features/mec/notifications.php:202
#: app/features/mec/notifications.php:361
#: app/features/mec/notifications.php:536
#: app/features/mec/notifications.php:743
#: app/features/mec/notifications.php:947
#: app/features/mec/notifications.php:1126
#: app/features/mec/notifications.php:1308
#: app/features/mec/notifications.php:1462
#: app/features/mec/notifications.php:1619
#: app/features/mec/notifications.php:1769
#: app/features/mec/notifications.php:1945
#: app/features/mec/notifications.php:2062
#: app/features/mec/notifications.php:2199
#: app/features/mec/notifications.php:2347 app/features/notifications.php:80
msgid "Email Content"
msgstr "Contenido del correo"
#: app/core/src/Notifications/template-notification-settings.php:121
#: app/features/mec/notifications.php:212
#: app/features/mec/notifications.php:371
#: app/features/mec/notifications.php:546
#: app/features/mec/notifications.php:753
#: app/features/mec/notifications.php:957
#: app/features/mec/notifications.php:1136
#: app/features/mec/notifications.php:1318
#: app/features/mec/notifications.php:1473
#: app/features/mec/notifications.php:1630
#: app/features/mec/notifications.php:1778
#: app/features/mec/notifications.php:1955
#: app/features/mec/notifications.php:2071
#: app/features/mec/notifications.php:2208
#: app/features/mec/notifications.php:2357 app/features/report/tpl.php:124
msgid "You can use the following placeholders"
msgstr "Puedes utilizar los siguientes marcadores de posición"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:55
msgid ""
"This widget is displayed if label is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set Booking module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:74
msgid ""
"It seems that you have set \"Booking\" to modal from Single Event MEC "
"Settings. You need to know that for this mode to work you must add Register "
"Button Widget to this page, then in the front-end by clicking the Register "
"button in your events you can then see the modal mode of the Booking."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:80
msgid ""
"This widget is displayed if Booking is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set Booking module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/BookingForm/BookingForm.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "How to set Booking module"
msgstr "Activar módulo de reservas"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/Content/Content.php:48
msgid ""
"This widget is displayed if event content is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set content for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventAttendees/EventAttendees.php:43
msgid ""
"This widget is displayed if buddypress is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set buddypress for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventAttendees/EventAttendees.php:44
msgid "How to set buddypress"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventBanner/EventBanner.php:38
msgid ""
"This widget is displayed if Enabled Banner is set. please set Enable Event "
"Banner Feature for Single Event Page."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventBanner/EventBanner.php:39
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set Enable Event Banner Feature"
msgstr "¿Cómo crear un nuevo evento?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventBreadcrumbs/EventBreadcrumbs.php:55
msgid ""
"This widget is displayed if breadcrumbs is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set breadcrumbs for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventBreadcrumbs/EventBreadcrumbs.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Enable Breadcrumbs."
msgid "How to set breadcrumbs"
msgstr "Habilitar migas de pan."
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCancellationReason/EventCancellationReason.php:54
msgid ""
"This widget is displayed if cancellation reason is set. In order for the "
"widget in this page to be displayed correctly, please set cancellation "
"reason for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCancellationReason/EventCancellationReason.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation Period"
msgid "Cancellation Reason"
msgstr "Periodo de cancelación"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCategories/EventCategories.php:38
msgid ""
"This widget is displayed if category is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set category for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCategories/EventCategories.php:39
msgid "How to set category"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCategories/EventCategories.php:49
#: app/features/events.php:261 app/features/events.php:3000
#: app/features/mec/fes.php:747
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1980
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:67
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:165
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:263
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:361
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:458
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:555
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:652
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:743
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:840
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:937
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1070
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1167
#: app/features/mec/modules.php:260 app/features/mec/modules.php:320
#: app/features/mec/settings.php:1051 app/features/popup/settings.php:246
#: app/features/popup/settings.php:287 app/features/search.php:91
#: app/libraries/main.php:7731 app/libraries/main.php:7794
#: app/libraries/search.php:268 app/libraries/skins.php:1332
#: app/skins/single.php:1055 app/skins/single/default.php:254
#: app/skins/single/m1.php:199 app/skins/single/m2.php:174
#: app/widgets/single/default.php:91 app/widgets/single/modern.php:129
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCost/EventCost.php:37
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCountdown/EventCountdown.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if cost is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set cost for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCost/EventCost.php:38
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventCountdown/EventCountdown.php:37
msgid "How to set cost"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventData/EventData.php:46
msgid ""
"This widget is displayed if event data is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set event data for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventData/EventData.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Custom Fields"
msgid "How to set Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventExport/EventExport.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if export module is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set export module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventExport/EventExport.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Show social network module"
msgid "How to set export module"
msgstr "Ver módulo de redes sociales"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGallery/EventGallery.php:88
msgid ""
"This widget is displayed if event gallery is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set Event Gallery module for "
"your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGallery/EventGallery.php:89
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set Event Gallery module"
msgstr "¿Cómo crear un nuevo evento?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGoogleMap/EventGoogleMap.php:49
msgid ""
"This option is disabled. In order for the widget in this page to be "
"displayed correctly, please turn on Google Maps Options and set the API for "
"it there."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGoogleMap/EventGoogleMap.php:50
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGoogleMap/EventGoogleMap.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Google Map"
msgid "How to set Google Map"
msgstr "Mapa Google"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventGoogleMap/EventGoogleMap.php:55
msgid ""
"This widget is displayed if Google Map is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set Google Map for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventHourlySchedule/EventHourlySchedule.php:37
msgid ""
"This widget is displayed if Hourly Schedule is set. In order for the widget "
"in this page to be displayed correctly, please set Hourly Schedule for your "
"last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventHourlySchedule/EventHourlySchedule.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Hourly Schedule"
msgid "How to set Hourly Schedule"
msgstr "Programación horaria"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocalTime/EventLocalTime.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if label is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set LocalTime module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocalTime/EventLocalTime.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Local Time Module"
msgid "How to set LocalTime module"
msgstr "Módulo de Tiempo Local"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocations/EventLocations.php:40
msgid ""
"This widget is displayed if location is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set location for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocations/EventLocations.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "How to set location"
msgstr "Ocultar lugar"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventLocations/EventLocations.php:67
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:131
#: app/features/speakers.php:164 app/features/speakers.php:253
#: app/skins/single.php:971 app/skins/single.php:1378 app/skins/single.php:1454
#: app/skins/single.php:1525 app/skins/single/default.php:320
#: app/skins/single/m1.php:135 app/skins/single/m2.php:83
#: app/skins/single/m2.php:152 app/widgets/single/default.php:156
#: app/widgets/single/modern.php:68
msgid "Website"
msgstr "Web"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventMoreInfo/EventMoreInfo.php:43
msgid ""
"This widget is displayed if read more is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set read more for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventMoreInfo/EventMoreInfo.php:44
msgid "How to set read more"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventNextOccurrences/EventNextOccurrences.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if next events module is set. In order for the "
"widget in this page to be displayed correctly, please set next events module "
"for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventNextOccurrences/EventNextOccurrences.php:37
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set next events module"
msgstr "¿Cómo crear un nuevo evento?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventNextPrevious/EventNextPrevious.php:36
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRelated/EventRelated.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if related events is set. In order for the widget "
"in this page to be displayed correctly, please set Related Event for your "
"last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventNextPrevious/EventNextPrevious.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Next / Previous Events"
msgid "How to set Next/Previous Events"
msgstr "Botones Evento Siguiente/Anterior"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:84
msgid ""
"This widget is displayed if organizer is set. In order for the widget in "
"this page to be displayed correctly, please set organizer for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Hide organizer"
msgid "How to set organizer"
msgstr "Ocultar organizador"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventOrganizers/EventOrganizers.php:117
#: app/skins/single.php:978 app/skins/single.php:1364 app/skins/single.php:1440
#: app/skins/single.php:1532 app/skins/single/default.php:306
#: app/skins/single/m1.php:121 app/skins/single/m2.php:69
#: app/widgets/single/default.php:142 app/widgets/single/modern.php:54
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventPublicDownload/EventPublicDownload.php:38
msgid ""
"This widget is displayed if event Public Download is set. In order for the "
"widget in this page to be displayed correctly, please set Public Download "
"for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventPublicDownload/EventPublicDownload.php:39
#, fuzzy
#| msgid "download"
msgid "How to set Public Download"
msgstr "descargar"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventQrCode/EventQrCode.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if QR Code is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set QR code module for your last "
"event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventQrCode/EventQrCode.php:37
#, fuzzy
#| msgid "QR Code Module"
msgid "How to set QR code module"
msgstr "Módulo de Código QR"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRegisterButton/EventRegisterButton.php:36
msgid ""
"This widget is displayed if register button is set. In order for the widget "
"in this page to be displayed correctly, please set register button for your "
"last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRegisterButton/EventRegisterButton.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Register Button"
msgid "How to set register button"
msgstr "Botón de registro"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRegisterButton/EventRegisterButton.php:48
#: app/libraries/main.php:7773 app/libraries/main.php:7820
#: app/libraries/skins.php:2268 app/skins/available_spot/tpl.php:204
#: app/skins/carousel/render.php:104 app/skins/carousel/render.php:143
#: app/skins/grid/render.php:93 app/skins/grid/render.php:153
#: app/skins/grid/render.php:216 app/skins/grid/render.php:255
#: app/skins/list/render.php:91 app/skins/list/render.php:222
#: app/skins/masonry/render.php:150 app/skins/single.php:612
#: app/skins/single.php:1292 app/skins/single.php:1303
#: app/skins/single/default.php:344 app/skins/single/default.php:346
#: app/skins/single/m1.php:157 app/skins/single/m1.php:159
#: app/skins/single/m1.php:161 app/skins/single/m2.php:105
#: app/skins/single/m2.php:107 app/skins/single/m2.php:109
#: app/skins/slider/render.php:64 app/skins/slider/render.php:88
#: app/skins/slider/render.php:111 app/skins/slider/render.php:135
#: app/skins/slider/render.php:170 app/widgets/single/default.php:175
#: app/widgets/single/default.php:177 app/widgets/single/modern.php:94
#: app/widgets/single/modern.php:96
msgid "REGISTER"
msgstr "REGISTRO"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventRelated/EventRelated.php:37
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set related events"
msgstr "¿Cómo crear un nuevo evento?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSocialShare/EventSocialShare.php:37
msgid ""
"This widget is displayed if social networks is set. In order for the widget "
"in this page to be displayed correctly, please set label for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSocialShare/EventSocialShare.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Show social network module"
msgid "How to set social networks"
msgstr "Ver módulo de redes sociales"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSocialShare/EventSocialShare.php:51
#: app/modules/links/details.php:17 app/skins/single.php:918
msgid "Share this event"
msgstr "Compartir este evento"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSponsors/EventSponsors.php:37
msgid ""
"This widget is displayed if sponsor is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set sponsor for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventSponsors/EventSponsors.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Hide organizer"
msgid "How to set sponsor"
msgstr "Ocultar organizador"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTags/EventTags.php:39
msgid ""
"This widget is displayed if tags is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set tags for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTags/EventTags.php:40
msgid "How to set tags"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTags/EventTags.php:47
#: app/skins/single/default.php:178 app/skins/single/m1.php:318
#: app/skins/single/m2.php:284 app/skins/single/modern.php:199
msgid "Tags: "
msgstr "Etiquetas: "
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTime/EventTime.php:47
#: app/features/emails/details.php:26 app/features/emails/details.php:29
#: app/libraries/skins.php:1772 app/modules/next-event/details.php:158
#: app/skins/single.php:1260 app/skins/single.php:1983
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventTime/EventTime.php:55
#: app/features/booking/calendar_novel.php:150
#: app/features/search_bar/search_result.php:12 app/libraries/main.php:7782
#: app/libraries/main.php:7829 app/libraries/notifications.php:1947
#: app/libraries/render.php:649 app/libraries/render.php:913
#: app/libraries/render.php:1158 app/libraries/render.php:1185
#: app/libraries/skins.php:1170 app/libraries/skins.php:1175
#: app/modules/local-time/details.php:54 app/modules/local-time/type1.php:52
#: app/modules/local-time/type2.php:85 app/modules/local-time/type3.php:49
#: app/modules/next-event/details.php:164
#: app/modules/next-event/multiple.php:77 app/skins/single.php:1266
#: app/skins/single.php:1989
msgid "All Day"
msgstr "Evento de todo el día"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventVirtual/EventVirtual.php:36
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventZoom/EventZoom.php:36
msgid ""
"Please make sure the last event has appropriate content for this widget."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventVirtual/EventVirtual.php:37
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventZoom/EventZoom.php:37
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "How to set up Zoom event"
msgstr "¿Cómo crear un nuevo evento?"
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventWeather/EventWeather.php:43
msgid ""
"This widget is displayed if weather is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set location for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/EventWeather/EventWeather.php:44
msgid "How to set weather"
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/RSVPForm/RSVPForm.php:57
msgid ""
"This widget is displayed if label is set. In order for the widget in this "
"page to be displayed correctly, please set RSVP module for your last event."
msgstr ""
#: app/core/src/SingleBuilder/Widgets/RSVPForm/RSVPForm.php:59
#, fuzzy
#| msgid "QR Code Module"
msgid "How to set RSVP module"
msgstr "Módulo de Código QR"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:363
msgid "Pay Locally"
msgstr "Pagar en persona"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:368
msgid "PayPal Express"
msgstr "PayPal Express"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:374
msgid "Pay by WooCommerce"
msgstr "Pagar con Woocommerce"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:379
msgid "PayPal Credit Card"
msgstr "Tarjeta de crédito a través de PayPal"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:384
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:389
msgid "Stripe Connect"
msgstr "Conexión Stripe"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Description"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Descripción del organizador"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Paypal Credit Card Description"
msgid "PayPal Standard"
msgstr "Descripción del pago con tarjeta de crédito a través de PayPal"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:404
#, fuzzy
#| msgid "Add to Cart"
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir a carrito"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:555 app/libraries/book.php:129
msgid " ("
msgstr ""
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:785 app/libraries/wc.php:415
msgid "Discount by WC Coupon"
msgstr "Descuento del cupón de WooCommerce"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:861
#, fuzzy
#| msgid "Discount"
msgid "User Discount"
msgstr "Descuento"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:919 app/libraries/book.php:1130
#: app/libraries/book.php:1256 app/modules/booking/steps/checkout.php:160
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:1676
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The %s ticket is sold out. You can try another ticket or another date."
msgid ""
"The %s ticket is sold out in %s. You can try another ticket or another date."
msgstr ""
"Las entradas de %s están agotadas. Puedes intentarlo con otro evento o con "
"otra fecha."
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:1771
msgid "There is no attendee for booking!"
msgstr "No hay participantes para la reserva!"
#: app/core/src/Transactions/Transaction.php:2009 app/features/fes.php:321
#: app/features/profile/profile.php:209 app/libraries/cart.php:64
#: app/libraries/main.php:3140 app/libraries/main.php:3422
#: app/libraries/main.php:7766 app/libraries/main.php:10120
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
#: app/features/admincalendar.php:67 app/features/adminupcoming.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Classic"
msgid "Classic View"
msgstr "Clásico"
#: app/features/admincalendar.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Monthly/Calendar View"
msgid "Calendar View"
msgstr "Vista Mensual/Calendario"
#: app/features/adminupcoming.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Upcoming Events"
msgid "Upcoming View"
msgstr "Próximos Eventos"
#: app/features/archive.php:38
#, fuzzy
#| msgid "MEC Activate"
msgid "MEC Archive"
msgstr "Activación MEC"
#: app/features/archive.php:40
msgid "Widgets in this area will be shown on archive pages."
msgstr ""
#: app/features/autoemails.php:61 app/features/mec.php:551
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "Emails"
msgstr "Correo electrónico"
#: app/features/autoemails.php:70 app/features/autoemails.php:71
#: app/features/certificates.php:73 app/features/certificates.php:74
#: app/features/webhooks.php:81 app/features/webhooks.php:82
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Add New %s"
msgid "Add %s"
msgstr "Añadir nuevo %s"
#: app/features/autoemails.php:72 app/features/certificates.php:75
#: app/features/webhooks.php:83
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No events found!"
msgid "No %s found!"
msgstr "No se han encontrado eventos!"
#: app/features/autoemails.php:74 app/features/certificates.php:77
#: app/features/events.php:272 app/features/labels.php:71
#: app/features/locations.php:72 app/features/organizers.php:75
#: app/features/speakers.php:80 app/features/sponsors.php:69
#: app/features/tag.php:69 app/features/webhooks.php:85
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"
#: app/features/autoemails.php:75 app/features/certificates.php:78
#: app/features/webhooks.php:86
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No events found in Trash!"
msgid "No %s found in Trash!"
msgstr "No hay eventos en la papelera!"
#: app/features/autoemails.php:115 app/features/webhooks.php:125
#, fuzzy
#| msgid "FES Details"
msgid "Details"
msgstr "Detalles de FES"
#: app/features/booking/calendar_novel.php:198
msgid "Chosen Time:"
msgstr "Hora elegida:"
#: app/features/cart.php:94
msgid "Transaction does not exists in cart."
msgstr ""
#: app/features/cart.php:114
msgid "Successfully removed and updated the cart."
msgstr ""
#: app/features/cart.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Your options imported successfuly."
msgid "Coupon applied successfully. Please wait ..."
msgstr "Opciones importadas correctamente."
#: app/features/cart.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Discount is not valid for this event!"
msgid "Coupon was not valid or applicable."
msgstr "El descuento no es válido para este evento!"
#: app/features/cart.php:168
msgid "Request is invalid!"
msgstr "Solicitud no válida!"
#: app/features/cart.php:178
msgid "Your cart is not free!"
msgstr ""
#: app/features/cart.php:185
msgid "Thanks for your booking."
msgstr "Gracias por tu reserva."
#: app/features/cart/cart.php:30 app/features/cart/checkout.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Default is empty"
msgid "Cart is empty!"
msgstr "Por defecto vacío"
#: app/features/cart/cart.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Show Map on event page"
msgid "Go to events page"
msgstr "Ver mapa en página del evento"
#: app/features/cart/cart.php:43 app/features/events.php:3861
#: app/features/fes.php:321 app/features/mec/booking.php:406
#: app/features/mec/modules.php:462 app/features/wc.php:92
#: app/libraries/main.php:3095 app/libraries/main.php:3224
#: app/libraries/main.php:3325 app/libraries/main.php:3507
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de transacción"
#: app/features/cart/cart.php:46 app/features/mec/fes.php:743
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:184
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
#: app/features/cart/cart.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Apply Coupon"
msgid "Applied Coupon"
msgstr "Aplicar cupón"
#: app/features/cart/cart.php:80 app/libraries/main.php:3196
#: app/libraries/main.php:3478
msgid "Coupon Code"
msgstr "Cupón"
#: app/features/cart/cart.php:81 app/modules/booking/steps/checkout.php:150
msgid "Apply"
msgstr ""
#: app/features/cart/cart.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Redirect to Checkout"
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Redireccionar a Pago"
#: app/features/cart/checkout.php:147
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:220
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Free"
msgid "Free %s"
msgstr "Gratis"
#: app/features/cart/checkout.php:147 app/features/contextual.php:296
#: app/features/events.php:462 app/features/mec/booking.php:92
#: app/features/mec/integrations.php:349 app/features/mec/notifications.php:104
#: app/features/mec/support-page.php:149 app/features/mec/support-page.php:153
#: app/libraries/main.php:665 app/libraries/main.php:666
#: app/libraries/main.php:668 app/libraries/main.php:714
#: app/libraries/main.php:867 app/libraries/main.php:3102
#: app/libraries/main.php:3379 app/libraries/main.php:7757
#: app/libraries/main.php:7759 app/modules/booking/steps/checkout.php:220
msgid "Booking"
msgstr "Reserva"
#: app/features/cart/checkout.php:156
#, fuzzy
#| msgid "Back to list"
msgid "Back to Cart"
msgstr "Regrese a la lista"
#: app/features/certificates.php:65 app/features/report.php:190
#: app/features/report.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Verification"
msgid "Certificate"
msgstr "Verificación de la reserva"
#: app/features/certificates.php:66 app/features/mec.php:558
#: app/features/mec/modules.php:435 app/libraries/main.php:753
#, fuzzy
#| msgid "Verification"
msgid "Certificates"
msgstr "Verificación de la reserva"
#: app/features/certificates.php:307
#, fuzzy
#| msgid "%s events deleted successfully."
msgid "Certificates sent successfully."
msgstr "%s eventos eliminados correctamente."
#: app/features/certificates/template.php:54
msgid "Print Certificate"
msgstr ""
#: app/features/colors.php:87
msgid "Recent Colors"
msgstr "Colores recientes"
#: app/features/contextual.php:55 app/features/mec.php:569
#: app/features/mec/dashboard.php:164 app/features/mec/support.php:20
#: app/features/mec/wizard.php:536 app/features/popup/event.php:72
#: app/features/popup/settings.php:35 app/features/popup/shortcode.php:43
#: app/libraries/main.php:766
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: app/features/contextual.php:63
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Booking Form<hr></h2>\n"
" <strong>Build your booking registration form (This "
"form will be used for every attendee).</strong> <iframe "
"width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/"
"YM8cCOvgpk0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Formulario de reserva<hr></h2>\n"
" <strong>Crea tu formulario de registro de reserva "
"(Este formulario será el que usen los participantes).</"
"strong> <iframe width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://"
"www.youtube.com/embed/YM8cCOvgpk0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></"
"iframe>"
#: app/features/contextual.php:70 app/features/events.php:1847
#: app/features/mec/booking.php:1204 app/features/mec/booking.php:1223
#: app/features/mec/support-page.php:154 app/features/mec/support.php:36
#: app/libraries/main.php:669
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Pasarelas de pago"
#: app/features/contextual.php:71
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Payment Gateways <hr></h2><iframe width=\"600\" "
"height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/Hpg4chWlxoQ\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Métodos de pago <hr></h2><iframe width=\"600\" "
"height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/Hpg4chWlxoQ\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:77 app/features/events.php:499
#: app/features/mec/modules.php:398 app/features/mec/support-page.php:156
#: app/features/mec/support.php:45 app/libraries/main.php:955
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
#: app/features/contextual.php:78
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Notifications <hr></h2><strong>You can edit your "
"messages in there.</strong><strong>MEC Notificatoin Module</strong><iframe "
"width=\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/"
"ZAA8zVewOj0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Notificaciones <hr></h2><strong>Puedes editar tus "
"mensajes aquí.</strong><strong>MEC Notification Module</strong><iframe width="
"\"600\" height=\"300\" src=\"https://www.youtube.com/embed/ZAA8zVewOj0\" "
"frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:88 app/features/ix/export.php:13
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:16 app/features/ix/import.php:12
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:10
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:10
#: app/features/ix/import_meetup.php:12 app/features/ix/sync.php:10
#: app/features/ix/test_data.php:27 app/features/ix/thirdparty.php:12
msgid "Google Cal. Import"
msgstr "Importar de Google Calendar"
#: app/features/contextual.php:89
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/vxHC7NVbmuc\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Importar/Exportar<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Importación calendario Google:</strong></div><iframe width="
"\"854\" height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/vxHC7NVbmuc\" "
"frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:95 app/features/ix/export.php:14
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:17 app/features/ix/import.php:13
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:11
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:11
#: app/features/ix/import_meetup.php:13 app/features/ix/sync.php:11
#: app/features/ix/test_data.php:28 app/features/ix/thirdparty.php:13
msgid "Google Cal. Export"
msgstr "Exportar a Google Calendar"
#: app/features/contextual.php:96
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Google Cal. Export:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/DdeNazxbLyo\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Importar/Exportar<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Exportación Cal. Google:</strong></div><iframe width="
"\"854\" height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/DdeNazxbLyo\" "
"frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:102 app/features/ix/export.php:15
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:18 app/features/ix/import.php:14
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:12
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:12
#: app/features/ix/import_meetup.php:14 app/features/ix/sync.php:12
#: app/features/ix/test_data.php:29 app/features/ix/thirdparty.php:14
msgid "Facebook Cal. Import"
msgstr "Importar de Facebook Calendar"
#: app/features/contextual.php:103
msgid ""
"<h2 class=\"dark-text\">Import/Export<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Facebook Cal. Import:</strong></div><iframe width=\"854\" "
"height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/dqgt1b8X8hs\" frameborder="
"\"0\" allowfullscreen></iframe>"
msgstr ""
"<h2 class=\"dark-text\">Importar/Exportar<hr></h2><div class=\"big-"
"title2\"><strong>Importación calendario Facebook:</strong></div><iframe "
"width=\"854\" height=\"420\" src=\"https://www.youtube.com/embed/dqgt1b8X8hs"
"\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
#: app/features/contextual.php:117 app/features/mec/support-page.php:136
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
#: app/features/contextual.php:139 app/features/mec/settings.php:839
#: app/libraries/main.php:637
msgid "Slugs/Permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes"
#: app/features/contextual.php:152
msgid "Event Details/Single Event Page"
msgstr "Detalles del Evento/Página de Evento Único"
#: app/features/contextual.php:182 app/features/mec/support-page.php:139
msgid "Google Maps Options"
msgstr "Opciones de Google Maps"
#: app/features/contextual.php:232
msgid "Google Recaptcha Options"
msgstr "Opciones de Google Recaptcha"
#: app/features/contextual.php:246
msgid "Countdown Options"
msgstr "Opciones de cuenta atrás"
#: app/features/contextual.php:256 app/features/mec/modules.php:707
#: app/libraries/main.php:689 app/libraries/main.php:749
msgid "Social Networks"
msgstr "Redes Sociales"
#: app/features/contextual.php:266
msgid "Next Event Module"
msgstr "Módulo de Siguiente Evento"
#: app/features/contextual.php:274 app/features/mec/fes.php:46
#: app/features/mec/support-page.php:137
msgid "Frontend Event Submission"
msgstr "Añadir evento en Frontend"
#: app/features/contextual.php:286 app/features/events.php:492
#: app/libraries/main.php:682 app/libraries/main.php:742
msgid "Exceptional Days"
msgstr "Días excepcionales"
#: app/features/contextual.php:306 app/features/mec/booking.php:824
#: app/features/mec/booking.php:1225 app/libraries/main.php:673
msgid "Coupons"
msgstr "Cupones"
#: app/features/contextual.php:314
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr "Integración de BuddyPress"
#: app/features/contextual.php:322 app/features/mec/settings.php:1144
msgid "Mailchimp Integration"
msgstr "Integración de MailChimp"
#: app/features/contextual.php:334
msgid "MEC Activation"
msgstr "Activación MEC"
#: app/features/dlfile.php:98 app/features/dlfile.php:177
msgid "Please upload a file."
msgstr "Por favor, añada un archivo."
#: app/features/dlfile.php:106 app/features/dlfile.php:185
#, php-format
msgid "File extension is invalid. You can upload %s files."
msgstr "La extensión del archivo es inválida. Puede subir %s archivos."
#: app/features/dlfile.php:112 app/features/dlfile.php:191
#, php-format
msgid "File is too big. Maximum size is %s KB."
msgstr "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo son %s KB."
#: app/features/dlfile.php:142 app/features/dlfile.php:221
msgid "File uploaded!"
msgstr "Archivo añadido!"
#: app/features/emails/details.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Send Email"
msgid "Send it"
msgstr "Enviar email"
#: app/features/emails/details.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Mime types"
msgid "Time Type"
msgstr "Tipos de mime"
#: app/features/emails/details.php:31 app/features/mec/booking.php:523
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
#: app/features/emails/details.php:32 app/features/mec/booking.php:522
msgid "Hour(s)"
msgstr "Hora(s)"
#: app/features/emails/details.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Minutes"
msgid "Minute(s)"
msgstr "Mnutos"
#: app/features/emails/details.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Before"
msgid "After / Before"
msgstr "Antes"
#: app/features/emails/details.php:36 app/features/mec/booking.php:526
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: app/features/emails/details.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "event occurrence."
msgstr "Siguiente repetición"
#: app/features/emails/details.php:42 app/features/events.php:234
#: app/features/ix/export.php:39 app/features/mec/dashboard.php:261
#: app/libraries/main.php:6715 app/libraries/main.php:6737
#: app/skins/daily_view/tpl.php:89 app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:47
#: app/skins/monthly_view/tpl.php:81 app/skins/tile/tpl.php:91
#: app/skins/yearly_view/tpl.php:78
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: app/features/emails/details.php:46 app/features/events.php:239
msgid "All Events"
msgstr "Todos los eventos"
#: app/features/emails/details.php:61 app/features/notifications.php:93
msgid "Placeholders"
msgstr "Separadores"
#: app/features/events.php:214
msgid ""
"It is advisable to utilize a geographic timezone, such as \"America/"
"Los_Angeles\" instead of a UTC timezone offset, like \"UTC+0,\" while using "
"The Modern Events Calendar. The latter may cause issues when importing "
"events or with Daylight Saving Time."
msgstr ""
#: app/features/events.php:236 app/features/mec.php:519
#: app/features/mec/wizard.php:526
msgid "Add Event"
msgstr "Añadir evento"
#: app/features/events.php:237 app/features/mec/dashboard.php:163
msgid "Add New Event"
msgstr "Añadir nuevo evento"
#: app/features/events.php:238 app/features/fes/list.php:173
#: app/features/ix.php:5022 app/features/ix/thirdparty.php:45
#: app/skins/map/tpl.php:73 app/skins/map/tpl.php:93
msgid "No events found!"
msgstr "No se han encontrado eventos!"
#: app/features/events.php:240 app/features/fes/list.php:118
msgid "Edit Event"
msgstr "Editar Evento"
#: app/features/events.php:241 app/features/fes/list.php:117
#: app/features/popup/event.php:276
msgid "View Event"
msgstr "Ver evento"
#: app/features/events.php:242
msgid "No events found in Trash!"
msgstr "No hay eventos en la papelera!"
#: app/features/events.php:271 app/features/labels.php:70
#: app/features/locations.php:71 app/features/organizers.php:74
#: app/features/speakers.php:79 app/features/sponsors.php:68
#: app/features/tag.php:68
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Todos %s"
#: app/features/events.php:273 app/features/labels.php:72
#: app/features/locations.php:73 app/features/organizers.php:76
#: app/features/speakers.php:81 app/features/sponsors.php:70
#: app/features/tag.php:70
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Ver %s"
#: app/features/events.php:274 app/features/labels.php:73
#: app/features/locations.php:74 app/features/organizers.php:77
#: app/features/speakers.php:82 app/features/sponsors.php:71
#: app/features/tag.php:71
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "Actualizar %s"
#: app/features/events.php:275 app/features/labels.php:74
#: app/features/locations.php:75 app/features/organizers.php:78
#: app/features/speakers.php:83 app/features/sponsors.php:72
#: app/features/tag.php:72
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "Añadir nuevo %s"
#: app/features/events.php:276 app/features/labels.php:75
#: app/features/locations.php:76 app/features/organizers.php:79
#: app/features/speakers.php:84 app/features/sponsors.php:73
#: app/features/tag.php:73
#, php-format
msgid "New %s Name"
msgstr "Nuevo %s Nombre"
#: app/features/events.php:277 app/features/labels.php:76
#: app/features/locations.php:77 app/features/organizers.php:80
#: app/features/speakers.php:85 app/features/sponsors.php:74
#: app/features/tag.php:74
#, php-format
msgid "Popular %s"
msgstr "Popular %s"
#: app/features/events.php:278 app/features/labels.php:77
#: app/features/locations.php:78 app/features/organizers.php:81
#: app/features/speakers.php:86 app/features/sponsors.php:75
#: app/features/tag.php:75
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"
#: app/features/events.php:312 app/features/events.php:357
msgid "Category Icon"
msgstr "Icono de categoría"
#: app/features/events.php:315 app/features/events.php:362
msgid "Select icon"
msgstr "Seleccionar icono"
#: app/features/events.php:318 app/features/events.php:370
#: app/features/labels.php:109 app/features/labels.php:141
#: app/features/labels.php:190
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: app/features/events.php:320 app/features/events.php:374
msgid "Optional category color"
msgstr ""
#: app/features/events.php:324 app/features/events.php:380
msgid "Fallback Image"
msgstr "Imagen fallback"
#: app/features/events.php:327 app/features/events.php:385
#: app/features/locations.php:187 app/features/locations.php:247
#: app/features/organizers.php:189 app/features/organizers.php:240
#: app/features/speakers.php:218 app/features/speakers.php:281
#: app/features/sponsors.php:122 app/features/sponsors.php:145
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Subir/Añadir imagen"
#: app/features/events.php:442
msgid "Event Details"
msgstr "Detalle de evento"
#: app/features/events.php:488
msgid "FES Details"
msgstr "Detalles de FES"
#: app/features/events.php:489
msgid "Date And Time"
msgstr "Día y hora"
#: app/features/events.php:491 app/features/mec/single.php:420
#: app/libraries/eventFields.php:44
msgid "Event Data"
msgstr "Detalle del evento"
#: app/features/events.php:493 app/features/mec/fes.php:481
#: app/libraries/formBuilder.php:48 app/skins/single.php:1572
msgid "Hourly Schedule"
msgstr "Programación horaria"
#: app/features/events.php:494
msgid "Location/Venue"
msgstr "Localización"
#: app/features/events.php:495
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: app/features/events.php:498 app/features/occurrences.php:208
msgid "SEO Schema / Event Status"
msgstr "Información y estado SEO del evento"
#: app/features/events.php:500 app/features/mec/single.php:647
#, fuzzy
#| msgid "download"
msgid "Public Download"
msgstr "descargar"
#: app/features/events.php:734
msgid "Note for reviewer"
msgstr "Nota para el encargado"
#: app/features/events.php:740
msgid "Guest Data"
msgstr "Datos del invitado"
#: app/features/events.php:751
msgid ""
"This event is imported from Google calendar so if you modify it, it would "
"overwrite in the next import from Google."
msgstr ""
"Este evento se ha importado del calendario Google, así que si lo modifica, "
"será sobreescrito en la próxima importación de Google."
#: app/features/events.php:902
msgid "Event Repeating (Recurring events)"
msgstr "Repetición de evento (eventos recurrentes)"
#: app/features/events.php:1013
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: app/features/events.php:1020
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add certain days to event occurrence dates. If you have a single day "
#| "event, start and end dates should be the same, If you have a multiple day "
#| "event, the start and end dates must be commensurate with the initial date."
msgid ""
"Add certain days to event occurrences. If you have a single day event, start "
"and end dates should be the same, If you have a multi-day event, the "
"interval between the start and end dates must match the initial date."
msgstr ""
"Añade ciertos días a las fechas de ocurrencia del evento. Si tiene un evento "
"de un solo día, las fechas de inicio y fin serán las mismas. Si tiene un "
"evento de múltiples días, las fechas de inicio y fin deben consensuar con la "
"fecha initial."
#: app/features/events.php:1090 app/features/events.php:1099
#, fuzzy
#| msgid "Back to list"
msgid "Click to edit"
msgstr "Regrese a la lista"
#: app/features/events.php:1377
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The event will finish after certain repeats. For example if you set it to "
#| "10, the event will finish after 10 occurrences."
msgid ""
"The event repeats will stop after certain number of occurences. For example "
"if you set this option 10, the event will have 10 occurrences."
msgstr ""
"El evento finalizará después de ciertas repeticiones. Por ejemplo, si "
"estableces en 10, el evento terminará después de 10 repeticiones."
#: app/features/events.php:1511 app/features/mec/settings.php:919
#, fuzzy
#| msgid "No decimal"
msgid "Decimals"
msgstr "Sin decimal"
#: app/features/events.php:1548
msgid "Exceptional Days (Exclude Dates)"
msgstr "Días excepcionales (excluir fechas)"
#: app/features/events.php:1553 app/libraries/formBuilder.php:206
msgid "Exclude certain days"
msgstr "Excluir ciertos días"
#: app/features/events.php:1771
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you fill it, it will replace the default event page link. Insert full "
#| "link including http(s):// - Also, if you use advertising URL, can use URL "
#| "Shortener"
msgid ""
"The value of this option will be replaced by the single event page link on "
"shortcodes. Insert full link including http(s):// - Also, if you use an "
"advertising URL, you can use the URL Shortener."
msgstr ""
"Si lo rellenas, se reemplazará por el enlace de la página del evento por "
"defecto. Inserta todo el enlace incluyendo http(s):// - Si usar una URL de "
"publicidad, puedes usar URL Shortener"
#: app/features/events.php:1772
msgid "URL Shortener"
msgstr "URL Shortener"
#: app/features/events.php:1789 app/features/mec.php:1228
#: app/features/mec/fes.php:293 app/features/occurrences.php:431
#: app/features/popup/shortcode.php:486
msgid "Current Window"
msgstr "Ventana actual"
#: app/features/events.php:1790 app/features/mec.php:1229
#: app/features/mec/fes.php:294 app/features/occurrences.php:432
#: app/features/popup/shortcode.php:490
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
#: app/features/events.php:1831 app/features/mec/fes.php:489
msgid "Booking Options"
msgstr "Opciones de reserva"
#: app/features/events.php:1841 app/features/mec/booking.php:1299
#: app/features/mec/support-page.php:157
msgid "Organizer Payment"
msgstr "Método de pago del organizador"
#: app/features/events.php:1849 app/features/events.php:3545
#: app/features/ix/export.php:61 app/features/occurrences.php:255
#: app/libraries/main.php:7760
msgid "Bookings"
msgstr "Reservas"
#: app/features/events.php:2877 app/features/mec/meta_boxes/filter.php:323
#: app/features/mec/settings.php:797
msgid "Expired Events"
msgstr "Eventos pasados"
#: app/features/events.php:2878 app/features/mec.php:1598
#: app/features/mec/dashboard.php:293 app/features/mec/settings.php:796
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Próximos Eventos"
#: app/features/events.php:2902 app/features/events.php:2920
#: app/features/events.php:2938 app/features/events.php:2956
#, php-format
msgid "Show all %s"
msgstr "Mostrar todos %s"
#: app/features/events.php:2902
msgid "labels"
msgstr "etiquetas"
#: app/features/events.php:2920
msgid "locations"
msgstr "ubicaciones"
#: app/features/events.php:2938
msgid "organizers"
msgstr "organizadores"
#: app/features/events.php:2972
msgid "Attendees List"
msgstr "Lista de asistentes"
#: app/features/events.php:3009
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#: app/features/events.php:3211 app/features/events.php:3212
msgid "iCal / Outlook Export"
msgstr "exportar iCal / Outlook"
#: app/features/events.php:3214 app/features/events.php:3215
msgid "CSV Export"
msgstr "Exportar CSV"
#: app/features/events.php:3217 app/features/events.php:3218
#, fuzzy
#| msgid "Google Cal. Export"
msgid "Google Cal. CSV Export"
msgstr "Exportar a Google Calendar"
#: app/features/events.php:3220 app/features/events.php:3221
msgid "MS Excel Export"
msgstr "Exportar Excel"
#: app/features/events.php:3223 app/features/events.php:3224
msgid "XML Export"
msgstr "Exportación XML"
#: app/features/events.php:3226 app/features/events.php:3227
msgid "JSON Export"
msgstr "Exportación JSON"
#: app/features/events.php:3229 app/features/events.php:3230
#: app/features/events.php:3541 app/features/mec.php:688
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: app/features/events.php:3351 app/libraries/skins.php:1780
#: app/libraries/tickets.php:94 app/libraries/tickets.php:420
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de Inicio"
#: app/features/events.php:3353 app/libraries/skins.php:1781
#: app/libraries/tickets.php:108 app/libraries/tickets.php:434
msgid "End Time"
msgstr "Hora de finalización"
#: app/features/events.php:3354 app/features/sponsors.php:109
#: app/features/sponsors.php:138
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: app/features/events.php:3358
#, php-format
msgid "%s Tel"
msgstr "%s Teléfono"
#: app/features/events.php:3359
#, php-format
msgid "%s Email"
msgstr "%s Correo electrónico"
#: app/features/events.php:3548
msgid "Send Certificates"
msgstr ""
#: app/features/events.php:3864 app/features/occurrences.php:403
#: app/libraries/ticketVariations.php:43 app/libraries/ticketVariations.php:46
#: app/libraries/tickets.php:145 app/libraries/tickets.php:149
#: app/libraries/tickets.php:283 app/libraries/tickets.php:310
#: app/libraries/tickets.php:467 app/libraries/tickets.php:470
#: app/libraries/tickets.php:587 app/modules/booking/steps/checkout.php:89
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#: app/features/events.php:3907
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Checkout"
msgid "for %s dates"
msgstr "Pagar"
#: app/features/events.php:3919
#, fuzzy
#| msgid "No bookings found!"
msgid "No Bookings Found!"
msgstr "No se han encontrado reservas!"
#: app/features/events.php:3939 app/features/fes.php:484
msgid "Please upload an image."
msgstr "Por favor, sube una imagen."
#: app/features/events.php:4000
#, fuzzy
#| msgid "Image uploaded!"
msgid "The images are uploaded!"
msgstr "¡La imagen está subida!"
#: app/features/events.php:4000
msgid "An error occurred!"
msgstr ""
#: app/features/events.php:4029
#, php-format
msgid "%s bookings moved to new date"
msgstr ""
#: app/features/events.php:4057
#, fuzzy, php-format
#| msgid "booking canceled."
msgid "%s bookings canceled (and refunded)."
msgstr "reserva cancelada."
#: app/features/events.php:4058
#, fuzzy, php-format
#| msgid "booking canceled."
msgid "%s bookings canceled."
msgstr "reserva cancelada."
#: app/features/faq.php:58 app/features/faq.php:74
#: app/features/mec/support-page.php:328
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: app/features/faq.php:90 app/features/faq.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Fee Title"
msgid "FAQ Title"
msgstr "Cantidad del título"
#: app/features/faq.php:93 app/features/faq.php:123
#, fuzzy
#| msgid "Title Hover"
msgid "Title Here"
msgstr "Hover del título"
#: app/features/faq.php:98 app/features/faq.php:128
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "FAQ Content"
msgstr "Contenido"
#: app/features/faq.php:101 app/features/faq.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "FAQ Content Here"
msgstr "Contenido"
#: app/features/fes.php:143
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to submit new events."
msgstr "Por favor %s/%s para poder añadir nuevos eventos."
#: app/features/fes.php:143 app/features/fes.php:231
#: app/features/login/login.php:21 app/features/profile.php:74
#: app/features/userevents.php:55
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: app/features/fes.php:143 app/features/fes.php:231
#: app/features/profile.php:74 app/features/userevents.php:55
msgid "Register"
msgstr "Registro"
#: app/features/fes.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
msgid "You do not have access to create an event"
msgstr "¡Lo siento! No tienes acceso para modificar este evento."
#: app/features/fes.php:162
msgid "Sorry! Selected post is not an event."
msgstr "¡Lo siento! el post seleccionado no es un evento."
#: app/features/fes.php:173 app/features/fes.php:216 app/features/fes.php:534
msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
msgstr "¡Lo siento! No tienes acceso para modificar este evento."
#: app/features/fes.php:231
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to manage events."
msgstr "Por favor %s/%s para gestionar eventos."
#: app/features/fes.php:241
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
msgid "You do not have access to view the list of events"
msgstr "¡Lo siento! No tienes acceso para modificar este evento."
#: app/features/fes.php:267
msgid "Event removed!"
msgstr "¡El evento ha sido eliminado!"
#: app/features/fes.php:321
msgid "Order Time"
msgstr "Hora del pedido"
#: app/features/fes.php:321 app/modules/booking/steps/checkout.php:165
msgid "Total Price"
msgstr "Precio total"
#: app/features/fes.php:321 app/libraries/main.php:3219
#: app/libraries/main.php:3502
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela de pago"
#: app/features/fes.php:321
msgid "Ticket Variation"
msgstr "Variación de ticket"
#: app/features/fes.php:321
msgid "Verification"
msgstr "Verificación de la reserva"
#: app/features/fes.php:354
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#: app/features/fes.php:418 app/features/webhooks.php:319
#: app/libraries/main.php:10142
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: app/features/fes.php:492
#, php-format
msgid "image extension is invalid. You can upload %s images."
msgstr "la extensión de imagen es inválida. Puedes subir %s imágenes."
#: app/features/fes.php:498
#, php-format
msgid "Image is too big. Maximum size is %s KB."
msgstr "La imagen es demasiado grande. El tamaño máximo es %s KB."
#: app/features/fes.php:508
msgid "Image uploaded!"
msgstr "¡La imagen está subida!"
#: app/features/fes.php:539
msgid "Invalid Captcha! Please try again."
msgstr "¡El Captcha no es válido! Inténtalo de nuevo."
#: app/features/fes.php:547
msgid "You should accept the terms and conditions."
msgstr ""
#: app/features/fes.php:571
msgid "Please fill event title field!"
msgstr "Por favor llena el campo de título del evento!"
#: app/features/fes.php:579
msgid "Please fill event body field!"
msgstr "Por favor llena el campo de cuerpo del evento!"
#: app/features/fes.php:587
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event excerpt field!"
msgstr "Por favor llena el campo de título del evento!"
#: app/features/fes.php:600
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event start date!"
msgstr "Por favor llena el campo de título del evento!"
#: app/features/fes.php:601
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event end date!"
msgstr "Por favor llena el campo de título del evento!"
#: app/features/fes.php:610
msgid "Please select at-least one category!"
msgstr "Por favor, ¡selecciona como mínimo una categoría!"
#: app/features/fes.php:623
#, fuzzy
#| msgid "Please select events to import!"
msgid "Please select the event location!"
msgstr "Por favor, ¡selecciona algunos eventos para importar!"
#: app/features/fes.php:632
msgid "Please select at-least one label!"
msgstr "Por favor, ¡selecciona como mínimo alguna etiqueta!"
#: app/features/fes.php:640
#, fuzzy
#| msgid "Please upload an image."
msgid "Please upload a featured image!"
msgstr "Por favor, sube una imagen."
#: app/features/fes.php:648
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill event link!"
msgstr "Por favor llena el campo de título del evento!"
#: app/features/fes.php:656
#, fuzzy
#| msgid "Please fill event title field!"
msgid "Please fill more info!"
msgstr "Por favor llena el campo de título del evento!"
#: app/features/fes.php:664
#, fuzzy
#| msgid "Please select tickets!"
msgid "Please fill cost!"
msgstr "Por favor, seleccione un ticket!"
#: app/features/fes.php:893 app/features/organizers.php:376
#: app/features/popup.php:370
#, fuzzy
#| msgid "Organizer Payment"
msgid "Organizer Name"
msgstr "Método de pago del organizador"
#: app/features/fes.php:1614
msgid "Event submitted. It will publish as soon as possible."
msgstr "Evento presentado. Se publicará lo antes posible."
#: app/features/fes.php:1615
msgid "The event published."
msgstr "El evento ha sido publicado."
#: app/features/fes/list.php:46
msgid "Click again to remove!"
msgstr "¡Haz clic de nuevo para eliminar!"
#: app/features/fes/list.php:89 app/features/fes/list.php:175
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nuevo"
#: app/features/fes/list.php:114 app/skins/list/render.php:313
msgid "Download Attendees"
msgstr "Descargar asistentes"
#: app/features/fes/list.php:120
msgid "Remove Event"
msgstr "Eliminar evento"
#: app/features/fes/list.php:155 app/features/ix/export.php:30
#: app/features/ix/export.php:55
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: app/features/fes/list.php:156
msgid "MS EXCEL"
msgstr "Excel"
#: app/features/hourlyschedule.php:51
msgid "Please insert event id!"
msgstr "Por favor, selecciona el id del evento!"
#: app/features/hourlyschedule.php:54 app/features/hourlyschedule.php:68
msgid "Event is not valid!"
msgstr "El evento no es válido!"
#: app/features/ix.php:103
msgid "MEC - Import / Export"
msgstr "MEC - Importar / Exportar"
#: app/features/ix.php:103 app/features/mec/ie.php:23
#: app/features/mec/support.php:73 app/libraries/main.php:1016
msgid "Import / Export"
msgstr "Importar / Exportar"
#: app/features/ix.php:460
msgid "The bookings are imported successfully!"
msgstr "¡Los eventos se importaron correctamente!"
#: app/features/ix.php:460
#, fuzzy
#| msgid "No bookings found!"
msgid "No bookings found to import!"
msgstr "No se han encontrado reservas!"
#: app/features/ix.php:468
msgid "Please upload the feed file."
msgstr "Por favor, sube el archivo del feed."
#: app/features/ix.php:473 app/features/ix.php:490
msgid "Please upload an XML or an ICS file."
msgstr "Por favor, sube un archivo XML o ICS."
#: app/features/ix.php:476
msgid "The file type should be XML or ICS."
msgstr "El tipo de archivo debería ser XML o ICS."
#: app/features/ix.php:495
#, php-format
msgid "The ICS file is not valid. Reported Error: %s"
msgstr ""
#: app/features/ix.php:504
msgid "The events are imported successfully!"
msgstr "¡Los eventos se importaron correctamente!"
#: app/features/ix.php:1434
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Target Event"
msgid "%s - Test Event"
msgstr "Evento elegido"
#: app/features/ix.php:1493
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s events deleted successfully."
msgid "%s events successfully created."
msgstr "%s eventos eliminados correctamente."
#: app/features/ix.php:1599
msgid "Third Party plugin is not installed and activated!"
msgstr "¡Plugin de terceros no esta instalado ni activado!"
#: app/features/ix.php:1629
msgid "Third Party plugin is invalid!"
msgstr "¡El Plugin de terceros no es válido!"
#: app/features/ix.php:3752 app/features/ix.php:3819
msgid "API key and Calendar ID are required!"
msgstr "¡Tanto la clave de API como la ID de Calendario son necesarias!"
#: app/features/ix.php:3814 app/features/ix.php:4350 app/features/ix.php:5029
msgid "Please select events to import!"
msgstr "Por favor, ¡selecciona algunos eventos para importar!"
#: app/features/ix.php:4287
msgid ""
"Something happened. Please make sure you allow the website to access your "
"meetup account."
msgstr ""
#: app/features/ix.php:4305
msgid "Meetup group not found!"
msgstr ""
#: app/features/ix.php:4363
msgid "Invalid API Token."
msgstr ""
#: app/features/ix.php:4532
msgid "Check at Meetup"
msgstr "Comprobar en Meetup"
#: app/features/ix.php:4709
msgid "All of Client ID, Client Secret, and Calendar ID are required!"
msgstr ""
"Todos los ID de cliente, secreto de cliente y ID de calendario son "
"necesarios!"
#: app/features/ix.php:4732
#, php-format
msgid "All seems good! Please click %s to authenticate your app."
msgstr "¡Todo parece correcto! Haz clic en %s para autenticar tu aplicación."
#: app/features/ix.php:4732 app/features/mec/integrations.php:244
#: app/features/mec/settings.php:1356
msgid "here"
msgstr "aquí"
#: app/features/ix.php:4787
msgid "Client App, Client Secret, and Calendar ID are all required!"
msgstr ""
"¡Los campos de Client App, Client Secret, y Calendar ID son obligatorios!"
#: app/features/ix.php:4951
#, php-format
msgid "%s events added to Google Calendar with success."
msgstr "%s eventos añadidos con éxito a Google Calendar."
#: app/features/ix.php:4952
#, php-format
msgid "%s Updated previously added events."
msgstr "%s eventos añadidos previamente se han actualizado."
#: app/features/ix.php:4953
#, php-format
msgid "%s events failed to add for following reasons: %s"
msgstr "%s eventos fallaron al añadirse por los siguientes motivos: %s"
#: app/features/ix.php:4985
msgid "Please insert your Facebook page's link."
msgstr "Por favor, inserte la dirección de su página de Facebook."
#: app/features/ix.php:4996 app/features/ix.php:5038
msgid ""
"We were not able to recognize your Facebook page. Please check again and "
"provide a valid link."
msgstr ""
"No pudimos reconocer tu página de Facebook. Por favor, verifícala y escribe "
"un nuevo enlace de página de Facebook."
#: app/features/ix.php:5033
msgid "Please insert your facebook page's link."
msgstr "Por favor, inserte la dirección de su página de Facebook."
#: app/features/ix/export.php:11 app/features/ix/export_g_calendar.php:14
#: app/features/ix/import.php:10 app/features/ix/import_f_calendar.php:8
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:8 app/features/ix/import_meetup.php:10
#: app/features/ix/test_data.php:25 app/features/ix/thirdparty.php:10
msgid "MEC Import / Export"
msgstr "MEC Importar/Exportar"
#: app/features/ix/export.php:16 app/features/ix/export_g_calendar.php:19
#: app/features/ix/import.php:15 app/features/ix/import_f_calendar.php:13
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:13
#: app/features/ix/import_meetup.php:15 app/features/ix/sync.php:13
#: app/features/ix/test_data.php:30 app/features/ix/thirdparty.php:15
msgid "Meetup Import"
msgstr "Importar Meetup"
#: app/features/ix/export.php:17 app/features/ix/export_g_calendar.php:20
#: app/features/ix/import.php:16 app/features/ix/import_f_calendar.php:14
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:14
#: app/features/ix/import_meetup.php:16 app/features/ix/sync.php:14
#: app/features/ix/test_data.php:31 app/features/ix/thirdparty.php:16
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronización"
#: app/features/ix/export.php:18 app/features/ix/export_g_calendar.php:21
#: app/features/ix/import.php:17 app/features/ix/import_f_calendar.php:15
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:15
#: app/features/ix/import_meetup.php:17 app/features/ix/sync.php:15
#: app/features/ix/test_data.php:32 app/features/ix/thirdparty.php:17
#: app/features/mec/ie.php:41 app/features/mec/modules.php:580
#: app/libraries/main.php:750
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: app/features/ix/export.php:19 app/features/ix/export_g_calendar.php:22
#: app/features/ix/import.php:18 app/features/ix/import_f_calendar.php:16
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:95
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:16
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:112
#: app/features/ix/import_meetup.php:18 app/features/ix/import_meetup.php:103
#: app/features/ix/sync.php:16 app/features/ix/test_data.php:33
#: app/features/ix/thirdparty.php:18 app/features/ix/thirdparty.php:118
#: app/features/mec/ie.php:24
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: app/features/ix/export.php:20 app/features/ix/export_g_calendar.php:23
#: app/features/ix/import.php:19 app/features/ix/import_f_calendar.php:17
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:17
#: app/features/ix/import_meetup.php:19 app/features/ix/sync.php:17
#: app/features/ix/test_data.php:34 app/features/ix/thirdparty.php:19
#: app/features/ix/thirdparty.php:24
msgid "Third Party Plugins"
msgstr "Plugins de terceros"
#: app/features/ix/export.php:21 app/features/ix/export_g_calendar.php:24
#: app/features/ix/import.php:20 app/features/ix/import_f_calendar.php:18
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:18
#: app/features/ix/import_meetup.php:20 app/features/ix/sync.php:18
#: app/features/ix/test_data.php:35 app/features/ix/thirdparty.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Guest Data"
msgid "Test Data"
msgstr "Datos del invitado"
#: app/features/ix/export.php:26
msgid "Export all events to file"
msgstr "Exportar todos los eventos a archivo"
#: app/features/ix/export.php:27
msgid ""
"This will export all of your website events' data into your desired format."
msgstr "Esto exportará todos los eventos de tu sitio al formato deseado."
#: app/features/ix/export.php:29 app/features/mec/modules.php:590
#: app/features/popup/settings.php:346
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
#: app/features/ix/export.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Google Calendar"
msgid "Google Calendar CSV"
msgstr "Google Calendar"
#: app/features/ix/export.php:32 app/features/ix/export.php:56
msgid "MS Excel"
msgstr "MS Excel"
#: app/features/ix/export.php:33
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: app/features/ix/export.php:34
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: app/features/ix/export.php:38
msgid "Export certain events"
msgstr "Exportación de ciertos eventos"
#: app/features/ix/export.php:39
#, php-format
msgid "For exporting filtered events, you can use bulk actions in %s page."
msgstr ""
"Para exportar eventos filtrados, puedes utilizar las acciones por lote en la "
"página %s."
#: app/features/ix/export.php:44 app/features/mec/settings.php:354
#: app/features/mec/settings.php:356
#, fuzzy
#| msgid "ICS Feed"
msgid "iCal Feed"
msgstr "ICS Feed"
#: app/features/ix/export.php:45
#, php-format
msgid ""
"You can use %s URL to export all events. Also you can include the URL into "
"your website so your website users can subscribe to events."
msgstr ""
#: app/features/ix/export.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Export all events to file"
msgid "Export all bookings to file"
msgstr "Exportar todos los eventos a archivo"
#: app/features/ix/export.php:53
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will export all of your website events' data into your desired "
#| "format."
msgid ""
"This will export all of your website bookings' data into your desired format."
msgstr "Esto exportará todos los eventos de tu sitio al formato deseado."
#: app/features/ix/export.php:60
msgid "Export certain bookings"
msgstr "Exportación de ciertas reservas"
#: app/features/ix/export.php:61
#, php-format
msgid "For exporting bookings, you can use bulk actions in %s page."
msgstr ""
"Para exportar reservas, puedes utilizar las acciones por lote en la página "
"%s."
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:29
msgid "Add events to Google Calendar"
msgstr "Añadir eventos a Google Calendar"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:30
msgid "Add your desired website events to your Google Calendar."
msgstr "Añade los eventos del sitio web seleccionados en tu Google Calendar."
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:30
#, php-format
msgid "You should set %s as redirect page in Google App Console."
msgstr ""
"Se debe ajustar la página de redirección como %s en Google App consola."
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:33
msgid "App Client ID"
msgstr "App Client ID"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:39
msgid "App Client Secret"
msgstr "App Client Secret"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:45
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:33
msgid "Calendar ID"
msgstr "ID de Calendario"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:51
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:120
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:136
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentificar"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:60
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:57
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:65
#: app/features/ix/import_meetup.php:71 app/features/ix/thirdparty.php:53
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:61
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:58
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:66
#: app/features/ix/import_meetup.php:72 app/features/ix/thirdparty.php:54
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:62
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:59
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:67
#: app/features/ix/import_meetup.php:73 app/features/ix/thirdparty.php:55
#: app/features/mec/settings.php:665 app/features/mec/settings.php:764
#: app/features/popup/shortcode.php:94
msgid "Toggle"
msgstr "Cambiar"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:75
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:73
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:96
#: app/features/ix/import_meetup.php:87 app/features/ix/thirdparty.php:69
msgid "Import Options"
msgstr "Importar opciones"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:79 app/features/ix/sync.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Event Attendees"
msgid "Export Attendees"
msgstr "Asistentes al evento"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:82
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:167
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:182
#: app/features/mec/notifications.php:278
#: app/features/mec/notifications.php:437
#: app/features/mec/notifications.php:614
#: app/features/mec/notifications.php:821
#: app/features/mec/notifications.php:1531
#: app/features/mec/notifications.php:1689
#: app/features/mec/notifications.php:1837
#: app/features/mec/notifications.php:2266 app/features/notifications.php:195
msgid "Add to Google Calendar"
msgstr "Añadir a Google Calendar"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:107 app/features/mec/booking.php:1519
#: app/features/mec/integrations.php:477 app/features/mec/modules.php:836
#: app/features/mec/notifications.php:2484 app/features/mec/settings.php:1503
#: app/features/mec/single.php:722
msgid "Checking ..."
msgstr "Verificando…"
#: app/features/ix/export_g_calendar.php:153
msgid "Exporting ..."
msgstr "Exportando..."
#: app/features/ix/import.php:24
msgid "Import MEC XML Feed"
msgstr "Importar feed XML de MEC"
#: app/features/ix/import.php:27
#, php-format
msgid ""
"You can import %s events from another website to this website. You just need "
"an XML feed of the events that can be exported from source website!"
msgstr ""
"Puedes importar %s eventos de otra página web a esta página. ¡Sólo necesitas "
"un feed XML de los eventos que se podrán exportar del sitio web origen!"
#: app/features/ix/import.php:30
msgid "XML Feed"
msgstr "XML Feed"
#: app/features/ix/import.php:47
msgid "Import .ics File"
msgstr "Importar archivo .ics"
#: app/features/ix/import.php:51
#, php-format
msgid ""
"ICS format supports by many different service providers like Facebook. Apple "
"Calendar etc. You can import your ics file into the %s using this form."
msgstr ""
"El formato ICS es compatible con muchos proveedores de servicios diferentes "
"como Facebook, Calendario Apple, etc. Puedes importar el archivo ICS en %s "
"siguiendo este formulario."
#: app/features/ix/import.php:54
msgid "ICS Feed"
msgstr "ICS Feed"
#: app/features/ix/import.php:61 app/features/ix/import.php:92
#: app/features/mec/booking.php:95 app/features/mec/booking.php:578
#: app/features/mec/booking.php:661 app/features/mec/booking.php:827
#: app/features/mec/booking.php:845 app/features/mec/booking.php:952
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:280
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:608
#: app/features/mec/modules.php:473 app/features/mec/modules.php:648
#: app/features/mec/modules.php:665
#, php-format
msgid "%s is required to use this feature."
msgstr "Se requiere %s para usar esta funcionalidad."
#: app/features/ix/import.php:61 app/features/ix/import.php:92
#: app/features/ix/sync.php:23 app/features/mec/booking.php:95
#: app/features/mec/booking.php:578 app/features/mec/booking.php:661
#: app/features/mec/booking.php:827 app/features/mec/booking.php:845
#: app/features/mec/booking.php:952
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:280
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:608
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:985
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1128
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1405
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1734
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1912
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2335
#: app/features/mec/modules.php:473 app/features/mec/modules.php:648
#: app/features/mec/modules.php:665
msgid "Pro version of Modern Events Calendar"
msgstr "Versión Pro de Modern Events Calendar"
#: app/features/ix/import.php:76
msgid "Import Booking CSV File"
msgstr "Importar archivo CSV"
#: app/features/ix/import.php:80
#, php-format
msgid ""
"You can export bookings from %s using the booking menu in source website. "
"You need a CSV export and then you're able to simply import it using this "
"form in to your target website."
msgstr ""
"Puedes exportar reservas de %s con el menú reserva de la página de origen. "
"Necesitas una exportación a CSV y entonces podrás simplemente importarlo "
"usando este formulario en la página deseada."
#: app/features/ix/import.php:81
#, php-format
msgid ""
"If you want to create the booking file yourself you can check %s as a sample "
"file."
msgstr ""
#: app/features/ix/import.php:82
msgid ""
"Please note that you should create (or imports) events and tickets before "
"importing the bookings otherwise booking won't import due to lack of data."
msgstr ""
"Por favor, ten en cuenta que debes creae (o importar) eventos y tickets "
"antes de importar las reservas, o en caso contrario las reservas no se "
"importarán debido a la falta de datos."
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:23
msgid "The Facebook SDK requires PHP version 5.4 or higher."
msgstr "La SDK de Facebook requiere PHP versión 5.4 o superior."
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:27
msgid "Import from Facebook Calendar"
msgstr "Importar desde Facebook Calendar"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:28
msgid "Import all of your Facebook events into MEC."
msgstr "Importar todos tus eventos de Facebook a MEC."
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:28 app/features/mec/dashboard.php:165
#: app/features/mec/support-page.php:16 app/features/mec/support.php:93
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:30
msgid "Facebook Page Access Token"
msgstr "Token para acceso a página de Facebook"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:36
msgid "Facebook Page Link"
msgstr "Enlace de página Facebook"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:54
msgid "Facebook Events"
msgstr "Eventos de Facebook"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:55
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s page. Please select your desired events to import."
msgstr ""
"Hemos encontrado %s eventos para la %s página. Por favor selecciona los "
"eventos que quieras importar."
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:66 app/features/ix/thirdparty.php:62
#, php-format
msgid "Event Title: %s"
msgstr "Nombre del Evento: %s"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:77
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:106
#: app/features/ix/import_meetup.php:97 app/features/ix/thirdparty.php:95
msgid "Import Locations"
msgstr "Importar ubicaciones"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:83
msgid "Import Facebook Link as Event Link"
msgstr "Importar link de Facebook como link del evento"
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:89
msgid "Import Facebook Link as More Info Link"
msgstr "Importar link de Facebook como link de \"más info\""
#: app/features/ix/import_f_calendar.php:105
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from Facebook Calendar."
msgstr ""
"%s eventos satisfactoriamente importados a su sitio web desde Facebook "
"Calendar."
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:24
msgid "Import from Google Calendar"
msgstr "Importar desde Google Calendar"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:25
msgid "This will import all of your Google calendar events into MEC."
msgstr "Esto importará toda la información de Google Calendar a MEC."
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:27
msgid "Google API Key"
msgstr "Clave API de Google"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:62
msgid "Google Calendar Events"
msgstr "Eventos de Google Calendar"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:63
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s calendar. Please select your desired events to "
"import."
msgstr ""
"Hemos encontrado %s eventos para el %s calendario. Por favor selecciona los "
"eventos que desees importar."
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:89
#: app/features/ix/import_meetup.php:80
#, php-format
msgid "Event Title: %s Event Date: %s - %s"
msgstr "Nombre del evento %s Fecha del evento %s - %s"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:100
#: app/features/ix/import_meetup.php:91 app/features/ix/thirdparty.php:77
msgid "Import Organizers"
msgstr "Importar organizadores"
#: app/features/ix/import_g_calendar.php:122
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from Google Calendar."
msgstr "%s eventos importados correctamente a tu sitio desde Google Calendar."
#: app/features/ix/import_meetup.php:27 app/features/ix/import_meetup.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Connect Your Account"
msgid "Connect your account"
msgstr "Conectar cuenta"
#: app/features/ix/import_meetup.php:28
#, php-format
msgid ""
"In order to import your events from meetup, first you need an OAuth client "
"in meetup. You can create one using the %s link."
msgstr ""
#: app/features/ix/import_meetup.php:29
#, php-format
msgid "For the redirect URL, put the %s URL."
msgstr ""
#: app/features/ix/import_meetup.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Meetup API Key"
msgid "Meetup Public Key"
msgstr "Clave API de Meetup"
#: app/features/ix/import_meetup.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Secret Key"
msgid "Meetup Secret Key"
msgstr "Clave secreta"
#: app/features/ix/import_meetup.php:43
#, fuzzy
#| msgid "Group URL"
msgid "Group URL Name"
msgstr "URL de grupo"
#: app/features/ix/import_meetup.php:48
#, php-format
msgid ""
"If your group URL is https://www.meetup.com/blahblahblah/ then the URL name "
"is %s."
msgstr ""
#: app/features/ix/import_meetup.php:57
msgid ""
"Please use the following button to login to your meetup account and allow "
"your website to access your meetup account."
msgstr ""
#: app/features/ix/import_meetup.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Import from Meetup"
msgid "Login to Meetup"
msgstr "Importar desde Meetup"
#: app/features/ix/import_meetup.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Start Date"
msgid "Start Again"
msgstr "Día de inicio"
#: app/features/ix/import_meetup.php:68
msgid "Meetup Events"
msgstr "Eventos de Meetup"
#: app/features/ix/import_meetup.php:69
#, php-format
msgid ""
"We found %s events for %s group. Please select your desired events to import."
msgstr ""
"Hemos encontrado %s eventos para %s grupo. Por favor, selecciona los eventos "
"que quieras importar."
#: app/features/ix/import_meetup.php:113
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website from meetup."
msgstr "%s eventos añadidos correctamente a tu página desde Meetup."
#: app/features/ix/import_meetup.php:114 app/features/ix/thirdparty.php:129
#: app/features/ix/thirdparty.php:162
msgid "Attention"
msgstr "Atención"
#: app/features/ix/import_meetup.php:114
msgid ""
"Although we tried our best to make the events completely compatible with MEC "
"but some modification might be needed. We suggest you to edit the imported "
"listings one by one on MEC edit event page and make sure thay're correct."
msgstr ""
"Aunque intentamos hacer lo mejor para hacer los eventos totalmente "
"compatibles con MEC, alguna vez se necesita alguna modificación. Te "
"sugerimos que edites la lista importada uno por uno en la página de edición "
"de evento de MEC y te asegures de que este correcta."
#: app/features/ix/sync.php:8
msgid "Auto Synchronization"
msgstr "Autosincronización"
#: app/features/ix/sync.php:23
#, php-format
msgid "%s is required to use synchronization feature."
msgstr "Se requiere %s para usar la funcionalidad de sincronización."
#: app/features/ix/sync.php:30
msgid "Auto Google Import"
msgstr "Importación automática de Google"
#: app/features/ix/sync.php:35 app/features/ix/sync.php:57
#: app/features/ix/sync.php:72 app/features/ix/sync.php:85
#: app/features/mec/notifications.php:1378
#: app/features/mec/notifications.php:2115
#: app/features/mec/notifications.php:2394
msgid "Important Note"
msgstr "Nota importante"
#: app/features/ix/sync.php:35
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "import Google Calendar events."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php atleast once per day otherwise it won't "
"import Google Calendar events."
msgstr ""
"Establece un cronjob para llamar al archivo %s una vez al día, de lo "
"contrario no podrás importar eventos de Google Calendar."
#: app/features/ix/sync.php:41
msgid "Auto Google Export"
msgstr "Exportación automática a Google"
#: app/features/ix/sync.php:57
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "export your website events into Google Calendar."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php atleast once per day otherwise it won't "
"export your website events into Google Calendar."
msgstr ""
"Establece una llamada al archivo %s de cronjob al menos una vez al día a "
"menos que no quieras exportar tus eventos de la web a Google Calendar."
#: app/features/ix/sync.php:67
msgid "Auto Facebook Import"
msgstr "Importación automática de Facebook"
#: app/features/ix/sync.php:72
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "import any event from Facebook."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php atleast once per day otherwise it won't "
"import any event from Facebook."
msgstr ""
"Establece un cronjob para llamar al archivo %s una vez al día, de lo "
"contrario no podrás importar eventos de Facebook."
#: app/features/ix/sync.php:80
msgid "Auto Meetup Import"
msgstr "Importación automática de Meetup"
#: app/features/ix/sync.php:85
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "import any event from Meetup."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php atleast once per day otherwise it won't "
"import any event from Meetup."
msgstr ""
"Establece un cronjob para llamar al archivo %s una vez al día, de lo "
"contrario no podrás importar eventos de Meetup."
#: app/features/ix/sync.php:89
msgid "Auto set cronjobs (Once Daily)"
msgstr "Auto establecer cronjobs (una vez al día)"
#: app/features/ix/sync.php:90
msgid ""
"First you need to enable the above options for each to be able to use this."
msgstr ""
"Primero necesitas habilitar las opciones anteriores para poder usar esto."
#: app/features/ix/sync.php:91
msgid ""
"If you cannot set CronJob on your server, you can use the options below. "
"Please make sure to NOT use the following options and setting up the server "
"manually together."
msgstr ""
"Si no puedes crear Cronjobx en tu servidor, puedes usar las opciones "
"inferiores. Por favor, asegúrate de NO usar las opciones siguientes y "
"configurar el servidor manualmente al mismo tiempo."
#: app/features/ix/sync.php:95
msgid "Google import"
msgstr "Importar de Google"
#: app/features/ix/sync.php:100
msgid "Google export"
msgstr "Exportar a Google"
#: app/features/ix/sync.php:105
msgid "Meetup import"
msgstr "Importar de Meetup"
#: app/features/ix/sync.php:112
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: app/features/ix/test_data.php:39
msgid "Test Data Generator"
msgstr ""
#: app/features/ix/test_data.php:42
msgid "You can use following form to generate some test events."
msgstr ""
#: app/features/ix/test_data.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Number of Attendees"
msgid "Number of Events"
msgstr "Número de asistentes"
#: app/features/ix/test_data.php:52 app/features/ix/test_data.php:63
#: app/features/ix/test_data.php:74 app/features/ix/test_data.php:85
msgid "Random from Existing Items"
msgstr ""
#: app/features/ix/test_data.php:53 app/features/ix/test_data.php:64
#: app/features/ix/test_data.php:75 app/features/ix/test_data.php:86
msgid "Generate and Assign"
msgstr ""
#: app/features/ix/test_data.php:71 app/features/locations.php:62
#: app/features/mec.php:523 app/features/mec/dashboard.php:275
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:66
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:117 app/features/mec/modules.php:112
#: app/libraries/main.php:679 app/libraries/main.php:739
#: app/libraries/main.php:7734 app/libraries/main.php:7797
msgid "Locations"
msgstr "Lugares"
#: app/features/ix/test_data.php:82 app/features/mec.php:528
#: app/features/mec/dashboard.php:282 app/features/mec/meta_boxes/filter.php:68
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:153 app/features/mec/modules.php:56
#: app/features/organizers.php:65 app/libraries/main.php:678
#: app/libraries/main.php:737 app/libraries/main.php:7736
#: app/libraries/main.php:7799
msgid "Organizers"
msgstr "Organizadores"
#: app/features/ix/test_data.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Related Events"
msgid "Generate Events"
msgstr "Eventos relacionados"
#: app/features/ix/thirdparty.php:27
#, php-format
msgid "You can import events from the following integrated plugins to %s."
msgstr "Puedes importar eventos desde los siguientes plugins integrados a %s."
#: app/features/ix/thirdparty.php:30
msgid "Third Party"
msgstr "Terceros"
#: app/features/ix/thirdparty.php:50
msgid "Found Events"
msgstr "Eventos encontrados"
#: app/features/ix/thirdparty.php:51
#, php-format
msgid "We found %s events. Please select your desired events to import."
msgstr "Encontramos %s eventos. Seleccione los eventos que desee importar."
#: app/features/ix/thirdparty.php:76
msgid "Import Instructors"
msgstr "Importar Instructores"
#: app/features/ix/thirdparty.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Import Instructors"
msgid "Import Author"
msgstr "Importar Instructores"
#: app/features/ix/thirdparty.php:102
msgid "Import Class Types"
msgstr "Importar tipos de Clases"
#: app/features/ix/thirdparty.php:103
msgid "Import Categories"
msgstr "Importar Categorías"
#: app/features/ix/thirdparty.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Import Featured Images"
msgid "Import Featured Image"
msgstr "Importar imágenes destacadas"
#: app/features/ix/thirdparty.php:128
#, php-format
msgid "%s events successfully imported to your website."
msgstr "%s eventos importados con éxito al sitio web."
#: app/features/ix/thirdparty.php:129 app/features/ix/thirdparty.php:162
msgid ""
"Although we tried our best to make the events completely compatible with MEC "
"but some modification might be needed. We suggest you to edit the imported "
"listings one by one on MEC edit event page and make sure they are correct."
msgstr ""
"Aunque intentamos hacer los eventos completamente compatibles con MEC, "
"pueden ser necesarias algunas modificaciones. Te sugerimos que edites la "
"lista importada, evento por evento en la página de edición de evento de MEC "
"para asegurarte de que todo está bien."
#: app/features/ix/thirdparty.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "imported."
msgstr "Importar"
#: app/features/ix/thirdparty.php:175
msgid "An unknown error occurred! Most probably due to an error on the server."
msgstr ""
#: app/features/ix/thirdparty.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Exporting ..."
msgid "Importing ... "
msgstr "Exportando..."
#: app/features/ix/thirdparty.php:204
msgid "The import is started ..."
msgstr ""
#: app/features/ix/thirdparty.php:205
msgid "Please keep this page open untill you see the finish message."
msgstr ""
#: app/features/ix/thirdparty.php:210
#, fuzzy
#| msgid "The event is finished."
msgid "The import is finished."
msgstr "El evento está terminado."
#: app/features/labels.php:60 app/features/mec/fes.php:750
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1981
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:112
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:210
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:308
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:406
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:503
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:600
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:697
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:788
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:885
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:982
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1115
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1212
#: app/features/mec/modules.php:278 app/features/mec/modules.php:338
#: app/features/mec/settings.php:1083 app/features/popup/settings.php:266
#: app/features/popup/settings.php:305 app/features/search.php:121
#: app/libraries/search.php:438 app/libraries/skins.php:1635
#: app/libraries/tickets.php:287 app/libraries/tickets.php:313
#: app/libraries/tickets.php:589
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: app/features/labels.php:78 app/features/locations.php:79
#: app/features/organizers.php:82 app/features/speakers.php:87
#: app/features/sponsors.php:76 app/features/tag.php:76
#, fuzzy, php-format
#| msgid "← Back to %s"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Vuelta a %s"
#: app/features/labels.php:79 app/features/locations.php:80
#: app/features/organizers.php:83 app/features/speakers.php:88
#: app/features/sponsors.php:77 app/features/tag.php:77
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No events found!"
msgid "no %s found."
msgstr "No se han encontrado eventos!"
#: app/features/labels.php:113 app/features/labels.php:143
msgid "Select label color"
msgstr "Elige un color de etiqueta"
#: app/features/labels.php:118 app/features/labels.php:146
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:47
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:349
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:669
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:813
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1133
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1257
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1410
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1475
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1607
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1739
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2098
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2215
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2340
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2432
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2648
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: app/features/labels.php:122 app/features/labels.php:148
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: app/features/labels.php:125 app/features/labels.php:151
#, fuzzy
#| msgid "Custom CSS"
msgid "Custom"
msgstr "CSS personalizado"
#: app/features/labels.php:127 app/features/labels.php:153
#, fuzzy
#| msgid "You can show featured and canceled events by a different style!"
msgid "You can show featured, canceled and custom labels by a different style!"
msgstr "Puedes mostrar eventos destacados y cancelados con colores diferentes!"
#: app/features/labels.php:191 app/features/locations.php:307
#: app/features/organizers.php:296 app/features/speakers.php:342
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:263
msgid "Count"
msgstr "Contador"
#: app/features/labels.php:192 app/features/locations.php:308
#: app/features/organizers.php:297
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: app/features/labels.php:232
#, php-format
msgid "Event %s"
msgstr "Evento %s"
#: app/features/locations.php:124 app/features/locations.php:208
msgid "Enter the location address"
msgstr "Introduce la dirección del lugar"
#: app/features/locations.php:152 app/features/locations.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Geo latitude (Optional)"
msgid "Geo latitude (Optional for Lite)"
msgstr "Geo latitud (Opcional)"
#: app/features/locations.php:160 app/features/locations.php:232
#, fuzzy
#| msgid "Geo longitude (Optional)"
msgid "Geo longitude (Optional for Lite)"
msgstr "Geolongitud (opcional)"
#: app/features/locations.php:168 app/features/locations.php:236
msgid "Location Website (Optional)"
msgstr "Página del lugar (opcional)"
#: app/features/locations.php:176 app/features/locations.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Location Website (Optional)"
msgid "Location Phone (Optional)"
msgstr "Página del lugar (opcional)"
#: app/features/login.php:51
msgid "Wrong username or password, reloading..."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña equivocados, recargando..."
#: app/features/login.php:51 app/features/login.php:55
msgid "<strong>"
msgstr "<strong>"
#: app/features/login.php:55
msgid "Login successful, redirecting..."
msgstr "Acceso correcto, redirigiendo..."
#: app/features/login/login.php:18
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Ha olvidado su contraseña?"
#: app/features/mec.php:240
msgid "success"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:242 app/features/mec/dashboard.php:218
msgid "revoke"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:248
#, fuzzy
#| msgid "MEC Activation"
msgid "Activation failed"
msgstr "Activación MEC"
#: app/features/mec.php:250 app/features/mec.php:271
#: app/features/mec/dashboard.php:210
#, fuzzy
#| msgid "Submit"
msgid "submit"
msgstr "Enviar"
#: app/features/mec.php:370
msgid ""
"Your option is not in JSON format. Please insert correct options in this "
"field and try again."
msgstr ""
"Su opción no está en formato JSON. Por favor, inserte las opciones correctas "
"en este campo e inténtelo de nuevo."
#: app/features/mec.php:377
msgid "Your options field can not be empty!"
msgstr "Los campos de opciones no pueden estar vacíos!"
#: app/features/mec.php:383
msgid "Your options imported successfuly."
msgstr "Opciones importadas correctamente."
#: app/features/mec.php:503
msgid "MEC - Support"
msgstr "Soporte"
#: app/features/mec.php:503 app/features/mec/support-page.php:14
#: app/features/mec/support.php:86
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
#: app/features/mec.php:545 app/features/mec.php:613
#: app/features/mec/dashboard.php:268
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"
#: app/features/mec.php:565 app/features/mec/booking.php:658
#: app/features/webhooks.php:73
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:569
msgid "MEC - Settings"
msgstr "Ajustes MEC"
#: app/features/mec.php:571
msgid "MEC - Addons"
msgstr "Plugins MEC"
#: app/features/mec.php:571 app/features/mec/addons.php:11
msgid "Addons"
msgstr "Plugins añadidos"
#: app/features/mec.php:572
msgid "MEC - Wizard"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:572 app/features/mec/wizard.php:527
#: app/features/mec/wizard.php:532 app/features/mec/wizard.php:537
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:574
msgid "MEC - Go Pro"
msgstr "MEC - Obtener versión Pro"
#: app/features/mec.php:574 app/features/mec.php:1669
#: app/features/mec/go-pro.php:9
msgid "Go Pro"
msgstr "Obtener versión Pro"
#: app/features/mec.php:615 app/features/mec/wizard.php:531
msgid "Add Shortcode"
msgstr "Añadir Shortcode"
#: app/features/mec.php:616
msgid "Add New Shortcode"
msgstr "Añadir nuevo Shortcode"
#: app/features/mec.php:617
msgid "No shortcodes found!"
msgstr "No hay shortcodes!"
#: app/features/mec.php:618
msgid "All Shortcodes"
msgstr "Todos los Shortcodes"
#: app/features/mec.php:619
msgid "Edit shortcodes"
msgstr "Editar Shortcodes"
#: app/features/mec.php:620
msgid "No shortcodes found in Trash!"
msgstr "No hay shortcodes en la papelera!"
#: app/features/mec.php:673
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de pantalla"
#: app/features/mec.php:674
msgid "Filter Options"
msgstr "Opciones de filtros"
#: app/features/mec.php:676
msgid "Search Form"
msgstr "Formulario de Búsqueda"
#: app/features/mec.php:677
#, fuzzy
#| msgid "Import Options"
msgid "Icon Options"
msgstr "Importar opciones"
#: app/features/mec.php:1209
msgid "Display content's images as Popup"
msgstr "Mostrar las imágenes del contenido como emergentes"
#: app/features/mec.php:1223 app/features/popup/shortcode.php:482
msgid "Single Event Display Method"
msgstr "Método de vista para página del evento"
#: app/features/mec.php:1230 app/features/popup/shortcode.php:494
msgid "Modal Popup"
msgstr "Modo emergente"
#: app/features/mec.php:1231
msgid "Disable Link"
msgstr "Link desactivado"
#: app/features/mec.php:1241 app/features/mec.php:1248
msgid "Descending Order"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:1249
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to sort events in descending order."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec.php:1264 app/features/mec.php:1271
msgid "Booking Button / Icon"
msgstr "Botón / icono de reserva"
#: app/features/mec.php:1272
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display booking button / icon in this shortcode."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec.php:1284 app/features/mec.php:1291
#: app/features/mec.php:1375
msgid "Display Organizers"
msgstr "Mostar organizadores"
#: app/features/mec.php:1292
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display events organizers in this shortcode."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec.php:1304 app/features/mec.php:1311
#, fuzzy
#| msgid "Custom Fields"
msgid "Display Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: app/features/mec.php:1312
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display events custom data in this shortcode."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec.php:1329
#, fuzzy
#| msgid "Connection Method"
msgid "Pagination Method"
msgstr "Método de conexión"
#: app/features/mec.php:1333
msgid "Load More Button"
msgstr "Botón cargar más"
#: app/features/mec.php:1334
msgid "Infinite Scroll"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:1335
#, fuzzy
#| msgid "Next / Previous Events"
msgid "Next / Prev"
msgstr "Botones Evento Siguiente/Anterior"
#: app/features/mec.php:1344
#, fuzzy
#| msgid "The price shows only in List View."
msgid "The price shows in List View and Tile View."
msgstr "El precio sólo aparece en la vista de lista."
#: app/features/mec.php:1347 app/features/mec.php:1355
msgid "Display Event Price"
msgstr "Mostrar el precio del evento"
#: app/features/mec.php:1356
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display events price in this shortcode."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec.php:1368
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Display Status Bar"
msgstr "Mostar organizadores"
#: app/features/mec.php:1376
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display the status bar in this shortcode."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec.php:1391
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Display Progress Bar (Ongoing Events)"
msgstr "Mostar organizadores"
#: app/features/mec.php:1405
#, fuzzy
#| msgid "Date And Time"
msgid "Detailed Time"
msgstr "Día y hora"
#: app/features/mec.php:1406
#, fuzzy
#| msgid "Multiple Day Events"
msgid "For Multiple Day Events"
msgstr "Eventos de varios días"
#: app/features/mec.php:1573 app/features/mec.php:1749
msgid "Total Bookings"
msgstr "Reservas totales"
#: app/features/mec.php:1589 app/features/mec/dashboard.php:61
msgid "Modern Events Calendar (Lite)"
msgstr "Modern Events Calendar (Lite)"
#: app/features/mec.php:1655
msgid "News & Updates"
msgstr "Noticias y actualizaciones"
#: app/features/mec.php:1668
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: app/features/mec.php:1668
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: app/features/mec.php:1723
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Total Sells (%s)"
msgid "Total Sales (%s)"
msgstr "Ventas Totales (%s)"
#: app/features/mec.php:1758
msgid "This Month"
msgstr "Este mes"
#: app/features/mec.php:1764
msgid "Last Month"
msgstr "Último mes"
#: app/features/mec.php:1770
msgid "This Year"
msgstr "Este año"
#: app/features/mec.php:1776
msgid "Last Year"
msgstr "Año pasado"
#: app/features/mec.php:1805
msgid "Bar"
msgstr "Barra"
#: app/features/mec.php:1807
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: app/features/mec.php:1809 app/skins/general_calendar/tpl.php:179
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#: app/features/mec.php:1833
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir calendario"
#: app/features/mec.php:1850
msgid "Display Events"
msgstr "Mostrar eventos"
#: app/features/mec.php:1897
#, fuzzy
#| msgid "Include Expired Events"
msgid "Include MEC Assets"
msgstr "Incluir eventos pasados"
#: app/features/mec.php:1910
msgid "Include Modern Events Calendar Assets (CSS, JavaScript, etc files.)"
msgstr ""
#: app/features/mec.php:2091 app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:153
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:251
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:349
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:446
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:543
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:640
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:731
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:828
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:925
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1022
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1155
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1245
msgid "Text Input"
msgstr "Campo de texto"
#: app/features/mec.php:2094
#, fuzzy
#| msgid "Date Picker"
msgid "Date Range Picker"
msgstr "Selección de fecha"
#: app/features/mec.php:2106
#, fuzzy
#| msgid "Event Data Fields"
msgid "Event Fields"
msgstr "Campos de fecha de evento"
#: app/features/mec.php:2145
msgid "Database setup is done."
msgstr ""
#: app/features/mec/addons.php:16 app/features/mec/dashboard.php:71
#: app/features/mec/go-pro.php:14 app/features/mec/support-page.php:26
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: app/features/mec/addons.php:56
msgid "Coming Soon"
msgstr "Próximamente"
#: app/features/mec/addons.php:67
msgid ""
"<strong>\"file_get_contents\"</strong> and <strong>\"Curl\"</strong> "
"functions are <strong>not activated</strong> on your server. Please contact "
"your host provider in this regard."
msgstr ""
"<strong>\"file_get_contents\"</strong> y <strong>\"Curl\"</strong> funciones "
"<strong>no están activadas</strong> en tu servidor. Por favor, contacta con "
"tu proveedor de servicios."
#: app/features/mec/booking.php:74 app/features/mec/fes.php:28
#: app/features/mec/integrations.php:22 app/features/mec/messages.php:18
#: app/features/mec/modules.php:15 app/features/mec/notifications.php:23
#: app/features/mec/settings.php:33 app/features/mec/single.php:23
#: app/features/mec/styling.php:35
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: app/features/mec/booking.php:76 app/features/mec/booking.php:1158
#: app/features/mec/booking.php:1363 app/features/mec/booking.php:1444
#: app/features/mec/booking.php:1454 app/features/mec/booking.php:1536
#: app/features/mec/booking.php:1550 app/features/mec/fes.php:30
#: app/features/mec/fes.php:765 app/features/mec/fes.php:775
#: app/features/mec/fes.php:812 app/features/mec/fes.php:822
#: app/features/mec/integrations.php:24 app/features/mec/integrations.php:423
#: app/features/mec/integrations.php:433 app/features/mec/integrations.php:494
#: app/features/mec/integrations.php:508 app/features/mec/messages.php:20
#: app/features/mec/messages.php:60 app/features/mec/messages.php:70
#: app/features/mec/messages.php:112 app/features/mec/messages.php:122
#: app/features/mec/modules.php:17 app/features/mec/modules.php:788
#: app/features/mec/modules.php:798 app/features/mec/modules.php:853
#: app/features/mec/modules.php:867 app/features/mec/notifications.php:25
#: app/features/mec/notifications.php:2404
#: app/features/mec/notifications.php:2414
#: app/features/mec/notifications.php:2502
#: app/features/mec/notifications.php:2516 app/features/mec/settings.php:35
#: app/features/mec/settings.php:1420 app/features/mec/settings.php:1430
#: app/features/mec/settings.php:1524 app/features/mec/settings.php:1538
#: app/features/mec/single.php:25 app/features/mec/single.php:687
#: app/features/mec/single.php:697 app/features/mec/single.php:739
#: app/features/mec/single.php:753 app/features/mec/styles.php:11
#: app/features/mec/styles.php:32 app/features/mec/styles.php:42
#: app/features/mec/styles.php:83 app/features/mec/styles.php:92
#: app/features/mec/styling.php:37 app/features/mec/styling.php:306
#: app/features/mec/styling.php:316 app/features/mec/styling.php:383
#: app/features/mec/styling.php:392
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"
#: app/features/mec/booking.php:100 app/features/popup/settings.php:369
msgid "Enable booking module"
msgstr "Activar módulo de reservas"
#: app/features/mec/booking.php:102
msgid ""
"After enabling and saving the settings, reloading the page will add 'payment "
"Gateways' to the settings and a new menu item on the Dashboard"
msgstr ""
"Después de habilitar y guardar la configuración, recargar la página añadirá "
"\"Métodos de pago\" a la configuración y un nuevo menú en la página"
#: app/features/mec/booking.php:112
msgid "Date Options"
msgstr "Opciones de fecha"
#: app/features/mec/booking.php:114 app/features/mec/booking.php:119
#: app/features/mec/modules.php:762 app/features/mec/modules.php:767
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"
#: app/features/mec/booking.php:120
msgid "Specify the date format of the event's date on the booking module."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:127 app/features/mec/booking.php:132
msgid "Maximum Dates"
msgstr "Fechas máximas"
#: app/features/mec/booking.php:129
msgid "Default is 6"
msgstr "El valor predeterminado es 6"
#: app/features/mec/booking.php:133
msgid ""
"Specify the number of dates available in the date selection dropdown menu "
"for recurring events."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Date Selection"
msgid "Date Selection Options"
msgstr "Selección de fecha"
#: app/features/mec/booking.php:152
msgid "Specify the type of date selection field in the booking module."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:159
#, fuzzy
#| msgid "End Date"
msgid "Omit End Date"
msgstr "Día final"
#: app/features/mec/booking.php:162 app/features/mec/booking.php:171
#: app/features/mec/fes.php:105 app/features/mec/fes.php:390
#: app/features/mec/fes.php:420 app/features/mec/fes.php:436
#: app/features/mec/fes.php:466 app/features/mec/modules.php:778
#: app/features/mec/notifications.php:69 app/libraries/main.php:3154
#: app/libraries/main.php:3393 app/libraries/main.php:3436
#: app/libraries/notifications.php:2489
msgid "No"
msgstr "No"
#: app/features/mec/booking.php:163 app/features/mec/booking.php:430
msgid "If Possible"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:168 app/features/mec/booking.php:176
#: app/features/mec/fes.php:503
#, fuzzy
#| msgid "Date Selection"
msgid "Date Selection Per Event"
msgstr "Selección de fecha"
#: app/features/mec/booking.php:172 app/features/mec/fes.php:106
#: app/features/mec/fes.php:389 app/features/mec/fes.php:419
#: app/features/mec/fes.php:435 app/features/mec/fes.php:465
#: app/features/mec/modules.php:779 app/features/mec/notifications.php:70
#: app/libraries/main.php:3154 app/libraries/main.php:3393
#: app/libraries/main.php:3436 app/libraries/notifications.php:2489
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: app/features/mec/booking.php:177
msgid "If enabled, you can change the date selection method per event."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:197
msgid "User Registration"
msgstr "Registro de usuario"
#: app/features/mec/booking.php:208
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If enabled MEC would create a WordPress User for main attendees. It's "
#| "recommended to keep it enabled."
msgid ""
"By enabaling this option MEC will create a WordPress User for the main "
"attendee. It's recommended to keep it enabled."
msgstr ""
"Si está habilitado, MEC creará un usuario de WordPress para los asistentes "
"principales. Se recomienda dejarlo activado."
#: app/features/mec/booking.php:216 app/features/mec/booking.php:226
msgid "User Role"
msgstr "Rol del usuario"
#: app/features/mec/booking.php:227
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "MEC creates a user for main attendee after each booking. Default role of "
#| "the user is subscriber but you can change it if needed."
msgid ""
"MEC creates a user for the main attendee after each booking. The default "
"role of the user is subscriber but you can change it if needed."
msgstr ""
"MEC crea un usuario por cada asistente principal tras cada reserva. El rol "
"por defecto de este usuario es suscriptor, pero puedes cambiarlo si lo "
"deseas."
#: app/features/mec/booking.php:234 app/features/mec/booking.php:242
msgid "Username & Password"
msgstr "Nombre de usuario y contraseña"
#: app/features/mec/booking.php:237
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: app/features/mec/booking.php:238
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: app/features/mec/booking.php:243
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you set it to manual option then users can insert a username and "
#| "password during the booking for registration otherwise MEC use their "
#| "email and an auto generated password."
msgid ""
"If you set it to the manual option, users can insert a username and password "
"during the booking for registration; otherwise, MEC will use their email and "
"an auto-generated password."
msgstr ""
"Si estables la opción manual, entonces los usuarios podrán elegir un nombre "
"de usuario y contraseña durante el registro de la reserva. En caso "
"contrario, MEC usará su email y una contraseña generada automáticamente."
#: app/features/mec/booking.php:251
msgid "Limitation"
msgstr "Limitación"
#: app/features/mec/booking.php:253
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:154
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:158
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:492
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:496
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:724
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:728
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1966
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1970
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2518
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2522
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2739
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2743
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2870
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2874
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3087
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3091
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
#: app/features/mec/booking.php:255
msgid "Default is empty"
msgstr "Por defecto vacío"
#: app/features/mec/booking.php:258
msgid "Booking Limit"
msgstr "Límite de reservas"
#: app/features/mec/booking.php:259
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Total tickets that a user can book. It is useful if you're providing free "
#| "tickets. Leave it empty for unlimited booking."
msgid ""
"The total number of tickets that a user can book. It is useful if you're "
"providing free tickets. Leave it empty for an unlimited booking."
msgstr ""
"El número total de plazas que un usuario puede reservar. Es útil si se están "
"ofreciendo entradas gratis. Dejar vacío para reservas ilimitadas."
#: app/features/mec/booking.php:266 app/features/mec/booking.php:274
msgid "IP restriction"
msgstr "Restricción de IP"
#: app/features/mec/booking.php:275
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you set limit for total tickets that users can book, MEC will use IP "
#| "and email to prevent users to book high tickets. You can disable the IP "
#| "restriction if you don't need it."
msgid ""
"If you set a limit for the total tickets that users can book, MEC will use "
"the IP and email to prevent users to book high tickets. You can disable the "
"IP restriction if you don't need it."
msgstr ""
"Si se establece un límite para el total de plazas que un usuario puede "
"reservar, MEC usará la IP y el email para evitar que los usuarios puedan "
"reservar grandes cantidades de plazas. Puedes deshabilitar la restricción "
"por IP si no la necesitas."
#: app/features/mec/booking.php:282 app/features/mec/booking.php:291
msgid "Lock Pre-filled Fields"
msgstr "Bloquear campos cubiertos por defecto"
#: app/features/mec/booking.php:287
msgid "Enabled Only for Main Attendee"
msgstr "Habilitar únicamente para asistentes principales"
#: app/features/mec/booking.php:292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When users are logged in, name and email fields will be pre-filled but "
#| "users can change them. If you enable the lock, then logged in users "
#| "cannot change the pre-filled fields."
msgid ""
"When users are logged in, the name and email fields will be pre-filled but "
"users can change them. If you enable the lock, logged-in users cannot change "
"the pre-filled fields."
msgstr ""
"Cuando los usuarios han iniciado sesión, los campos de nombre e email serán "
"cubiertos automáticamente, pero los usuarios pueden modificarlos. Si se "
"habilita el bloqueo, los usuarios no podrán cambiar estos campos."
#: app/features/mec/booking.php:306
msgid ""
"Start the dates in booking module from first upcoming date instead of "
"referred date"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:315
msgid "Do not accept duplicate emails in the attendees form"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:319 app/features/mec/fes.php:566
msgid "Ticket Options"
msgstr "Opciones de entrada"
#: app/features/mec/booking.php:324 app/features/mec/booking.php:328
#, fuzzy
#| msgid "Available Tickets"
msgid "Family Tickets"
msgstr "Tickets disponibles"
#: app/features/mec/booking.php:329
msgid ""
"By default all tickets are for selling one seat. By enabling family tickets "
"you can create tickets with higher seats."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:338 app/features/mec/booking.php:342
#: app/libraries/tickets.php:387 app/libraries/tickets.php:638
#, fuzzy
#| msgid "Available Spot"
msgid "Availability Date"
msgstr "Sitios disponibles"
#: app/features/mec/booking.php:343
msgid ""
"By default all tickets are available for all occurrences. By enabling "
"availability date option you can set the tickets availability for certain "
"dates."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:348
#, fuzzy
#| msgid "Last Few Tickets"
msgid "Last Few Tickets Flag"
msgstr "Quedan pocas entradas"
#: app/features/mec/booking.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Percent"
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
#: app/features/mec/booking.php:352
#, fuzzy
#| msgid "Default is 6"
msgid "Default is 15"
msgstr "El valor predeterminado es 6"
#: app/features/mec/booking.php:356
msgid ""
"MEC will show the \"Last Few Ticket\" flags on events when the remaning "
"tickets are less than this percentage."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:365
#, fuzzy
#| msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgid "Ability to change last few tickets percentage per event"
msgstr "Habilidad de editar información del evento por repetición"
#: app/features/mec/booking.php:381
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "User is redirected to this page after a new event submission. Leave it "
#| "empty if you want it disabled."
msgid ""
"The user will be redirected to this page after a successfull booking. Leave "
"it empty if you are not intrested."
msgstr ""
"Se redirecciona al usuario a esta pagina una vez que completa la reserva. "
"Déjalo vacío si lo deseas desactivado."
#: app/features/mec/booking.php:394 app/features/mec/fes.php:171
msgid ""
"Specify the amount of delay before being redirected to the thank you page. "
"(in milliseconds)"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:403
#, fuzzy
#| msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgid "Ability to change thank you page per event"
msgstr "Habilidad de editar información del evento por repetición"
#: app/features/mec/booking.php:408
#, fuzzy
#| msgid "Connection Method"
msgid "Generation Method"
msgstr "Método de conexión"
#: app/features/mec/booking.php:411
msgid "Random"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:412
#, fuzzy
#| msgid "Order Time"
msgid "Ordered Numbers"
msgstr "Hora del pedido"
#: app/features/mec/booking.php:418
#, fuzzy
#| msgid "Start Time"
msgid "Start From"
msgstr "Hora de Inicio"
#: app/features/mec/booking.php:424
#, fuzzy
#| msgid "Booking Form"
msgid "Simplify Booking Form"
msgstr "Formulario de Reservas"
#: app/features/mec/booking.php:426 app/features/mec/booking.php:434
msgid "Skip Step 1"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:435
msgid ""
"If there is no choice for users in the first step of the booking module, "
"this step will be skipped. In other words, if the event has only one date "
"and the total user booking limit option is set to one, this step will be "
"skipped."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:441
msgid "Who can book?"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:446
#, fuzzy
#| msgid "All %s"
msgid "All Users"
msgstr "Todos %s"
#: app/features/mec/booking.php:465
msgid "Email verification"
msgstr "Verificación por email"
#: app/features/mec/booking.php:471 app/features/popup/settings.php:404
msgid "Auto verification for free bookings"
msgstr "Auto verificación para reservas gratuitas"
#: app/features/mec/booking.php:480 app/features/popup/settings.php:413
msgid "Auto verification for paid bookings"
msgstr "Auto verificación para reservas de pago"
#: app/features/mec/booking.php:490 app/features/popup/settings.php:422
msgid "Auto confirmation for free bookings"
msgstr "Confirmación automática para reservas gratuitas"
#: app/features/mec/booking.php:499 app/features/popup/settings.php:431
msgid "Auto confirmation for paid bookings"
msgstr "Confirmación automática para reservas de pago"
#: app/features/mec/booking.php:508
msgid "Send confirmation email in auto confirmation mode"
msgstr "Enviar email de confirmación en modo de auto confirmación"
#: app/features/mec/booking.php:513 app/features/mec/notifications.php:832
#: app/features/notifications.php:115 app/libraries/main.php:718
msgid "Booking Cancellation"
msgstr "Cancelación de la reserva"
#: app/features/mec/booking.php:515 app/features/mec/booking.php:533
msgid "Cancellation Period"
msgstr "Periodo de cancelación"
#: app/features/mec/booking.php:518
msgid "From e.g 48"
msgstr "Desde 48 por ejemplo"
#: app/features/mec/booking.php:519
msgid "To e.g 24"
msgstr "Hasta 24 por ejemplo"
#: app/features/mec/booking.php:521
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#: app/features/mec/booking.php:525 app/features/speakers.php:129
#: app/features/speakers.php:234
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: app/features/mec/booking.php:530
msgid "Event Start"
msgstr "Inicio del evento"
#: app/features/mec/booking.php:534
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can restrict the ability to cancel bookings. Leave empty for "
#| "cancellation at any time. For example if you insert 48 to 24 hours before "
#| "event start then bookers are able to cancel their booking between this "
#| "time and before or after that they're not able to do that."
msgid ""
"You can restrict the option to cancel bookings. Leave empty for cancellation "
"at any time. For example if you insert 48 to 24 hours before the event "
"starts then bookers are able to cancel their booking only on this time "
"period."
msgstr ""
"Puedes restringir la posibilidad de cancelar reservas. Deja vacío para poder "
"cancelar en cualquier momento. Por ejemplo, si insertas de 48 a 24 horas "
"antes del inicio del evento, los clientes podrán cancelar su reserva en ese "
"periodo de tiempo. Antes o después no podrán hacerlo."
#: app/features/mec/booking.php:542 app/features/mec/booking.php:552
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation Date"
msgid "Cancellation Page"
msgstr "Fecha de cancelación"
#: app/features/mec/booking.php:553
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "User redirects to this page after booking. Leave it empty if you want to "
#| "disable it."
msgid ""
"Users will be redirected to this page after the booking cancellation. Leave "
"it empty if you are not intrested."
msgstr ""
"Se redirecciona al usuario a esta pagina una vez que completa la reserva. "
"Déjalo vacío si lo deseas desactivado."
#: app/features/mec/booking.php:560 app/features/mec/booking.php:565
#, fuzzy
#| msgid "Thank You Page Time Interval"
msgid "Cancellation Page Time Interval"
msgstr "Intervalo para página de agradecimiento"
#: app/features/mec/booking.php:562
#, fuzzy
#| msgid "2000 mean 2 seconds"
msgid "2000 means 2 seconds"
msgstr "2000 significa 2 segundos"
#: app/features/mec/booking.php:566
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Waiting time before redirecting to thank you page. It's in miliseconds so "
#| "2000 means 2 seconds."
msgid ""
"Specify the amount of delay before being redirected to the cancellation "
"page. (in milliseconds)"
msgstr ""
"El tiempo de espera antes de redireccionar a la página de agradecimiento. "
"Está en milisegundos, así que 2000 significa 2 segundos."
#: app/features/mec/booking.php:575
msgid "Booking Shortcode"
msgstr "Shortcode de la reserva"
#: app/features/mec/booking.php:582
#, php-format
msgid ""
"Booking module is available in the event details page but if you like to "
"embed booking module of certain event into a custom WP page or post or any "
"shortcode compatible widgets, all you need to do is to insert %s shortcode "
"into the page content and place the event id instead of 1."
msgstr ""
"El módulo de reservas está habilitado en la página de detalles del evento, "
"pero si quieres añadir el módulo de reservas de un evento en concreto en una "
"página o entrada de WordPress, o en cualquier widget compatible con "
"shortcodes, lo único que tienes que hacer es añadir el código %s al "
"contenido de esa página/elemento y poner el id del evento en lugar de 1."
#: app/features/mec/booking.php:583
#, php-format
msgid ""
"Also, you can insert %s if you like to show only one of the available "
"tickets in booking module. Instead of 1 you should insert the ticket ID. "
"This parameter is optional."
msgstr ""
"Asimismo, puedes insertar %s si quieres que se muestre sólo una de las "
"plazas disponibles en el módulo de reservas. En lugar de 1, debes introducir "
"el id del tipo de plaza. Este parámetro es opcional."
#: app/features/mec/booking.php:588
msgid "Upload Field"
msgstr "Subir campo"
#: app/features/mec/booking.php:590
msgid "Mime types"
msgstr "Tipos de mime"
#: app/features/mec/booking.php:594
msgid "Split mime types with \",\"."
msgstr "Separar los tipos de mimes con \",\"."
#: app/features/mec/booking.php:594
msgid "Default: jpeg,jpg,png,pdf"
msgstr "Por defecto: jpeg,jpg,png,pdf"
#: app/features/mec/booking.php:597
msgid "Maximum file size"
msgstr "Tamaño máximo de archivo"
#: app/features/mec/booking.php:601
msgid "The unit is Megabyte \"MB\""
msgstr "La unidad es Megabyte \"MB\""
#: app/features/mec/booking.php:609
msgid "Accept partial payment"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:614
#, php-format
msgid ""
"You can accept a partial of payment upon booking and manage the rest of "
"payment on your own. For example receive 20% of booking amount online and "
"manage the rest in cash or other payment systems."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:635
#, fuzzy
#| msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgid "Ability to edit payable options per event"
msgstr "Habilidad de editar información del evento por repetición"
#: app/features/mec/booking.php:641 app/features/mec/fes.php:517
msgid "Discount Per User Roles"
msgstr "Descuento por roles de usuario"
#: app/features/mec/booking.php:646 app/features/mec/booking.php:650
#, fuzzy
#| msgid "Discount Per User Roles"
msgid "Discount per User Role"
msgstr "Descuento por roles de usuario"
#: app/features/mec/booking.php:651
msgid "If enabled, you can set discount for users based on their roles."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:666
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "Enable webhooks module"
msgstr "Activar módulo de reservas"
#: app/features/mec/booking.php:668
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After enabling and saving the settings, you should reload the page to see "
#| "a new menu on the Dashboard > Booking"
msgid ""
"After enabling and saving the settings, you should reload the page to see a "
"new menu on the Dashboard > Webhooks"
msgstr ""
"Después de activar y guardar la configuración, debes recargar esta página "
"para ver un nuevo menú en Dashboard > Reservas"
#: app/features/mec/booking.php:682
msgid "Booking Elements"
msgstr "Elementos a reservar"
#: app/features/mec/booking.php:688 app/features/mec/booking.php:692
msgid "Enable Express Attendees Form"
msgstr "Habilitar formulario de asistentes exprés"
#: app/features/mec/booking.php:693
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Apply the info from the first attendee to all purchased ticket by that "
#| "user. Uncheck if you want every ticket to have its own attendees info."
msgid ""
"Apply the info from the first attendee to all the purchased tickets by that "
"user. Uncheck if you want every ticket to have its own attendees info."
msgstr ""
"Emplear la información del primer asistente para todas las plazas reservadas "
"por ese usuario. Deseleccionar si quieres que cada plaza tenga su propia "
"información de asistente."
#: app/features/mec/booking.php:706
#, fuzzy
#| msgid "Attendees Module"
msgid "Attendee Counter"
msgstr "Módulo de asistentes"
#: app/features/mec/booking.php:717 app/features/mec/booking.php:721
#, fuzzy
#| msgid "Display Normal Labels"
msgid "Display Total Tickets"
msgstr "Mostrar etiquetas normales"
#: app/features/mec/booking.php:722
msgid ""
"If enabled, the total number of selected tickets will be displayed next to "
"the booking button in the first step of the booking."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:735 app/features/mec/booking.php:739
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Display Progress Bar"
msgstr "Mostar organizadores"
#: app/features/mec/booking.php:740
msgid ""
"If enabled, a progress bar will be added to the booking module indicating "
"the current step and the next steps. It won't get displayed if there is only "
"1 step."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:753
msgid "Enable Invoice"
msgstr "Habilitar factura"
#: app/features/mec/booking.php:764
msgid "Enable Booking for Ongoing Events"
msgstr "Habilitar reservas para eventos en marcha"
#: app/features/mec/booking.php:775
msgid "Enable Downloadable File"
msgstr "Habilitar archivo descargable"
#: app/features/mec/booking.php:780
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By enabling this feature, You can upload a file for each event and "
#| "bookers are able to download it after booking."
msgid ""
"By enabling this feature, You can upload a file for each event and the "
"attendees will be able to download it after booking."
msgstr ""
"Habilitando esta opción, puedes subir un archivo por cada evento y los "
"asistentes podrán descargarlo tras realizar la reserva."
#: app/features/mec/booking.php:793
#, fuzzy
#| msgid "Available Tickets"
msgid "Disable Ticket Times"
msgstr "Tickets disponibles"
#: app/features/mec/booking.php:800 app/libraries/main.php:667
#, fuzzy
#| msgid "Sold Tickets"
msgid "Global Tickets"
msgstr "Tickets vendidos"
#: app/features/mec/booking.php:805 app/features/mec/modules.php:74
#: app/features/mec/modules.php:118 app/features/mec/settings.php:266
#: app/features/mec/settings.php:274 app/features/mec/settings.php:282
#: app/features/mec/settings.php:290 app/features/mec/settings.php:318
#: app/features/mec/settings.php:349 app/features/mec/settings.php:360
#: app/features/mec/settings.php:375 app/features/mec/settings.php:384
#: app/features/mec/single.php:144 app/features/mec/single.php:233
#: app/features/mec/single.php:242 app/features/mec/single.php:258
#: app/features/mec/styling.php:119 app/features/mec/styling.php:239
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: app/features/mec/booking.php:832
msgid "Enable coupons module"
msgstr "Activar módulo de cupones"
#: app/features/mec/booking.php:834
msgid ""
"After enabling and saving the settings, you should reload the page to see a "
"new menu on the Dashboard > Booking"
msgstr ""
"Después de activar y guardar la configuración, debes recargar esta página "
"para ver un nuevo menú en Dashboard > Reservas"
#: app/features/mec/booking.php:842 app/features/mec/booking.php:1227
#: app/libraries/main.php:672
msgid "Taxes / Fees"
msgstr "Impuestos/Tasas"
#: app/features/mec/booking.php:850
msgid "Enable taxes / fees module"
msgstr "Activar módulo de Impuestos/Tasas"
#: app/features/mec/booking.php:855
msgid "Add Fee"
msgstr "Añadir tasa"
#: app/features/mec/booking.php:919
#, fuzzy
#| msgid "Disabled Gateways"
msgid "Disable Fees per Gateways"
msgstr "Pasarelas de pago deshabilitadas"
#: app/features/mec/booking.php:935
#, fuzzy
#| msgid "Date Method"
msgid "Tax Method"
msgstr "Método de fecha"
#: app/features/mec/booking.php:938
msgid "Tax Excluded"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:939
msgid "Tax Included"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:941
msgid ""
"In most cases, the tax is exclusive. You can select inclusive, if you're "
"inserting the price of tickets, tax included."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:949 app/libraries/main.php:671
msgid "Ticket Variations & Options"
msgstr "Variaciones y opciones de tickets"
#: app/features/mec/booking.php:957
#, fuzzy
#| msgid "Enable ticket options module"
msgid "Enable ticket variations module"
msgstr "Activar módulo de opciones de ticket"
#: app/features/mec/booking.php:962
msgid "Add Variation / Option"
msgstr "Añadir variación / opción"
#: app/features/mec/booking.php:994
#, fuzzy
#| msgid "Enable cancellation notification"
msgid "Enable variations per ticket"
msgstr "Habilitar cancelación de notificaciones"
#: app/features/mec/booking.php:999
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Variation"
msgid "Ticket Variations Shortcode"
msgstr "Variación de ticket"
#: app/features/mec/booking.php:1000
#, php-format
msgid ""
"If you need to display ticket variations of an event outside the booking "
"module you can use %s shortcode where the number 10 is the event id."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1212
msgid "Use WooCommerce as Payment System"
msgstr "Empelar el método de pago de WooCommerce"
#: app/features/mec/booking.php:1214
msgid ""
"By enabling this feature, tickets will be added to WooCommerce cart and all "
"payment process would be done by WooCommerce so all of MEC payment related "
"modules will be disabled. To configure your desired gateways and booking "
"fields etc, you need to configure WooCommerce on your website."
msgstr ""
"Activando esta característica, los tickets se añadirán al carrito de "
"WooCommerce y el proceso de pago será realizado a través de WooCommerce, así "
"que todos los métodos de pago relacionados con MEC se deshabilitarán. Para "
"configurar los métodos de pago deseados, los campos de reserva, etc debes "
"configurar WooCommerce en tu página."
#: app/features/mec/booking.php:1218
msgid ""
"Please disable MEC Cart first otherwise you're not able to use WooCommerce "
"feature."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1221
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You cannot use following MEC features so you should use WooCommerc and "
#| "its addons if you need them."
msgid ""
"You cannot use following MEC features so you should use WooCommerc and its "
"add-ons if you need them."
msgstr ""
"No puedes usar las siguientes características MEC, así que deberías usar "
"WooCommerce y sus plugins si las necesitas."
#: app/features/mec/booking.php:1224
#, fuzzy
#| msgid "Price per dates of tickets"
msgid "Price per Dates of Tickets"
msgstr "Precio por fechas para las entradas"
#: app/features/mec/booking.php:1226 app/features/mec/notifications.php:274
#: app/features/mec/notifications.php:433
#: app/features/mec/notifications.php:610
#: app/features/mec/notifications.php:817
#: app/features/mec/notifications.php:1007
#: app/features/mec/notifications.php:1189
#: app/features/mec/notifications.php:1527
#: app/features/mec/notifications.php:1685
#: app/features/mec/notifications.php:1833
#: app/features/mec/notifications.php:2262 app/features/notifications.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Variation"
msgid "Ticket Variations"
msgstr "Variación de ticket"
#: app/features/mec/booking.php:1228
#, fuzzy
#| msgid "Discount Per User Roles"
msgid "Discount Per Roles"
msgstr "Descuento por roles de usuario"
#: app/features/mec/booking.php:1232
msgid "Automatically complete WooCommerce orders"
msgstr "Autocompletar pedidos de WooCommerce"
#: app/features/mec/booking.php:1240
msgid "Auto WooCommerce orders"
msgstr "Auto pedidos de WooCommerce"
#: app/features/mec/booking.php:1241
msgid "It applies only to the orders that are related to MEC."
msgstr "Aplica únicamente a los pedidos relacionados con MEC."
#: app/features/mec/booking.php:1249 app/features/mec/booking.php:1414
msgid "After Add to Cart"
msgstr "Después de Añadir a carrito"
#: app/features/mec/booking.php:1252 app/features/mec/booking.php:1417
msgid "Redirect to Cart"
msgstr "Redireccionar a Carrito"
#: app/features/mec/booking.php:1253 app/features/mec/booking.php:1418
msgid "Redirect to Checkout"
msgstr "Redireccionar a Pago"
#: app/features/mec/booking.php:1254 app/features/mec/booking.php:1419
msgid "Optional View Cart Button"
msgstr "Opción de ver el Botón de Carrito"
#: app/features/mec/booking.php:1255 app/features/mec/booking.php:1420
msgid "Optional Checkout Button"
msgstr "Opción de Botón de Pago"
#: app/features/mec/booking.php:1260
msgid "MEC Booking Form"
msgstr "Formulario de Reservas MEC"
#: app/features/mec/booking.php:1269
msgid ""
"If enabled then users should fill the booking form in MEC and then they will "
"be redirected to checkout."
msgstr ""
"Si está activado, los usuarios tendrán que cubrir el formulario de reservas "
"en MEC y luego serán redirigidos al pago."
#: app/features/mec/booking.php:1295
msgid "Enable Organizer Payment Module"
msgstr "Habilitar el módulo de pago del organizador"
#: app/features/mec/booking.php:1300
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By enabling this module, organizers are able to insert their own payment "
#| "credentials for enabled gateways per event and receive the payments "
#| "directly!"
msgid ""
"By enabling this module, organizers can insert their payment credentials to "
"receive the payments directly. This feature needs the Stripe connect payment "
"gateway to work."
msgstr ""
"Activando este módulo, los organizadores pueden insertar sus propias "
"credenciales de pago para las pasarelas habilitadas en cada evento y recibir "
"los pagos directamente!"
#: app/features/mec/booking.php:1310
msgid "Disable / Enable payment gateways per event"
msgstr "Deshabilitar / habilitar pasarelas de pago por evento"
#: app/features/mec/booking.php:1314
msgid "Payment Gateways Per Event"
msgstr "Pasarelas de pago por evento"
#: app/features/mec/booking.php:1315
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By enabling this module, users are able to disable / enable payment "
#| "gateways per event"
msgid ""
"By enabling this module, event submitters will be able to disable/enable "
"payment gateways per event on the FES Form and on the event add/edit page."
msgstr ""
"Habilitando este módulo, los usuarios pueden deshabilitar / habilitar "
"pasarelas de pago por cada evento"
#: app/features/mec/booking.php:1325
#, fuzzy
#| msgid "Auto verification for free bookings"
msgid "Skip payment step for free bookings"
msgstr "Auto verificación para reservas gratuitas"
#: app/features/mec/booking.php:1329
#, fuzzy
#| msgid "Set Up a Payment Gateway"
msgid "Skip Payment Step"
msgstr "Establecer Pasarelas de pago"
#: app/features/mec/booking.php:1330
msgid ""
"If enabled, it will skip payment step for free bookings. You can disable it "
"if you're required by law."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1340
msgid "Automatically refund the payment"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1344
#, fuzzy
#| msgid "Refund"
msgid "Auto Refund"
msgstr "Reembolso"
#: app/features/mec/booking.php:1345
msgid ""
"Automatically refund the payment when a booking paid by gateways like Stripe "
"gets canceled."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1353
#, fuzzy
#| msgid "Standard"
msgid "Debug Paypal Standard Gateway"
msgstr "Estándar"
#: app/features/mec/booking.php:1356
msgid ""
"If you are encountering problems with the PayPal Standard gateway, you can "
"enter your email here to receive a debug email that contains information "
"received from the PayPal API. Please be aware that this email may contain "
"sensitive information, so proceed with caution."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1369 app/libraries/main.php:670
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Go Pro"
msgid "MEC Cart"
msgstr "MEC - Obtener versión Pro"
#: app/features/mec/booking.php:1374
msgid "Use MEC Cart System"
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1376
msgid ""
"If you don't want to use WooCommerce for any reason you can use MEC Cart for "
"adding a simple cart and checkout system to your website."
msgstr ""
#: app/features/mec/booking.php:1378
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You cannot use following MEC features so you should use WooCommerc and "
#| "its addons if you need them."
msgid "You cannot use following MEC features while using MEC Cart."
msgstr ""
"No puedes usar las siguientes características MEC, así que deberías usar "
"WooCommerce y sus plugins si las necesitas."
#: app/features/mec/booking.php:1380
#, fuzzy
#| msgid "Use WooCommerce as Payment System"
msgid "WooCommerce as Payment Gateway"
msgstr "Empelar el método de pago de WooCommerce"
#: app/features/mec/booking.php:1381
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence of Other Events"
msgid "Currency Per Event"
msgstr "Próxima aparición de otros eventos"
#: app/features/mec/booking.php:1382
#, fuzzy
#| msgid "Payment Gateways Per Event"
msgid "Disable Gateways Per Event"
msgstr "Pasarelas de pago por evento"
#: app/features/mec/booking.php:1383
#, fuzzy
#| msgid "Thank You Page"
msgid "Thank You Page Per Event"
msgstr "Página de agradecimiento"
#: app/features/mec/booking.php:1384
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Connect"
msgid "Stripe Connect Gateway"
msgstr "Conexión Stripe"
#: app/features/mec/booking.php:1385
#, fuzzy
#| msgid "Set Up WooCommerce Gateway"
msgid "Pay By WooCommerce Gateway"
msgstr "Configurar pasarela WooCommerce"
#: app/features/mec/booking.php:1386
#, fuzzy
#| msgid "Enable Organizer Payment Module"
msgid "Organizer Payment Module"
msgstr "Habilitar el módulo de pago del organizador"
#: app/features/mec/booking.php:1390
#, fuzzy
#| msgid "Start Date"
msgid "Cart Page"
msgstr "Día de inicio"
#: app/features/mec/booking.php:1398 app/features/mec/booking.php:1410
#: app/features/mec/fes.php:67 app/features/mec/fes.php:79
#, php-format
msgid "Put %s shortcode into the page."
msgstr "Pon el shortcode %s en la página."
#: app/features/mec/booking.php:1402
#, fuzzy
#| msgid "Checkout"
msgid "Checkout Page"
msgstr "Pagar"
#: app/features/mec/booking.php:1428
#, fuzzy
#| msgid "Enable Invoice"
msgid "Enable Cart Invoice"
msgstr "Habilitar factura"
#: app/features/mec/booking.php:1514 app/features/mec/fes.php:795
#: app/features/mec/integrations.php:472 app/features/mec/messages.php:94
#: app/features/mec/modules.php:831 app/features/mec/notifications.php:2479
#: app/features/mec/settings.php:1498 app/features/mec/single.php:717
#: app/features/mec/styles.php:66 app/features/mec/styling.php:365
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
#: app/features/mec/booking.php:1515 app/features/mec/fes.php:796
#: app/features/mec/integrations.php:473 app/features/mec/messages.php:95
#: app/features/mec/modules.php:832 app/features/mec/notifications.php:2480
#: app/features/mec/settings.php:1499 app/features/mec/single.php:718
#: app/features/mec/styles.php:67 app/features/mec/styling.php:366
msgid "Settings Saved!"
msgstr "¡Ajustes guardados!"
#: app/features/mec/booking.php:1541 app/features/mec/integrations.php:499
#: app/features/mec/modules.php:858 app/features/mec/notifications.php:2507
#: app/features/mec/settings.php:1529 app/features/mec/single.php:744
msgid "Please Refresh Page"
msgstr "Por favor, actualiza la página"
#: app/features/mec/dashboard.php:59
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Bienvenido %s"
#: app/features/mec/dashboard.php:61
#, php-format
msgid "%s - Most Powerful & Easy to Use Events Management System"
msgstr "%s - El sistema gestor de eventos más potente y fácil de usar"
#: app/features/mec/dashboard.php:121 app/features/mec/go-pro.php:66
#, php-format
msgid ""
"You're using %s version of Modern Events Calendar. To use advanced booking "
"system, modern skins like Agenda, Timetable, Masonry, Yearly View, Available "
"Spots, etc you should upgrade to the Pro version."
msgstr ""
"Estás utilizando la versión %s de Modern Events Calendar. Para utilizar el "
"sistema de reserva avanzado, las temas modernos como agenda, horario, "
"masonry, vista anual, puntos disponibles, etc podrías actualizr a la versión "
"Pro."
#: app/features/mec/dashboard.php:121 app/features/mec/go-pro.php:66
msgid "lite"
msgstr "lite"
#: app/features/mec/dashboard.php:124 app/features/mec/go-pro.php:69
#: app/features/mec/support.php:119
msgid "GO PREMIUM"
msgstr "IR A PREMIUM"
#: app/features/mec/dashboard.php:156
msgid "Getting started with Modern Events Calendar"
msgstr "Empieza a usar Modern Events Calendar"
#: app/features/mec/dashboard.php:157
msgid ""
"In this short video, you can learn how to make an event and put a calendar "
"on your website. Please watch this 2 minutes video to the end."
msgstr ""
"En este pequeño video, podrás aprender cómo crear un evento y poner un "
"calendario en tu página. Por favor, visualiza este vídeo de 2 minutos hasta "
"el final."
#: app/features/mec/dashboard.php:173 app/features/mec/dashboard.php:197
#, fuzzy
#| msgid "MEC Activation"
msgid "License Activation"
msgstr "Activación MEC"
#: app/features/mec/dashboard.php:179 app/features/mec/dashboard.php:240
msgid "Activate Addons"
msgstr "Activación MEC plugins"
#: app/features/mec/dashboard.php:187 app/features/mec/dashboard.php:249
msgid "You cannot access this section."
msgstr "No puedes acceder a esta sección."
#: app/features/mec/dashboard.php:203
msgid ""
"In order to use all plugin features and options, please enter your purchase "
"code."
msgstr ""
"Para poder usar todas las características del plugin y sus opciones, por "
"favor, introduce tu código de compra."
#: app/features/mec/dashboard.php:232
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Activation failed. Please check your purchase code or license type."
#| "<br><b>Note: Your purchase code should match your licesne type.</b>"
msgid ""
"Activation failed. Please check your purchase code or license type. Note: "
"Your purchase code should match your licesne type."
msgstr ""
"Activación fallida. Por favor, compruebe su código de compra o tipo de "
"licencia. <br><b>Nota: Su código de compra debe coincidir con su tipo de "
"licencia.</b>"
#: app/features/mec/dashboard.php:232 app/features/mec/support-page.php:175
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
#: app/features/mec/dashboard.php:317
msgid "Popular Gateways"
msgstr "Pasarelas de pago populares"
#: app/features/mec/dashboard.php:375
msgid "Change Log"
msgstr "Historial de cambios"
#: app/features/mec/fes.php:59
msgid "Events List Page"
msgstr "Página de lista de eventos"
#: app/features/mec/fes.php:71
msgid "Add/Edit Events Page"
msgstr "Añadir/Editar página de eventos"
#: app/features/mec/fes.php:83 app/features/mec/fes.php:92
msgid "New Events Status"
msgstr "Nuevo estado de evento"
#: app/features/mec/fes.php:86
msgid "Let WordPress decide"
msgstr "Permitir que WordPress decida"
#: app/features/mec/fes.php:88
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: app/features/mec/fes.php:93
msgid "What should be the default status of events registered by users?"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Display Events"
msgid "Display Event Date in List"
msgstr "Mostrar eventos"
#: app/features/mec/fes.php:123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "User is redirected to this page after a new event submission. Leave it "
#| "empty if you want it disabled."
msgid ""
"Users will be redirect to this page after a successful event submission. "
"Leave it empty if you want it to be disabled."
msgstr ""
"Se redirecciona al usuario a esta pagina una vez que completa la reserva. "
"Déjalo vacío si lo deseas desactivado."
#: app/features/mec/fes.php:130 app/features/mec/fes.php:135
msgid "Thank You Page URL"
msgstr "Página de agradecimiento"
#: app/features/mec/fes.php:136
msgid ""
"It is possible to be redirected to a specific URL after a successful event "
"submission. Filling this option will disable the 'Thank You Page' option "
"above."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:143 app/features/mec/fes.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "Default Category"
msgstr "Categoría"
#: app/features/mec/fes.php:156
msgid ""
"If the author has not selected a specific category for the recorded event "
"using frontend event submission form, MEC will assigne this category to it "
"by default."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:179 app/features/mec/fes.php:184
msgid "Maximum File Size"
msgstr "Tamaño máximo de archivo"
#: app/features/mec/fes.php:181
msgid "in KB"
msgstr "en KB"
#: app/features/mec/fes.php:185
msgid "Maximum acceptable size for files uploaded by users. (in KiloBytes)"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:192
msgid "Disclaimer Message"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Leave empty for a full refund."
msgid "Leave empty to disable"
msgstr "Dejar vacío para un reembolso completo."
#: app/features/mec/fes.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Discover"
msgid "Disclaimer"
msgstr "Discover"
#: app/features/mec/fes.php:198
msgid ""
"This message would display as a disclaimer message on the event details "
"page. Leave it empty if you are not interested."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:208 app/features/mec/integrations.php:365
#: app/libraries/main.php:697
#, fuzzy
#| msgid "Access Token"
msgid "Access Level"
msgstr "Token de acceso"
#: app/features/mec/fes.php:212 app/features/mec/fes.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Access Token"
msgid "Access Role"
msgstr "Token de acceso"
#: app/features/mec/fes.php:216
msgid "Which user roles can add events through FES Form?"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:235
msgid "Enable event submission by guest (Not logged in) users"
msgstr ""
"Habilitar la presentación de eventos por los usuarios invitados (no "
"conectados)"
#: app/features/mec/fes.php:242
msgid "Enable mandatory email and name for guest user"
msgstr ""
"Activa que sea obligatorio el correo y nombre del usuario para el usuario "
"invitado"
#: app/features/mec/fes.php:248
msgid ""
"Automatically create users after event publish and assign event to the "
"created user"
msgstr ""
"Crear automáticamente usuarios tras la publicación del evento y asignar el "
"evento para el usuario que lo ha creado"
#: app/features/mec/fes.php:255
msgid "Frontend Event Submission Sections"
msgstr "Secciones de envío de eventos en la pagina"
#: app/features/mec/fes.php:267
msgid "Event Data Fields"
msgstr "Campos de fecha de evento"
#: app/features/mec/fes.php:279 app/features/mec/single.php:287
#: app/features/mec/single.php:295
#, fuzzy
#| msgid "Timezone Per Event"
msgid "Style Per Event"
msgstr "Zona horario por evento"
#: app/features/mec/fes.php:290
msgid "Link Target"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:316 app/features/mec/modules.php:633
#: app/libraries/main.php:685 app/libraries/main.php:745
#, fuzzy
#| msgid "Event Name"
msgid "Event Gallery"
msgstr "Nombre del evento"
#: app/features/mec/fes.php:342 app/features/mec/notifications.php:234
#: app/features/mec/notifications.php:393
#: app/features/mec/notifications.php:569
#: app/features/mec/notifications.php:776
#: app/features/mec/notifications.php:979
#: app/features/mec/notifications.php:1158
#: app/features/mec/notifications.php:1335
#: app/features/mec/notifications.php:1495
#: app/features/mec/notifications.php:1653
#: app/features/mec/notifications.php:1800
#: app/features/mec/notifications.php:1961
#: app/features/mec/notifications.php:2078
#: app/features/mec/notifications.php:2230
#: app/features/mec/notifications.php:2363 app/features/mec/single.php:568
#: app/features/notifications.php:162
msgid "Event Categories"
msgstr "Categorías de evento"
#: app/features/mec/fes.php:348 app/features/mec/notifications.php:233
#: app/features/mec/notifications.php:392
#: app/features/mec/notifications.php:568
#: app/features/mec/notifications.php:775
#: app/features/mec/notifications.php:978
#: app/features/mec/notifications.php:1157
#: app/features/mec/notifications.php:1334
#: app/features/mec/notifications.php:1494
#: app/features/mec/notifications.php:1652
#: app/features/mec/notifications.php:1799
#: app/features/mec/notifications.php:1960
#: app/features/mec/notifications.php:2077
#: app/features/mec/notifications.php:2229
#: app/features/mec/notifications.php:2362 app/features/notifications.php:161
msgid "Event Labels"
msgstr "Etiqueta de eventos"
#: app/features/mec/fes.php:360
msgid ""
"This option allows you to hide/show the event from/in MEC shortcodes to the "
"FES Form."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:375 app/features/mec/notifications.php:232
#: app/features/mec/notifications.php:391
#: app/features/mec/notifications.php:567
#: app/features/mec/notifications.php:774
#: app/features/mec/notifications.php:977
#: app/features/mec/notifications.php:1156
#: app/features/mec/notifications.php:1333
#: app/features/mec/notifications.php:1493
#: app/features/mec/notifications.php:1651
#: app/features/mec/notifications.php:1798
#: app/features/mec/notifications.php:1959
#: app/features/mec/notifications.php:2076
#: app/features/mec/notifications.php:2228
#: app/features/mec/notifications.php:2361 app/features/notifications.php:160
msgid "Event Tags"
msgstr "Etiquetas del Evento"
#: app/features/mec/fes.php:381 app/features/mec/single.php:561
#: app/features/popup/event.php:160
msgid "Event Location"
msgstr "Lugar del evento"
#: app/features/mec/fes.php:386 app/features/mec/fes.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Add Location"
msgid "Ability to Add New Location"
msgstr "Añadir Localización"
#: app/features/mec/fes.php:395
msgid "If enabled, then users are able to add their own new locations."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:411 app/features/mec/single.php:575
msgid "Event Organizer"
msgstr "Organizador de eventos"
#: app/features/mec/fes.php:416
#, fuzzy
#| msgid "Additional Organizers"
msgid "Ability to Use All Organizers"
msgstr "Organizadores adicionales"
#: app/features/mec/fes.php:424
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Use All Organizers"
msgstr "Mostar organizadores"
#: app/features/mec/fes.php:425
msgid ""
"Users are able to see the list of ogranizers and use them for their event. "
"Set it to \"No\" if you want to disable this functionality and the \"Other "
"Organizers\" feature."
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:432 app/features/mec/fes.php:440
#, fuzzy
#| msgid "Additional Organizers"
msgid "Ability to Add New Organizer"
msgstr "Organizadores adicionales"
#: app/features/mec/fes.php:441
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "If enabled, then users are able to add their own new organizers."
msgstr "Enviar correo al organizador del evento"
#: app/features/mec/fes.php:462 app/features/mec/fes.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Add Location"
msgid "Ability to Add New Sponsors"
msgstr "Añadir Localización"
#: app/features/mec/fes.php:471
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "If enabled, then users are able to add their own new sponsors."
msgstr "Enviar correo al organizador del evento"
#: app/features/mec/fes.php:496 app/features/occurrences.php:200
msgid "Total Booking Limit"
msgstr "Límite total de reservas"
#: app/features/mec/fes.php:510
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgid "Minimum Tickets Per Booking"
msgstr "Número mínimo de tickets. Por ejemplo 3"
#: app/features/mec/fes.php:572 app/libraries/tickets.php:132
#: app/libraries/tickets.php:135 app/libraries/tickets.php:455
#: app/libraries/tickets.php:458
msgid "Private Description"
msgstr "Descripción privada"
#: app/features/mec/fes.php:584
msgid "Fees / Taxes Options"
msgstr "Opciones de Cuotas/Impuestos"
#: app/features/mec/fes.php:603
#, fuzzy
#| msgid "Archive Page Options"
msgid "Partial Payment Options"
msgstr "Opciones de página de archivo"
#: app/features/mec/fes.php:613 app/features/schema.php:67
msgid "SEO Schema"
msgstr "Schema SEO"
#: app/features/mec/fes.php:636 app/features/mec/single.php:238
#: app/features/mec/single.php:246
#, fuzzy
#| msgid "Download File"
msgid "Public Download Module"
msgstr "Descargar archivo"
#: app/features/mec/fes.php:645
#, fuzzy
#| msgid "Event"
msgid "Event FAQ"
msgstr "Evento"
#: app/features/mec/fes.php:663 app/features/mec/single.php:664
msgid "Virtual Event"
msgstr "Evento Virtual"
#: app/features/mec/fes.php:672
msgid "Zoom Event"
msgstr "Evento de Zoom"
#: app/features/mec/fes.php:680 app/features/mec/fes.php:684
#: app/features/mec/notifications.php:1968
#: app/features/mec/notifications.php:2085
#: app/features/mec/notifications.php:2370 app/features/notifications.php:207
msgid "Event Note"
msgstr "Nota de evento"
#: app/features/mec/fes.php:685
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Users can put a note for editors while they're submitting the event. Also "
#| "you can put %%event_note%% into the new event notification in order to "
#| "get users' note in email."
msgid ""
"Users can put a note for editors while they're submitting the event. Also "
"you can put %%event_note%% into the new event notification in order to get "
"users' notes in email."
msgstr ""
"Los usuarios pueden poner una nota para los editores mientras envían el "
"evento. También puede poner %%event_note%% en la notificación de nuevo "
"evento para obtener la nota de los usuarios en el correo electrónico."
#: app/features/mec/fes.php:692 app/features/mec/fes.php:700
msgid "Note visibility"
msgstr "Visibilidad de la nota"
#: app/features/mec/fes.php:695
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
#: app/features/mec/fes.php:696
msgid "While event is not published"
msgstr "Mientras no se publique el evento"
#: app/features/mec/fes.php:701
msgid "When should event note be displayed in FES Form and Backend?"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:711
msgid "Agreement Checkbox (GDPR Compatibility)"
msgstr ""
#: app/features/mec/fes.php:718
#, fuzzy
#| msgid "Checked by default"
msgid "Checked by Default"
msgstr "Marcado por defecto"
#: app/features/mec/fes.php:738 app/libraries/main.php:699
msgid "Required Fields"
msgstr "Campos obligatorios"
#: app/features/mec/fes.php:741 app/features/mec/notifications.php:231
#: app/features/mec/notifications.php:390
#: app/features/mec/notifications.php:566
#: app/features/mec/notifications.php:773
#: app/features/mec/notifications.php:976
#: app/features/mec/notifications.php:1155
#: app/features/mec/notifications.php:1332
#: app/features/mec/notifications.php:1492
#: app/features/mec/notifications.php:1650
#: app/features/mec/notifications.php:1797
#: app/features/mec/notifications.php:1958
#: app/features/mec/notifications.php:2075
#: app/features/mec/notifications.php:2227
#: app/features/mec/notifications.php:2360 app/features/notifications.php:159
msgid "Event Description"
msgstr "Descripción del evento"
#: app/features/mec/fes.php:746 app/libraries/main.php:7777
#: app/libraries/main.php:7824
msgid "More Info Link"
msgstr "Enlace a Más Información"
#: app/features/mec/ie.php:25
msgid ""
"Insert your backup files below and press import to restore your site's "
"options to the last backup."
msgstr ""
"Inserta tus archivos de backup aquí debajo y presiona \"importar\" para "
"restaurar las opciones de tu sitio."
#: app/features/mec/ie.php:26
msgid ""
"WARNING! Restoring backup will overwrite all of your current option values. "
"Caution Indeed."
msgstr ""
"ATENCIÓN! Restaurar la copia de seguridad sobreescribirá tus opciones "
"actuales. Se requiere precaución."
#: app/features/mec/ie.php:30
msgid "Please paste your options here"
msgstr "Por favor, introduzca aquí sus opciones"
#: app/features/mec/ie.php:36
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar configuración"
#: app/features/mec/ie.php:48
msgid "Download Settings"
msgstr "Descargar configuración"
#: app/features/mec/integrations.php:42 app/libraries/main.php:644
#, fuzzy
#| msgid "Mailchimp Integration"
msgid "Mailchimp"
msgstr "Integración de MailChimp"
#: app/features/mec/integrations.php:46 app/features/mec/settings.php:1148
msgid "Enable Mailchimp Integration"
msgstr "Activar integración con MailChimp"
#: app/features/mec/integrations.php:51 app/features/mec/integrations.php:97
#: app/features/mec/integrations.php:121 app/features/mec/integrations.php:145
#: app/features/mec/integrations.php:214 app/features/mec/settings.php:1153
#: app/features/mec/settings.php:1158 app/features/mec/settings.php:1213
#: app/features/mec/settings.php:1237 app/features/mec/settings.php:1261
#: app/features/mec/settings.php:1328
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: app/features/mec/integrations.php:57 app/features/mec/integrations.php:103
#: app/features/mec/integrations.php:220 app/features/mec/integrations.php:238
#: app/features/mec/integrations.php:286 app/features/mec/settings.php:1166
#: app/features/mec/settings.php:1171 app/features/mec/settings.php:1219
#: app/features/mec/settings.php:1334 app/features/mec/settings.php:1352
#: app/features/mec/settings.php:1400
msgid "List ID"
msgstr "ID de la lista"
#: app/features/mec/integrations.php:63 app/features/mec/integrations.php:71
#: app/features/mec/settings.php:1179 app/features/mec/settings.php:1187
msgid "Subscription Status"
msgstr "Estado de la suscripción"
#: app/features/mec/integrations.php:66 app/features/mec/settings.php:1182
msgid "Subscribe automatically"
msgstr "Suscribirse automáticamente"
#: app/features/mec/integrations.php:67 app/features/mec/settings.php:1183
msgid "Subscribe by verification"
msgstr "Suscribirse por verificación"
#: app/features/mec/integrations.php:72
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you choose \"Subscribe by verification\" then an email will be send to "
#| "the user by mailchimp for subscription verification."
msgid ""
"Choose \"Subscribe by verification,\" to send an email to the user by "
"Mailchimp for subscription verification."
msgstr ""
"Si eliges “Suscribir por verificación” entonces un email de verificación de "
"suscripción de MailChimp se le enviará al usuario."
#: app/features/mec/integrations.php:81 app/features/mec/settings.php:1197
msgid "Enable Segment Creation by Event Title and Booking Date"
msgstr "Habilitar Creación de Segmentos por Nombre y Fecha de reserva"
#: app/features/mec/integrations.php:88 app/libraries/main.php:645
#, fuzzy
#| msgid "Campaign Monitor Integration"
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Integración con monitor de campaña"
#: app/features/mec/integrations.php:92 app/features/mec/settings.php:1208
msgid "Enable Campaign Monitor Integration"
msgstr "Activar integración con Monitor de Campaña"
#: app/features/mec/integrations.php:112 app/libraries/main.php:646
#, fuzzy
#| msgid "MailerLite Integration"
msgid "MailerLite"
msgstr "Integración de MailerLite"
#: app/features/mec/integrations.php:116 app/features/mec/settings.php:1232
msgid "Enable MailerLite Integration"
msgstr "Activar integración con MailerLite"
#: app/features/mec/integrations.php:127 app/features/mec/settings.php:1243
msgid "Group ID"
msgstr "Id de grupo"
#: app/features/mec/integrations.php:136 app/libraries/main.php:647
#, fuzzy
#| msgid "Constant Contact Integration"
msgid "Constant Contact"
msgstr "Integración con Constant Contact"
#: app/features/mec/integrations.php:140 app/features/mec/settings.php:1256
msgid "Enable constantcontact Integration"
msgstr "Activar integración con Constant Contact"
#: app/features/mec/integrations.php:151 app/features/mec/settings.php:1267
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acceso"
#: app/features/mec/integrations.php:171 app/features/mec/integrations.php:188
#: app/features/mec/settings.php:1287 app/features/mec/settings.php:1302
msgid "Select List"
msgstr "Seleccionar lista"
#: app/features/mec/integrations.php:189
msgid ""
"First, you need to enter the API Key and the Access Token so that your "
"Constant Contact lists appear under this option."
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:199 app/libraries/main.php:648
#, fuzzy
#| msgid "Active Campaign Integration"
msgid "Active Campaign"
msgstr "Integración de Active Campaign"
#: app/features/mec/integrations.php:203 app/features/mec/settings.php:1317
msgid "Enable Active Campaign Integration"
msgstr "Activar integración con Active Campaign"
#: app/features/mec/integrations.php:208 app/features/mec/settings.php:1322
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: app/features/mec/integrations.php:229 app/libraries/main.php:649
msgid "AWeber"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:233 app/features/mec/settings.php:1347
msgid "Enable AWeber Integration"
msgstr "Activar integración con AWeber"
#: app/features/mec/integrations.php:243 app/features/mec/settings.php:1355
#, php-format
msgid "%s plugin should be installed and connected to your AWeber account."
msgstr "El plugin %s debe ser instalado y conectado a tu cuenta AWeber."
#: app/features/mec/integrations.php:244 app/features/mec/settings.php:1356
#, php-format
msgid "More information about the list ID can be found %s."
msgstr "Más info sobre el ID de lista puede encontrarse en %s."
#: app/features/mec/integrations.php:249 app/libraries/main.php:650
msgid "MailPoet"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:253 app/features/mec/settings.php:1367
msgid "Enable MailPoet Integration"
msgstr "Activar integración con MailPoet"
#: app/features/mec/integrations.php:259 app/features/mec/settings.php:1373
#: app/skins/default_full_calendar/tpl.php:88
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:161 app/skins/full_calendar/tpl.php:174
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: app/features/mec/integrations.php:270 app/features/mec/settings.php:1384
#, php-format
msgid "%s plugin should be installed and activated."
msgstr "El plugin %s debe ser instalado y activado."
#: app/features/mec/integrations.php:275 app/libraries/main.php:651
msgid "Sendfox"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:279 app/features/mec/settings.php:1393
msgid "Enable Sendfox Integration"
msgstr "Activar integración con Sendfox"
#: app/features/mec/integrations.php:296 app/features/mec/settings.php:1410
#, php-format
msgid "%s plugin should be installed and connected to your Sendfox account."
msgstr "El plugin %s debe ser instalado y conectado a tu cuenta de Sendfox."
#: app/features/mec/integrations.php:301 app/libraries/main.php:652
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "BuddyPress"
msgstr "Dirección"
#: app/features/mec/integrations.php:305
msgid "Enable BuddyPress Integration"
msgstr "Habilitar la integración de BuddyPress"
#: app/features/mec/integrations.php:312
msgid "Show \"Attendees Module\" in event details page"
msgstr "Mostrar \"Módulo de asistentes\" en la página de detalles del evento"
#: app/features/mec/integrations.php:316
msgid "Attendee Limit"
msgstr "Límite de asistentes"
#: app/features/mec/integrations.php:324
msgid "Add booking activity to user profile"
msgstr "Añadir actividad de reservas en el perfil del usuario"
#: app/features/mec/integrations.php:330
msgid "Add events menu to user profile"
msgstr "Añadir menú de reservas en el perfil del usuario"
#: app/features/mec/integrations.php:336 app/libraries/main.php:653
#, fuzzy
#| msgid "LearnDash Course"
msgid "LearnDash"
msgstr "No hay opciones de búsqueda"
#: app/features/mec/integrations.php:340
msgid "Enable LearnDash Integration"
msgstr "Activar integración con LearnDash"
#: app/features/mec/integrations.php:342
msgid "LearnDash plugin should be installed and activated."
msgstr "El plugin de LearnDash no esta instalado ni activado."
#: app/features/mec/integrations.php:346
msgid "Enroll After"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Booking Confirmation"
msgid "Booking Confirm"
msgstr "Confirmación de reserva"
#: app/features/mec/integrations.php:351 app/features/mec/notifications.php:289
#: app/libraries/main.php:717
msgid "Booking Verification"
msgstr "Verificación de la reserva"
#: app/features/mec/integrations.php:352
#, fuzzy
#| msgid "Booking Verification"
msgid "Booking Confirm & Verification"
msgstr "Verificación de la reserva"
#: app/features/mec/integrations.php:357
#, fuzzy
#| msgid "User Data"
msgid "Users can"
msgstr "Datos del usuario"
#: app/features/mec/integrations.php:360
msgid "Map tickets to all courses"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:361
msgid "Map tickets to only their own courses"
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:366
msgid ""
"If all is selected then users can see all availale courses in the course "
"dropdown while creating tickets otherwise they can see only the courses that "
"they have access to."
msgstr ""
#: app/features/mec/integrations.php:375 app/libraries/main.php:654
#, fuzzy
#| msgid "PaidMembership Pro Integration"
msgid "Paid Membership Pro"
msgstr "Integración de PaidMembership Pro"
#: app/features/mec/integrations.php:379
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable Event Restriction"
msgstr "Activa los avisos de nuevos eventos"
#: app/features/mec/integrations.php:385
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking rejection"
msgid "Enable Booking Restriction"
msgstr "Activar rechazo de reservas"
#: app/features/mec/integrations.php:411
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable Ticket Restriction"
msgstr "Activa los avisos de nuevos eventos"
#: app/features/mec/integrations.php:414
#, fuzzy
#| msgid "PaidMembership Pro plugin should be installed and activated."
msgid "Paid Membership Pro plugin should be installed and activated."
msgstr "El plugin de PaidMembership Pro no esta instalado ni activado."
#: app/features/mec/messages.php:36 app/features/mec/support-page.php:141
#: app/features/mec/support.php:66
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#: app/features/mec/messages.php:37
msgid ""
"You can change some MEC messages here. For example if you like to change "
"\"REGISTER\" button label, you can do it here. By the Way, if your website "
"is a multilingual website, we recommend you to change the messages/phrases "
"from language files."
msgstr ""
"Puedes cambiar aquí alguno de los mensajes de MEC. Por ejemplo si deseas "
"cambiar la etiqueta “REGISTRAR” del botón de registro, puedes hacerlo aquí. "
"Por cierto, si tu pagina web es multi-idioma, te recomendamos que cambies "
"los mensajes desde los archivos de idioma."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:31
msgid "Skin"
msgstr "Tema"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:49
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:351
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:817
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1259
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1412
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1480
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1609
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2100
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2342
#: app/features/mec/settings.php:617 app/features/mec/settings.php:629
#: app/features/mec/settings.php:638 app/features/mec/settings.php:646
#: app/features/mec/settings.php:661 app/features/mec/settings.php:671
#: app/features/mec/settings.php:686 app/features/mec/settings.php:716
#: app/features/mec/settings.php:728 app/features/mec/settings.php:737
#: app/features/mec/settings.php:745 app/features/mec/settings.php:760
#: app/features/mec/settings.php:770 app/features/mec/settings.php:785
#: app/features/popup/settings.php:104 app/features/popup/settings.php:116
#: app/features/popup/settings.php:125 app/features/popup/settings.php:133
#: app/features/popup/settings.php:148 app/features/popup/settings.php:158
#: app/features/popup/settings.php:173 app/features/popup/shortcode.php:74
#: app/features/popup/shortcode.php:108 app/features/popup/shortcode.php:205
#: app/features/popup/shortcode.php:242 app/features/popup/shortcode.php:256
#: app/features/popup/shortcode.php:289 app/features/popup/shortcode.php:302
#: app/features/popup/shortcode.php:366 app/features/popup/shortcode.php:450
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:50
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:353
#: app/features/mec/settings.php:662 app/features/mec/settings.php:673
#: app/features/mec/settings.php:761 app/features/mec/settings.php:772
#: app/features/popup/settings.php:149 app/features/popup/settings.php:160
#: app/features/popup/shortcode.php:79 app/features/popup/shortcode.php:118
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:51
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:354
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1135
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1261
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1741
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2102
#: app/features/mec/settings.php:623 app/features/mec/settings.php:631
#: app/features/mec/settings.php:652 app/features/mec/settings.php:663
#: app/features/mec/settings.php:674 app/features/mec/settings.php:722
#: app/features/mec/settings.php:730 app/features/mec/settings.php:751
#: app/features/mec/settings.php:762 app/features/mec/settings.php:773
#: app/features/popup/settings.php:110 app/features/popup/settings.php:118
#: app/features/popup/settings.php:139 app/features/popup/settings.php:150
#: app/features/popup/settings.php:161 app/features/popup/shortcode.php:84
#: app/features/popup/shortcode.php:123 app/features/popup/shortcode.php:191
#: app/features/popup/shortcode.php:215 app/features/popup/shortcode.php:269
#: app/features/popup/shortcode.php:312
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:52
#: app/features/mec/settings.php:664 app/features/mec/settings.php:763
#: app/features/popup/settings.php:151 app/features/popup/shortcode.php:89
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:53
#: app/features/popup/settings.php:152
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeón"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:60
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:77
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:364
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:381
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:678
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:695
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:825
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:885
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:918
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1420
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1488
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1920
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1937
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2444
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2661
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2825
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2842
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2982
#: app/skins/general_calendar/tpl.php:208
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:61
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:78
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:365
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:382
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:679
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:696
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:886
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:919
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1421
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1489
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1921
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1938
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2445
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2662
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2826
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2843
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2983
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:62
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:366
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:680
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1422
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1490
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1922
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2446
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2663
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2827
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2984
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:63
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:367
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:681
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:826
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1282
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1423
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1491
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1620
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1752
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1923
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2447
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2828
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2987
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3112
msgid "Start of Last Month"
msgstr "Inicio del último mes"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:64
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:368
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:682
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:827
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1280
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1424
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1492
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1621
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1753
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1924
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2448
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2665
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2829
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2985
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3111
msgid "Start of Current Month"
msgstr "Inicio del mes actual"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:65
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:369
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:683
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:828
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1281
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1425
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1493
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1622
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1754
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1925
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2449
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2666
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2830
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2986
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3113
msgid "Start of Next Month"
msgstr "Inicio del siguiente mes"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:66
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:76
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:370
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:380
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:684
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:694
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:829
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:884
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:917
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1145
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1283
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1426
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1494
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1623
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1755
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1926
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1936
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2450
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2667
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2831
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2841
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2988
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3114
msgid "On a certain date"
msgstr "En una fecha concreta"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:69
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:373
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:687
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:832
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1148
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1286
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1429
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1498
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1626
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1758
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1929
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2453
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2670
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2834
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2991
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3117
#, php-format
msgid "eg. %s"
msgstr "ej. %s"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:81
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:84
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:385
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:388
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:699
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:702
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:889
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:892
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:922
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:925
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1941
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1944
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2846
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2849
msgid "Maximum Date"
msgstr "Fecha máxima"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Show events before the specified date."
msgid "Show events before the specified date. Leave blank for no limit."
msgstr "Mostrar eventos antes de la fecha especificada."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:94
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:98
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:105
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:111
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:118
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:124
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:131
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:135
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:142
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:147
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:398
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:402
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:409
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:414
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:421
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:426
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:433
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:439
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:446
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:450
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:457
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:463
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:470
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:474
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:712
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:717
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1152
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1157
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1800
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1954
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1959
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2108
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2114
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2121
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2126
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2133
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2137
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2224
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2228
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2235
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2239
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2246
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2252
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2348
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2353
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2457
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2463
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2470
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2474
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2481
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2485
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2674
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2680
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2687
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2693
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2700
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2706
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2713
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2719
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2726
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2732
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2859
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2863
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2995
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3000
msgid "Date Formats"
msgstr "Formatos de fecha"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:99
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:451
msgid "Default value is \"M d Y\""
msgstr "El valor predeterminado es \"M d Y\""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:112
msgid "Default values are d, M and l"
msgstr "Los valores predeterminados son d, M y l"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:125
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:440
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:464
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2681
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2694
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2707
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2720
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2733
msgid "Default values are d, F and l"
msgstr "Los valores predeterminados son d, F y l"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:136
msgid "Default value is \"M d\""
msgstr "Valor por defecto es \"M d\""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:148
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:415
msgid "Default values are d and F"
msgstr "Los valores predeterminados son d y F"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:155
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:493
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:725
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1165
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1291
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1503
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1631
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1763
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2519
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2740
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2871
msgid "eg. 6"
msgstr "ej. 6"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:159
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:497
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:729
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1971
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2523
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2744
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2875
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3092
msgid "What is the maximum number of events to be displayed?"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:167
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:175
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:505
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:513
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:737
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:745
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1102
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1110
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1182
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1190
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1296
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1304
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1508
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1516
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1636
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1644
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1834
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1842
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1989
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1997
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2154
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2162
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2274
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2282
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2371
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2379
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2565
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2573
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2760
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2768
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2883
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2891
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3126
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3134
msgid "Include Local Time"
msgstr "Incluir hora local"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:176
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:514
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:746
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1111
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1191
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1305
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1517
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1645
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1843
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1998
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2163
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2283
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2380
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2574
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2769
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2892
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3135
msgid ""
"Enable this option to display the start time of the events according to the "
"customers local time."
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:186
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:194
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:524
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:532
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2584
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2592
msgid "Include Events Times"
msgstr "Incluir horas del evento"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:195
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:533
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2593
#, fuzzy
#| msgid "Check this option, for showing the breadcrumbs on single event page"
msgid "Enable this option to display the time of the events."
msgstr ""
"Activa esta opción para mostrar migas de pan en páginas de evento simple"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:205
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:794
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2962
msgid "Show Month Divider"
msgstr "Mostrar divisor del mes"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:217
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:225
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:545
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:553
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:756
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:764
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1064
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1072
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1211
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1219
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1326
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1334
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1538
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1546
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1655
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1663
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1853
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1861
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2008
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2016
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2173
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2181
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2293
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2301
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2390
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2398
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2603
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2611
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2779
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2787
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2902
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2910
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3017
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3025
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3144
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3152
msgid "Display Normal Labels"
msgstr "Mostrar etiquetas normales"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:226
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:554
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:765
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1073
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1220
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1335
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1547
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1862
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2017
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2182
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2302
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2399
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2612
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2788
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2911
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3026
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3153
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display events labels in this shortcode."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:236
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:244
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:564
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:572
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:775
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:783
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1083
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1091
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1230
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1238
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1345
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1353
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1557
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1565
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1674
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1682
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1872
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1880
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2027
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2035
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2192
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2200
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2312
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2320
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2409
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2417
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2622
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2630
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2798
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2806
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2921
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2929
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3036
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3044
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3163
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3171
msgid "Display Reason for Cancellation"
msgstr "Mostrar razón de la cancelación"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:245
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:573
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:784
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1092
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1239
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1354
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1566
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1683
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1881
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2036
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2201
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2321
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2418
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2631
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2807
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2930
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3045
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3172
#, fuzzy
#| msgid "Check this option, for showing the breadcrumbs on single event page"
msgid ""
"Enable this option to display the reasone for cancellation in this shortcode."
msgstr ""
"Activa esta opción para mostrar migas de pan en páginas de evento simple"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:255
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:263
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:583
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:591
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1576
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1584
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1693
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1701
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2046
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2054
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2940
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2948
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3055
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3063
msgid "Display Categories"
msgstr "Mostrar categorías"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:264
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:592
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1585
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1702
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2055
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2949
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3064
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to display the events categories in this shortcode."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:276
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:287
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:604
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:615
msgid "Show Map on top"
msgstr "Ver mapa en la parte superior"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:288
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:616
msgid "Enable this option to add a Map view at the top of the events list."
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:298
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:307
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:626
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:635
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1438
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1446
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolocalización"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:308
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:636
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1447
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option if you need the geolocation feature"
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:316
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:644
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1455
msgid "Disable Geolocation Force Focus"
msgstr "Deshabilitar forzado de centrado de geolocalización"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:331
msgid "Toggle for Month Divider"
msgstr "Cambiar divisor del mes"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:352
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:671
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:850
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1260
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1742
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2101
#: app/features/mec/settings.php:630 app/features/mec/settings.php:653
#: app/features/mec/settings.php:672 app/features/mec/settings.php:729
#: app/features/mec/settings.php:752 app/features/mec/settings.php:771
#: app/features/popup/settings.php:117 app/features/popup/settings.php:140
#: app/features/popup/settings.php:159 app/features/popup/shortcode.php:113
#: app/features/popup/shortcode.php:152 app/features/popup/shortcode.php:167
#: app/features/popup/shortcode.php:210 app/features/popup/shortcode.php:274
#: app/features/popup/shortcode.php:307
msgid "Clean"
msgstr "Limpio"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:355
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:852
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1263
#: app/features/mec/settings.php:633 app/features/mec/settings.php:675
#: app/features/mec/settings.php:732 app/features/mec/settings.php:774
#: app/features/popup/settings.php:120 app/features/popup/settings.php:162
#: app/features/popup/shortcode.php:128 app/features/popup/shortcode.php:177
#: app/features/popup/shortcode.php:225
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:356
#: app/features/popup/shortcode.php:133
msgid "Colorful"
msgstr "Colorido"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:357
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:851
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1262
#: app/features/mec/settings.php:632 app/features/mec/settings.php:677
#: app/features/mec/settings.php:731 app/features/mec/settings.php:776
#: app/features/popup/settings.php:119 app/features/popup/settings.php:164
#: app/features/popup/shortcode.php:138 app/features/popup/shortcode.php:172
#: app/features/popup/shortcode.php:220
msgid "Novel"
msgstr "Novel"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:389
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:703
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:893
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:926
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1945
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2850
msgid "Show events before the specified date."
msgstr "Mostrar eventos antes de la fecha especificada."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:403
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2864
msgid "Default value is \"d F Y"
msgstr "Valor por defecto es \"d F Y\""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:427
msgid "Default values are d and M"
msgstr "Los valores predeterminados son d y M"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:475
msgid "Default value is \"d F Y\""
msgstr "Valor por defecto es \"d F Y\""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:481
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2492
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3007
msgid "Count in row"
msgstr "Contador en fila"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:664
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1128
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1405
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1734
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1912
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2335
#, php-format
msgid "%s is required to use this skin."
msgstr "Se requiere %s para utilizar este tema."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:718
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1158
msgid "Default values are l and F j"
msgstr "Los valores por defectos son l y F j"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:836
msgid "Default View"
msgstr "Vista por defecto"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:838
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:862
#: app/libraries/main.php:366 app/libraries/main.php:2301
#: app/libraries/main.php:2315 app/libraries/main.php:2340
#: app/libraries/main.php:2354
msgid "List View"
msgstr "Vista de lista"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:839
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:905
#: app/libraries/main.php:367 app/libraries/main.php:2302
#: app/libraries/main.php:2316 app/libraries/main.php:2341
#: app/libraries/main.php:2355
msgid "Grid View"
msgstr "Vista cuadrícula"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:840
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:937
#: app/libraries/main.php:383
msgid "Tile View"
msgstr "Vista de Horario"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:841
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:948
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:985
#: app/libraries/main.php:370 app/libraries/main.php:2309
#: app/libraries/main.php:2348
msgid "Yearly View"
msgstr "Vista anual"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:842
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:990
msgid "Monthly/Calendar View"
msgstr "Vista Mensual/Calendario"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:843
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1042
#: app/libraries/main.php:373 app/libraries/main.php:2299
#: app/libraries/main.php:2311 app/libraries/main.php:2338
#: app/libraries/main.php:2350
msgid "Weekly View"
msgstr "Vista de semana"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:844
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1052
#: app/libraries/main.php:372 app/libraries/main.php:2300
#: app/libraries/main.php:2312 app/libraries/main.php:2339
#: app/libraries/main.php:2351
msgid "Daily View"
msgstr "Vista de día"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:848
#: app/features/popup/shortcode.php:163
msgid "Monthly Style"
msgstr "Vista de mes"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:856
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1164
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1290
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1502
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1630
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1762
msgid "Events per day"
msgstr "Eventos por día"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:878
msgid "List View Date Formats"
msgstr "Listado de Formatos de Fecha"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:978
msgid "Yearly View Date Formats"
msgstr "Vista de Formato de fecha anuales"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:985
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s is required to use this skin."
msgid "%s is required to use %s skin."
msgstr "Se requiere %s para utilizar este tema."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1001
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1366
msgid "Activate First upcoming Date with Event"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1011
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1376
msgid "Activate Current Day in Next / Previous Months"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1021
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1386
#, fuzzy
#| msgid "Display Events"
msgid "Display all events in right section"
msgstr "Mostrar eventos"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1031
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1269
#, fuzzy
#| msgid "Clean Style"
msgid "Clean Style in Mobile"
msgstr "Estilo simple"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1142
msgid "Start of Current Year"
msgstr "Comienzo del año actual"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1143
msgid "Start of Next Year"
msgstr "Comienzo del próximo año"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1144
msgid "Start of Last Year"
msgstr "Comienzo del último año"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1168
msgid "Months to Display"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1200
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1314
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1526
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1714
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1891
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3076
msgid "Next/Previous Buttons"
msgstr "Botones Siguiente/Anterior"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1246
msgid "For showing next/previous year navigation."
msgstr "Para mostrar la navegación del año siguiente/anterior."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1322
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1534
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1722
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1899
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3084
msgid "For showing next/previous month navigation."
msgstr "Para mostrar navegación de mes siguiente/anterior."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1433
msgid "Maximum events"
msgstr "Máximo de eventos"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1434
msgid "eg. 200"
msgstr "ej. 200"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1463
msgid "The geolocation feature works only in secure (https) websites."
msgstr ""
"La funcionalidad de geolocalización sólo funciona en sitios web seguros "
"(https)."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1617
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1749
msgid "Current Week"
msgstr "Semana actual"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1618
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1750
msgid "Next Week"
msgstr "Siguiente semana"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1619
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1751
msgid "Last Week"
msgstr "Última semana"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1767
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1777
#, fuzzy
#| msgid "Number of Days"
msgid "Number of Days Per Week"
msgstr "Número de días"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1785
msgid "Week Start"
msgstr "Inicio de semana"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1787
msgid "Inherite from WordPress options"
msgstr "Heredar opciones de WordPress"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1802
msgid "1:00"
msgstr "1:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1803
msgid "2:00"
msgstr "2:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1804
msgid "3:00"
msgstr "3:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1805
msgid "4:00"
msgstr "4:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1806
msgid "5:00"
msgstr "5:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1807
msgid "6:00"
msgstr "6:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1808
msgid "7:00"
msgstr "7:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1809
msgid "8:00"
msgstr "8:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1810
msgid "9:00"
msgstr "9:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1811
msgid "10:00"
msgstr "10:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1812
msgid "11:00"
msgstr "11:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1813
msgid "12:00"
msgstr "12:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1816
msgid "13:00"
msgstr "13:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1817
msgid "14:00"
msgstr "14:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1818
msgid "15:00"
msgstr "15:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1819
msgid "16:00"
msgstr "16:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1820
msgid "17:00"
msgstr "17:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1821
msgid "18:00"
msgstr "18:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1822
msgid "19:00"
msgstr "19:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1823
msgid "20:00"
msgstr "20:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1824
msgid "21:00"
msgstr "21:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1825
msgid "22:00"
msgstr "22:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1826
msgid "23:00"
msgstr "23:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1827
msgid "24:00"
msgstr "24:00"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1960
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2354
msgid "Default values are j and F"
msgstr "Los valores predeterminados son j y F"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1967
msgid "eg. 24"
msgstr "ej. 24"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1977
msgid "Filter By"
msgstr "Filtrar por"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:1979
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2067
msgid "Fit to row"
msgstr "Encajar en fila"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2068
msgid ""
"Items are arranged into rows. Rows progress vertically. Similar to what you "
"would expect from a layout that uses CSS floats."
msgstr ""
"Los elementos se colocan en filas. Las filas se colocan verticalmente. De "
"manera similar a lo que esperarías en un layout que use floats en CSS."
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2078
msgid "Convert Masonry to Grid"
msgstr "Convertir Masonry a Grid"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2079
msgid "For using this option, your events should come with image"
msgstr "Para usar esta opción, tus eventos deben tener una imagen"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2115
msgid "Default values are d, M and Y"
msgstr "Los valores predeterminados son d, M e Y"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2127
msgid "Default values are \"F d\" and l"
msgstr "Los valores predeterminados son \"F d\" y l"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2138
msgid "Default value is \"l, F d Y\""
msgstr "Valor por defecto es \"l, F d Y\""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2217
#: app/features/popup/shortcode.php:341
msgid "Style 1"
msgstr "Estilo 1"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2218
#: app/features/popup/shortcode.php:346
msgid "Style 2"
msgstr "Estilo 2"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2219
#: app/features/popup/shortcode.php:351
msgid "Style 3"
msgstr "Estilo 3"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2229
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2240
msgid "Default value is \"j F Y\""
msgstr "El valor predeterminado es \"j F Y\""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2253
msgid "Default values are j, F and Y"
msgstr "Los valores predeterminados son j, F e Y"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2261
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2362
msgid " -- Next Upcoming Event -- "
msgstr " -- Próximo Evento -- "
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2434
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2650
#: app/features/popup/shortcode.php:384 app/features/popup/shortcode.php:413
msgid "Type 1"
msgstr "Tipo 1"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2435
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2651
#: app/features/popup/shortcode.php:389 app/features/popup/shortcode.php:418
msgid "Type 2"
msgstr "Tipo 2"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2436
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2652
#: app/features/popup/shortcode.php:394 app/features/popup/shortcode.php:423
msgid "Type 3"
msgstr "Tipo 3"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2437
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2653
#: app/features/popup/shortcode.php:399 app/features/popup/shortcode.php:428
msgid "Type 4"
msgstr "Tipo 4"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2464
msgid "Default values are d, F and Y"
msgstr "Los valores predeterminados son d, F e Y"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2475
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2486
msgid "Default value is \"M d, Y\""
msgstr "El valor predeterminado es \"M d, Y\""
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2501
#, fuzzy
#| msgid "Count in row"
msgid "Count in row (Tablet)"
msgstr "Contador en fila"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2510
#, fuzzy
#| msgid "Count in row"
msgid "Count in row (Mobile)"
msgstr "Contador en fila"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2530
msgid "Auto Play"
msgstr "Reproducción automática"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2539
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2750
msgid "Auto Play Time"
msgstr "Tiempo de reproducción automática"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2540
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2751
msgid "eg. 3000 default is 3 second"
msgstr "por ejemplo. 3000 son 3 segundos"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2544
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2555
msgid "Archive Link"
msgstr "Link de archivo"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2559
msgid "Head Text"
msgstr "Texto de cabecera"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2654
#: app/features/popup/shortcode.php:433
msgid "Type 5"
msgstr "Tipo 5"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2754
#, fuzzy
#| msgid "Transaction ID"
msgid "Transition Time"
msgstr "ID de transacción"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:2755
#, fuzzy
#| msgid "eg. 3000 default is 3 second"
msgid "eg. 1000 is 1 second"
msgstr "por ejemplo. 3000 son 3 segundos"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3001
msgid "Default values are j and M"
msgstr "Los valores predeterminados son j y M"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3088
msgid "eg. 60"
msgstr "ej. 60"
#: app/features/mec/meta_boxes/display_options.php:3121
msgid "Number of events in a cell to view \"more\""
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:60
msgid "No filter options applicable for this skin."
msgstr "Sin opciones de filtro aplicables para esta plantilla."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:75
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:271
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:274
msgid "Authors"
msgstr "Autores"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:77
msgid "Expired / Ongoing"
msgstr "Expirado / en vivo"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:83
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:118
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:154
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:190
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:245
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:272
msgid "Include"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:84
msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgstr "Elige tus categorías deseadas para el filtrado de los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:85
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:101
msgid ""
"You will see only those categories that are associated to at-least one event."
msgstr "Verás sólo aquellas categorías asociadas con al menos un evento."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:86
#, fuzzy
#| msgid "All Categories"
msgid "Include categories"
msgstr "Todas las Categorías"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:99
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:134
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:170
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:206
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:259
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:293
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgid "Choose your desired categories to exclude from the results."
msgstr "Elige tus categorías deseadas para el filtrado de los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Event Categories"
msgid "Exclude categories"
msgstr "Categorías de evento"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:119
msgid "Choose your desired locations for filtering the events."
msgstr "Elige las ubicaciones que quieras para filtrar los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:120
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:136
msgid ""
"You will see only those locations that are associated to at-least one event."
msgstr ""
"Verás sólo aquellas ubicaciones que están asociadas al menos con un evento."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "Include locations"
msgstr "Ocultar lugar"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired locations for filtering the events."
msgid "Choose your desired locations to exclude from the results."
msgstr "Elige las ubicaciones que quieras para filtrar los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "Exclude locations"
msgstr "Ocultar lugar"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:155
msgid "Choose your desired organizers for filtering the events."
msgstr "Elegir los organizadores deseados para el filtrado de los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:156
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:172
msgid ""
"You will see only those organizers that are associated to at-least one event."
msgstr "Verás sólo aquellos organizadores asociados con al menos un evento."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:157
#, fuzzy
#| msgid "Hide organizer"
msgid "Include organizers"
msgstr "Ocultar organizador"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired organizers for filtering the events."
msgid "Choose your desired organizers to exclude from the results."
msgstr "Elegir los organizadores deseados para el filtrado de los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:173
#, fuzzy
#| msgid "Hide organizer"
msgid "Exclude organizers"
msgstr "Ocultar organizador"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:191
msgid "Choose your desired labels for filtering the events."
msgstr "Elige las etiquetas que quieras para filtrar los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:192
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:208
msgid ""
"You will see only those labels that are associated to at-least one event."
msgstr "Verás sólo aquellas etiquetas asociadas con al menos un evento."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired locations for filtering the events."
msgid "Choose your desired labels to exclude from the results."
msgstr "Elige las ubicaciones que quieras para filtrar los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:209
#, fuzzy
#| msgid "Hide location"
msgid "Exclude labels"
msgstr "Ocultar lugar"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired authors for filtering the events."
msgid "Choose your desired sponsors for filtering the events."
msgstr "Elije los autores deseados para filtrar los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:227
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You will see only those organizers that are associated to at-least one "
#| "event."
msgid ""
"You will see only those sponsors that are associated to at-least one event."
msgstr "Verás sólo aquellos organizadores asociados con al menos un evento."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:246
msgid "Insert your desired tags separated by commas."
msgstr "Inserta las etiquetas que desees separadas con coma."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgid "Insert your desired tags to exclude from the results."
msgstr "Elige tus categorías deseadas para el filtrado de los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:273
msgid "Choose your desired authors for filtering the events."
msgstr "Elije los autores deseados para filtrar los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Choose your desired categories for filtering the events."
msgid "Choose your desired authors to exclude from the results."
msgstr "Elige tus categorías deseadas para el filtrado de los eventos."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:295
#, fuzzy
#| msgid "Event Categories"
msgid "Exclude authors"
msgstr "Categorías de evento"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:312
#, fuzzy
#| msgid "Show only one occurrence of this event"
msgid "Show only one occurrence of events"
msgstr "Mostrar una única ocurrencia de este evento"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:327
#: app/features/popup/shortcode.php:510
msgid "Include Expired Events"
msgstr "Incluir eventos pasados"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:334
msgid ""
"You can include past/expired events if you like so it will show upcoming and "
"expired events based on start date that you selected."
msgstr ""
"Tienes la capacidad de incluir eventos pasados/caducados si quieres por lo "
"que mostrará en próximos y caducados eventos basados en la fecha de inicio "
"que has seleccionado."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:340
#: app/features/popup/shortcode.php:521
msgid "Show Only Expired Events"
msgstr "Mostrar únicamente eventos caducados"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:347
#, php-format
msgid ""
"It shows %s expired/past events. It will use the selected start date as "
"first day and then go to %s dates."
msgstr ""
"Muestra %s eventos expirados/pasados. Usará la fecha de inicio seleccionada "
"como primer día e irá a esas %s fechas."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:347
#: app/features/popup/shortcode.php:522
msgid "only"
msgstr "sólo"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:347
msgid "older"
msgstr "más antiguo"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:351
msgid "Ongoing Events"
msgstr "Eventos en curso"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:355
#, fuzzy
#| msgid "Ongoing Events"
msgid "Include Ongoing Events"
msgstr "Eventos en curso"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:362
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It shows only ongoing events on List, Grid, Agenda and Timeline skins."
msgid "It includes ongoing events on List, Grid, Agenda and Timeline skins."
msgstr ""
"Solo muestra los eventos en marcha en los temas de lista, grid, agenda y "
"timeline."
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:367
#: app/features/popup/shortcode.php:532
msgid "Show Only Ongoing Events"
msgstr "Mostrar solo eventos en curso"
#: app/features/mec/meta_boxes/filter.php:374
msgid "It shows only ongoing events on List, Grid, Agenda and Timeline skins."
msgstr ""
"Solo muestra los eventos en marcha en los temas de lista, grid, agenda y "
"timeline."
#: app/features/mec/meta_boxes/icons.php:12
msgid "You can change the default icons using folloding options."
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:16
msgid "Show Search Form"
msgstr "Mostrar formulario búsqueda"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Show all %s"
msgid "Show Labels"
msgstr "Mostrar todos %s"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:38
#, fuzzy
#| msgid "Register Button"
msgid "Show Reset Button"
msgstr "Botón de registro"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:49
msgid "Refine Search Parameters"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:71
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:169
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:267
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:365
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:462
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:559
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:656
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:747
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:844
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:941
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1074
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1171
msgid "Multiselect"
msgstr ""
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:105
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:203
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:301
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:399
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:496
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:593
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:690
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:781
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:878
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:975
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1108
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1205
#: app/features/mec/modules.php:282 app/features/mec/modules.php:342
#: app/features/mec/settings.php:1077 app/features/popup/settings.php:270
#: app/features/popup/settings.php:309 app/features/search.php:115
#: app/features/tag.php:58 app/libraries/search.php:418
#: app/libraries/skins.php:1602
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:123
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:221
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:319
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:417
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:514
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:611
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:708
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:799
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:896
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:993
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1126
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1223
msgid "Address Input"
msgstr "Campo de dirección"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:125
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:155
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:223
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:253
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:321
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:351
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:419
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:448
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:516
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:545
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:613
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:642
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:710
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:733
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:801
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:830
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:898
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:927
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:995
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1024
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1128
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1157
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1225
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1247
#, fuzzy
#| msgid "Placeholders"
msgid "Placeholder Text ..."
msgstr "Separadores"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:131
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:229
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:327
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:425
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:522
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:619
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:716
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:807
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:904
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1001
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1134
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1231
msgid "Min / Max Inputs"
msgstr "Campos Mínimo / Máximo"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:135
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:233
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:331
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:720
msgid "Date Filter"
msgstr "Filtrar por fecha"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:138
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:236
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:334
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:723
msgid "Year & Month Dropdown"
msgstr "Desplegable Año & Mes"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:139
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:237
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:335
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:724
msgid "Date Picker"
msgstr "Selección de fecha"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:143
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:241
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:339
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:436
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:533
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:630
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:818
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:915
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1012
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1145
msgid "Time Filter"
msgstr "Selección por hora"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:146
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:244
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:342
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:439
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:536
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:633
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:821
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:918
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1015
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1148
msgid "Local Time Picker"
msgstr "Selección de hora local"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:150
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:248
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:346
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:443
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:540
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:637
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:728
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:825
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:922
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1019
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1152
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1242
msgid "Text Search"
msgstr "Búsqueda de texto"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:429
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:526
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:623
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:811
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:908
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1005
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1138
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1235
#: app/libraries/skins.php:1713
msgid "Month Filter"
msgstr "Filtrar por mes"
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1033
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1039
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1045
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1051
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1057
#: app/features/mec/meta_boxes/search_form.php:1063
msgid "No Search Options"
msgstr "No hay opciones de búsqueda"
#: app/features/mec/meta_boxes/shortcode.php:5
#, fuzzy
#| msgid "Edit shortcodes"
msgid "Click to copy shortcode"
msgstr "Editar Shortcodes"
#: app/features/mec/modules.php:40 app/features/popup/settings.php:324
msgid "Enable speakers feature"
msgstr "Habilitar oradores"
#: app/features/mec/modules.php:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable this option to have speaker in Hourly Schedule in Single. Refresh "
#| "after enabling it to see the Speakers menu under MEC dashboard."
msgid ""
"Enable this option if your events have speakers. Refresh after enabling it "
"to see the Speakers menu under the MEC dashboard."
msgstr ""
"Habilitar esta opción para tener el orador en Opciones Horarias en Evento. "
"Refrescar tras habilitarlo para ver el menú de Oradores en el muro de MEC."
#: app/features/mec/modules.php:49 app/features/mec/modules.php:170
#: app/features/mec/notifications.php:2390
msgid ""
"After enabling and saving the settings, you should reload the page to see a "
"new menu on the Dashboard > MEC"
msgstr ""
"Tras habilitar y guardar la configuración, deberás recargar la página para "
"ver un nuevo menú en Dashboard > MEC"
#: app/features/mec/modules.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable organizers feature"
msgstr "Habilitar oradores"
#: app/features/mec/modules.php:70 app/features/mec/modules.php:78
msgid "Organizer Description"
msgstr "Descripción del organizador"
#: app/features/mec/modules.php:79
msgid ""
"Enabaling this option will add the organizer description textbox to the "
"organizers edit page."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:85
msgid "Additional Organizers"
msgstr "Organizadores adicionales"
#: app/features/mec/modules.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Additional Organizers"
msgid "Show additional organizers"
msgstr "Organizadores adicionales"
#: app/features/mec/modules.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Enable Description For Other Organizers."
msgid "Enable Description For Additional Organizers"
msgstr "Habilitar la descripción para otros organizadores."
#: app/features/mec/modules.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Social Networks"
msgid "Social Links"
msgstr "Redes Sociales"
#: app/features/mec/modules.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Enable Description For Organizer."
msgid "Enable Social Links For Organizers"
msgstr "Habilitar descripción para el organizador."
#: app/features/mec/modules.php:114 app/features/mec/modules.php:122
msgid "Location Description"
msgstr "Descripción de la ubicación"
#: app/features/mec/modules.php:123
msgid ""
"Enabaling this option will add the location description textbox to the "
"locations edit page."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:133
#, fuzzy
#| msgid "Other Locations"
msgid "Show other locations"
msgstr "Otros lugares"
#: app/features/mec/modules.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Enable Description For Other Locations."
msgid "Enable Description For Other Locations"
msgstr "Habilitar descripción para otras ubicaciones."
#: app/features/mec/modules.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Enable Description For Other Locations."
msgid "Disable Title For Other Locations"
msgstr "Habilitar descripción para otras ubicaciones."
#: app/features/mec/modules.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable sponsors feature"
msgstr "Habilitar oradores"
#: app/features/mec/modules.php:166
msgid "Enable this option in order to add sponsors for your events."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:178 app/libraries/main.php:680
#: app/libraries/main.php:740
#, fuzzy
#| msgid "Countdown View"
msgid "Countdown"
msgstr "Vista de cuenta regresiva"
#: app/features/mec/modules.php:182 app/features/popup/settings.php:221
msgid "Show countdown module on event page"
msgstr "Mostrar módulo de cuenta atrás en la página del evento"
#: app/features/mec/modules.php:187 app/features/popup/settings.php:225
msgid "Countdown Style"
msgstr "Estilo de Cuenta Atrás"
#: app/features/mec/modules.php:190 app/features/popup/settings.php:228
msgid "Plain Style"
msgstr "Estilo simple"
#: app/features/mec/modules.php:191 app/features/popup/settings.php:229
msgid "Flip Style"
msgstr "Estilo Volteado"
#: app/features/mec/modules.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Enable Booking for Ongoing Events"
msgid "Disable for ongoing events"
msgstr "Habilitar reservas para eventos en marcha"
#: app/features/mec/modules.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgid "Ability to change countdown method per event"
msgstr "Habilidad de editar información del evento por repetición"
#: app/features/mec/modules.php:214 app/features/mec/modules.php:222
msgid "Exceptional days (Exclude Dates)"
msgstr "Días Excepcionales (excluir fechas)"
#: app/features/mec/modules.php:218
msgid "Show exceptional days option on Add/Edit events page"
msgstr ""
"Mostrar opciones de días excepcionales en la página Agregar / Editar eventos"
#: app/features/mec/modules.php:223
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using this option you can exclude certain days from event occurrence "
#| "dates."
msgid ""
"By using this option you can exclude certain days from multi-occurence event "
"dates."
msgstr ""
"Usar esta opción permite excluir ciertos días para la ocurrencia de eventos."
#: app/features/mec/modules.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Exceptional Days"
msgid "Global Exceptional Days"
msgstr "Días excepcionales"
#: app/features/mec/modules.php:232
msgid "You may use this option to add your organization's off days."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:252 app/features/popup/settings.php:239
msgid "Display related events based on taxonomy in single event page."
msgstr ""
"Mostrar eventos relacionados basados en la taxonomía de la página de evento "
"individual."
#: app/features/mec/modules.php:257 app/features/mec/modules.php:317
#: app/features/popup/settings.php:243 app/features/popup/settings.php:284
msgid "Select Taxonomies:"
msgstr "Seleccionar taxonomías:"
#: app/features/mec/modules.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Events"
msgid "Max Events"
msgstr "Eventos"
#: app/features/mec/modules.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Expired Events"
msgid "Display Expired Events"
msgstr "Eventos pasados"
#: app/features/mec/modules.php:297
#, fuzzy
#| msgid "Related Events"
msgid "Related Events Per Event"
msgstr "Eventos relacionados"
#: app/features/mec/modules.php:301
#, fuzzy
#| msgid "How to create a new event?"
msgid "Set related events per event."
msgstr "¿Cómo crear un nuevo evento?"
#: app/features/mec/modules.php:308 app/libraries/main.php:692
#: app/libraries/main.php:752
msgid "Next / Previous Events"
msgstr "Botones Evento Siguiente/Anterior"
#: app/features/mec/modules.php:312 app/features/popup/settings.php:279
msgid "Display next / previous events based on taxonomy in single event page."
msgstr ""
"Mostrar eventos siguientes / anteriores basados en la taxonomía de la página "
"de evento individual."
#: app/features/mec/modules.php:351 app/features/mec/modules.php:361
#: app/libraries/main.php:754
msgid "SMS"
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:357
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable SMS feature"
msgstr "Habilitar oradores"
#: app/features/mec/modules.php:362
msgid "Enable this option and add Twilio credentials to send text messages."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:369
msgid "Twilio Credentials"
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:371
msgid "Account SID"
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:374 app/features/mec/modules.php:381
#: app/features/mec/settings.php:964 app/features/mec/settings.php:971
#: app/features/mec/settings.php:1001 app/features/mec/settings.php:1008
#, fuzzy
#| msgid "Show Month Divider"
msgid "Show / Hide"
msgstr "Mostrar divisor del mes"
#: app/features/mec/modules.php:378
#, fuzzy
#| msgid "Access Token"
msgid "Auth Token"
msgstr "Token de acceso"
#: app/features/mec/modules.php:385
#, fuzzy
#| msgid "Sender Name"
msgid "Sender (From) Number"
msgstr "Nombre del remitente"
#: app/features/mec/modules.php:404
#, fuzzy
#| msgid "Booking Notification"
msgid "Booking Admin Notification"
msgstr "Avisos de reservas"
#: app/features/mec/modules.php:410
#, fuzzy
#| msgid "Custom Recipients"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios personalizados"
#: app/features/mec/modules.php:412
msgid "Comma separated numbers ..."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:418
#, fuzzy
#| msgid "You can use the following placeholders"
msgid "You can write any fixed text or use following placeholders."
msgstr "Puedes utilizar los siguientes marcadores de posición"
#: app/features/mec/modules.php:441
#, fuzzy
#| msgid "Enable ticket options module"
msgid "Enable Certificates Module"
msgstr "Activar módulo de opciones de ticket"
#: app/features/mec/modules.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Weather Module"
msgid "Certificates Module"
msgstr "Módulo meteorológico"
#: app/features/mec/modules.php:446
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to build and send certificates to attendees."
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec/modules.php:453
#, fuzzy
#| msgid "Customize Shortcodes"
msgid "Certificate Shortcodes"
msgstr "Personalizar Shortcodes"
#: app/features/mec/modules.php:454
msgid ""
"You can use the following shortcodes in certificate builder to display "
"attendee information."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:456
#, fuzzy
#| msgid "Event title"
msgid "Event Title"
msgstr "Título del evento"
#: app/features/mec/modules.php:457
#, fuzzy
#| msgid "Event Data"
msgid "Event Date"
msgstr "Detalle del evento"
#: app/features/mec/modules.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Attendee Information"
msgid "Attendee ID"
msgstr "Información del participante"
#: app/features/mec/modules.php:459 app/features/report/tpl.php:126
msgid "Attendee Name"
msgstr "Nombre del asistente"
#: app/features/mec/modules.php:460 app/libraries/tickets.php:80
#: app/libraries/tickets.php:409
msgid "Ticket ID"
msgstr "Identificador de ticket"
#: app/features/mec/modules.php:461 app/libraries/tickets.php:83
#: app/libraries/tickets.php:412
msgid "Ticket Name"
msgstr "Nombre del ticket"
#: app/features/mec/modules.php:471 app/features/profile/profile.php:74
#: app/libraries/main.php:681 app/libraries/main.php:741
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: app/features/mec/modules.php:478
msgid "Show Map on event page"
msgstr "Ver mapa en página del evento"
#: app/features/mec/modules.php:483
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de Google Maps API"
#: app/features/mec/modules.php:488
msgid "Google Map Options"
msgstr "Opciones de Google Maps"
#: app/features/mec/modules.php:489
msgid "It is necessary to enter the Google Maps API to use it in MEC."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:496 app/features/mec/modules.php:505
msgid "Zoom level"
msgstr "Nivel de Zoom"
#: app/features/mec/modules.php:506
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For Google Maps module in single event page. In Google Maps skin, it will "
#| "calculate the zoom level automatically based on event boundaries."
msgid ""
"This option will work on the Google Maps module on the single event page. "
"Map view shortcode will automatically calculate the zoom level based on the "
"event boundaries."
msgstr ""
"Para el modulo de Google Maps en la pagina de evento individual. En el tema "
"de Google Maps, calculará el nivel de Zoom automáticamente de acuerdo a los "
"limites."
#: app/features/mec/modules.php:513
msgid "Google Maps Style"
msgstr "Estilo de Google Maps"
#: app/features/mec/modules.php:517 app/features/mec/single.php:107
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: app/features/mec/modules.php:525
msgid "Direction on single event"
msgstr "Dirección en la página del evento"
#: app/features/mec/modules.php:529
msgid "Simple Method"
msgstr "Método simple"
#: app/features/mec/modules.php:530
msgid "Advanced Method"
msgstr "Método avanzado"
#: app/features/mec/modules.php:535 app/features/mec/modules.php:540
msgid "Lightbox Date Format"
msgstr "Formato de Fecha LightBox"
#: app/features/mec/modules.php:541
msgid "Select the event's date format on the map module lightbox."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:548 app/features/mec/modules.php:556
#, fuzzy
#| msgid "Google Maps API"
msgid "Google Maps API Load"
msgstr "Google Maps API"
#: app/features/mec/modules.php:552
msgid "Don't load Google Maps API library"
msgstr "No carga la biblioteca de la API de Google Maps"
#: app/features/mec/modules.php:557
#, fuzzy
#| msgid "Check only if another plugin/theme is loading the Google Maps API"
msgid ""
"Enable this option only if another plugin or your site's current theme is "
"also loading the Google Maps API to avoid conflicts."
msgstr "Marcalo sólo si en otro plugin/tema se carga la API de Google Maps"
#: app/features/mec/modules.php:564
msgid "Fullscreen Button"
msgstr "Botón de pantalla completa"
#: app/features/mec/modules.php:584 app/features/popup/settings.php:338
msgid ""
"Show export module (iCal export and add to Google calendars) on event page"
msgstr ""
"Ver módulo de exportación (iCal y Google Calendars) en la página del evento"
#: app/features/mec/modules.php:590 app/features/popup/settings.php:346
#: app/libraries/skins.php:2547
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Calendar"
#: app/features/mec/modules.php:605
#, fuzzy
#| msgid "Expired Events"
msgid "Hide for Expired Events"
msgstr "Eventos pasados"
#: app/features/mec/modules.php:611 app/features/mec/single.php:533
#: app/libraries/main.php:683 app/libraries/main.php:743
#: app/modules/local-time/details.php:49 app/modules/local-time/type1.php:49
msgid "Local Time"
msgstr "Hora local"
#: app/features/mec/modules.php:615
msgid "Show event time based on local time of visitor on event page"
msgstr ""
"Mostrar el tiempo del evento basado en la hora local del visitante en la "
"página del evento"
#: app/features/mec/modules.php:623 app/libraries/main.php:684
#: app/libraries/main.php:744
#, fuzzy
#| msgid "Display Organizers"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Mostar organizadores"
#: app/features/mec/modules.php:627
#, fuzzy
#| msgid "Enable coupons module"
msgid "Enable progress bar module"
msgstr "Activar módulo de cupones"
#: app/features/mec/modules.php:637
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "Enable event gallery module"
msgstr "Activar módulo de reservas"
#: app/features/mec/modules.php:645 app/features/mec/single.php:640
#: app/libraries/main.php:686 app/libraries/main.php:746
#: app/modules/qrcode/details.php:40
msgid "QR Code"
msgstr "Código QR"
#: app/features/mec/modules.php:653
msgid "Show QR code of event in details page and booking invoice"
msgstr ""
"Mostrar código QR del evento en la pagina de detalles de la pagina y en el "
"recibo de la reserva"
#: app/features/mec/modules.php:663 app/libraries/main.php:687
#: app/libraries/main.php:747 app/modules/weather/darksky.php:21
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:21
#: app/modules/weather/weatherapi.php:20
msgid "Weather"
msgstr "El Tiempo"
#: app/features/mec/modules.php:670
msgid "Show weather module on event page"
msgstr "Mostrar nódulo de tiempo en la página del evento"
#: app/features/mec/modules.php:675
msgid "weatherapi.com API Key"
msgstr "clave weatherapi.com API"
#: app/features/mec/modules.php:678
#, php-format
msgid "You can get a free one at %s"
msgstr "Puedes obtener una gratis en %s"
#: app/features/mec/modules.php:682
msgid "Visual Crossing API Key"
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:685
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You can get a free one at %s"
msgid "You can get an API key at %s"
msgstr "Puedes obtener una gratis en %s"
#: app/features/mec/modules.php:691
msgid "Show weather imperial units"
msgstr "Mostrar unidades de meteorología imperiales"
#: app/features/mec/modules.php:697
msgid "Show weather change units button"
msgstr "Mostrar botón de cambio de unidades de meteorología"
#: app/features/mec/modules.php:711
msgid "Show social network module"
msgstr "Ver módulo de redes sociales"
#: app/features/mec/modules.php:737 app/features/mec/single.php:612
#: app/libraries/main.php:691 app/libraries/main.php:751
#: app/modules/next-event/details.php:145
msgid "Next Event"
msgstr "Próximo Evento"
#: app/features/mec/modules.php:741
msgid "Show next event module on event page"
msgstr "Mostrar el módulo del próximo evento en la página del evento"
#: app/features/mec/modules.php:746 app/features/webhooks/details.php:26
msgid "Method"
msgstr "Método"
#: app/features/mec/modules.php:749
msgid "Next Occurrence of Current Event"
msgstr "Próxima aparición del evento actual"
#: app/features/mec/modules.php:750
msgid "Multiple Occurrences of Current Event"
msgstr "Repeticiones múltiples del evento actual"
#: app/features/mec/modules.php:751
msgid "Next Occurrence of Other Events"
msgstr "Próxima aparición de otros eventos"
#: app/features/mec/modules.php:756
msgid "Count of Events"
msgstr "Cuenta de eventos"
#: app/features/mec/modules.php:768
msgid "Specify the event's date format on the next event module."
msgstr ""
#: app/features/mec/modules.php:775
msgid "Display Active Occurrence Button"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification Options"
msgstr "Avisos"
#: app/features/mec/notifications.php:43
msgid "Sender Name"
msgstr "Nombre del remitente"
#: app/features/mec/notifications.php:46
msgid "e.g. Webnus"
msgstr "ej. Webnus"
#: app/features/mec/notifications.php:50
msgid "Sender Email"
msgstr "Correo electrónico del remitente"
#: app/features/mec/notifications.php:53
msgid "e.g. info@webnus.net"
msgstr "ej. info@webnus.net"
#: app/features/mec/notifications.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Simple Method"
msgid "Recipients Method"
msgstr "Método simple"
#: app/features/mec/notifications.php:60
msgid "BCC (Invisible)"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:61
msgid "CC (Visible)"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:66
msgid "GDPR Compliance"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:72
msgid "Send booker emails only after email verification"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:77
msgid "Notifications Per Event"
msgstr "Avisos por evento"
#: app/features/mec/notifications.php:82
msgid "Edit Notifications Per Event"
msgstr "Editar notificaciones por evento"
#: app/features/mec/notifications.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification Template"
msgstr "Avisos"
#: app/features/mec/notifications.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Disable MEC Notification Template"
msgstr "Avisos"
#: app/features/mec/notifications.php:109
msgid "Enable booking notification"
msgstr "Activar notificación de reservas"
#: app/features/mec/notifications.php:112
msgid "Sent to attendee after booking to notify them."
msgstr "Se envía a los asistentes después de la reserva para notificarles."
#: app/features/mec/notifications.php:185
#: app/features/mec/notifications.php:717
#: app/features/mec/notifications.php:922
#: app/features/mec/notifications.php:1109
#: app/features/mec/notifications.php:1291
msgid "Send the email to event organizer"
msgstr "Enviar correo al organizador del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:195
#: app/features/mec/notifications.php:727
#: app/features/mec/notifications.php:932
#: app/features/mec/notifications.php:1119
#: app/features/mec/notifications.php:1301
#, fuzzy
#| msgid "Send the email to event organizer"
msgid "Send the email to additional organizers"
msgstr "Enviar correo al organizador del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:214
#: app/features/mec/notifications.php:373
#: app/features/mec/notifications.php:548
#: app/features/mec/notifications.php:755
#: app/features/mec/notifications.php:959
#: app/features/mec/notifications.php:1138
#: app/features/mec/notifications.php:1320
#: app/features/mec/notifications.php:1475
#: app/features/mec/notifications.php:1632
#: app/features/mec/notifications.php:1780
#: app/features/mec/notifications.php:2210 app/features/notifications.php:141
#, fuzzy
#| msgid "First name of attendee"
msgid "Full name of attendee"
msgstr "Nombre del asistente"
#: app/features/mec/notifications.php:215
#: app/features/mec/notifications.php:374
#: app/features/mec/notifications.php:549
#: app/features/mec/notifications.php:756
#: app/features/mec/notifications.php:960
#: app/features/mec/notifications.php:1139
#: app/features/mec/notifications.php:1321
#: app/features/mec/notifications.php:1476
#: app/features/mec/notifications.php:1633
#: app/features/mec/notifications.php:1781
#: app/features/mec/notifications.php:2211 app/features/notifications.php:142
msgid "First name of attendee"
msgstr "Nombre del asistente"
#: app/features/mec/notifications.php:216
#: app/features/mec/notifications.php:375
#: app/features/mec/notifications.php:550
#: app/features/mec/notifications.php:757
#: app/features/mec/notifications.php:961
#: app/features/mec/notifications.php:1140
#: app/features/mec/notifications.php:1322
#: app/features/mec/notifications.php:1477
#: app/features/mec/notifications.php:1634
#: app/features/mec/notifications.php:1782
#: app/features/mec/notifications.php:2212 app/features/notifications.php:143
msgid "Last name of attendee"
msgstr "Apellido(s) del asistente"
#: app/features/mec/notifications.php:217
#: app/features/mec/notifications.php:376
#: app/features/mec/notifications.php:551
#: app/features/mec/notifications.php:758
#: app/features/mec/notifications.php:962
#: app/features/mec/notifications.php:1141
#: app/features/mec/notifications.php:1323
#: app/features/mec/notifications.php:1478
#: app/features/mec/notifications.php:1635
#: app/features/mec/notifications.php:1783
#: app/features/mec/notifications.php:2213 app/features/notifications.php:144
msgid "Email of attendee"
msgstr "Correo electrónico del asistente"
#: app/features/mec/notifications.php:218
#: app/features/mec/notifications.php:377
#: app/features/mec/notifications.php:552
#: app/features/mec/notifications.php:759
#: app/features/mec/notifications.php:963
#: app/features/mec/notifications.php:1142
#: app/features/mec/notifications.php:1324
#: app/features/mec/notifications.php:1479
#: app/features/mec/notifications.php:1636
#: app/features/mec/notifications.php:1784
#: app/features/mec/notifications.php:2214 app/features/notifications.php:145
msgid "Booked date of event"
msgstr "Fecha de reserva del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:219
#: app/features/mec/notifications.php:378
#: app/features/mec/notifications.php:553
#: app/features/mec/notifications.php:760
#: app/features/mec/notifications.php:964
#: app/features/mec/notifications.php:1143
#: app/features/mec/notifications.php:1325
#: app/features/mec/notifications.php:1480
#: app/features/mec/notifications.php:1637
#: app/features/mec/notifications.php:1785
#: app/features/mec/notifications.php:2215 app/features/notifications.php:146
msgid "Booked time of event"
msgstr "Fecha de reserva del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:220
#: app/features/mec/notifications.php:379
#: app/features/mec/notifications.php:554
#: app/features/mec/notifications.php:761
#: app/features/mec/notifications.php:965
#: app/features/mec/notifications.php:1144
#: app/features/mec/notifications.php:1326
#: app/features/mec/notifications.php:1481
#: app/features/mec/notifications.php:1639
#: app/features/mec/notifications.php:1786
#: app/features/mec/notifications.php:2216 app/features/notifications.php:147
msgid "Booked date and time of event"
msgstr "Fecha de reserva del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:221
#: app/features/mec/notifications.php:380
#: app/features/mec/notifications.php:555
#: app/features/mec/notifications.php:762
#: app/features/mec/notifications.php:966
#: app/features/mec/notifications.php:1145
#: app/features/mec/notifications.php:1327
#: app/features/mec/notifications.php:1482
#: app/features/mec/notifications.php:1640
#: app/features/mec/notifications.php:1787
#: app/features/mec/notifications.php:2217 app/features/notifications.php:148
msgid "Other date and times of booking for multiple date booking system"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:222
#: app/features/mec/notifications.php:381
#: app/features/mec/notifications.php:556
#: app/features/mec/notifications.php:763
#: app/features/mec/notifications.php:967
#: app/features/mec/notifications.php:1146
#: app/features/mec/notifications.php:1483
#: app/features/mec/notifications.php:1641
#: app/features/mec/notifications.php:1788
#: app/features/mec/notifications.php:2218 app/features/notifications.php:149
msgid "Date of next 20 occurrences of booked event (including the booked date)"
msgstr ""
"Fecha de las siguiente 20 repeticiones del evento reservado (incluida la "
"fecha de reserva)"
#: app/features/mec/notifications.php:223
#: app/features/mec/notifications.php:382
#: app/features/mec/notifications.php:557
#: app/features/mec/notifications.php:764
#: app/features/mec/notifications.php:968
#: app/features/mec/notifications.php:1147
#: app/features/mec/notifications.php:1484
#: app/features/mec/notifications.php:1642
#: app/features/mec/notifications.php:1789
#: app/features/mec/notifications.php:2219 app/features/notifications.php:150
msgid ""
"Date and Time of next 20 occurrences of booked event (including the booked "
"date)"
msgstr ""
"Día y hora de las siguientes 20 repeticiones del evento reservado (incluida "
"la fecha seleccionada)"
#: app/features/mec/notifications.php:224
#: app/features/mec/notifications.php:383
#: app/features/mec/notifications.php:558
#: app/features/mec/notifications.php:765
#: app/features/mec/notifications.php:969
#: app/features/mec/notifications.php:1148
#: app/features/mec/notifications.php:1485
#: app/features/mec/notifications.php:1643
#: app/features/mec/notifications.php:1790
#: app/features/mec/notifications.php:2220 app/features/notifications.php:151
msgid "Booking Price"
msgstr "Precio de la reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:225
#: app/features/mec/notifications.php:384
#: app/features/mec/notifications.php:559
#: app/features/mec/notifications.php:766
#: app/features/mec/notifications.php:970
#: app/features/mec/notifications.php:1149
#: app/features/mec/notifications.php:1486
#: app/features/mec/notifications.php:1644
#: app/features/mec/notifications.php:1791
#: app/features/mec/notifications.php:2221 app/features/notifications.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Booking Style"
msgid "Booking Payable"
msgstr "Estilo de reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:226
#: app/features/mec/notifications.php:385
#: app/features/mec/notifications.php:561
#: app/features/mec/notifications.php:768
#: app/features/mec/notifications.php:971
#: app/features/mec/notifications.php:1150
#: app/features/mec/notifications.php:1487
#: app/features/mec/notifications.php:1645
#: app/features/mec/notifications.php:1792
#: app/features/mec/notifications.php:2222 app/features/notifications.php:154
msgid "Date and time of booking"
msgstr "Día y hora de la reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:227
#: app/features/mec/notifications.php:386
#: app/features/mec/notifications.php:562
#: app/features/mec/notifications.php:769
#: app/features/mec/notifications.php:972
#: app/features/mec/notifications.php:1151
#: app/features/mec/notifications.php:1328
#: app/features/mec/notifications.php:1488
#: app/features/mec/notifications.php:1646
#: app/features/mec/notifications.php:1793
#: app/features/mec/notifications.php:1969
#: app/features/mec/notifications.php:2086
#: app/features/mec/notifications.php:2223
#: app/features/mec/notifications.php:2371 app/features/notifications.php:155
msgid "Your website title"
msgstr "Título de tu web"
#: app/features/mec/notifications.php:228
#: app/features/mec/notifications.php:387
#: app/features/mec/notifications.php:563
#: app/features/mec/notifications.php:770
#: app/features/mec/notifications.php:973
#: app/features/mec/notifications.php:1152
#: app/features/mec/notifications.php:1329
#: app/features/mec/notifications.php:1489
#: app/features/mec/notifications.php:1647
#: app/features/mec/notifications.php:1794
#: app/features/mec/notifications.php:1970
#: app/features/mec/notifications.php:2087
#: app/features/mec/notifications.php:2224
#: app/features/mec/notifications.php:2372 app/features/notifications.php:156
msgid "Your website URL"
msgstr "URL de tu sitio web"
#: app/features/mec/notifications.php:229
#: app/features/mec/notifications.php:388
#: app/features/mec/notifications.php:564
#: app/features/mec/notifications.php:771
#: app/features/mec/notifications.php:974
#: app/features/mec/notifications.php:1153
#: app/features/mec/notifications.php:1330
#: app/features/mec/notifications.php:1490
#: app/features/mec/notifications.php:1648
#: app/features/mec/notifications.php:1795
#: app/features/mec/notifications.php:1971
#: app/features/mec/notifications.php:2088
#: app/features/mec/notifications.php:2225
#: app/features/mec/notifications.php:2373 app/features/notifications.php:157
msgid "Your website description"
msgstr "Descripción de tu web"
#: app/features/mec/notifications.php:230
#: app/features/mec/notifications.php:389
#: app/features/mec/notifications.php:565
#: app/features/mec/notifications.php:772
#: app/features/mec/notifications.php:975
#: app/features/mec/notifications.php:1154
#: app/features/mec/notifications.php:1331
#: app/features/mec/notifications.php:1491
#: app/features/mec/notifications.php:1649
#: app/features/mec/notifications.php:1796
#: app/features/mec/notifications.php:2226 app/features/notifications.php:158
msgid "Event title"
msgstr "Título del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:236
#: app/features/mec/notifications.php:260
#: app/features/mec/notifications.php:395
#: app/features/mec/notifications.php:419
#: app/features/mec/notifications.php:571
#: app/features/mec/notifications.php:595
#: app/features/mec/notifications.php:778
#: app/features/mec/notifications.php:802
#: app/features/mec/notifications.php:981
#: app/features/mec/notifications.php:1160
#: app/features/mec/notifications.php:1175
#: app/features/mec/notifications.php:1337
#: app/features/mec/notifications.php:1352
#: app/features/mec/notifications.php:1497
#: app/features/mec/notifications.php:1512
#: app/features/mec/notifications.php:1655
#: app/features/mec/notifications.php:1670
#: app/features/mec/notifications.php:1802
#: app/features/mec/notifications.php:1817
#: app/features/mec/notifications.php:2232
#: app/features/mec/notifications.php:2247 app/features/notifications.php:164
#: app/features/notifications.php:178
msgid "Event link"
msgstr "Enlace del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:237
#: app/features/mec/notifications.php:396
#: app/features/mec/notifications.php:572
#: app/features/mec/notifications.php:779
#: app/features/mec/notifications.php:1964
#: app/features/mec/notifications.php:2081
#: app/features/mec/notifications.php:2366 app/features/notifications.php:197
msgid "Event Start Date"
msgstr "Día de inicio del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:238
#: app/features/mec/notifications.php:397
#: app/features/mec/notifications.php:573
#: app/features/mec/notifications.php:780
#: app/features/mec/notifications.php:1965
#: app/features/mec/notifications.php:2082
#: app/features/mec/notifications.php:2367 app/features/notifications.php:198
msgid "Event End Date"
msgstr "Día final del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:239
#: app/features/mec/notifications.php:398
#: app/features/mec/notifications.php:574
#: app/features/mec/notifications.php:781 app/features/notifications.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Event Start"
msgid "Event Start Time"
msgstr "Inicio del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:240
#: app/features/mec/notifications.php:399
#: app/features/mec/notifications.php:575
#: app/features/mec/notifications.php:782 app/features/mec/settings.php:117
#: app/features/notifications.php:200
#, fuzzy
#| msgid "Hide Event End Time"
msgid "Event End Time"
msgstr "Ocultar la hora de finalización del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:241
#: app/features/mec/notifications.php:400
#: app/features/mec/notifications.php:576
#: app/features/mec/notifications.php:783
#: app/features/mec/notifications.php:1966
#: app/features/mec/notifications.php:2083
#: app/features/mec/notifications.php:2368 app/features/notifications.php:201
msgid "Event Timezone"
msgstr "Zona horaria del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:242
#: app/features/mec/notifications.php:401
#: app/features/mec/notifications.php:577
#: app/features/mec/notifications.php:784 app/features/notifications.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Event Start Date"
msgid "Event Local Start Date"
msgstr "Día de inicio del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:243
#: app/features/mec/notifications.php:402
#: app/features/mec/notifications.php:578
#: app/features/mec/notifications.php:785 app/features/notifications.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Event End Date"
msgid "Event Local End Date"
msgstr "Día final del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:244
#: app/features/mec/notifications.php:403
#: app/features/mec/notifications.php:579
#: app/features/mec/notifications.php:786 app/features/notifications.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Event Start"
msgid "Event Local Start Time"
msgstr "Inicio del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:245
#: app/features/mec/notifications.php:404
#: app/features/mec/notifications.php:580
#: app/features/mec/notifications.php:787 app/features/notifications.php:205
#, fuzzy
#| msgid "Hide Event End Time"
msgid "Event Local End Time"
msgstr "Ocultar la hora de finalización del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:246
#: app/features/mec/notifications.php:405
#: app/features/mec/notifications.php:581
#: app/features/mec/notifications.php:788
#: app/features/mec/notifications.php:982
#: app/features/mec/notifications.php:1161
#: app/features/mec/notifications.php:1338
#: app/features/mec/notifications.php:1498
#: app/features/mec/notifications.php:1656
#: app/features/mec/notifications.php:1803
#: app/features/mec/notifications.php:2233 app/features/notifications.php:165
msgid "Speaker name of booked event"
msgstr "Nombre del orador del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:247
#: app/features/mec/notifications.php:406
#: app/features/mec/notifications.php:582
#: app/features/mec/notifications.php:789
#: app/features/mec/notifications.php:983
#: app/features/mec/notifications.php:1162
#: app/features/mec/notifications.php:1339
#: app/features/mec/notifications.php:1499
#: app/features/mec/notifications.php:1657
#: app/features/mec/notifications.php:1804
#: app/features/mec/notifications.php:2234 app/features/notifications.php:166
msgid "Organizer name of booked event"
msgstr "Nombre del organizador del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:248
#: app/features/mec/notifications.php:407
#: app/features/mec/notifications.php:583
#: app/features/mec/notifications.php:790
#: app/features/mec/notifications.php:984
#: app/features/mec/notifications.php:1163
#: app/features/mec/notifications.php:1340
#: app/features/mec/notifications.php:1500
#: app/features/mec/notifications.php:1658
#: app/features/mec/notifications.php:1805
#: app/features/mec/notifications.php:2235 app/features/notifications.php:167
msgid "Organizer tel of booked event"
msgstr "Teléfono del organizador del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:249
#: app/features/mec/notifications.php:408
#: app/features/mec/notifications.php:584
#: app/features/mec/notifications.php:791
#: app/features/mec/notifications.php:985
#: app/features/mec/notifications.php:1164
#: app/features/mec/notifications.php:1341
#: app/features/mec/notifications.php:1501
#: app/features/mec/notifications.php:1659
#: app/features/mec/notifications.php:1806
#: app/features/mec/notifications.php:2236 app/features/notifications.php:168
msgid "Organizer email of booked event"
msgstr "Correo electrónico del organizar del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:250
#: app/features/mec/notifications.php:409
#: app/features/mec/notifications.php:585
#: app/features/mec/notifications.php:792
#: app/features/mec/notifications.php:986
#: app/features/mec/notifications.php:1165
#: app/features/mec/notifications.php:1342
#: app/features/mec/notifications.php:1502
#: app/features/mec/notifications.php:1660
#: app/features/mec/notifications.php:1807
#: app/features/mec/notifications.php:2237 app/features/notifications.php:169
msgid "Organizer url of booked event"
msgstr "URL del organizador del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:251
#: app/features/mec/notifications.php:410
#: app/features/mec/notifications.php:586
#: app/features/mec/notifications.php:793
#: app/features/mec/notifications.php:987
#: app/features/mec/notifications.php:1166
#: app/features/mec/notifications.php:1343
#: app/features/mec/notifications.php:1503
#: app/features/mec/notifications.php:1661
#: app/features/mec/notifications.php:1808
#: app/features/mec/notifications.php:2238 app/features/notifications.php:170
msgid "Additional organizers name of booked event"
msgstr "Organizadores adicionales del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:252
#: app/features/mec/notifications.php:411
#: app/features/mec/notifications.php:587
#: app/features/mec/notifications.php:794
#: app/features/mec/notifications.php:988
#: app/features/mec/notifications.php:1167
#: app/features/mec/notifications.php:1344
#: app/features/mec/notifications.php:1504
#: app/features/mec/notifications.php:1662
#: app/features/mec/notifications.php:1809
#: app/features/mec/notifications.php:2239 app/features/notifications.php:171
msgid "Additional organizers tel of booked event"
msgstr "Teléfono de los organizadores adicionales del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:253
#: app/features/mec/notifications.php:412
#: app/features/mec/notifications.php:588
#: app/features/mec/notifications.php:795
#: app/features/mec/notifications.php:989
#: app/features/mec/notifications.php:1168
#: app/features/mec/notifications.php:1345
#: app/features/mec/notifications.php:1505
#: app/features/mec/notifications.php:1663
#: app/features/mec/notifications.php:1810
#: app/features/mec/notifications.php:2240 app/features/notifications.php:172
msgid "Additional organizers email of booked event"
msgstr "Correo electrónico de organizadores adicionales del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:254
#: app/features/mec/notifications.php:413
#: app/features/mec/notifications.php:589
#: app/features/mec/notifications.php:796
#: app/features/mec/notifications.php:990
#: app/features/mec/notifications.php:1169
#: app/features/mec/notifications.php:1346
#: app/features/mec/notifications.php:1506
#: app/features/mec/notifications.php:1664
#: app/features/mec/notifications.php:1811
#: app/features/mec/notifications.php:2241
msgid "Additional organizers url of booked event"
msgstr "Url de organizadores adicionales del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:255
#: app/features/mec/notifications.php:414
#: app/features/mec/notifications.php:590
#: app/features/mec/notifications.php:797
#: app/features/mec/notifications.php:991
#: app/features/mec/notifications.php:1170
#: app/features/mec/notifications.php:1347
#: app/features/mec/notifications.php:1507
#: app/features/mec/notifications.php:1665
#: app/features/mec/notifications.php:1812
#: app/features/mec/notifications.php:2242 app/features/notifications.php:173
msgid "Location name of booked event"
msgstr "Nombre del lugar del organizador del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:256
#: app/features/mec/notifications.php:415
#: app/features/mec/notifications.php:591
#: app/features/mec/notifications.php:798
#: app/features/mec/notifications.php:992
#: app/features/mec/notifications.php:1171
#: app/features/mec/notifications.php:1348
#: app/features/mec/notifications.php:1508
#: app/features/mec/notifications.php:1666
#: app/features/mec/notifications.php:1813
#: app/features/mec/notifications.php:2243 app/features/notifications.php:174
msgid "Location address of booked event"
msgstr "Dirección del organizador del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:257
#: app/features/mec/notifications.php:416
#: app/features/mec/notifications.php:592
#: app/features/mec/notifications.php:799
#: app/features/mec/notifications.php:993
#: app/features/mec/notifications.php:1172
#: app/features/mec/notifications.php:1349
#: app/features/mec/notifications.php:1509
#: app/features/mec/notifications.php:1667
#: app/features/mec/notifications.php:1814
#: app/features/mec/notifications.php:2244 app/features/notifications.php:175
msgid "Additional locations name of booked event"
msgstr "Nombre de las ubicaciones adicionales del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:258
#: app/features/mec/notifications.php:417
#: app/features/mec/notifications.php:593
#: app/features/mec/notifications.php:800
#: app/features/mec/notifications.php:994
#: app/features/mec/notifications.php:1173
#: app/features/mec/notifications.php:1350
#: app/features/mec/notifications.php:1510
#: app/features/mec/notifications.php:1668
#: app/features/mec/notifications.php:1815
#: app/features/mec/notifications.php:2245 app/features/notifications.php:176
msgid "Additional locations address of booked event"
msgstr "Dirección de las ubicaciones adicionales del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:259
#: app/features/mec/notifications.php:418
#: app/features/mec/notifications.php:594
#: app/features/mec/notifications.php:801
#: app/features/mec/notifications.php:995
#: app/features/mec/notifications.php:1174
#: app/features/mec/notifications.php:1351
#: app/features/mec/notifications.php:1511
#: app/features/mec/notifications.php:1669
#: app/features/mec/notifications.php:1816
#: app/features/mec/notifications.php:2246 app/features/notifications.php:177
msgid "Featured image of booked event"
msgstr "Imagen destacada del evento reservado"
#: app/features/mec/notifications.php:261
#: app/features/mec/notifications.php:420
#: app/features/mec/notifications.php:596
#: app/features/mec/notifications.php:803
#: app/features/mec/notifications.php:1176
#: app/features/mec/notifications.php:1353
#: app/features/mec/notifications.php:1513
#: app/features/mec/notifications.php:1671
#: app/features/mec/notifications.php:1818
#: app/features/mec/notifications.php:2248 app/features/notifications.php:179
msgid "Event more info link"
msgstr "Enlace para más info del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:262
#: app/features/mec/notifications.php:421
#: app/features/mec/notifications.php:597
#: app/features/mec/notifications.php:804
#: app/features/mec/notifications.php:1177
#: app/features/mec/notifications.php:1354
#: app/features/mec/notifications.php:1514
#: app/features/mec/notifications.php:1672
#: app/features/mec/notifications.php:1820
#: app/features/mec/notifications.php:2249 app/features/notifications.php:180
msgid "Event online link"
msgstr "Enlace del evento online"
#: app/features/mec/notifications.php:263
#: app/features/mec/notifications.php:422
#: app/features/mec/notifications.php:598
#: app/features/mec/notifications.php:805
#: app/features/mec/notifications.php:996
#: app/features/mec/notifications.php:1178
#: app/features/mec/notifications.php:1515
#: app/features/mec/notifications.php:1673
#: app/features/mec/notifications.php:1821
#: app/features/mec/notifications.php:2250
msgid "Full Attendee info such as booking form data, name, email etc."
msgstr ""
"Información completa del asistente, como datos de formulario de reserva, "
"nombre, correo electrónico, etc."
#: app/features/mec/notifications.php:264
#: app/features/mec/notifications.php:423
#: app/features/mec/notifications.php:599
#: app/features/mec/notifications.php:806
#: app/features/mec/notifications.php:997
#: app/features/mec/notifications.php:1179
#: app/features/mec/notifications.php:1516
#: app/features/mec/notifications.php:1674
#: app/features/mec/notifications.php:1822
#: app/features/mec/notifications.php:2251 app/features/notifications.php:182
msgid "All booking fixed fields data."
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:265
#: app/features/mec/notifications.php:424
#: app/features/mec/notifications.php:600
#: app/features/mec/notifications.php:807
#: app/features/mec/notifications.php:998
#: app/features/mec/notifications.php:1180
#: app/features/mec/notifications.php:1517
#: app/features/mec/notifications.php:1675
#: app/features/mec/notifications.php:1823
#: app/features/mec/notifications.php:2252 app/features/notifications.php:183
msgid "Booking ID"
msgstr "Identificador de reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:266
#: app/features/mec/notifications.php:425
#: app/features/mec/notifications.php:601
#: app/features/mec/notifications.php:808
#: app/features/mec/notifications.php:999
#: app/features/mec/notifications.php:1181
#: app/features/mec/notifications.php:1518
#: app/features/mec/notifications.php:1676
#: app/features/mec/notifications.php:1824
#: app/features/mec/notifications.php:2253 app/features/notifications.php:184
msgid "Transaction ID of Booking"
msgstr "ID de la transacción de reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:267
#: app/features/mec/notifications.php:603
#: app/features/mec/notifications.php:810
#: app/features/mec/notifications.php:1520
#: app/features/mec/notifications.php:1678
#: app/features/mec/notifications.php:1826
#: app/features/mec/notifications.php:2255
msgid "Invoice Link"
msgstr "Enlace de factura"
#: app/features/mec/notifications.php:268
#: app/features/mec/notifications.php:427
#: app/features/mec/notifications.php:604
#: app/features/mec/notifications.php:811
#: app/features/mec/notifications.php:1001
#: app/features/mec/notifications.php:1183
#: app/features/mec/notifications.php:1356
#: app/features/mec/notifications.php:1521
#: app/features/mec/notifications.php:1679
#: app/features/mec/notifications.php:1827
#: app/features/mec/notifications.php:2256 app/features/notifications.php:186
msgid "Total attendees of current booking"
msgstr "Total de asistentes a la reserva actual"
#: app/features/mec/notifications.php:269
#: app/features/mec/notifications.php:428
#: app/features/mec/notifications.php:605
#: app/features/mec/notifications.php:812
#: app/features/mec/notifications.php:1002
#: app/features/mec/notifications.php:1184
#: app/features/mec/notifications.php:1357
#: app/features/mec/notifications.php:1522
#: app/features/mec/notifications.php:1680
#: app/features/mec/notifications.php:1828
#: app/features/mec/notifications.php:2257 app/features/notifications.php:187
msgid "Amount of Booked Tickets (Total attendees of all bookings)"
msgstr ""
"Total de tickets reservados (número total de asistentes a todas las reservas)"
#: app/features/mec/notifications.php:270
#: app/features/mec/notifications.php:429
#: app/features/mec/notifications.php:606
#: app/features/mec/notifications.php:813
#: app/features/mec/notifications.php:1003
#: app/features/mec/notifications.php:1185
#: app/features/mec/notifications.php:1523
#: app/features/mec/notifications.php:1681
#: app/features/mec/notifications.php:1829
#: app/features/mec/notifications.php:2258 app/features/notifications.php:188
msgid "Ticket name"
msgstr "Nombre de la entrada"
#: app/features/mec/notifications.php:271
#: app/features/mec/notifications.php:430
#: app/features/mec/notifications.php:607
#: app/features/mec/notifications.php:814
#: app/features/mec/notifications.php:1004
#: app/features/mec/notifications.php:1186
#: app/features/mec/notifications.php:1524
#: app/features/mec/notifications.php:1682
#: app/features/mec/notifications.php:1830
#: app/features/mec/notifications.php:2259 app/features/notifications.php:189
msgid "Ticket time"
msgstr "Hora de la entrada"
#: app/features/mec/notifications.php:272
#: app/features/mec/notifications.php:431
#: app/features/mec/notifications.php:608
#: app/features/mec/notifications.php:815
#: app/features/mec/notifications.php:1005
#: app/features/mec/notifications.php:1187
#: app/features/mec/notifications.php:1525
#: app/features/mec/notifications.php:1683
#: app/features/mec/notifications.php:1831
#: app/features/mec/notifications.php:2260 app/features/notifications.php:190
msgid "Ticket name & time"
msgstr "Nombre y hora de la entrada"
#: app/features/mec/notifications.php:273
#: app/features/mec/notifications.php:432
#: app/features/mec/notifications.php:609
#: app/features/mec/notifications.php:816
#: app/features/mec/notifications.php:1006
#: app/features/mec/notifications.php:1188
#: app/features/mec/notifications.php:1526
#: app/features/mec/notifications.php:1684
#: app/features/mec/notifications.php:1832
#: app/features/mec/notifications.php:2261 app/features/notifications.php:191
msgid "Ticket private description"
msgstr "Descripción privada de la entrada"
#: app/features/mec/notifications.php:275
#: app/features/mec/notifications.php:434
#: app/features/mec/notifications.php:611
#: app/features/mec/notifications.php:818
#: app/features/mec/notifications.php:1008
#: app/features/mec/notifications.php:1190
#: app/features/mec/notifications.php:1528
#: app/features/mec/notifications.php:1686
#: app/features/mec/notifications.php:1834
#: app/features/mec/notifications.php:2263 app/features/notifications.php:193
msgid "Payment Gateway"
msgstr "Pasarela de pago"
#: app/features/mec/notifications.php:276
#: app/features/mec/notifications.php:435
#: app/features/mec/notifications.php:612
#: app/features/mec/notifications.php:819
#: app/features/mec/notifications.php:1009
#: app/features/mec/notifications.php:1191
#: app/features/mec/notifications.php:1529
#: app/features/mec/notifications.php:1687
#: app/features/mec/notifications.php:1835
#: app/features/mec/notifications.php:2264 app/features/notifications.php:194
msgid "Link to the downloadable file"
msgstr "Link al archivo descargable"
#: app/features/mec/notifications.php:277
#: app/features/mec/notifications.php:436
#: app/features/mec/notifications.php:613
#: app/features/mec/notifications.php:820
#: app/features/mec/notifications.php:1530
#: app/features/mec/notifications.php:1688
#: app/features/mec/notifications.php:1836
#: app/features/mec/notifications.php:2265
msgid "Download ICS file"
msgstr "Descarga el archivo ICS"
#: app/features/mec/notifications.php:279
#: app/features/mec/notifications.php:438
#: app/features/mec/notifications.php:615
#: app/features/mec/notifications.php:822
#: app/features/mec/notifications.php:1532
#: app/features/mec/notifications.php:1690
#: app/features/mec/notifications.php:1838
#: app/features/mec/notifications.php:2267 app/features/notifications.php:196
msgid "Add to Google Calendar Links for next 20 occurrences"
msgstr "Añadir a Google Calendar las siguientes 20 repeticiones"
#: app/features/mec/notifications.php:291
msgid "It sends to attendee email for verifying their booking/email."
msgstr ""
"Se envía a los asistentes un correo electrónico para verificar su reserva."
#: app/features/mec/notifications.php:426
msgid "Email/Booking verification link."
msgstr "Enlace de verificación de correo electrónico/reserva."
#: app/features/mec/notifications.php:453
msgid "Enable booking confirmation"
msgstr "Activar notificación de reservas"
#: app/features/mec/notifications.php:456
msgid "Sent to attendee after confirming the booking by admin."
msgstr ""
"Se envía a los asistentes después de confirmar la reserva por el "
"administrador."
#: app/features/mec/notifications.php:531
msgid "Send one single email only to first attendee"
msgstr "Enviar un único email sólo al primer asistente"
#: app/features/mec/notifications.php:560
#: app/features/mec/notifications.php:767
msgid "Attendee Price"
msgstr "Precio por asistente"
#: app/features/mec/notifications.php:602
#: app/features/mec/notifications.php:809
#: app/features/mec/notifications.php:1519
#: app/features/mec/notifications.php:1677
#: app/features/mec/notifications.php:1825
#: app/features/mec/notifications.php:2254
msgid "Booking cancellation link."
msgstr "Enlace de cancelación de la reserva."
#: app/features/mec/notifications.php:626 app/features/notifications.php:109
#: app/libraries/main.php:716
msgid "Booking Rejection"
msgstr "Rechazo de la reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:631
msgid "Enable booking rejection"
msgstr "Activar rechazo de reservas"
#: app/features/mec/notifications.php:634
msgid "Sent to attendee after booking rejection by admin."
msgstr "Se envía a los asistentes después del rechazo de la reserva."
#: app/features/mec/notifications.php:709
#: app/features/mec/notifications.php:914
#: app/features/mec/notifications.php:1101
#: app/features/mec/notifications.php:1283
#: app/features/mec/notifications.php:1865
msgid "Send the email to admin"
msgstr "Enviar correo al admin"
#: app/features/mec/notifications.php:737
#: app/features/mec/notifications.php:942
msgid "Send the email to the booked user"
msgstr "Enviar correo al usuario de la reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:837
msgid "Enable cancellation notification"
msgstr "Habilitar cancelación de notificaciones"
#: app/features/mec/notifications.php:839
msgid "Sent to selected recipients after booking cancellation to notify them."
msgstr ""
"Se envía a los destinatarios seleccionados tras la cancelación de la reserva "
"para notificarles."
#: app/features/mec/notifications.php:1000
#: app/features/mec/notifications.php:1182
#: app/features/mec/notifications.php:1355 app/features/notifications.php:185
msgid "Admin booking management link."
msgstr "Enlace del administrador de reservas."
#: app/features/mec/notifications.php:1019 app/libraries/main.php:722
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: app/features/mec/notifications.php:1024
msgid "Enable admin notification"
msgstr "Activar notificación de reservas a administrador"
#: app/features/mec/notifications.php:1027
msgid "Sent to admin to notify them that a new booking has been received."
msgstr "Se envía al administrador para notificarle una nueva reserva recibida."
#: app/features/mec/notifications.php:1201 app/features/notifications.php:124
#: app/libraries/main.php:721
msgid "Event Soldout"
msgstr "Todas las entradas vendidas para el evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1206
msgid "Enable event soldout notification"
msgstr "Habilita notificación de todas las entradas vendidas"
#: app/features/mec/notifications.php:1208
msgid ""
"Sent to admin and / or event organizer to notify them that an event is "
"soldout."
msgstr ""
"Se envía al administrador para notificarle de que se han vendido todas las "
"entradas de un evento."
#: app/features/mec/notifications.php:1366 app/features/notifications.php:118
#: app/libraries/main.php:719 app/libraries/notifications.php:868
msgid "Booking Reminder"
msgstr "Recordatorio de reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:1371
msgid "Enable booking reminder notification"
msgstr "Activar recordatorio de reservas del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1378
#, php-format
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file once per hour otherwise it won't send the "
"reminders. Please note that you should call this file %s otherwise it may "
"send the reminders multiple times."
msgstr ""
"Establece un cronjob para llamar al archivo %s una vez por día, de lo "
"contrario no enviará los recordatorios. Ten en cuenta que debes llamar a "
"este archivo %s, de lo contrario, puede enviar los recordatorios varias "
"veces."
#: app/features/mec/notifications.php:1378
#: app/features/mec/notifications.php:2115
msgid "only once per hour"
msgstr "una vez por hora"
#: app/features/mec/notifications.php:1448 app/libraries/main.php:9147
#: app/libraries/main.php:9165
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: app/features/mec/notifications.php:1454
msgid "Reminder hours"
msgstr "Horas de recordatorio"
#: app/features/mec/notifications.php:1455
msgid "Insert the comma separated hours number to trigger the cron job"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:1542 app/libraries/main.php:720
#, fuzzy
#| msgid "Booking Rejection"
msgid "Booking Reschedule"
msgstr "Rechazo de la reserva"
#: app/features/mec/notifications.php:1547
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking reminder notification"
msgid "Enable booking reschedule notification"
msgstr "Activar recordatorio de reservas del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1638
#, fuzzy
#| msgid "Booked date and time of event"
msgid "Previous booked date and time of event"
msgstr "Fecha de reserva del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1701 app/features/notifications.php:130
#: app/features/report.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Send Email"
msgid "Send Certificate"
msgstr "Enviar email"
#: app/features/mec/notifications.php:1819
msgid "Certificate download / print link"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:1851 app/features/popup/event.php:277
#: app/features/report/tpl.php:60 app/libraries/main.php:704
#: app/libraries/main.php:724
msgid "New Event"
msgstr "Nuevo evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1856
msgid "Enable new event notification"
msgstr "Activa los avisos de nuevos eventos"
#: app/features/mec/notifications.php:1868
msgid ""
"Sent after adding a new event from frontend event submission or from website "
"backend."
msgstr ""
"Se envía después de agregar un nuevo evento de presentación de evento de "
"frontend o desde el sitio web backend."
#: app/features/mec/notifications.php:1874
msgid ""
"Disable sending notifications to admin if super admin has created or "
"published."
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:1957
#: app/features/mec/notifications.php:2074
#: app/features/mec/notifications.php:2359
msgid "Title of event"
msgstr "Título del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1963
#: app/features/mec/notifications.php:2080
#: app/features/mec/notifications.php:2365
msgid "Link of event"
msgstr "Link del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1967
#: app/features/mec/notifications.php:2084
#: app/features/mec/notifications.php:2369 app/features/notifications.php:206
msgid "Status of event"
msgstr "Estado del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1972
#: app/features/mec/notifications.php:2089
msgid "Admin events management link."
msgstr "Enlace del administrador de reservas."
#: app/features/mec/notifications.php:1984 app/libraries/main.php:705
#: app/libraries/main.php:725
msgid "User Event Publishing"
msgstr "Publicación del usuario del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:1989
msgid "Enable user event publishing notification"
msgstr "Activa los avisos de nuevos eventos"
#: app/features/mec/notifications.php:1991
msgid ""
"Sent after publishing a new event from frontend event submission or from "
"website backend."
msgstr ""
"Se envía después de agregar un nuevo evento en frontend o desde el sitio web "
"backend."
#: app/features/mec/notifications.php:2073
#, fuzzy
#| msgid "Event End Date"
msgid "Event sender name"
msgstr "Día final del evento"
#: app/features/mec/notifications.php:2101 app/features/notifications.php:121
#: app/libraries/main.php:723
#, fuzzy
#| msgid "Event Links"
msgid "Event Finished"
msgstr "Enlaces de eventos"
#: app/features/mec/notifications.php:2106
#, fuzzy
#| msgid "Enable event soldout notification"
msgid "Enable event finished notification"
msgstr "Habilita notificación de todas las entradas vendidas"
#: app/features/mec/notifications.php:2108
msgid ""
"It sends after an event finish. You can use it to say thank you to the "
"attendees."
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:2115
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file once per hour otherwise it won't send the "
#| "reminders. Please note that you should call this file %s otherwise it may "
#| "send the reminders multiple times."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file once per hour otherwise it won't send the "
"notifications. Please note that you should call this file %s otherwise it "
"may send the notifications multiple times."
msgstr ""
"Establece un cronjob para llamar al archivo %s una vez por día, de lo "
"contrario no enviará los recordatorios. Ten en cuenta que debes llamar a "
"este archivo %s, de lo contrario, puede enviar los recordatorios varias "
"veces."
#: app/features/mec/notifications.php:2185 app/libraries/tickets.php:240
#: app/libraries/tickets.php:551
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: app/features/mec/notifications.php:2191
msgid "Send After x Hour"
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:2192
msgid ""
"It specify the interval between event finish and sending the notification in "
"hour."
msgstr ""
#: app/features/mec/notifications.php:2278 app/libraries/main.php:727
#, fuzzy
#| msgid "Edit Event"
msgid "Suggest Event"
msgstr "Editar Evento"
#: app/features/mec/notifications.php:2384 app/libraries/main.php:726
#, fuzzy
#| msgid "Bulk Email"
msgid "Auto Emails"
msgstr "Email"
#: app/features/mec/notifications.php:2388
#, fuzzy
#| msgid "Enable coupons module"
msgid "Enable Auto Emails"
msgstr "Activar módulo de cupones"
#: app/features/mec/notifications.php:2394
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Set a cronjob to call %s file atleast once per day otherwise it won't "
#| "import Google Calendar events."
msgid ""
"Set a cronjob to call %s file by php once per minute otherwise it won't send "
"the emails."
msgstr ""
"Establece un cronjob para llamar al archivo %s una vez al día, de lo "
"contrario no podrás importar eventos de Google Calendar."
#: app/features/mec/settings.php:62 app/features/mec/settings.php:73
msgid "Hide Events"
msgstr "Ocultar eventos"
#: app/features/mec/settings.php:65
msgid "On Event Start"
msgstr "En el inicio del evento"
#: app/features/mec/settings.php:66
msgid "+1 Hour after start"
msgstr "+1 hora después del inicio"
#: app/features/mec/settings.php:67
msgid "+2 Hours after start"
msgstr "+2 horas después del inicio"
#: app/features/mec/settings.php:68
msgid "On Event End"
msgstr "Al final del evento"
#: app/features/mec/settings.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Show events based on created shortcodes."
msgid "When should events be hidden from the Archive page and shortcodes?"
msgstr "Mostrar eventos basados en shortcodes."
#: app/features/mec/settings.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Multiple Day Events"
msgid "Multiple Day Events Show"
msgstr "Eventos de varios días"
#: app/features/mec/settings.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Show only first day on List/Grid/Slider/Agenda skins"
msgid "First day on list/grid/slider/agenda skins"
msgstr ""
"Muestra únicamente el primer día en los temas de Lista, Cuadricula, Slider y "
"Agenda"
#: app/features/mec/settings.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Show only first day on all skins"
msgid "First day on all skins"
msgstr "Mostrar solo el primer día en todas los temas"
#: app/features/mec/settings.php:88
#, fuzzy
#| msgid "All Day"
msgid "All days"
msgstr "Evento de todo el día"
#: app/features/mec/settings.php:92
msgid "Multiple Day Events"
msgstr "Eventos de varios días"
#: app/features/mec/settings.php:93
msgid ""
"How should multi-day events be displayed in different skins? This option "
"does not affect the General view."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:102
msgid "Exclude Date Suffix"
msgstr "Excluir sufijo de la fecha"
#: app/features/mec/settings.php:105
msgid "Remove suffix from calendars"
msgstr "Elimina el sufijo de los calendarios"
#: app/features/mec/settings.php:109
msgid "Remove \"Th\" on calendar"
msgstr "Elimina el sufijo \"th\" de los calendarios"
#: app/features/mec/settings.php:110
msgid ""
"Enabling this option will remove the 'th' from the monthly view skin dates. "
"Ex: 12th will become 12."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Hide Events"
msgid "Hide for all events"
msgstr "Ocultar eventos"
#: app/features/mec/settings.php:125
msgid ""
"Enabling this option will hide the event end time from all events. If you "
"leave it unckecked you're still able to disable it per event."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:132 app/features/mec/settings.php:139
msgid "Schema"
msgstr "Esquema"
#: app/features/mec/settings.php:135
msgid "Enable Schema Code"
msgstr "Activar código de schema"
#: app/features/mec/settings.php:140
msgid "This option will enable Event Schema Markup on your site."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:149 app/features/mec/settings.php:160
#: app/features/popup/settings.php:44 app/libraries/main.php:7745
#: app/libraries/main.php:7806
msgid "Weekdays"
msgstr "Días de la semana"
#: app/features/mec/settings.php:161
msgid ""
"You can set the weekdays depending on your region from WordPress Dashboard > "
"Settings > General > Week Starts On."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:172 app/features/mec/settings.php:183
#: app/features/popup/settings.php:58
msgid "Weekends"
msgstr "Fines de semana"
#: app/features/mec/settings.php:184
msgid "You can set the weekend days depending on your region."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:194 app/features/mec/settings.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Datepicker Format"
msgid "Date Picker Format"
msgstr "Formato de fecha"
#: app/features/mec/settings.php:202
msgid "(Y-m-d)"
msgstr "(Y-m-d)"
#: app/features/mec/settings.php:203
msgid "(d-m-Y)"
msgstr "(d-m-Y)"
#: app/features/mec/settings.php:206
msgid "(Y/m/d)"
msgstr "(Y/m/d)"
#: app/features/mec/settings.php:207
msgid "(m/d/Y)"
msgstr "(m/d/Y)"
#: app/features/mec/settings.php:210
msgid "(Y.m.d)"
msgstr "(Y.m.d)"
#: app/features/mec/settings.php:211
msgid "(d.m.Y)"
msgstr "(d.m.Y)"
#: app/features/mec/settings.php:216
msgid ""
"Set the date format of the datepicker module that appears on the event add/"
"edit page and the FES form."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:224 app/features/mec/settings.php:232
#, fuzzy
#| msgid "Time Format"
msgid "Time Picker Format"
msgstr "Formato de la hora"
#: app/features/mec/settings.php:227
msgid "12 hours format with AM/PM"
msgstr "Formato de 12 horas con AM / PM"
#: app/features/mec/settings.php:228
msgid "24 hours format"
msgstr "Formato de 24 horas"
#: app/features/mec/settings.php:233
msgid ""
"This option affects the selection of the Start/End time in the FES Form and "
"also on the event add/edit page on the backend."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:241 app/features/mec/settings.php:253
msgid "Midnight Hour"
msgstr "Medianoche"
#: app/features/mec/settings.php:244
msgid "12 AM"
msgstr "12 AM"
#: app/features/mec/settings.php:245
msgid "1 AM"
msgstr "1 AM"
#: app/features/mec/settings.php:246
msgid "2 AM"
msgstr "2 AM"
#: app/features/mec/settings.php:247
msgid "3 AM"
msgstr "3 AM"
#: app/features/mec/settings.php:248
msgid "4 AM"
msgstr "4 AM"
#: app/features/mec/settings.php:249
msgid "5 AM"
msgstr "5 AM"
#: app/features/mec/settings.php:254
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "12 AM is midnight by default but you can change it if your event ends "
#| "after 12 AM and you don't want those events considered as multiple days "
#| "events!"
msgid ""
"12 AM is midnight by default but you can change it if your event ends after "
"12 AM and you don't want those events to be considered as multi-day events! "
"This option does not affect the General view."
msgstr ""
"Las 12 AM es medianoche por defecto, pero puedes cambiarlo si tu evento "
"termina tras las 12 A; y no quieres perder aquellos eventos considerados "
"como multidía!"
#: app/features/mec/settings.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Add Event"
msgid "\"Add Event\" Wizard"
msgstr "Añadir evento"
#: app/features/mec/settings.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Add Shortcode"
msgid "\"Add Shortcode\" Wizard"
msgstr "Añadir Shortcode"
#: app/features/mec/settings.php:279
#, fuzzy
#| msgid "Include Event Featured Image in Feed"
msgid "Include Event Featured Image in RSS Feed"
msgstr "Incluir imagen destacada en el Feed"
#: app/features/mec/settings.php:287
msgid "Fallback Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"
#: app/features/mec/settings.php:296 app/features/mec/settings.php:304
#, fuzzy
#| msgid "Date Method"
msgid "Tag Method"
msgstr "Método de fecha"
#: app/features/mec/settings.php:299
#, fuzzy
#| msgid "Event Tags"
msgid "Post Tags"
msgstr "Etiquetas del Evento"
#: app/features/mec/settings.php:300
#, fuzzy
#| msgid "Event Tags"
msgid "Independent Tags"
msgstr "Etiquetas del Evento"
#: app/features/mec/settings.php:305
msgid "To share WP Post tags with MEC events, set this option on Post Tags."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:314
#, fuzzy
#| msgid "Print Calendar"
msgid "Admin Calendar"
msgstr "Imprimir calendario"
#: app/features/mec/settings.php:324
msgid ""
"If enabled, a calendar view will be added with month navigation to the "
"backend event manager."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:343
msgid "Display powered by URL"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:367
#, php-format
msgid "Users are able to use %s URL to subscribe to your events."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Ongoing Events"
msgid "Include Only Upcoming Events"
msgstr "Eventos en curso"
#: app/features/mec/settings.php:380
msgid "Subscribe + To Calendar"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:389
#, fuzzy
#| msgid "Fixed Fields"
msgid "Filtered Feeds"
msgstr "Campos obligatorios"
#: app/features/mec/settings.php:395
#, php-format
msgid ""
"You can create an unlimited number of filtered feeds using a combination of "
"filter parameters. You can add %s to the URL to filter events by location. "
"You should insert the location IDs separated by commas. Additionally, to "
"filter events by categories, you can add %s to the URL. Similarly, to filter "
"events by organizers, you can add %s to the URL to filter events by multiple "
"organizers. Combining two or more filter parameters will filter events by "
"all selected options."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:404
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:406
msgid "Move to trash events older than"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:410 app/features/mec/settings.php:430
#, fuzzy
#| msgid "All Day"
msgid "1 Day"
msgstr "Evento de todo el día"
#: app/features/mec/settings.php:411 app/features/mec/settings.php:431
#, fuzzy
#| msgid "Days"
msgid "2 Days"
msgstr "Días"
#: app/features/mec/settings.php:412 app/features/mec/settings.php:432
#, fuzzy
#| msgid "Days"
msgid "3 Days"
msgstr "Días"
#: app/features/mec/settings.php:413 app/features/mec/settings.php:433
#, fuzzy
#| msgid "Days"
msgid "7 Days"
msgstr "Días"
#: app/features/mec/settings.php:414 app/features/mec/settings.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Monthly"
msgid "1 Month"
msgstr "Mensualmente"
#: app/features/mec/settings.php:415 app/features/mec/settings.php:435
#, fuzzy
#| msgid "This Month"
msgid "2 Months"
msgstr "Este mes"
#: app/features/mec/settings.php:416 app/features/mec/settings.php:436
#, fuzzy
#| msgid "This Month"
msgid "3 Months"
msgstr "Este mes"
#: app/features/mec/settings.php:417 app/features/mec/settings.php:437
#, fuzzy
#| msgid "This Month"
msgid "6 Months"
msgstr "Este mes"
#: app/features/mec/settings.php:418 app/features/mec/settings.php:438
#, fuzzy
#| msgid "This Month"
msgid "9 Months"
msgstr "Este mes"
#: app/features/mec/settings.php:419 app/features/mec/settings.php:439
#, fuzzy
#| msgid "Yearly"
msgid "1 Year"
msgstr "Anual"
#: app/features/mec/settings.php:420 app/features/mec/settings.php:440
#, fuzzy
#| msgid "Yearly"
msgid "2 Years"
msgstr "Anual"
#: app/features/mec/settings.php:421 app/features/mec/settings.php:441
#, fuzzy
#| msgid "Yearly"
msgid "3 Years"
msgstr "Anual"
#: app/features/mec/settings.php:426
msgid "Permanently delete events older than"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:447
msgid "Assets (CSS and JavaScript files)"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:452 app/features/mec/settings.php:456
msgid "Disable Load Stripe JS"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:457
msgid "You can prevent the loading of the JS file related to Stripe."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:466
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable Assets Per Page"
msgstr "Habilitar oradores"
#: app/features/mec/settings.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Assets Per Page"
msgstr "Habilitar oradores"
#: app/features/mec/settings.php:471
msgid ""
"By activating this option, you can prevent MEC assets from being loaded on "
"all pages of your site. Instead, an option on each page will allow you to "
"MEV assets on that specific page."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:477
msgid ""
"By enabling this option MEC won't include any JavaScript or CSS files in "
"frontend of your website unless you enable the assets inclusion in page "
"options."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:483
msgid "Load Assets in Footer"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:489
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil del usuario"
#: app/features/mec/settings.php:491
#, php-format
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see the "
"history of their bookings."
msgstr ""
"Pon el %s shortcode en la página que quieras. Los usuarios podrán ver el "
"historial de sus reservas."
#: app/features/mec/settings.php:492
#, php-format
msgid "Use %s attribute to hide canceled bookings. Like %s"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:493
#, php-format
msgid "Use %s attribute to show upcoming bookings. Like %s"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:498
msgid "User Events"
msgstr "Eventos del usuario"
#: app/features/mec/settings.php:500
#, php-format
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to see the "
"their own events."
msgstr ""
"Pon el shortcode %s en la página que quieras. Los usuarios podrán ver sus "
"propios eventos."
#: app/features/mec/settings.php:510
#, fuzzy
#| msgid "User Events"
msgid "User Events Skin"
msgstr "Eventos del usuario"
#: app/features/mec/settings.php:511
msgid "In which skin should user events be displayed?"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:520
msgid "Not Found Message"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:522 app/libraries/main.php:10412
msgid "No event found!"
msgstr "¡No hay eventos!"
#: app/features/mec/settings.php:523
msgid "Feel free to use HTML codes."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:528
msgid "Data Removal"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:529
msgid "Remove MEC Data on Plugin Uninstall"
msgstr "Elimina los datos de MEC al desinstalar el plugin"
#: app/features/mec/settings.php:539
msgid "Database Setup"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:540
msgid "Re-run Install"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:542
#, fuzzy
#| msgid "Instagram"
msgid "Install again"
msgstr "Instagram"
#: app/features/mec/settings.php:543
msgid ""
"If for any reason, your installation of MEC is missing the database tables, "
"this will re-execute the install process."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:551 app/libraries/main.php:636
msgid "Archive Pages"
msgstr "Páginas de archivo"
#: app/features/mec/settings.php:554 app/features/mec/settings.php:559
#: app/features/popup/settings.php:76 app/features/popup/settings.php:81
msgid "Archive Page Title"
msgstr "Título de la página de archivo"
#: app/features/mec/settings.php:560
msgid ""
"Write a SEO title for the event archive page. This will be displayed on the "
"browser tab."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:568
#, fuzzy
#| msgid "Archive Page Title"
msgid "Tag of Archive Page Title"
msgstr "Título de la página de archivo"
#: app/features/mec/settings.php:571
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 1"
msgstr "Pendiente"
#: app/features/mec/settings.php:572
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 2"
msgstr "Pendiente"
#: app/features/mec/settings.php:573
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 3"
msgstr "Pendiente"
#: app/features/mec/settings.php:574
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 4"
msgstr "Pendiente"
#: app/features/mec/settings.php:575
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 5"
msgstr "Pendiente"
#: app/features/mec/settings.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "Heading 6"
msgstr "Pendiente"
#: app/features/mec/settings.php:577
msgid "Division"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:579
msgid "Inline Bold Text"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:580
#, fuzzy
#| msgid "Head Text"
msgid "Inline Text"
msgstr "Texto de cabecera"
#: app/features/mec/settings.php:586
#, fuzzy
#| msgid "MEC Single Sidebar"
msgid "MEC Archive Sidebar"
msgstr "Barra lateral MEC"
#: app/features/mec/settings.php:589
msgid "Hide"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:590
#, fuzzy
#| msgid "Display Events"
msgid "Display"
msgstr "Mostrar eventos"
#: app/features/mec/settings.php:596 app/features/mec/settings.php:605
#: app/features/popup/settings.php:90
msgid "Archive Page Skin"
msgstr "Tema de la página de archivo"
#: app/features/mec/settings.php:606
msgid "The event archive page skin can be modified here. "
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:606 app/features/mec/settings.php:705
msgid "See Demo"
msgstr "Ver demo"
#: app/features/mec/settings.php:611 app/features/mec/settings.php:710
#: app/features/popup/settings.php:98
msgid "Put shortcode..."
msgstr "Introducir Shortcode..."
#: app/features/mec/settings.php:657 app/features/mec/settings.php:756
#: app/features/popup/settings.php:144
msgid "There is no skins"
msgstr "No hay temas"
#: app/features/mec/settings.php:676 app/features/mec/settings.php:775
#: app/features/popup/settings.php:163
msgid "colorful"
msgstr "colorido"
#: app/features/mec/settings.php:682 app/features/mec/settings.php:781
#: app/features/popup/settings.php:169
msgid "Clean Style"
msgstr "Estilo simple"
#: app/features/mec/settings.php:695 app/features/mec/settings.php:704
msgid "Category Page Skin"
msgstr "Skin de página de categoría"
#: app/features/mec/settings.php:705
msgid "The event category page skin can be modified here."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:793 app/features/mec/settings.php:801
msgid "Category Events Method"
msgstr "Método de categoría de eventos"
#: app/features/mec/settings.php:802
msgid "Which events should appear on the category page?"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:810 app/features/mec/settings.php:818
msgid "Events Archive Status"
msgstr "Estado del archivo de eventos"
#: app/features/mec/settings.php:813
msgid "Enabled (Recommended)"
msgstr "Activado (recomendado)"
#: app/features/mec/settings.php:819
msgid ""
"You can disable the MEC default archive page and create a dedicated archive "
"page if you disable this option. Obviously, the page you create must have a "
"slug equal to what defined in Slugs/Permalinks > Main Slug."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:826
#, fuzzy
#| msgid "Show on Shortcodes"
msgid "Taxonomy Shortcodes"
msgstr "Mostrar en Shortcodes"
#: app/features/mec/settings.php:829
#, fuzzy
#| msgid "Custom Shortcode"
msgid "Category Shortcode"
msgstr "Shortcode personalizado"
#: app/features/mec/settings.php:831
#, php-format
msgid ""
"To display a list of your event categories on the frontend, simply include "
"the shortcode %s in your page content."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:841 app/features/mec/settings.php:846
#: app/features/popup/settings.php:180 app/features/popup/settings.php:185
msgid "Main Slug"
msgstr "Slug principal"
#: app/features/mec/settings.php:847
msgid ""
"You can change the base event post type slug from this field to customize "
"the events and archive page URLs. Please note that you should not have a "
"page with this slug on your website. The default value is 'events'."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:851 app/features/mec/settings.php:865
#: app/features/popup/settings.php:190
msgid "Valid characters are lowercase a-z, - character and numbers."
msgstr "Los caracteres válidos son a-z minúsculas, - carácteres y números."
#: app/features/mec/settings.php:855 app/features/mec/settings.php:860
msgid "Category Slug"
msgstr "Slug de la categoría"
#: app/features/mec/settings.php:861
msgid ""
"You can change the event category page slug from this field. Please note "
"that you should not have a page with this slug on your website. The default "
"value is 'mec-category'."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:889
msgid ""
"If you cannot find the currency label in the above drop-down menu, you can "
"manually add it here. Leave it empty to inherit from the option above."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:936 app/libraries/main.php:639
msgid "Security Captcha"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:940
msgid "Enable Google Recaptcha"
msgstr "Habilitar Google Recaptcha"
#: app/features/mec/settings.php:949 app/features/mec/settings.php:986
msgid "Enable on booking form"
msgstr "Activar en el formulario de reserva"
#: app/features/mec/settings.php:957 app/features/mec/settings.php:994
msgid "Enable on \"Frontend Event Submission\" form"
msgstr "Activa el formulario \"Envío de eventos desde portada\""
#: app/features/mec/settings.php:961 app/features/mec/settings.php:998
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del Sitio"
#: app/features/mec/settings.php:968
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"
#: app/features/mec/settings.php:978
#, fuzzy
#| msgid "Enable Google Recaptcha"
msgid "Enable MTCaptcha"
msgstr "Habilitar Google Recaptcha"
#: app/features/mec/settings.php:1005
#, fuzzy
#| msgid "Site Key"
msgid "Private Key"
msgstr "Clave del Sitio"
#: app/features/mec/settings.php:1015
msgid "Search Bar"
msgstr "Barra de Búsqueda"
#: app/features/mec/settings.php:1026
#, php-format
msgid ""
"Put %s shortcode into your desired page. Then users are able to search events"
msgstr ""
"Pon el %s shortcode en la página que quieras. Los usuarios podrán buscar "
"eventos"
#: app/features/mec/settings.php:1031
msgid "Ajax Live mode"
msgstr "Modo Ajax en vivo"
#: app/features/mec/settings.php:1035
msgid "Ajax mode"
msgstr "Modo Ajax"
#: app/features/mec/settings.php:1036
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "if you enable this option, the search button will disappear. To use this "
#| "feature, text input field must be enabled."
msgid ""
"By enableing this option, the search button will disappear and the search "
"bar will function live. To use this feature, the text input field must be on."
msgstr ""
"si activas esta opción, el botón de búsqueda desaparecerá. Para usar esta "
"característica, se tiene que habilitar el campo de entrada de texto."
#: app/features/mec/settings.php:1044
msgid "Modern Type"
msgstr "Tipo moderno"
#: app/features/mec/settings.php:1047
msgid "Search bar fields"
msgstr "Campos de la barra de Búsqueda"
#: app/features/mec/settings.php:1089
msgid "Text input"
msgstr "Campo de entrada de texto"
#: app/features/mec/settings.php:1094
#, fuzzy
#| msgid "No Search Options"
msgid "Advanced Search Options"
msgstr "No hay opciones de búsqueda"
#: app/features/mec/settings.php:1098
msgid ""
"Automatically search and display next month's events if no events are found "
"for the requested month."
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:1107 app/libraries/main.php:710
msgid "RESTful API"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:1111
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Enable API"
msgstr "Habilitar"
#: app/features/mec/settings.php:1116
msgid "API Endpoint"
msgstr ""
#: app/features/mec/settings.php:1119
#, fuzzy
#| msgid "API Key"
msgid "API Keys"
msgstr "API Key"
#: app/features/mec/settings.php:1127 app/features/mec/settings.php:1136
#, fuzzy
#| msgid "Display Events"
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar eventos"
#: app/features/mec/settings.php:1159 app/features/mec/settings.php:1172
msgid "Required!"
msgstr "¡Obligatorio!"
#: app/features/mec/settings.php:1188
msgid ""
"If you choose \"Subscribe by verification\" then an email will be send to "
"the user by mailchimp for subscription verification."
msgstr ""
"Si eliges “Suscribir por verificación” entonces un email de verificación de "
"suscripción de MailChimp se le enviará al usuario."
#: app/features/mec/settings.php:1204
msgid "Campaign Monitor Integration"
msgstr "Integración con monitor de campaña"
#: app/features/mec/settings.php:1228
msgid "MailerLite Integration"
msgstr "Integración de MailerLite"
#: app/features/mec/settings.php:1252
msgid "Constant Contact Integration"
msgstr "Integración con Constant Contact"
#: app/features/mec/settings.php:1303
msgid ""
"Please fill in the API key and Access Token field and save settings. after "
"that, please refresh the page and select a list."
msgstr ""
"Por favor, rellena los campos de clave API y el Token de acceso, y guarda la "
"configuración. Tras eso, refresca la página y selecciona una lista."
#: app/features/mec/settings.php:1313
msgid "Active Campaign Integration"
msgstr "Integración de Active Campaign"
#: app/features/mec/settings.php:1343
msgid "AWeber Integration"
msgstr "Integración de AWeber"
#: app/features/mec/settings.php:1363
msgid "MailPoet Integration"
msgstr "Integración de MailPoet"
#: app/features/mec/settings.php:1389
msgid "Sendfox Integration"
msgstr "Integración de Sendfox"
#: app/features/mec/single.php:42 app/libraries/main.php:658
msgid "Single Event Page"
msgstr "Página de evento único"
#: app/features/mec/single.php:53 app/features/mec/single.php:58
msgid "Single Event Date Format"
msgstr "Formato de fecha en evento individual"
#: app/features/mec/single.php:59
msgid ""
"Specify the date format of the event date on the single event page date and "
"time module."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:66 app/features/mec/single.php:74
msgid "Date Method"
msgstr "Método de fecha"
#: app/features/mec/single.php:69
msgid "Next occurrence date"
msgstr "Próxima fecha que ocurrirá"
#: app/features/mec/single.php:70
msgid "Referred date"
msgstr "Fecha referida"
#: app/features/mec/single.php:75
msgid ""
"When you click on a recurring event from the archive page and shortcodes, "
"which date should be opened?"
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:82 app/features/mec/single.php:94
#: app/features/popup/settings.php:194 app/features/popup/settings.php:206
msgid "Single Event Style"
msgstr "Estilo de evento único"
#: app/features/mec/single.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Choose your single event style."
msgid "Choose the single event page style."
msgstr "Elige tu estilo de evento para la página de vista."
#: app/features/mec/single.php:104 app/features/mec/single.php:112
msgid "Booking Style"
msgstr "Estilo de reserva"
#: app/features/mec/single.php:108
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: app/features/mec/single.php:113
msgid ""
"You can specify whether the booking widget should be shown as a pop-up "
"(Modal) or as default. Note: The modal booking module will not appear if you "
"set single event view on popup mode in the shortcodes settigns."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:121 app/features/mec/single.php:129
msgid "Event Cost Type"
msgstr "Tipo de coste del evento"
#: app/features/mec/single.php:124
msgid "Numeric (Searchable)"
msgstr "Numérico (buscable)"
#: app/features/mec/single.php:125
msgid "Alphabetic (Not Searchable)"
msgstr "Alfabético (no buscable)"
#: app/features/mec/single.php:130
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose Numeric type if you want to include the event cost field into the "
#| "search form. If you do not need the search ability then you can choose "
#| "Alphabetic type."
msgid ""
"Choose the Numeric type if you want to include the event cost field into the "
"search form. If you do not need the search option you can choose the "
"Alphabetic type."
msgstr ""
"Elige tipo numérico si quieres incluir el campo de coste del evento en el "
"formulario de búsqueda. Si no necesitas esta característica, puedes elegir "
"tipo alfabético."
#: app/features/mec/single.php:140 app/features/mec/single.php:148
msgid "Timezone Per Event"
msgstr "Zona horario por evento"
#: app/features/mec/single.php:149
msgid ""
"By activating this option, it will be possible to choose the timezone "
"settings for each event separately. The appropriate option will be added to "
"the add/edit event page."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:156
msgid "Disable Block Editor (Gutenberg)"
msgstr "Deshabilitar editor de bloques (Gutenberg)"
#: app/features/mec/single.php:160
msgid "Disable Block Editor"
msgstr "Deshabilitar editor de bloques"
#: app/features/mec/single.php:164
msgid "Block Editor"
msgstr "Editor de bloques"
#: app/features/mec/single.php:165
msgid "Keep this checkbox unchecked to use the new WordPress block editor."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:173 app/features/mec/single.php:181
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"
#: app/features/mec/single.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Enable Breadcrumbs."
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Habilitar migas de pan."
#: app/features/mec/single.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Check this option, for showing the breadcrumbs on single event page"
msgid ""
"Enabling this option will display the breadcrumbs on the single event page"
msgstr ""
"Activa esta opción para mostrar migas de pan en páginas de evento simple"
#: app/features/mec/single.php:191
#, fuzzy
#| msgid "Breadcrumbs"
msgid "Breadcrumbs Events Page"
msgstr "Migas de pan"
#: app/features/mec/single.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Archive Pages"
msgid "Archive Page"
msgstr "Páginas de archivo"
#: app/features/mec/single.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Enable Breadcrumbs."
msgid "Category in Breadcrumbs"
msgstr "Habilitar migas de pan."
#: app/features/mec/single.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Enable Breadcrumbs."
msgid "Include Category in Breadcrumbs"
msgstr "Habilitar migas de pan."
#: app/features/mec/single.php:213 app/features/mec/single.php:221
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence of Other Events"
msgid "Change Currency Per Event"
msgstr "Próxima aparición de otros eventos"
#: app/features/mec/single.php:217
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence of Other Events"
msgid "Enable Currency Per Event"
msgstr "Próxima aparición de otros eventos"
#: app/features/mec/single.php:222
msgid ""
"By activating this option, it will be possible to choose the Currency "
"settings for each event separately. The appropriate option will be added to "
"the add/edit event page."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:229
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Featured Image Caption"
msgstr "Imagen destacada"
#: app/features/mec/single.php:247
msgid ""
"If enabled, an upload field will appear in the add/edit event page and if "
"filled, it will appear in the event details page to download."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:254 app/features/mec/single.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Price Label"
msgid "Remaining Time Label"
msgstr "Etiqueta de precio"
#: app/features/mec/single.php:263
msgid ""
"If enabled, a \"remaining time\" label will be displayed in the shortcodes, "
"indicating the time remaining until the event occurs. To ensure that labels, "
"including the remaining time label, are displayed, the \"Display Normal "
"Labels\" option should be enabled."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:271 app/features/mec/single.php:279
#, fuzzy
#| msgid "MEC Single Sidebar"
msgid "Sticky Sidebar"
msgstr "Barra lateral MEC"
#: app/features/mec/single.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Single Events Sidebar"
msgid "Enable Sticky Sidebar"
msgstr "Barra lateral de eventos únicos"
#: app/features/mec/single.php:280
msgid ""
"If the content you wish to display on the single event page is too long, "
"enable this option to make the sidebar sticky. We don't recommend enabling "
"this option if your sidebar has a lot of data and is a long sidebar."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:291
#, fuzzy
#| msgid "Enable new event notification"
msgid "Enable style per event option"
msgstr "Activa los avisos de nuevos eventos"
#: app/features/mec/single.php:296
msgid ""
"If enabled, a style selector will show in event add / edit page to change "
"the event details style per event basis."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:302
#, fuzzy
#| msgid "Custom Styles"
msgid "FES Auto Style"
msgstr "Estilos personalizados"
#: app/features/mec/single.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Event title"
msgid "FES Event Style"
msgstr "Título del evento"
#: app/features/mec/single.php:316
#, fuzzy
#| msgid "Enable on \"Frontend Event Submission\" form"
msgid ""
"Choose your desired style for events submitted by Frontend Event Submission "
"form."
msgstr "Activa el formulario \"Envío de eventos desde portada\""
#: app/features/mec/single.php:325
msgid "Edit Per Occurrences"
msgstr "Editar por repeticiones"
#: app/features/mec/single.php:329
msgid "Ability to edit some event information per occurrence"
msgstr "Habilidad de editar información del evento por repetición"
#: app/features/mec/single.php:345
msgid ""
"If enabled, you can set the visibility of events in shortcodes. You may "
"exclude some events from displaying in shortcodes."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:357
#, fuzzy
#| msgid "Enable speakers feature"
msgid "Enable Event Banner Feature"
msgstr "Habilitar oradores"
#: app/features/mec/single.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image"
msgid "Force Featured Image as Event Banner"
msgstr "Imagen destacada"
#: app/features/mec/single.php:366
msgid ""
"If you enable this option, then the featured image of events will be "
"displayed as event banner by force and event banner options will be ignored."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Modules"
msgid "FAQ Module"
msgstr "Módulos"
#: app/features/mec/single.php:376
#, fuzzy
#| msgid "Enable booking module"
msgid "Enable FAQ module"
msgstr "Activar módulo de reservas"
#: app/features/mec/single.php:382
#, fuzzy
#| msgid "Weather Module"
msgid "Trailer URL Module"
msgstr "Módulo meteorológico"
#: app/features/mec/single.php:386
msgid "Enable Trailer URL"
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:393
msgid "Content only for bookers"
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:396
#, php-format
msgid ""
"if you need to show a certain content only for booker users, you can enclose "
"your content using %s shortcode. For example you can use %s code to say \"Hi"
"\" to bookers."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:403
#, fuzzy
#| msgid "Hourly Schedule, Set Up Shortcodes"
msgid "Hourly Schedule Shortcode"
msgstr "Programación horaria, configurar shortcodes"
#: app/features/mec/single.php:406
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Booking module is available in the event details page but if you like to "
#| "embed booking module of certain event into a custom WP page or post or "
#| "any shortcode compatible widgets, all you need to do is to insert %s "
#| "shortcode into the page content and place the event id instead of 1."
msgid ""
"hourly schedule is available in the event details page but if you like to "
"embed this module into a custom WP page or post or any shortcode compatible "
"widgets, all you need to do is to insert %s shortcode into the page content "
"and place the event id instead of 1."
msgstr ""
"El módulo de reservas está habilitado en la página de detalles del evento, "
"pero si quieres añadir el módulo de reservas de un evento en concreto en una "
"página o entrada de WordPress, o en cualquier widget compatible con "
"shortcodes, lo único que tienes que hacer es añadir el código %s al "
"contenido de esa página/elemento y poner el id del evento en lugar de 1."
#: app/features/mec/single.php:415 app/features/mec/single.php:654
#: app/libraries/main.php:659
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: app/features/mec/single.php:504
msgid "Display Event Fields in Single Event Pages"
msgstr "Mostrar campos de evento en la página de evento individual"
#: app/features/mec/single.php:510
msgid "Enable ability to select icon for fields."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:512
msgid "You should refresh the page to see its effects."
msgstr ""
#: app/features/mec/single.php:518
#, fuzzy
#| msgid "Speakers Options"
msgid "Sidebar options"
msgstr "Opciones de orador"
#: app/features/mec/single.php:526
msgid "Date Time Module"
msgstr "Fecha Hora Módulo"
#: app/features/mec/single.php:554
msgid "Event Label"
msgstr "Etiqueta del evento"
#: app/features/mec/single.php:582
msgid "Event Speakers"
msgstr "Oradores del evento"
#: app/features/mec/single.php:590
#, fuzzy
#| msgid "Event Color"
msgid "Event Sponsors"
msgstr "Color del evento"
#: app/features/mec/single.php:598 app/libraries/main.php:7773
#: app/libraries/main.php:7820
msgid "Register Button"
msgstr "Botón de registro"
#: app/features/mec/single.php:605
msgid "Attendees Module"
msgstr "Módulo de asistentes"
#: app/features/mec/single.php:619
msgid "Social Module"
msgstr "Módulo social"
#: app/features/mec/single.php:626
msgid "Weather Module"
msgstr "Módulo meteorológico"
#: app/features/mec/single.php:633
msgid "Google Map"
msgstr "Mapa Google"
#: app/features/mec/single.php:674
#, fuzzy
#| msgid "Import Options"
msgid "Icons options"
msgstr "Importar opciones"
#: app/features/mec/styles.php:27
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos personalizados"
#: app/features/mec/styles.php:30
msgid ""
"If you're a developer or you have knowledge of CSS codes, you can place your "
"style codes here. These codes will be included in your theme frontend after "
"all styles so they will override MEC default (or theme) styles."
msgstr ""
"Si eres desarrollador o tienes algún conocimiento sobre códigos CSS, puedes "
"colocar aquí los códigos de tus estilos deseados. Estos códigos se incluirán "
"en su interfaz de tema después de todos los estilos, de modo que anularán "
"los estilos predeterminados (o tema) de MEC."
#: app/features/mec/styling.php:10 app/features/mec/styling.php:178
#: app/features/mec/styling.php:205
msgid "Default Font"
msgstr "Fuente por defecto"
#: app/features/mec/styling.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Style"
msgid "Styling"
msgstr "Estilo"
#: app/features/mec/styling.php:56
msgid "Color Skin"
msgstr "Tema de color"
#: app/features/mec/styling.php:59 app/features/popup/settings.php:454
#: app/features/popup/settings.php:517
msgid "Predefined Color Skin"
msgstr "Tema de color predefinido"
#: app/features/mec/styling.php:105 app/features/popup/settings.php:443
#: app/features/popup/settings.php:506
msgid "Custom Color Skin"
msgstr "Tema de color personalizado"
#: app/features/mec/styling.php:111 app/features/popup/settings.php:449
#: app/features/popup/settings.php:512
msgid ""
"If you want to select a predefined color skin, you must clear the color of "
"this item"
msgstr ""
"Si quieres seleccionar un color predeterminado, debes eliminar el color de "
"este elemento"
#: app/features/mec/styling.php:115 app/features/mec/styling.php:123
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modo oscuro"
#: app/features/mec/styling.php:124
#, fuzzy
#| msgid "Enable it to turn on dark mode"
msgid "Enable this option to turn on the dark mode"
msgstr "Activar para habilitar el modo oscuro"
#: app/features/mec/styling.php:132
msgid "Advanced Color Options (shortcodes)"
msgstr "Opciones de color avanzado (shortcodes)"
#: app/features/mec/styling.php:144
msgid "Title Hover"
msgstr "Hover del título"
#: app/features/mec/styling.php:161
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"
#: app/features/mec/styling.php:163
msgid "Heading (Events Title) Font Family"
msgstr "Fuente para cabecera (Títulos de evento)"
#: app/features/mec/styling.php:190
msgid "Paragraph Font Family"
msgstr "Fuente para párrafo"
#: app/features/mec/styling.php:216 app/features/mec/styling.php:224
msgid "Disable Google Fonts"
msgstr "Deshabilitar Fuentes de Google"
#: app/features/mec/styling.php:220
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivado"
#: app/features/mec/styling.php:225
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To be GDPR compliant you may need to disable Google fonts! set \"Default "
#| "Font\" value for font family and enable this option."
msgid ""
"To be GDPR compliant you may need to disable Google fonts. Set \"Default Font"
"\" value for font family and enable this option."
msgstr ""
"Para cumplir con la GDPR necesitas deshabilitar las fuentes de Google! "
"Establece el valor de la fuente en \"Default Font\" y habilita esta opción."
#: app/features/mec/styling.php:233 app/features/mec/styling.php:235
#: app/features/mec/styling.php:243
#, fuzzy
#| msgid "Visibility"
msgid "Accessibility"
msgstr "Visibilidad"
#: app/features/mec/styling.php:244
msgid "Enable A11Y or accessibility in MEC."
msgstr ""
#: app/features/mec/styling.php:253
msgid "Container Width"
msgstr "Ancho del Contenedor"
#: app/features/mec/styling.php:255 app/features/mec/styling.php:260
msgid "Desktop Normal Screens"
msgstr "Pantallas normales de escritorio"
#: app/features/mec/styling.php:261
#, fuzzy
#| msgid "You can enter your theme container size in this field"
msgid ""
"You can enter your theme container size in this field to override it for "
"normal screens."
msgstr "Puedes introducir el tamaño del contenedor del tema en este campo"
#: app/features/mec/styling.php:269 app/features/mec/styling.php:274
msgid "Desktop Large Screens"
msgstr "Pantallas grandes de escritorio"
#: app/features/mec/styling.php:275
#, fuzzy
#| msgid "You can enter your theme container size in this field"
msgid ""
"You can enter your theme container size in this field to override it for "
"large screens."
msgstr "Puedes introducir el tamaño del contenedor del tema en este campo"
#: app/features/mec/styling.php:284
msgid "Other Styling Option"
msgstr "Otras opciones visuales"
#: app/features/mec/styling.php:288
#, fuzzy
#| msgid "Frontend Event Submission"
msgid "Frontend Event Submission Color"
msgstr "Añadir evento en Frontend"
#: app/features/mec/styling.php:297
msgid "Notifications Background"
msgstr "Avisos en background"
#: app/features/mec/support-page.php:17
msgid "All videos"
msgstr "Todos los videos"
#: app/features/mec/support-page.php:18 app/features/mec/support.php:140
msgid "All Articles"
msgstr "Todos los artículos"
#: app/features/mec/support-page.php:20
msgid ""
"If you have any questions regarding Modern Events Calendar and how to use "
"it, you can use the following four methods we have prepared in this page. "
"The detailed documentations of MEC along with its instructional videos will "
"help you have a great experience working with it.So, if you need futher "
"instructions using the plugin, please first refer to the following to find "
"your answers."
msgstr ""
"Si tienes cualquier pregunta en relación a MEC y cómo usarlo, puedes usar "
"los siguientes cuatro métodos que hemos preparado en esta página. La "
"documentación detallada de MEC así como videos instructivos te ayudarán a "
"tener una gran experiencia de uso. Si necesitas más ayuda con el uso de este "
"plugin, lee primero lo siguiente para encontrar tus respuestas."
#: app/features/mec/support-page.php:36
#, php-format
msgid ""
"%s, if you need support, you can purchase our Extra Support feature through "
"links below:"
msgstr ""
"%s, si necesitas ayuda, puedes comprar nuestra opción de \"Soporte Extra\" a "
"través de los siguientes links:"
#: app/features/mec/support-page.php:36 app/features/mec/support-page.php:48
msgid "Dear user"
msgstr "Querido usuario"
#: app/features/mec/support-page.php:48
#, php-format
msgid ""
"%s, we won't charge you for any extra price after a year for using MEC or "
"receiving updates, but you will need to renew your license if you needed "
"support by then. You can use links below in order to do that:"
msgstr ""
"%s, no te cobraremos ningún extra tras un año usando MEC o recibiendo "
"actualizaciones, pero necesitamos renovar tu licencia si necesitas más "
"soporte en ese momento. Puedes usar los links a continuación para hacer eso:"
#: app/features/mec/support-page.php:96
msgid "Advice and answers from the Webnus Team"
msgstr "Consejo y respuestas del Equipo Webnus"
#: app/features/mec/support-page.php:115
msgid "Setting Up Event"
msgstr "Configurar evento"
#: app/features/mec/support-page.php:119
msgid "Setup Features"
msgstr "Opciones de configuración"
#: app/features/mec/support-page.php:120
msgid "Add Event In MEC Plugin"
msgstr "Añadir evento en plugin MEC"
#: app/features/mec/support-page.php:121
msgid "Repeating, Date & Time"
msgstr "Repetición, fecha y hora"
#: app/features/mec/support-page.php:122 app/features/mec/support-page.php:155
msgid "Add Tickets & Fee"
msgstr "Añadir ticket y tasas"
#: app/features/mec/support-page.php:123
msgid "Total Booking & User Limits"
msgstr "Límite total de reservas y usuarios"
#: app/features/mec/support-page.php:124 app/features/mec/support-page.php:369
msgid "Create Events With Your Page Builder"
msgstr "Crear eventos con tu constructor de página"
#: app/features/mec/support-page.php:132
msgid "MEC Settings"
msgstr "Ajustes MEC"
#: app/features/mec/support-page.php:138 app/libraries/main.php:805
msgid "Single Event"
msgstr "Evento individual"
#: app/features/mec/support-page.php:140 app/features/mec/support-page.php:377
msgid "Making Advance Shortcodes"
msgstr "Crear shortcodes avanzados"
#: app/features/mec/support-page.php:158
msgid "Manage The Bookings"
msgstr "Gestionar reservas"
#: app/features/mec/support-page.php:166
msgid "Other Articles"
msgstr "Otros artículos"
#: app/features/mec/support-page.php:170
msgid "Import & Export Events"
msgstr "Importar / Exportar eventos"
#: app/features/mec/support-page.php:171
msgid "Single Events Sidebar"
msgstr "Barra lateral de eventos únicos"
#: app/features/mec/support-page.php:172 app/features/mec/support-page.php:375
msgid "Translate MEC"
msgstr "Traducir MEC"
#: app/features/mec/support-page.php:173
msgid "Developer Documentation"
msgstr "Documentación de desarrollador"
#: app/features/mec/support-page.php:174
msgid "Knowledge"
msgstr "Base de conocimiento"
#: app/features/mec/support-page.php:186
msgid "Quick Setup Video"
msgstr "Video de configuración rápida"
#: app/features/mec/support-page.php:190
msgid "Download the Plugin"
msgstr "Descarga el plugin"
#: app/features/mec/support-page.php:191
msgid "Install and Activate the Plugin"
msgstr "Instala y activa el plugin"
#: app/features/mec/support-page.php:192
msgid "Add a New Event"
msgstr "Añadir nuevo evento"
#: app/features/mec/support-page.php:195 app/features/mec/support-page.php:212
#: app/features/mec/support-page.php:229 app/features/mec/support-page.php:246
#: app/features/mec/support-page.php:266 app/features/mec/support-page.php:283
#: app/features/mec/support-page.php:300 app/features/mec/support-page.php:317
msgid "Watch Video"
msgstr "Ver video"
#: app/features/mec/support-page.php:203
msgid "Activate License Video"
msgstr "Vídeo de activación de licencia"
#: app/features/mec/support-page.php:207
msgid "Login to Dashboard"
msgstr "Iniciar sesión"
#: app/features/mec/support-page.php:208
msgid "Get the License Key"
msgstr "Conseguir la licencia"
#: app/features/mec/support-page.php:209
msgid "Activate the plugin"
msgstr "Activar el plugin"
#: app/features/mec/support-page.php:220
msgid "Add New Event Video"
msgstr "Video sobre añadir nuevo evento"
#: app/features/mec/support-page.php:224
msgid "Add New Events, Date and Time"
msgstr "Añadir nuevos eventos, fecha y hora"
#: app/features/mec/support-page.php:225
msgid "Tags, Categories, Organizer, Location"
msgstr "Etiquetas, categorías, organizadores y ubicación"
#: app/features/mec/support-page.php:226
msgid "Hourly Schedule, Set Up Shortcodes"
msgstr "Programación horaria, configurar shortcodes"
#: app/features/mec/support-page.php:237
msgid "Enable Booking Video"
msgstr "Vídeo sobre habilitar reservas"
#: app/features/mec/support-page.php:241
msgid "Enable Booking"
msgstr "Habilitar reservas"
#: app/features/mec/support-page.php:242 app/features/mec/support-page.php:263
msgid "Customize the Booking Form"
msgstr "Personaliza el formulario de reservas"
#: app/features/mec/support-page.php:243
msgid "Set Up a Payment Gateway"
msgstr "Establecer Pasarelas de pago"
#: app/features/mec/support-page.php:257
msgid "Add Booking Form Video"
msgstr "Vídeo sobre añadir un formulario de reserva"
#: app/features/mec/support-page.php:261
msgid "Enable Booking from Settings"
msgstr "Habilitar reservas desde la configuración"
#: app/features/mec/support-page.php:262
msgid "Set Up a Booking Form"
msgstr "Configurar Formulario de Reservas"
#: app/features/mec/support-page.php:274
msgid "Create Shortcodes Video"
msgstr "Video sobre creación de Shortcodes"
#: app/features/mec/support-page.php:278
msgid "Create a New Shortcode"
msgstr "Añadir nuevo Shortcode"
#: app/features/mec/support-page.php:279
msgid "Customize Shortcodes"
msgstr "Personalizar Shortcodes"
#: app/features/mec/support-page.php:280
msgid "Use Filters in Shortcodes"
msgstr "Usar filtro en Shortcodes"
#: app/features/mec/support-page.php:291
msgid "WooCommerce Video"
msgstr "Vídeo sobre WooCommerce"
#: app/features/mec/support-page.php:295
msgid "Install and Activate WooCommerce"
msgstr "Instalar y activar WooCommerce"
#: app/features/mec/support-page.php:296
msgid "Integrate with MEC"
msgstr "Integrar con MEC"
#: app/features/mec/support-page.php:297
msgid "Set Up WooCommerce Gateway"
msgstr "Configurar pasarela WooCommerce"
#: app/features/mec/support-page.php:308
msgid "Settings Video"
msgstr "Video sobre Ajustes"
#: app/features/mec/support-page.php:312
msgid "An Overview of the Settings"
msgstr "Un resumen de la configuración"
#: app/features/mec/support-page.php:313
msgid "Set Up Different Settings"
msgstr "Configurar diferentes opciones"
#: app/features/mec/support-page.php:314
msgid "Use Different Options"
msgstr "Usar diferentes opciones"
#: app/features/mec/support-page.php:332
msgid "How should I update plugin?"
msgstr "Cómo debo actualizar el plugin?"
#: app/features/mec/support-page.php:334
#, php-format
msgid ""
"You have two options:<br>\n"
" 1-\tUploading the plugin file using FTP. For "
"more information, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
"<br>\n"
" 2-\tUsing the auto-update feature which needs "
"the adding of the purchase code in the corresponding section in the plugin. "
"For more information, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Tienes dos opciones:<br>\n"
" 1-\tSubir el archivo usando FTP. Para más "
"información, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">haz click aquí</a>.<br>\n"
" 2-\tUsar la característica de auto "
"actualización, lo que necesita añadir el código de compra en la sección "
"correspondiente del plugin. Para más información, <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">haz click aquí</a>."
#: app/features/mec/support-page.php:339
msgid "Do I lose all my data or customization if I update MEC?"
msgstr "Pierdo todos mis datos o configuración si actualizo MEC?"
#: app/features/mec/support-page.php:340
msgid ""
"If youve added a file to the main folder of MEC, this file will be removed "
"after the update. Therefore, please do get a full back up before proceeding "
"with the update process."
msgstr ""
"Si has añadido un archivo a la carpeta principal de MEC, este archivo "
"desaparecerá tras la actualización. Por lo tanto, por favor, realiza una "
"copia de seguridad completa antes de proceder con el proceso de "
"actualización."
#: app/features/mec/support-page.php:343
msgid "Can I customize the event pages?"
msgstr "Puedo personalizar la página de eventos?"
#: app/features/mec/support-page.php:345
#, php-format
msgid ""
"Yes, it is possible. In order to see the related documentations, please <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Sí, es posible. Para ver la documentación relacionada, por favor <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">haz click aquí</a>."
#: app/features/mec/support-page.php:348
msgid "Does MEC have default languages or it needs to be translated?"
msgstr "MEC tiene idiomas por defecto o debe ser traducido?"
#: app/features/mec/support-page.php:350
#, php-format
msgid ""
"Yes, for a number of languages MEC has the translation file as default. "
"However, since these translations have been done by the users, they may be "
"incomplete, hence updating them might be required. For more information, "
"please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</a>."
msgstr ""
"Sí, MEC se ha traducido a muchos idiomas por defecto. Sin embargo, dado que "
"estas traducciones se han realizado por los usuarios, algunas pueden estar "
"incompletas, y puede que sea necesario actualizarlas. Para más información, "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">haz click aquí</a>."
#: app/features/mec/support-page.php:353
msgid "Can I have more than one calendar in one website?"
msgstr "Puedo tener más de un calendario en mi web?"
#: app/features/mec/support-page.php:354
msgid ""
"Unfortunately, MEC does not support more than 1 calendar in a single "
"website, however, it will be added in its upcoming updates."
msgstr ""
"Desafortunadamente, MEC no soporta más de 1 calendario en una única página. "
"Sin embargo, será añadido en próximas actualizaciones."
#: app/features/mec/support-page.php:356
msgid "Can I import/export from/to MEC?"
msgstr "Puedo importar/exportar desde/a MEC?"
#: app/features/mec/support-page.php:357
msgid ""
"Yes, you can get an XML export from MEC data or import the file you've "
"exported to MEC. Also, if you are using one of the following plugins (The "
"event calendar, calendarize it, EventOn, Events Schedule WP Plugin), then "
"you can easily transfer your events to MEC."
msgstr ""
"Sí, puedes exportar en XML desde datos de MEC o importar un archivo que "
"hayas exportado a MEC. Asimismo, si usas uno de los siguientes plugins (The "
"event calendar, calendarize it, EventOn, Events Schedule WP Plugin), puedes "
"transferir fácilmente tus eventos a MEC."
#: app/features/mec/support-page.php:365
msgid "Articles"
msgstr "Ver todos los artículos"
#: app/features/mec/support-page.php:368
msgid "MEC And Integrate With WooCommerce"
msgstr "MEC y su integración con WooCommerce"
#: app/features/mec/support-page.php:370
msgid "How to remove comment box on single event?"
msgstr "Cómo eliminar la caja de comentarios en un evento individual?"
#: app/features/mec/support-page.php:371
msgid "Setup Date Option On Shortcodes"
msgstr "Establecer opciones de fecha en los shortcodes"
#: app/features/mec/support-page.php:372
msgid "No Event Found, what should I fix?"
msgstr "No se ha encontrado el evento, qué debo arreglar?"
#: app/features/mec/support-page.php:373
msgid "How Can I change the image size in shortcodes?"
msgstr "Cómo puedo cambiar el tamaño de imagen en los shortcodes?"
#: app/features/mec/support-page.php:374
msgid "Booking Module Not Working"
msgstr "El módulo de reservas no funciona"
#: app/features/mec/support-page.php:376
msgid "I want to export booking, what should I do?"
msgstr "Quiero exportar las reservas, qué debo hacer?"
#: app/features/mec/support-page.php:378
msgid "MEC developer documentation"
msgstr "Documentación de desarrollador de MEC"
#: app/features/mec/support-page.php:386
#, fuzzy
#| msgid "More Information"
msgid "System Information"
msgstr "Más Información"
#: app/features/mec/support-page.php:390
#, fuzzy
#| msgid "Home"
msgid "Home URL"
msgstr "Inicio"
#: app/features/mec/support-page.php:394
#, fuzzy
#| msgid "API URL"
msgid "Site URL"
msgstr "API URL"
#: app/features/mec/support-page.php:398
#, fuzzy
#| msgid "Local Time"
msgid "Locale"
msgstr "Hora local"
#: app/features/mec/support-page.php:402
msgid "Character Set"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:406
#, fuzzy
#| msgid "Version"
msgid "MEC Version"
msgstr "Versión"
#: app/features/mec/support-page.php:410
#, fuzzy
#| msgid "WordPress"
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress"
#: app/features/mec/support-page.php:414
msgid "Multisite"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:418
msgid "WordPress Memory Limit"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:422
#, fuzzy
#| msgid "Version"
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión"
#: app/features/mec/support-page.php:426
msgid "PHP Curl"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:436
msgid "Debug Log"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:446
#, php-format
msgid "Log file size is about %s. %s"
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:446 app/skins/single.php:1799
#, fuzzy
#| msgid "download"
msgid "Download"
msgstr "descargar"
#: app/features/mec/support-page.php:448
msgid ""
"WP Debug mode is turned on but there is no log to download at the moment."
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:451
msgid ""
"WordPress debug is not enabled in your website. To download the debug log "
"file, you need to enable WP Debug mode on your website first."
msgstr ""
#: app/features/mec/support-page.php:464
msgid ""
"You dont need to register anywhere for support anymore.You can click the "
"following button, and the chat box will open up to ask all your different "
"questions using our various channels."
msgstr ""
"Ya no necesitas registrarte en ningún sitio para recibir soporte. Puedes "
"hacer click en el siguiente botón, y una ventana de chat se abrirá para "
"preguntarte distintas cuestiones usando nuestros distintos canales."
#: app/features/mec/support-page.php:464
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<br><small style=\"color: #8a8a8a;\">Only enter your email address and "
#| "the answers will be sent over to your mail box.</small>"
msgid ""
"Only enter your email address and the answers will be sent over to your mail "
"box."
msgstr ""
"<br><small style=\"color: #8a8a8a;\">Introduce únicamente tu dirección de "
"email y se te enviarán las respuestas a tu bandeja de entrada.</small>"
#: app/features/mec/support-page.php:465
#, fuzzy
#| msgid "Create a support ticket"
msgid "Create a Support Ticket"
msgstr "Crear un ticket de soporte"
#: app/features/mec/support.php:52
msgid "Styling Options"
msgstr "Opciones visuales"
#: app/features/mec/support.php:59 app/libraries/main.php:1002
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
#: app/features/mec/support.php:97
msgid ""
"Our documentation is simple and functional with full details and cover all "
"essential aspects from beginning to the most advanced parts."
msgstr ""
"Nuestra documentación es simple y funcional con detalles completos, "
"cubriendo todos los aspectos esenciales desde lo más básico a lo más "
"avanzado."
#: app/features/mec/support.php:100
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
#: app/features/mec/support.php:109
msgid "Support Forum"
msgstr "Foro de soporte"
#: app/features/mec/support.php:113
msgid ""
"Webnus is an elite and trusted author with great user satisfaction. If you "
"want to use this service you need to upgrade your plugin to Pro version. "
"Click on the following button."
msgstr ""
"Webnus es un autor de élite y confiable con un alto porcentaje de "
"satisfacción de usuario. Si quieres usar este servicio necesitarás "
"actualizar tu plugin a la versión Pro. Haz clic en el siguiente botón."
#: app/features/mec/support.php:115
msgid ""
"Webnus is an elite and trusted author with great user satisfaction. If you "
"have any issues please don't hesitate to contact us, we will reply as soon "
"as possible."
msgstr ""
"Webnus es un autor de élite y de confianza con un alto porcentaje de "
"usuarios satisfechos. Si tienes algún problema, no dudes en ponerte en "
"contacto con nosotros, te responderemos lo antes posible."
#: app/features/mec/support.php:121
msgid "OPEN A TICKET"
msgstr "ABRIR UN TICKET"
#: app/features/mec/support.php:131
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Documentación"
#: app/features/mec/support.php:135
msgid "How to create a new event?"
msgstr "¿Cómo crear un nuevo evento?"
#: app/features/mec/support.php:136
msgid "Booking module doesn't work"
msgstr "El módulo de reservas no funciona"
#: app/features/mec/support.php:137
msgid "How to export events in iCal format?"
msgstr "¿Cómo exportar eventos en el formato iCal?"
#: app/features/mec/support.php:138
msgid "How to override MEC template files?"
msgstr "¿Cómo reemplazar los archivos de plantillas MEC?"
#: app/features/mec/support.php:139
msgid "How to add/manage shortcodes?"
msgstr "¿Cómo añadir/administrar shortcodes?"
#: app/features/mec/wizard.php:506
#, fuzzy
#| msgid "Settings Video"
msgid "Getting Started Video"
msgstr "Video sobre Ajustes"
#: app/features/mec/wizard.php:512
#, fuzzy
#| msgid "Import & Export Events"
msgid "Import Dummy Events"
msgstr "Importar / Exportar eventos"
#: app/features/mec/wizard.php:518
#, fuzzy
#| msgid "All Shortcodes"
msgid "Import Dummy Shortcodes"
msgstr "Todos los Shortcodes"
#: app/features/mec/wizard.php:544
#, fuzzy
#| msgid "Login to Dashboard"
msgid "Back to WordPress Dashboard"
msgstr "Iniciar sesión"
#: app/features/mec/wizard.php:547
msgid "close"
msgstr ""
#: app/features/notifications.php:66
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#: app/features/notifications.php:103
msgid "Booking Notification"
msgstr "Avisos de reservas"
#: app/features/notifications.php:127
msgid "Admin Notification"
msgstr "Notificación de administrador"
#: app/features/notifications.php:153
msgid "Attendee Price (for booking confirmation notification)"
msgstr "Precio por asistente (para notificación de confirmación de reservas)"
#: app/features/notifications.php:181
#, fuzzy
#| msgid "Full Attendee info such as booking form data, name, email etc."
msgid "Full Attendees info such as booking form data, name, email etc."
msgstr ""
"Información completa del asistente, como datos de formulario de reserva, "
"nombre, correo electrónico, etc."
#: app/features/occurrences.php:197
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: app/features/occurrences.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Fee Title"
msgid "Page Title"
msgstr "Cantidad del título"
#: app/features/occurrences.php:213 app/features/schema.php:73
msgid "Scheduled"
msgstr "Programado"
#: app/features/occurrences.php:215 app/features/schema.php:75
msgid "For active events!"
msgstr "Para eventos activos!"
#: app/features/occurrences.php:220 app/features/schema.php:80
#: app/libraries/skins.php:2464
#, fuzzy
#| msgid "Scheduled"
msgid "Rescheduled"
msgstr "Programado"
#: app/features/occurrences.php:222 app/features/schema.php:82
#, fuzzy
#| msgid "For active events!"
msgid "For rescheduled events!"
msgstr "Para eventos activos!"
#: app/features/occurrences.php:227 app/features/schema.php:87
msgid "Postponed"
msgstr "Pospuesto"
#: app/features/occurrences.php:229 app/features/schema.php:89
msgid "If you postponed an event then you can use this status!"
msgstr "Si has pospuesto un evento, puedes usar este estado!"
#: app/features/occurrences.php:234 app/features/schema.php:94
#: app/libraries/skins.php:2466
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#: app/features/occurrences.php:236 app/features/schema.php:96
msgid "If you cancelled an event then you should select this status!"
msgstr "Si has cancelado un evento, puedes usar este estado!"
#: app/features/occurrences.php:240 app/features/schema.php:100
msgid "Reason for Cancellation"
msgstr "Razón de cancelación"
#: app/features/occurrences.php:241 app/features/schema.php:101
msgid "Please write your reasons here"
msgstr "Por favor escribe aquí tus razones"
#: app/features/occurrences.php:244 app/features/schema.php:104
msgid "This will be displayed in Single Event and Shortcode/Calendar Pages"
msgstr ""
"Esto se mostrará en las páginas de Evento Individual y en las de Shortcode/"
"Calendario"
#: app/features/occurrences.php:250 app/features/schema.php:115
msgid "Display in single event page"
msgstr "Mostrar en página de evento individual"
#: app/features/occurrences.php:256
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Stop selling ticket %s before event start."
msgid "%s booking is made for this occurrence."
msgid_plural "%s bookings are made for this occurrence"
msgstr[0] "Dejar de vender tickets %s antes de que el evento empiece."
msgstr[1] "Dejar de vender tickets %s antes de que el evento empiece."
#: app/features/occurrences.php:258
msgid "What should be done regarding the bookings?"
msgstr ""
#: app/features/occurrences.php:261
msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: app/features/occurrences.php:265
#, fuzzy
#| msgid "Bookings"
msgid "Move Bookings & Notify Users"
msgstr "Reservas"
#: app/features/occurrences.php:269
#, fuzzy
#| msgid "Bookings"
msgid "Move bookings to: "
msgstr "Reservas"
#: app/features/occurrences.php:283 app/features/schema.php:122
msgid "Moved Online"
msgstr "Se ha movido a online"
#: app/features/occurrences.php:285 app/features/schema.php:124
msgid "For the events that moved online!"
msgstr "Para eventos que se han movido a online!"
#: app/features/occurrences.php:289 app/features/schema.php:128
msgid "Online Link"
msgstr "Link online"
#: app/features/occurrences.php:293 app/features/schema.php:132
msgid ""
"Link to join online event. If you leave it empty event link will be used."
msgstr ""
"Haz click para unirte al evento online. Déjalo vacío si quieres usar el link "
"del evento."
#: app/features/occurrences.php:343
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgid "Choose one of saved locations."
msgstr "Elegir un lugar guardado o insertar un nuevo a continuación."
#: app/features/occurrences.php:373
#, fuzzy
#| msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgid "Choose one of saved organizers."
msgstr "Elegir un lugar guardado o insertar un nuevo a continuación."
#: app/features/occurrences.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "No Name"
msgstr "Nombre"
#: app/features/occurrences.php:408 app/libraries/tickets.php:159
#: app/libraries/tickets.php:164 app/libraries/tickets.php:479
#: app/libraries/tickets.php:482
msgid "Price Label"
msgstr "Etiqueta de precio"
#: app/features/occurrences.php:423 app/features/occurrences.php:428
#, fuzzy
#| msgid "eg. http://yoursite.com/your-event"
msgid "eg. https://yoursite.com/your-event"
msgstr "ej. http://tusitio.com/tu-evento"
#: app/features/organizers.php:123 app/features/organizers.php:206
msgid "Insert organizer phone number."
msgstr "Añadir teléfono del organizador."
#: app/features/organizers.php:131 app/features/organizers.php:210
msgid "Insert organizer email address."
msgstr "Insertar correo electrónico del organizador."
#: app/features/organizers.php:139 app/features/organizers.php:214
msgid "Use this field to link organizer to other user profile pages"
msgstr ""
"Utiliza este campo para enlazar el organizador a otras páginas de perfil de "
"usuario"
#: app/features/organizers.php:147 app/features/organizers.php:218
#, fuzzy
#| msgid "First name of attendee"
msgid "Site name or any text"
msgstr "Nombre del asistente"
#: app/features/organizers.php:152 app/features/organizers.php:221
#: app/features/speakers.php:181 app/features/speakers.php:262
msgid "Facebook Page"
msgstr "Página de Facebook"
#: app/features/organizers.php:155 app/features/organizers.php:222
#: app/features/speakers.php:184 app/features/speakers.php:263
msgid "Insert URL of Facebook Page"
msgstr "Insertar URL de la página de facebook"
#: app/features/organizers.php:163 app/features/organizers.php:226
#: app/features/speakers.php:192 app/features/speakers.php:267
msgid "Insert URL of Instagram"
msgstr "Insertar página de Instagram"
#: app/features/organizers.php:168 app/features/organizers.php:229
#: app/features/speakers.php:197 app/features/speakers.php:270
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: app/features/organizers.php:171 app/features/speakers.php:200
msgid "Insert URL of LinkedIn"
msgstr "Insertar página de LinkedIn"
#: app/features/organizers.php:176 app/features/organizers.php:233
#: app/features/speakers.php:205 app/features/speakers.php:274
msgid "Twitter Page"
msgstr "Twitter"
#: app/features/organizers.php:179 app/features/organizers.php:234
#: app/features/speakers.php:208 app/features/speakers.php:275
msgid "Insert URL of Twitter Page"
msgstr "Insertar página de Twitter"
#: app/features/organizers.php:230 app/features/speakers.php:271
msgid "Insert URL of linkedin"
msgstr "Insertar página de LinkedIn"
#: app/features/organizers.php:295
msgid "Contact info"
msgstr "Información de contacto"
#: app/features/popup/event.php:69
msgid "Adding an Event..."
msgstr "Añadiendo evento..."
#: app/features/popup/event.php:77
msgid "Event Name"
msgstr "Nombre del evento"
#: app/features/popup/event.php:78
msgid "Event name is required"
msgstr "Se requiere el nombre del evento"
#: app/features/popup/event.php:140
msgid "Choose one of saved locations or insert new one."
msgstr "Elegir un lugar guardado o insertar un nuevo a continuación."
#: app/features/popup/event.php:144
msgid "Add Location"
msgstr "Añadir Localización"
#: app/features/popup/event.php:169
msgid ""
"If you leave the latitude and longitude empty, Modern Events Calendar tries "
"to convert the location address to geopoint, Latitude and Longitude are the "
"units that represent the coordinates at geographic coordinate system. To "
"make a search, use the name of a place, city, state, or address, or click "
"the location on the map to find lat long coordinates."
msgstr ""
"Si deja la latitud y longitud vacías, MEC intentará convertir la dirección "
"del lugar en un geopunto. Latitud y Longitud son las unidades que "
"representan las coordenadas de un punto geográfico. Para realizar una "
"búsqueda, utilice el nombre de un lugar, ciudad, estado o dirección, o "
"seleccione la ubicación en el mapa para encontrar las coordenadas."
#: app/features/popup/event.php:190
msgid "Choose one of saved organizers or insert new one below."
msgstr "Elige uno de los organizadores o inserta uno nuevo a continuación."
#: app/features/popup/event.php:194
msgid "Add Organizer"
msgstr "Añadir Organizador"
#: app/features/popup/event.php:220
msgid "eg. website name or any text"
msgstr ""
#: app/features/popup/event.php:241
msgid "All Categories"
msgstr "Todas las Categorías"
#: app/features/popup/event.php:242
msgid "Most Used"
msgstr "Más usados"
#: app/features/popup/event.php:253
msgid "Add New Category"
msgstr "Añadir nueva categoría"
#: app/features/popup/event.php:264
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Establecer Imagen destacada"
#: app/features/popup/event.php:274
msgid "Your Event Has Been Created."
msgstr "Se ha creado tu evento."
#: app/features/popup/event.php:285 app/features/popup/settings.php:565
#: app/features/popup/shortcode.php:558 app/libraries/factory.php:376
#: app/libraries/factory.php:543 app/libraries/skins.php:2493
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: app/features/popup/settings.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Login to Dashboard"
msgid "Dashboard"
msgstr "Iniciar sesión"
#: app/features/popup/settings.php:82
msgid "Default value is Events - It's title of the page"
msgstr "Valor por defecto del evento - Es el nombre de la página"
#: app/features/popup/settings.php:186
msgid ""
"Default value is events. You can not have a page with this name. MEC allows "
"you to create custom URLs for the permalinks and archives to enhance the "
"applicability and forward-compatibility of the links."
msgstr ""
"El valor por defecto es \"eventos\". No puedes tener una página con este "
"nombre. MEC te permite crear URLs personalizados para los permalinks y los "
"archivos, para ser más configurable y tener compatibilidad futura de los "
"links."
#: app/features/popup/settings.php:207
msgid "Choose your single event style."
msgstr "Elige tu estilo de evento para la página de vista."
#: app/features/popup/settings.php:328
msgid ""
"Enable this option to have speaker in Hourly Schedule in Single. Refresh "
"after enabling it to see the Speakers menu under MEC dashboard."
msgstr ""
"Habilitar esta opción para tener el orador en Opciones Horarias en Evento. "
"Refrescar tras habilitarlo para ver el menú de Oradores en el muro de MEC."
#: app/features/popup/settings.php:392
msgid ""
"If enabled MEC would create a WordPress User for main attendees. It's "
"recommended to keep it enabled."
msgstr ""
"Si está habilitado, MEC creará un usuario de WordPress para los asistentes "
"principales. Se recomienda dejarlo activado."
#: app/features/popup/settings.php:566
#, fuzzy
#| msgid "Login to Dashboard"
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Iniciar sesión"
#: app/features/popup/settings.php:567
msgid "Skip"
msgstr ""
#: app/features/popup/settings.php:568
msgid "Save & Next"
msgstr ""
#: app/features/popup/shortcode.php:40
msgid "Adding a Shortcode..."
msgstr "Añadiendo Shortcode..."
#: app/features/popup/shortcode.php:48
msgid "Shortcode Name"
msgstr "Nombre del Shortcode"
#: app/features/popup/shortcode.php:49
msgid "Shortcode name is required"
msgstr "Se requiere un nombre de shortcode"
#: app/features/popup/shortcode.php:100 app/features/popup/shortcode.php:144
#: app/features/popup/shortcode.php:158 app/features/popup/shortcode.php:183
#: app/features/popup/shortcode.php:197 app/features/popup/shortcode.php:231
#: app/features/popup/shortcode.php:247 app/features/popup/shortcode.php:261
#: app/features/popup/shortcode.php:280 app/features/popup/shortcode.php:294
#: app/features/popup/shortcode.php:357 app/features/popup/shortcode.php:405
#: app/features/popup/shortcode.php:439 app/features/popup/shortcode.php:455
msgid "Fluent"
msgstr "Fluido"
#: app/features/popup/shortcode.php:318 app/features/popup/shortcode.php:371
msgid "Fluent Type 1"
msgstr "Tipo fluido 1"
#: app/features/popup/shortcode.php:323 app/features/popup/shortcode.php:376
msgid "Fluent Type 2"
msgstr "Tipo fluido 2"
#: app/features/popup/shortcode.php:328
msgid "Fluent Type 3"
msgstr "Tipo fluido 3"
#: app/features/popup/shortcode.php:333
msgid "Fluent Type 4"
msgstr "Tipo fluido 4"
#: app/features/popup/shortcode.php:469
msgid "Select Style"
msgstr "Seleccionar estilo"
#: app/features/popup/shortcode.php:499
msgid "Select Event"
msgstr "Seleccionar evento"
#: app/features/popup/shortcode.php:511
msgid ""
"You have ability to include past/expired events if you like so it will show "
"upcoming and expired events based on start date that you selected."
msgstr ""
"Tienes la capacidad de incluir eventos pasados/caducados si quieres por lo "
"que mostrará en próximos y caducados eventos basados en la fecha de inicio "
"que has seleccionado."
#: app/features/popup/shortcode.php:522
#, php-format
msgid "It shows %s expired/past events."
msgstr "Muestra %s eventos expirados/pasados."
#: app/features/popup/shortcode.php:533
msgid "It shows only ongoing events on List and Grid skins."
msgstr ""
"Solo muestra los eventos ocurriendo en los temas de lista y cuadricula."
#: app/features/popup/shortcode.php:546
msgid "Your Shortcode"
msgstr "Tu Shortcode"
#: app/features/popup/shortcode.php:549
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: app/features/popup/shortcode.php:552
msgid "Put this shortcode into your desired page."
msgstr "Pon el shortcode en la página que quieras."
#: app/features/popup/shortcode.php:560
msgid "New Shortcode"
msgstr "Nuevo Shortcode"
#: app/features/profile.php:74
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to see your bookings / profile."
msgstr "Por favor %s/%s para ver tus reservas / perfil."
#: app/features/profile.php:85
#, php-format
msgid "To use this feature you should upgrade to %s first."
msgstr ""
#: app/features/profile.php:85
#, fuzzy
#| msgid "MEC - Go Pro"
msgid "MEC Pro"
msgstr "MEC - Obtener versión Pro"
#: app/features/profile/profile.php:56 app/features/profile/profile.php:200
msgid "#"
msgstr "#"
#: app/features/profile/profile.php:71
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#: app/features/profile/profile.php:129
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: app/features/profile/profile.php:212 app/libraries/main.php:10123
msgid "Variations"
msgstr "Variaciones"
#: app/features/profile/profile.php:261
msgid "No bookings found!"
msgstr "No se han encontrado reservas!"
#: app/features/report.php:75
msgid "MEC - Report"
msgstr "MEC Reporte"
#: app/features/report.php:75
msgid "Report"
msgstr "Reportar"
#: app/features/report.php:118 app/modules/booking/steps/tickets.php:154
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:169
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:192
msgid "Select Date"
msgstr "Seleccionar fecha"
#: app/features/report.php:122 app/skins/masonry.php:302
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: app/features/report.php:170
msgid ""
"If you want to send an email, first select your attendees and then click in "
"the button below, please."
msgstr ""
"Si quieres enviar un email, antes selecciona tus participantes y luego "
"selecciona el botón inferior, por favor."
#: app/features/report.php:170 app/features/report/tpl.php:116
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar email"
#: app/features/report.php:202
msgid "No Attendees Found!"
msgstr "No se han encontrado asistentes!"
#: app/features/report.php:314
#, fuzzy, php-format
#| msgid "You are sending email to %s attendees"
msgid "%s unique emails are sent successfully to %s attendees."
msgstr "Estás enviando un correo a %s asistentes"
#: app/features/report/tpl.php:20
msgid "Booking Report"
msgstr "Informe de reservas"
#: app/features/report/tpl.php:24 app/features/report/tpl.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Select File"
msgid "Selective Email"
msgstr "Seleccionar archivo"
#: app/features/report/tpl.php:25 app/features/report/tpl.php:30
#, fuzzy
#| msgid "%s Email"
msgid "Mass Email"
msgstr "%s Correo electrónico"
#: app/features/report/tpl.php:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using this section, you can see the list of participant attendees by the "
#| "order of date."
msgid ""
"Using this section, you can select all the attendees by event and offer them "
"a new event."
msgstr ""
"Usando esta sección, puedes ver una lista de todos los asistentes por orden "
"de fecha."
#: app/features/report/tpl.php:45
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Sold Tickets"
msgid "%s (%s sold tickets)"
msgstr "Tickets vendidos"
#: app/features/report/tpl.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Register for event"
msgid "Suggest another event"
msgstr "Unirse al evento"
#: app/features/report/tpl.php:86
msgid ""
"Using this section, you can see the list of participant attendees by the "
"order of date."
msgstr ""
"Usando esta sección, puedes ver una lista de todos los asistentes por orden "
"de fecha."
#: app/features/report/tpl.php:91
msgid "Select event"
msgstr "Evento seleccionado"
#: app/features/report/tpl.php:102
#, php-format
msgid "%s (from %s)"
msgstr "%s (de %s)"
#: app/features/report/tpl.php:111
msgid "Back to list"
msgstr "Regrese a la lista"
#: app/features/report/tpl.php:118
msgid "Bulk Email"
msgstr "Email"
#: app/features/report/tpl.php:119
#, php-format
msgid "You are sending email to %s attendees"
msgstr "Estás enviando un correo a %s asistentes"
#: app/features/report/tpl.php:123
msgid "Send a copy to admin"
msgstr "Enviar copia del correo al organizador del evento"
#: app/features/report/tpl.php:130
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: app/features/report/tpl.php:131
msgid "Emails successfully sent"
msgstr "Emails enviados correctamente"
#: app/features/report/tpl.php:132
msgid "No user selected!"
msgstr "No se han seleccionado usuarios!"
#: app/features/report/tpl.php:133
msgid "Email subject cannot be empty!"
msgstr "El asunto del email no puede estar vacío!"
#: app/features/report/tpl.php:134
msgid "Email content cannot be empty!"
msgstr "El contenido del email no puede estar vacío!"
#: app/features/report/tpl.php:135
msgid "There was an error please try again!"
msgstr "Se ha encontrado un error, inténtelo de nuevo!"
#: app/features/restful.php:69
msgid "Limit parameter must be numeric!"
msgstr ""
#: app/features/restful.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Request is invalid!"
msgid "Order parameter is invalid!"
msgstr "Solicitud no válida!"
#: app/features/restful.php:93
msgid ""
"When the start_date_type parameter is set to date, then start_date parameter "
"is required."
msgstr ""
#: app/features/schema.php:68
msgid ""
"Following statuses are for informing search engines (Google, bing, etc) "
"about your events so they can manage your events better. Therefore you can "
"use these statuses to be more Search Engine Friendly."
msgstr ""
"Los estados a continuación son para informar a los motores de búsqueda "
"(Google, Bing, etc) sobre tus eventos para que los puedan gestionar mejor. "
"Por tanto, puedes usar estas características para ser más SEO friendly."
#: app/features/search.php:158
msgid "Please enter at least 3 characters and try again"
msgstr "Por favor, introduce 3 caracteres como mínimo y vuélvelo a intentar"
#: app/features/search_bar/search_bar.php:29
msgid "Please enter at least 3 characters"
msgstr "Por favor, añade como mínimo 3 caracteres"
#: app/features/search_bar/search_bar.php:31
msgid "Search results will show here"
msgstr "Los resultados se mostrarán aquí"
#: app/features/search_bar/search_bar.php:51 app/libraries/main.php:640
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: app/features/search_bar/search_noresult.php:1
msgid "No search result."
msgstr "No se han encontrado ocurrencias."
#: app/features/speakers.php:133 app/features/speakers.php:236
msgid "Person"
msgstr ""
#: app/features/speakers.php:134 app/features/speakers.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Group ID"
msgid "Group"
msgstr "Id de grupo"
#: app/features/speakers.php:140 app/features/speakers.php:241
#: app/features/speakers.php:340
msgid "Job Title"
msgstr "Puesto de trabajo"
#: app/features/speakers.php:143 app/features/speakers.php:242
msgid "Insert speaker job title."
msgstr "Insertar puesto de trabajo del orador."
#: app/features/speakers.php:151 app/features/speakers.php:246
msgid "Insert speaker phone number."
msgstr "Insertar teléfono del orador."
#: app/features/speakers.php:159 app/features/speakers.php:250
msgid "Insert speaker email address."
msgstr "Insertar correo del orador."
#: app/features/speakers.php:167 app/features/speakers.php:254
msgid "Insert URL of Website"
msgstr "Insertar URL de la web"
#: app/features/speakers.php:172 app/features/speakers.php:257
msgid "Index"
msgstr ""
#: app/features/speakers.php:175 app/features/speakers.php:258
msgid "Index. Used for sorting."
msgstr ""
#: app/features/speakers.php:176 app/features/speakers.php:259
#, fuzzy
#| msgid "Create some calendars first."
msgid "Lower numbers appears first."
msgstr "Crea algunos calendario primero."
#: app/features/speakers.php:399 app/features/speakers.php:441
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Sorry, You must insert speaker name!"
msgid "Sorry, You must insert %s name!"
msgstr "Lo siento, debes insertar el nombre del orador!"
#: app/features/speakers.php:485
msgid ""
"Note: You can use the speakers in your event edit/add page > hourly schedule "
"section and speaker widget section!"
msgstr ""
"Nota: Puedes usar los oradores en tu página de añadir/editar evento -> "
"programación horaria y en la sección de widgets de oradores!"
#: app/features/sponsors.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Insert URL of Instagram"
msgid "Insert URL of Sponsor"
msgstr "Insertar página de Instagram"
#: app/features/sponsors.php:117 app/features/sponsors.php:142
msgid "Logo"
msgstr ""
#: app/features/sponsors.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Insert URL of Instagram"
msgid "Insert URL of Sponsor."
msgstr "Insertar página de Instagram"
#: app/features/userevents.php:55
#, php-format
msgid "Please %s/%s in order to see your own events."
msgstr "Por favor %s/%s para poder ver tus propios eventos."
#: app/features/userevents.php:78
msgid "Invalid Skin!"
msgstr ""
#: app/features/wc.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Order Date"
msgid "Other Dates"
msgstr "Fecha del pedido"
#: app/features/wc.php:114 app/features/wc.php:137 app/libraries/main.php:3080
#: app/libraries/main.php:3361 app/libraries/main.php:10472
#: app/libraries/notifications.php:1932 app/libraries/notifications.php:1947
#: app/libraries/notifications.php:1966 app/libraries/notifications.php:2209
#: app/libraries/notifications.php:2210 app/libraries/transaction.php:186
#, php-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s a %s"
#: app/features/wc.php:226 app/features/wc.php:252
#, php-format
msgid "%s ticket is sold out!"
msgstr "%s ticket se ha agotado!"
#: app/features/wc.php:227 app/features/wc.php:253
#, php-format
msgid "Only %s slots remained for %s ticket so you cannot book %s ones."
msgstr "Sólo quedan %s plazas %s por lo que no puede reservar %s plazas."
#: app/features/wc.php:261 app/libraries/main.php:7764
#, php-format
msgid "Maximum allowed number of tickets that you can book is %s."
msgstr "El número máximo de tickets que puede reservar es %s."
#: app/features/webhooks.php:72
msgid "Webhook"
msgstr ""
#: app/features/webhooks/details.php:13 app/features/webhooks/details.php:14
msgid "Hook"
msgstr ""
#: app/features/webhooks/details.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Booking Confirmation"
msgid "Booking Confirmed"
msgstr "Confirmación de reserva"
#: app/features/webhooks/details.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Booking Verification"
msgid "Booking Verified"
msgstr "Verificación de la reserva"
#: app/features/webhooks/details.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Booking Fields"
msgid "Booking Added"
msgstr "Campos de la reserva"
#: app/features/webhooks/details.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Booking Rejection"
msgid "Booking Rejected"
msgstr "Rechazo de la reserva"
#: app/features/webhooks/details.php:19
#, fuzzy
#| msgid "booking canceled."
msgid "Booking Canceled"
msgstr "reserva cancelada."
#: app/features/webhooks/details.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Booking Reminder"
msgid "Booking Refunded"
msgstr "Recordatorio de reserva"
#: app/features/webhooks/details.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Required!"
msgid "Request"
msgstr "¡Obligatorio!"
#: app/features/webhooks/details.php:30
msgid "URL to send the request"
msgstr ""
#: app/features/webhooks/details.php:32
msgid "MEC will send the data to your target as plain form data"
msgstr ""
#: app/libraries/book.php:1370 app/modules/booking/default.php:829
#: app/modules/booking/default.php:963
msgid "Download Invoice"
msgstr "Descargar factura"
#: app/libraries/cart.php:69 app/libraries/wc.php:111
msgid "View cart"
msgstr "Ver carrito"
#: app/libraries/cart.php:69 app/libraries/cart.php:71 app/libraries/wc.php:111
#: app/libraries/wc.php:113
#, php-format
msgid "“%s” has been added to your cart."
msgid_plural "“%s” have been added to your cart."
msgstr[0] "“%s” se ha añadido al carrito."
msgstr[1] "“%s” se han añadido al carrito."
#: app/libraries/factory.php:179 app/libraries/factory.php:180
msgid "M.E. Calendar"
msgstr "M.E. Calendario"
#: app/libraries/factory.php:222
msgctxt "plugin link"
msgid "Upgrade to Pro Version"
msgstr "Actualizar a Versión a Pro"
#: app/libraries/factory.php:238
msgctxt "plugin link"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: app/libraries/factory.php:242
msgctxt "plugin link"
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: app/libraries/factory.php:367 app/libraries/factory.php:534
msgid "day"
msgstr "día"
#: app/libraries/factory.php:368 app/libraries/factory.php:535
#: app/modules/countdown/details.php:190 app/skins/available_spot/tpl.php:143
#: app/skins/countdown/tpl.php:127 app/skins/countdown/tpl.php:167
#: app/skins/countdown/tpl.php:218
msgid "days"
msgstr "días"
#: app/libraries/factory.php:369 app/libraries/factory.php:536
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: app/libraries/factory.php:370 app/libraries/factory.php:537
#: app/modules/countdown/details.php:195 app/skins/available_spot/tpl.php:147
#: app/skins/countdown/tpl.php:131 app/skins/countdown/tpl.php:173
#: app/skins/countdown/tpl.php:224
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: app/libraries/factory.php:371 app/libraries/factory.php:538
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: app/libraries/factory.php:372 app/libraries/factory.php:539
#: app/modules/countdown/details.php:200 app/skins/available_spot/tpl.php:151
#: app/skins/countdown/tpl.php:135 app/skins/countdown/tpl.php:179
#: app/skins/countdown/tpl.php:230
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: app/libraries/factory.php:373 app/libraries/factory.php:540
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: app/libraries/factory.php:374 app/libraries/factory.php:541
#: app/modules/countdown/details.php:205 app/skins/available_spot/tpl.php:155
#: app/skins/countdown/tpl.php:139 app/skins/countdown/tpl.php:185
#: app/skins/countdown/tpl.php:236
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: app/libraries/factory.php:619
msgid "MEC Single Sidebar"
msgstr "Barra lateral MEC"
#: app/libraries/factory.php:620
msgid "Custom sidebar for single and modal page of MEC."
msgstr "Barra lateral personalizaba para la pagina individual y modal de MEC."
#: app/libraries/factory.php:1384
msgid "Notice:"
msgstr ""
#: app/libraries/factory.php:1385
msgid "If you are unable to auto update, please check this article: "
msgstr ""
#: app/libraries/factory.php:1386
msgid "How to manually update"
msgstr ""
#: app/libraries/feed.php:85
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "No hay extracto porque es una entrada protegida."
#: app/libraries/formBuilder.php:51
msgid "Add Day"
msgstr "Añadir día"
#: app/libraries/formBuilder.php:52
msgid ""
"Add new days for schedule. For example if your event is multiple days, you "
"can add a different schedule for each day!"
msgstr ""
"Añadir nuevos días a la programación. Por ejemplo, si tu evento es de varios "
"días, puedes añadir una programación diferente para cada día!"
#: app/libraries/formBuilder.php:58
#, php-format
msgid "Day %s"
msgstr "Día %s"
#: app/libraries/formBuilder.php:70 app/libraries/formBuilder.php:147
msgid "Add new hourly schedule row"
msgstr "Añadir nueva línea programa horario"
#: app/libraries/formBuilder.php:75 app/libraries/formBuilder.php:103
#: app/libraries/formBuilder.php:155
msgid "From e.g. 8:15"
msgstr "Desde por ejemplo 8:15"
#: app/libraries/formBuilder.php:76 app/libraries/formBuilder.php:104
#: app/libraries/formBuilder.php:156
msgid "To e.g. 8:45"
msgstr "Hasta 8:45, por ejemplo"
#: app/libraries/formBuilder.php:89 app/libraries/formBuilder.php:117
#: app/libraries/formBuilder.php:169 app/skins/single.php:1590
msgid "Speakers:"
msgstr "Oradores:"
#: app/libraries/formBuilder.php:134 app/libraries/formBuilder.php:139
msgid "New Day"
msgstr "Nuevo día"
#: app/libraries/formBuilder.php:208
msgid ""
"Exclude certain days from event occurrence dates. Please note that you can "
"exclude only single day occurrences and you cannot exclude one day from "
"multiple day occurrences."
msgstr ""
"Excluid ciertos días de los días de repetición. Por favor, tenga en cuenta "
"que puede excluir eventos de un sólo día, no de múltiples días."
#: app/libraries/icons.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Location Name"
msgid "Location Marker Icon"
msgstr "Nombre del lugar"
#: app/libraries/icons.php:50
msgid "Map Marker Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Info Icon"
msgstr "Eliminar"
#: app/libraries/icons.php:60
msgid "Bookmark Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Folder Icon"
msgstr "Eliminar"
#: app/libraries/icons.php:70
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Home Icon"
msgstr "Eliminar"
#: app/libraries/icons.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Phone Icon"
msgstr "Eliminar"
#: app/libraries/icons.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Envelope Icon"
msgstr "Eliminar"
#: app/libraries/icons.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Calendar ID"
msgid "Calendar Icon"
msgstr "ID de Calendario"
#: app/libraries/icons.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Category Icon"
msgid "Clock Icon"
msgstr "Icono de categoría"
#: app/libraries/icons.php:95
msgid "Clock 2 Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:100
msgid "Wallet Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:105
#, fuzzy
#| msgid "User Data"
msgid "User Icon"
msgstr "Datos del usuario"
#: app/libraries/icons.php:110
msgid "Magnifire Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Credit Card"
msgid "Credit Card Icon"
msgstr "Tarjeta de crédito"
#: app/libraries/icons.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Map Options"
msgid "Map Icon"
msgstr "Opciones de Google Maps"
#: app/libraries/icons.php:125
msgid "Pin Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Category Icon"
msgid "Tag Icon"
msgstr "Icono de categoría"
#: app/libraries/icons.php:135
msgid "Microphone Icon"
msgstr ""
#: app/libraries/icons.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Website"
msgid "Website Icon"
msgstr "Web"
#: app/libraries/icons.php:160
#, fuzzy
#| msgid "Upload Field"
msgid "Upload"
msgstr "Subir campo"
#: app/libraries/main.php:176
#, php-format
msgid "%s icon"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:368 app/libraries/main.php:2317
#: app/libraries/main.php:2356
msgid "Agenda View"
msgstr "Vista de Agenda"
#: app/libraries/main.php:369 app/libraries/main.php:2297
#: app/libraries/main.php:2308 app/libraries/main.php:2336
#: app/libraries/main.php:2347
msgid "Full Calendar"
msgstr "Calendario completo"
#: app/libraries/main.php:371 app/libraries/main.php:2298
#: app/libraries/main.php:2310 app/libraries/main.php:2337
#: app/libraries/main.php:2349
msgid "Calendar/Monthly View"
msgstr "Ver Calendario/Mes"
#: app/libraries/main.php:374 app/libraries/main.php:2313
#: app/libraries/main.php:2352
msgid "Timetable View"
msgstr "Vista de Horario"
#: app/libraries/main.php:375 app/libraries/main.php:2314
#: app/libraries/main.php:2353
msgid "Masonry View"
msgstr "Vista en mosaico"
#: app/libraries/main.php:376 app/libraries/main.php:2318
#: app/libraries/main.php:2357
msgid "Map View"
msgstr "Vista de mapa"
#: app/libraries/main.php:377
msgid "Cover View"
msgstr "Vista de portada"
#: app/libraries/main.php:378
msgid "Countdown View"
msgstr "Vista de cuenta regresiva"
#: app/libraries/main.php:379
msgid "Available Spot"
msgstr "Sitios disponibles"
#: app/libraries/main.php:380
msgid "Carousel View"
msgstr "Vista carrusel"
#: app/libraries/main.php:381
msgid "Slider View"
msgstr "Vista del rotativo"
#: app/libraries/main.php:382
msgid "Timeline View"
msgstr "Vista de Horario"
#: app/libraries/main.php:384 app/libraries/main.php:2303
#: app/libraries/main.php:2319 app/libraries/main.php:2342
#: app/libraries/main.php:2358
#, fuzzy
#| msgid "Google Calendar"
msgid "General Calendar"
msgstr "Google Calendar"
#: app/libraries/main.php:443 app/libraries/main.php:7747
#: app/libraries/main.php:7808
msgid "SU"
msgstr "DO"
#: app/libraries/main.php:444 app/libraries/main.php:7748
#: app/libraries/main.php:7809
msgid "MO"
msgstr "LU"
#: app/libraries/main.php:445 app/libraries/main.php:7749
#: app/libraries/main.php:7810
msgid "TU"
msgstr "MA"
#: app/libraries/main.php:446 app/libraries/main.php:7750
#: app/libraries/main.php:7811
msgid "WE"
msgstr "MI"
#: app/libraries/main.php:447 app/libraries/main.php:7751
#: app/libraries/main.php:7812
msgid "TH"
msgstr "JU"
#: app/libraries/main.php:448 app/libraries/main.php:7752
#: app/libraries/main.php:7813
msgid "FR"
msgstr "VI"
#: app/libraries/main.php:449 app/libraries/main.php:7753
#: app/libraries/main.php:7814
msgid "SA"
msgstr "SA"
#: app/libraries/main.php:660
#, fuzzy
#| msgid "MEC Single Sidebar"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral MEC"
#: app/libraries/main.php:661
msgid "Icons"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:666
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Booking Elements"
msgid "%s Elements"
msgstr "Elementos a reservar"
#: app/libraries/main.php:668
#, php-format
msgid "%s Form"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:690
#, fuzzy
#| msgid "Optional Event Excerpt"
msgid "Event Export"
msgstr "Resumen opcional de evento"
#: app/libraries/main.php:698
#, fuzzy
#| msgid "FES Details"
msgid "FES Sections"
msgstr "Detalles de FES"
#: app/libraries/main.php:703 app/libraries/main.php:713
#, fuzzy
#| msgid "Option"
msgid "Options"
msgstr "Opción"
#: app/libraries/main.php:732
#, fuzzy
#| msgid "Verification"
msgid "Certification"
msgstr "Verificación de la reserva"
#: app/libraries/main.php:827
#, fuzzy
#| msgid "Next Event Module"
msgid "Event Modules"
msgstr "Módulo de Siguiente Evento"
#: app/libraries/main.php:907
#, fuzzy
#| msgid "Frontend Event Submission"
msgid "Front-end Submission"
msgstr "Añadir evento en Frontend"
#: app/libraries/main.php:930
#, fuzzy
#| msgid "Interval Options"
msgid "Integrations"
msgstr "Opciones de intervalos"
#: app/libraries/main.php:995
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:1009
#, fuzzy
#| msgid "Date Options"
msgid "Translate Options"
msgstr "Opciones de fecha"
#: app/libraries/main.php:1080
msgid "New Addons For MEC! Now Customize MEC in Elementor"
msgstr "Nuevos añadidos para MEC! Personaliza ahora MEC en Elementor"
#: app/libraries/main.php:1087
msgid ""
"The time has come at last, and the new practical add-ons for MEC have been "
"released. This is a revolution in the world of Event Calendars. We have "
"provided you with a wide range of features only by having the 4 add-ons "
"below:"
msgstr ""
"Ha llegado la hora, y se han lanzado nuevos y prácticos add-ons para MEC. "
"Esto es una revolución en el mundo de Event Calendars. Te ofrecemos un "
"amplio rango de características contando únicamente con los 4 add-ons "
"siguientes:"
#: app/libraries/main.php:1089
msgid ""
"<strong>WooCommerce Integration:</strong> You can now purchase ticket (as "
"products) and Woo products at the same time."
msgstr ""
"<strong>Integración con WooCommerce:</strong> Puedes comprar tikets (como "
"productos) y productos de WooCommerce al mismo tiempo."
#: app/libraries/main.php:1090
msgid ""
"<strong>Event API:</strong> display your events (shortcodes/single event) on "
"other websites without MEC. Use JSON output features to make your Apps "
"compatible with MEC."
msgstr ""
"<strong>API de eventos:</strong> muestra tus eventos (shortcodes/evento "
"único) en otras páginas sin MEC. Utiliza las opciones de exportación de JSON "
"para hacer tus Apps compatibles con MEC."
#: app/libraries/main.php:1091
msgid ""
"<strong>Multisite Event Sync:</strong> Sync events between your subsites and "
"main websites. Changes in the main one will be inherited by the subsites. "
"you can set these up in the admin panel."
msgstr ""
"<strong>Sincronización con eventos multisitios:</strong> Sincroniza eventos "
"entre tus subpáginas y páginas principales. Los cambios en la principal se "
"verán reflejados en las subpáginas. Puedes configurar esto en el panel de "
"administración."
#: app/libraries/main.php:1092
msgid ""
"<strong>User Dashboard:</strong> Create exclusive pages for users. These "
"pages can contain ticket purchase information, information about registered "
"events. Users can now log in to purchase tickets."
msgstr ""
"<strong>Panel de usuario:</strong> Crea páginas exclusivas para usuarios. "
"Estas páginas pueden contener información de compras de tickets, información "
"sobre eventos registrados, etc Los usuarios pueden iniciar sesión ahora "
"para comprar tickets."
#: app/libraries/main.php:1094
msgid "find out more"
msgstr "descubrir más"
#: app/libraries/main.php:2013
msgid "Events at this location"
msgstr "Eventos en este lugar"
#: app/libraries/main.php:2013
msgid "Event at this location"
msgstr "Evento en este lugar"
#: app/libraries/main.php:2070 app/libraries/main.php:2167
msgid "VK"
msgstr "VK"
#: app/libraries/main.php:2071
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: app/libraries/main.php:2072
msgid "Pinterest"
msgstr "Pitnerest"
#: app/libraries/main.php:2073
msgid "Flipboard"
msgstr "Flipboard"
#: app/libraries/main.php:2074
msgid "GetPocket"
msgstr "GetPocket"
#: app/libraries/main.php:2075
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: app/libraries/main.php:2076
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: app/libraries/main.php:2077
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: app/libraries/main.php:2097
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Compartir en Facebook"
#: app/libraries/main.php:2113
#, fuzzy
#| msgid "Social Networks"
msgid "X Social Network"
msgstr "Redes Sociales"
#: app/libraries/main.php:2183
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Compartir en Tumblr"
#: app/libraries/main.php:2199
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Compartir en Pinterest"
#: app/libraries/main.php:2215
msgid "Share on Flipboard"
msgstr "Compartir en Flipboard"
#: app/libraries/main.php:2234
msgid "Share on GetPocket"
msgstr "Compartir en GetPocket"
#: app/libraries/main.php:2250
msgid "Share on Reddit"
msgstr "Compartir en Reddit"
#: app/libraries/main.php:2266
msgid "Share on Telegram"
msgstr "Compartir en Telegram"
#: app/libraries/main.php:2285
msgid "Share on WhatsApp"
msgstr "Compartir en WhatsApp"
#: app/libraries/main.php:2304 app/libraries/main.php:2320
#: app/libraries/main.php:2343 app/libraries/main.php:2359
msgid "Custom Shortcode"
msgstr "Shortcode personalizado"
#: app/libraries/main.php:2854 app/libraries/main.php:2883
msgid "Your booking has been verified successfully!"
msgstr "Tu reserva ha sido verificada exitosamente!"
#: app/libraries/main.php:2857
msgid "Your booking already verified!"
msgstr "Tu reserva ya ha sido verificada!"
#: app/libraries/main.php:2884
msgid "Your booking cannot verify!"
msgstr "¡Tu reserva no se puede verificar!"
#: app/libraries/main.php:2903 app/libraries/main.php:2958
msgid "Your booking successfully canceled."
msgstr "Tu reserva se ha cancelado correctamente."
#: app/libraries/main.php:2905
msgid "Your booking already canceled!"
msgstr "Tu reserva ya ha sido cancelada!"
#: app/libraries/main.php:2917
msgid "The event is already finished!"
msgstr "El evento ya está terminado!"
#: app/libraries/main.php:2935
msgid "The cancelation window is not started yet."
msgstr "La ventana de cancelación no se ha abierto todavía."
#: app/libraries/main.php:2945
msgid "The cancelation window is passed."
msgstr "La ventana de cancelación ha pasado ya."
#: app/libraries/main.php:2952
msgid "Are you sure that you want to cancel the booking?"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:2952
msgid "Yes, please cancel it."
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:2965
msgid "Your booking cannot be canceled."
msgstr "La reserva no puede cancelarse."
#: app/libraries/main.php:2967
msgid "You canceled the payment successfully."
msgstr "Has cancelado el pago correctamente."
#: app/libraries/main.php:2969
msgid "You returned from payment gateway successfully."
msgstr "Has vuelto correctamente de tu pasarela de pago."
#: app/libraries/main.php:2981 app/libraries/main.php:3257
#: app/libraries/main.php:3266
msgid "Cannot find the invoice!"
msgstr "¡No se pudo encontrar la factura!"
#: app/libraries/main.php:2981 app/libraries/main.php:3257
#: app/libraries/main.php:3266
msgid "Invoice is invalid."
msgstr "Factura no válida."
#: app/libraries/main.php:3000
msgid ""
"Your booking still is not confirmed. You can download it after confirmation!"
msgstr ""
"Tu reserva no se ha confirmado todavía. Puedes realizar la descarga tras la "
"confirmación!"
#: app/libraries/main.php:3000
msgid "Booking Not Confirmed."
msgstr "Reserva no confirmada."
#: app/libraries/main.php:3001
msgid "Cannot find the booking!"
msgstr "¡No se pudo encontrar la reserva!"
#: app/libraries/main.php:3001
msgid "Booking is invalid."
msgstr "Reserva no válida."
#: app/libraries/main.php:3005
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
msgid "You don't have access to view this invoice!"
msgstr "¡Lo siento! No tienes acceso para modificar este evento."
#: app/libraries/main.php:3005
#, fuzzy
#| msgid "Payment is invalid."
msgid "Key is invalid."
msgstr "Pago no válido."
#: app/libraries/main.php:3041 app/libraries/main.php:3283
#, php-format
msgid "%s Invoice"
msgstr "%s Factura"
#: app/libraries/main.php:3073
#, fuzzy
#| msgid "Date and Time"
msgid "Date and Times"
msgstr "Día y hora"
#: app/libraries/main.php:3102 app/libraries/main.php:3379
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Custom Fields"
msgid "%s Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: app/libraries/main.php:3186 app/libraries/main.php:3468
msgid "Billing"
msgstr "Facturación"
#: app/libraries/main.php:3201 app/libraries/main.php:3483
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: app/libraries/main.php:3213 app/libraries/main.php:3496
#, fuzzy
#| msgid "Amount"
msgid "Paid Amount"
msgstr "Cantidad"
#: app/libraries/main.php:3232 app/libraries/main.php:3515
msgid "Payment Time"
msgstr "Tiempo de pago"
#: app/libraries/main.php:3327
#, fuzzy
#| msgid "Confirmed"
msgid "Not Confirmed"
msgstr "Confirmada"
#: app/libraries/main.php:3354
#, fuzzy
#| msgid "Date & Time"
msgid "Date & Times"
msgstr "Fecha y hora"
#: app/libraries/main.php:3369
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"
#: app/libraries/main.php:3644
msgid "Request is not valid."
msgstr "La solicitud no es válida."
#: app/libraries/main.php:3644
msgid "iCal export stopped!"
msgstr "¡La exportación de iCal se detuvo!"
#: app/libraries/main.php:4153
#, fuzzy
#| msgid "Upload/Add image"
msgid "Upload/Add Icon"
msgstr "Subir/Añadir imagen"
#: app/libraries/main.php:4154
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove Icon"
msgstr "Eliminar"
#: app/libraries/main.php:4436
#, fuzzy
#| msgid "Block Editor"
msgid "HTML Editor"
msgstr "Editor de bloques"
#: app/libraries/main.php:4593
msgid "Consider the first item as a placeholder"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:4702
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: app/libraries/main.php:5434 app/libraries/main.php:8257
msgid "M.E. Calender"
msgstr "M.E. Calendario"
#: app/libraries/main.php:5647
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copia de %s"
#: app/libraries/main.php:6640
msgid "Booked an event."
msgstr "Has reservado para un evento."
#: app/libraries/main.php:6680
#, php-format
msgid "%s booked %s event."
msgstr "%s ha reservado %s evento."
#: app/libraries/main.php:7728 app/libraries/main.php:7791
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomías"
#: app/libraries/main.php:7730 app/libraries/main.php:7793
msgid "Category Plural Label"
msgstr "Etiqueta de categoría plural"
#: app/libraries/main.php:7731 app/libraries/main.php:7794
msgid "Category Singular Label"
msgstr "Etiqueta de categoría singular"
#: app/libraries/main.php:7732 app/libraries/main.php:7795
msgid "Label Plural Label"
msgstr "Etiqueta de etiqueta plural"
#: app/libraries/main.php:7733 app/libraries/main.php:7796
msgid "Label Singular Label"
msgstr "Etiqueta de etiqueta singular"
#: app/libraries/main.php:7733 app/libraries/main.php:7796
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
#: app/libraries/main.php:7734 app/libraries/main.php:7797
msgid "Location Plural Label"
msgstr "Etiqueta de ubicación plural"
#: app/libraries/main.php:7735 app/libraries/main.php:7798
msgid "Location Singular Label"
msgstr "Etiqueta de ubicación en singular"
#: app/libraries/main.php:7736 app/libraries/main.php:7799
msgid "Organizer Plural Label"
msgstr "Etiqueta del organizador en plural"
#: app/libraries/main.php:7737 app/libraries/main.php:7800
msgid "Organizer Singular Label"
msgstr "Etiqueta del Organizador en singular"
#: app/libraries/main.php:7738 app/libraries/main.php:7801
msgid "Speaker Plural Label"
msgstr "Etiqueta de orador plural"
#: app/libraries/main.php:7739 app/libraries/main.php:7802
msgid "Speaker Singular Label"
msgstr "Etiqueta de orador singular"
#: app/libraries/main.php:7740
#, fuzzy
#| msgid "Speaker Plural Label"
msgid "Sponsor Plural Label"
msgstr "Etiqueta de orador plural"
#: app/libraries/main.php:7741
#, fuzzy
#| msgid "Speaker Singular Label"
msgid "Sponsor Singular Label"
msgstr "Etiqueta de orador singular"
#: app/libraries/main.php:7747 app/libraries/main.php:7808
msgid "Sunday abbreviation"
msgstr "Abreviatura de Domingo"
#: app/libraries/main.php:7748 app/libraries/main.php:7809
msgid "Monday abbreviation"
msgstr "Abreviatura de Lunes"
#: app/libraries/main.php:7749 app/libraries/main.php:7810
msgid "Tuesday abbreviation"
msgstr "Abreviatura de Martes"
#: app/libraries/main.php:7750 app/libraries/main.php:7811
msgid "Wednesday abbreviation"
msgstr "Abreviatura de Miércoles"
#: app/libraries/main.php:7751 app/libraries/main.php:7812
msgid "Thursday abbreviation"
msgstr "Abreviatura de Jueves"
#: app/libraries/main.php:7752 app/libraries/main.php:7813
msgid "Friday abbreviation"
msgstr "Abreviatura de Viernes"
#: app/libraries/main.php:7753 app/libraries/main.php:7814
msgid "Saturday abbreviation"
msgstr "Abreviatura de Sábado"
#: app/libraries/main.php:7759
#, fuzzy
#| msgid "Ticket (Singular)"
msgid "Booking (Singular)"
msgstr "Entrada (Singular)"
#: app/libraries/main.php:7760
#, fuzzy
#| msgid "Tickets (Plural)"
msgid "Bookings (Plural)"
msgstr "Entradas (Plural)"
#: app/libraries/main.php:7761
msgid "Booking Success Message"
msgstr "Mensaje de reserva correcta"
#: app/libraries/main.php:7761
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thanks you for booking. Your tickets are booked, booking verification "
#| "might be needed, please check your email."
msgid ""
"Thank you for booking. Your tickets are booked, booking verification might "
"be needed, please check your email."
msgstr ""
"Gracias por tu reserva. Tus entradas han sido reservadas, podrías necesitar "
"una verificación, por favor consulta tu correo."
#: app/libraries/main.php:7762
msgid "Booking Restriction Message 1"
msgstr "Mensaje de reserva restringida 1"
#: app/libraries/main.php:7762
#, php-format
msgid ""
"You selected %s tickets to book but maximum number of tikets per user is %s "
"tickets."
msgstr ""
"Ha elegido %s plazas para reservar, pero el número máximo de reservas por "
"usuario es %s."
#: app/libraries/main.php:7763
msgid "Booking Restriction Message 2"
msgstr "Mensaje de reserva restringida 2"
#: app/libraries/main.php:7763
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "You booked %s tickets till now but maximum number of tickets per user is "
#| "%s tickets."
msgid ""
"You have already booked %s tickets and the maximum number of tickets per "
"user is %s."
msgstr ""
"Ha reservado %s plazas por lo de ahora, pero el máximo de reservas por "
"usuario es %s."
#: app/libraries/main.php:7764
msgid "Booking IP Restriction Message"
msgstr "Mensaje de reserva restringida por IP"
#: app/libraries/main.php:7765
msgid "Booking Button"
msgstr "Botón de reserva"
#: app/libraries/main.php:7766
msgid "Ticket (Singular)"
msgstr "Entrada (Singular)"
#: app/libraries/main.php:7767
msgid "Tickets (Plural)"
msgstr "Entradas (Plural)"
#: app/libraries/main.php:7771 app/libraries/main.php:7818
msgid "Others"
msgstr "Otros"
#: app/libraries/main.php:7774 app/libraries/main.php:7821
msgid "View Detail Button"
msgstr "Ver detalle del botón"
#: app/libraries/main.php:7774 app/libraries/main.php:7821
#: app/libraries/skins.php:2272 app/skins/carousel/render.php:104
#: app/skins/carousel/render.php:143 app/skins/grid/render.php:93
#: app/skins/grid/render.php:153 app/skins/grid/render.php:216
#: app/skins/grid/render.php:255 app/skins/list/render.php:91
#: app/skins/list/render.php:222 app/skins/masonry/render.php:150
#: app/skins/single.php:612 app/skins/slider/render.php:64
#: app/skins/slider/render.php:88 app/skins/slider/render.php:111
#: app/skins/slider/render.php:135 app/skins/slider/render.php:170
msgid "View Detail"
msgstr "Ver detalle"
#: app/libraries/main.php:7775 app/libraries/main.php:7822
msgid "Event Detail Button"
msgstr "Botón de detalle del evento"
#: app/libraries/main.php:7775 app/libraries/main.php:7822
msgid "Event Detail"
msgstr "Detalle del evento"
#: app/libraries/main.php:7783 app/libraries/main.php:7830
#: app/libraries/main.php:9064
#, fuzzy
#| msgid "Expired!"
msgid "Expired"
msgstr "Finalizdo!"
#: app/libraries/main.php:7784 app/libraries/main.php:7831
#: app/libraries/main.php:9062
msgid "Ongoing"
msgstr "En curso"
#: app/libraries/main.php:8044
msgid "EventON"
msgstr "EventON"
#: app/libraries/main.php:8045
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"
#: app/libraries/main.php:8046
msgid "Events Schedule WP Plugin"
msgstr "Events Schedule WP Plugin"
#: app/libraries/main.php:8047
msgid "Calendarize It"
msgstr "Ponlo al calendario"
#: app/libraries/main.php:8048
msgid "Event Espresso"
msgstr "Evento Espresso"
#: app/libraries/main.php:8049
msgid "Events Manager (Recurring)"
msgstr "Gestor de eventos (recurrente)"
#: app/libraries/main.php:8050
msgid "Events Manager (Single)"
msgstr "Gestor de eventos (único)"
#: app/libraries/main.php:8051
msgid "WP Event Manager"
msgstr "Gestor de Eventos de Word Press"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Wed"
msgstr "Miér"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Fri"
msgstr "Vier"
#: app/libraries/main.php:8287
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
#: app/libraries/main.php:8503 app/libraries/render.php:85
#: app/libraries/render.php:529
msgid "Skin controller does not exist."
msgstr "No existe el controlador de temas."
#: app/libraries/main.php:8738
msgid "Sale has ended"
msgstr ""
#: app/libraries/main.php:8745
msgid "Sold Out"
msgstr "Agotado"
#: app/libraries/main.php:8780
msgid "Last Few Tickets"
msgstr "Quedan pocas entradas"
#: app/libraries/main.php:9076
#, fuzzy, php-format
#| msgid "This Month"
msgid "%s months"
msgstr "Este mes"
#: app/libraries/main.php:9078
#, fuzzy, php-format
#| msgid "days"
msgid "%s days"
msgstr "días"
#: app/libraries/main.php:9080
#, fuzzy, php-format
#| msgid "hours"
msgid "%s hours"
msgstr "horas"
#: app/libraries/main.php:9082
#, fuzzy, php-format
#| msgid "minutes"
msgid "%s minutes"
msgstr "minutos"
#: app/libraries/main.php:9153 app/libraries/main.php:9171
msgid "Minutes"
msgstr "Mnutos"
#: app/libraries/main.php:9176
msgid "AM / PM"
msgstr "AM / PM"
#: app/libraries/main.php:9177
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: app/libraries/main.php:9178
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: app/libraries/main.php:9186
msgid "Ongoing..."
msgstr "En curso..."
#: app/libraries/main.php:9187 app/skins/single.php:289
msgid "Expired!"
msgstr "Finalizdo!"
#: app/libraries/main.php:9740
#, fuzzy
#| msgid "Categories"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Categorías"
#: app/libraries/notifications.php:80
msgid "Please verify your email."
msgstr "Por favor comprueba tu email."
#: app/libraries/notifications.php:194
msgid "Your booking is received."
msgstr "Se ha recibido tu reserva."
#: app/libraries/notifications.php:331
msgid "Your booking is confirmed."
msgstr "Tu reserva ha sido confirmada."
#: app/libraries/notifications.php:522
msgid "booking canceled."
msgstr "reserva cancelada."
#: app/libraries/notifications.php:676
msgid "booking rejected."
msgstr "reserva rechazada."
#: app/libraries/notifications.php:746
msgid "A new booking is received."
msgstr "Nueva reserva recibida."
#: app/libraries/notifications.php:1020
msgid "A new event is added."
msgstr "Se ha añadido un nuevo evento."
#: app/libraries/notifications.php:1166
msgid "Discover more events you'll love!"
msgstr ""
#: app/libraries/notifications.php:1245
msgid "Your event is published."
msgstr "El evento h sido publicado."
#: app/libraries/notifications.php:1449
msgid "Event is soldout!"
msgstr "Todas las entradas agotadas!"
#: app/libraries/notifications.php:1563
#, fuzzy
#| msgid "Thanks for your booking."
msgid "Thanks for your attention!"
msgstr "Gracias por tu reserva."
#: app/libraries/notifications.php:1693
#, fuzzy
#| msgid "Download Invoice"
msgid "Download your certificate."
msgstr "Descargar factura"
#: app/libraries/notifications.php:1755
#, fuzzy
#| msgid "Your booking is received."
msgid "Your booking has been rescheduled."
msgstr "Se ha recibido tu reserva."
#: app/libraries/notifications.php:2155
msgid "to"
msgstr "a"
#: app/libraries/notifications.php:2188 app/modules/export/details.php:83
msgid "+ Add to Google Calendar"
msgstr "+ Añadir Google Calendar"
#: app/libraries/notifications.php:2189 app/modules/export/details.php:84
msgid "+ iCal / Outlook export"
msgstr "Exportación + iCal / Outlook"
#: app/libraries/notifications.php:2224
#, php-format
msgid "+ %s to Google Calendar"
msgstr "+ %s añadir a Google Calendar"
#: app/libraries/restful.php:52 app/libraries/restful.php:63
msgid "Invalid API Token!"
msgstr ""
#: app/libraries/restful.php:55
msgid "Invalid User Token!"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:1297 app/skins/full_calendar/tpl.php:153
#: app/skins/general_calendar/tpl.php:102
msgid "Reset"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:1707
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: app/libraries/skins.php:1714
#, fuzzy
#| msgid "Select icon"
msgid "Select Month"
msgstr "Seleccionar icono"
#: app/libraries/skins.php:1725
#, fuzzy
#| msgid "Date Filter"
msgid "Year Filter"
msgstr "Filtrar por fecha"
#: app/libraries/skins.php:1745
#, fuzzy
#| msgid "Select Type"
msgid "Select Year"
msgstr "Seleccionar tipo"
#: app/libraries/skins.php:1821
msgid "Min Price"
msgstr "Precio mínimo"
#: app/libraries/skins.php:1822
msgid "Max Price"
msgstr "Precio máximo"
#: app/libraries/skins.php:2100 app/modules/booking/steps/tickets.php:144
msgid "Book Event"
msgstr "Reservar evento"
#: app/libraries/skins.php:2164
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Start Time"
msgid "Start from: %s - %s"
msgstr "Hora de Inicio"
#: app/libraries/skins.php:2165
#, php-format
msgid "End at: %s - %s"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2345
#, fuzzy
#| msgid "Repeating"
msgid "Repeating Event"
msgstr "Repetición"
#: app/libraries/skins.php:2461
#, fuzzy
#| msgid "Live"
msgid "Live Now"
msgstr "En vivo"
#: app/libraries/skins.php:2463
#, fuzzy
#| msgid "Scheduled"
msgid "On Schedule"
msgstr "Programado"
#: app/libraries/skins.php:2465
msgid "Delayed"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2467
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Event"
msgid "Virtual"
msgstr "Evento Virtual"
#: app/libraries/skins.php:2477 app/skins/yearly_view/render.php:81
msgid "Load More"
msgstr "Ver más"
#: app/libraries/skins.php:2518
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2545
#, fuzzy
#| msgid "Add to Google Calendar"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Añadir a Google Calendar"
#: app/libraries/skins.php:2548
#, fuzzy
#| msgid "Calendar"
msgid "iCalendar"
msgstr "Calendario"
#: app/libraries/skins.php:2549
msgid "Outlook 365"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2550
msgid "Outlook Live"
msgstr ""
#: app/libraries/skins.php:2551
#, fuzzy
#| msgid "Import .ics File"
msgid "Export .ics file"
msgstr "Importar archivo .ics"
#: app/libraries/ticketVariations.php:49
msgid "Option Price"
msgstr "Opción de precio"
#: app/libraries/ticketVariations.php:58 app/libraries/ticketVariations.php:61
msgid "Maximum Per Ticket"
msgstr "Máximo por ticket"
#: app/libraries/ticketVariations.php:64
msgid "Maximum Per Ticket. Leave blank for unlimited."
msgstr "Máximo por ticket. Deje en blanco para cantidad ilimitada."
#: app/libraries/ticketVariations.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification Placeholders"
msgstr "Avisos"
#: app/libraries/tickets.php:67
msgid "Add Ticket"
msgstr "Añadir ticket"
#: app/libraries/tickets.php:136 app/libraries/tickets.php:459
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "You can show it on the email notifications by placing "
#| "%%ticket_private_description%% into the email template."
msgid ""
"The value can be displayed on the email notifications by placing the "
"%%ticket_private_description%% placeholder into the email content."
msgstr ""
"Puedes mostrarlo en el email de notificaciones poniendo "
"%%ticket_private_description%% en la plantilla del email."
#: app/libraries/tickets.php:150 app/libraries/tickets.php:471
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Insert 0 for free ticket. Only numbers please — Enter only the price "
#| "without any symbols or characters."
msgid ""
"Only numbers are allowed; Enter only the price without any symbols or "
"characters. Enter 0 for free tickets."
msgstr ""
"Introduce un 0 para una entrada gratuita. Utiliza únicamente números sin "
"ningún símbolo o carácter."
#: app/libraries/tickets.php:165
msgid ""
"How shoould the price be displayed in the booking module? Here you can "
"insert the price with a currency symbol. e.g. $16"
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:176 app/libraries/tickets.php:494
msgid "Available Tickets"
msgstr "Tickets disponibles"
#: app/libraries/tickets.php:193 app/libraries/tickets.php:197
#: app/libraries/tickets.php:504 app/libraries/tickets.php:508
#, fuzzy
#| msgid "Number of Attendees"
msgid "Number of Seats"
msgstr "Número de asistentes"
#: app/libraries/tickets.php:199 app/libraries/tickets.php:510
msgid ""
"The number of seats that take off from the total availability when booked. "
"If you are creating a family ticket for 4 people then you can set it to 4."
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:211 app/libraries/tickets.php:522
msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgstr "Número mínimo de tickets. Por ejemplo 3"
#: app/libraries/tickets.php:214 app/libraries/tickets.php:525
msgid "Minimum Ticket"
msgstr "Ticket mínimo"
#: app/libraries/tickets.php:216
#, fuzzy
#| msgid "Set a number for the minimum ticket reservation possible"
msgid "The minimum number of tickets a user needs to book."
msgstr "Establece un número de plazas mínimas para realizar en una reserva"
#: app/libraries/tickets.php:223 app/libraries/tickets.php:534
#, fuzzy
#| msgid "Minimum Ticket e.g. 3"
msgid "Maximum Ticket e.g. 1"
msgstr "Número mínimo de tickets. Por ejemplo 3"
#: app/libraries/tickets.php:226 app/libraries/tickets.php:537
msgid "Maximum Ticket"
msgstr "Ticket máximo"
#: app/libraries/tickets.php:228 app/libraries/tickets.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Maximum allowed number of tickets that you can book is %s."
msgid "The maximum number of tickets a user can book."
msgstr "El número máximo de tickets que puede reservar es %s."
#: app/libraries/tickets.php:237 app/libraries/tickets.php:548
msgid "e.g. 0"
msgstr "ejemplo 0"
#: app/libraries/tickets.php:239 app/libraries/tickets.php:550
msgid "Day"
msgstr "Día"
#: app/libraries/tickets.php:243 app/libraries/tickets.php:554
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Stop selling ticket %s before event start."
msgid "%s Stop selling ticket %s %s %s before event start. %s"
msgstr "Dejar de vender tickets %s antes de que el evento empiece."
#: app/libraries/tickets.php:257 app/libraries/tickets.php:568
msgid "Price per Date"
msgstr "Precio según fecha"
#: app/libraries/tickets.php:332 app/libraries/tickets.php:605
#, fuzzy
#| msgid "Maximum Per Ticket"
msgid "Variations Per Ticket"
msgstr "Máximo por ticket"
#: app/libraries/tickets.php:337 app/libraries/tickets.php:610
#, fuzzy
#| msgid "Inherit from global options"
msgid "Inherit from event options"
msgstr "Heredar opciones globales"
#: app/libraries/tickets.php:388 app/libraries/tickets.php:639
msgid ""
"If you leave the following fields empty then the ticket will be available at "
"any time."
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:389 app/libraries/tickets.php:640
msgid ""
"Please note that this is just a timeframe, and if your events or occurrences "
"fall within this period, the ticket will be displayed."
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:391 app/libraries/tickets.php:642
#, fuzzy
#| msgid "Available Spot"
msgid "Availability Start"
msgstr "Sitios disponibles"
#: app/libraries/tickets.php:392 app/libraries/tickets.php:643
#, fuzzy
#| msgid "Available Tickets"
msgid "Availability End"
msgstr "Tickets disponibles"
#: app/libraries/tickets.php:483
msgid ""
"How should the price be displayed in the booking module? Here you can "
"insert the price with a currency symbol. e.g. $16"
msgstr ""
#: app/libraries/tickets.php:527
#, fuzzy
#| msgid "Set a number for the minimum ticket reservation possible"
msgid "The minimum number of tickets a user needs to book."
msgstr "Establece un número de plazas mínimas para realizar en una reserva"
#: app/modules/attendees-list/details.php:48
msgid "Event Attendees"
msgstr "Asistentes al evento"
#: app/modules/attendees-list/details.php:50
msgid "No attendee found! Be the first one to book!"
msgstr "¡No aparecen asistentes! !Se el primero en apuntarte!"
#: app/modules/attendees-list/details.php:71
msgid "tickets"
msgstr "tickets"
#: app/modules/attendees-list/details.php:101
#, php-format
msgid "%s ticket"
msgid_plural "%s tickets"
msgstr[0] "%s Entrada"
msgstr[1] "%s Entradas"
#: app/modules/booking/default.php:373 app/modules/booking/default.php:399
#: app/modules/booking/default.php:426 app/modules/booking/default.php:453
#: app/modules/booking/default.php:480 app/modules/booking/default.php:507
#: app/modules/booking/default.php:534 app/modules/booking/default.php:561
#: app/modules/booking/default.php:588 app/modules/booking/default.php:615
#: app/modules/booking/default.php:641 app/modules/booking/default.php:667
#: app/modules/booking/default.php:693 app/modules/booking/default.php:719
#: app/modules/booking/default.php:745 app/modules/booking/default.php:770
#, fuzzy
#| msgid "Event name is required"
msgid "This field is required."
msgstr "Se requiere el nombre del evento"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:87
msgid "Ticket(s) Name"
msgstr "Nombre del ticket"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:88
msgid "Qty"
msgstr "Cantidad"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:116
msgid "Total Due"
msgstr "Total"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Discount Coupon"
msgid "Discount Code"
msgstr "Cupón de descuento"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:145
msgid "Discount Coupon"
msgstr "Cupón de descuento"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Payment Method"
msgid "Select Payment Method"
msgstr "Método de pago"
#: app/modules/booking/steps/checkout.php:206
msgid "Your transaction is secured with SSL encryption."
msgstr ""
#: app/modules/booking/steps/message.php:39
msgid "For free bookings, there is no payment step."
msgstr ""
#: app/modules/booking/steps/message.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Free Booking"
msgid "New Booking"
msgstr "Reserva gratuita"
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:210
msgid ""
"By booking this event you can attend all occurrences. Some of them are "
"listed below but there might be more."
msgstr ""
"Al reservar este evento puedes asistir a todas las repeticiones. Algunas de "
"ellas se muestran a continuación, pero puede haber más."
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:258
msgid "1 Ticket selected."
msgstr "1 entrada seleccionada."
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:266
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Available %s: <span>%s</span>"
msgid "Available %s: %s"
msgstr "%s disponibles: <span>%s</span>"
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:274 app/skins/single/default.php:138
#, php-format
msgid "The %s ticket sales has ended!"
msgstr "Las rebajas de %s han finalizado!"
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:275
#, php-format
msgid "The %s ticket is sold out. You can try another ticket or another date."
msgstr ""
"Las entradas de %s están agotadas. Puedes intentarlo con otro evento o con "
"otra fecha."
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:276
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "The %s ticket is sold out. You can try another ticket or another date."
msgid ""
"The %s ticket is sold out or not available for some of dates. You can try "
"another ticket or another date."
msgstr ""
"Las entradas de %s están agotadas. Puedes intentarlo con otro evento o con "
"otra fecha."
#: app/modules/booking/steps/tickets.php:312
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Total"
msgid "Total: %s"
msgstr "Total"
#: app/modules/countdown/details.php:60
msgid "The event is finished."
msgstr "El evento está terminado."
#: app/modules/countdown/details.php:63
msgid "The event is ongoing."
msgstr "El evento está en curso."
#: app/modules/googlemap/details.php:145
msgid "Address from ..."
msgstr "Dirección de…"
#: app/modules/googlemap/details.php:149
msgid "Get Directions"
msgstr "Cómo llegar"
#: app/modules/local-time/details.php:51
#, php-format
msgid "Timezone: %s"
msgstr "Zona horaria: %s"
#: app/modules/local-time/details.php:52 app/modules/local-time/type1.php:50
#, php-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Fecha: %s"
#: app/modules/local-time/details.php:54 app/modules/local-time/type1.php:52
#, php-format
msgid "Time: %s"
msgstr "Hora: %s"
#: app/modules/local-time/type2.php:82
msgid "Local Time:"
msgstr "Hora local:"
#: app/modules/local-time/type2.php:83
#, php-format
msgid "%s |"
msgstr "%s |"
#: app/modules/local-time/type2.php:85
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: app/modules/local-time/type3.php:47
#, php-format
msgid "Local Date: %s |"
msgstr "Fecha local: %s |"
#: app/modules/local-time/type3.php:49
#, php-format
msgid "Local Time: %s"
msgstr "Hora local: %s"
#: app/modules/next-event/details.php:145
msgid "Next Occurrence"
msgstr "Siguiente repetición"
#: app/modules/next-event/details.php:148
msgid "Go to occurrence page"
msgstr "Ir a la página de repetición"
#: app/modules/next-event/details.php:172
#: app/modules/next-event/multiple.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Next Occurrence"
msgid "Active Occurrence"
msgstr "Siguiente repetición"
#: app/modules/weather/darksky.php:37 app/modules/weather/darksky.php:39
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:37
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:39
#: app/modules/weather/weatherapi.php:40 app/modules/weather/weatherapi.php:42
#: app/modules/weather/weatherapi.php:66
msgid " °C"
msgstr " °C"
#: app/modules/weather/darksky.php:37 app/modules/weather/darksky.php:41
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:37
#: app/modules/weather/visualcrossing.php:41
#: app/modules/weather/weatherapi.php:40 app/modules/weather/weatherapi.php:44
#: app/modules/weather/weatherapi.php:66
msgid " °F"
msgstr " °F"
#: app/modules/weather/darksky.php:49 app/modules/weather/visualcrossing.php:49
#: app/modules/weather/weatherapi.php:52
msgid "°Imperial"
msgstr "ºImperial"
#: app/modules/weather/darksky.php:49 app/modules/weather/visualcrossing.php:49
#: app/modules/weather/weatherapi.php:52
msgid "°Metric"
msgstr "ºMétrico"
#: app/modules/weather/darksky.php:55 app/modules/weather/visualcrossing.php:55
#: app/modules/weather/weatherapi.php:58
msgid " KPH"
msgstr " KPH"
#: app/modules/weather/darksky.php:55 app/modules/weather/visualcrossing.php:55
#: app/modules/weather/weatherapi.php:58
msgid " MPH"
msgstr " MPH"
#: app/modules/weather/darksky.php:55 app/modules/weather/visualcrossing.php:55
#: app/modules/weather/weatherapi.php:58
msgid "Wind"
msgstr "Viento"
#: app/modules/weather/darksky.php:59 app/modules/weather/visualcrossing.php:59
#: app/modules/weather/weatherapi.php:62
msgid "Humidity"
msgstr "Humedad"
#: app/modules/weather/darksky.php:59 app/modules/weather/visualcrossing.php:59
#: app/modules/weather/weatherapi.php:62
msgid " %"
msgstr " %"
#: app/modules/weather/darksky.php:63 app/modules/weather/visualcrossing.php:63
msgid " KM"
msgstr " KM"
#: app/modules/weather/darksky.php:63 app/modules/weather/visualcrossing.php:63
msgid " Miles"
msgstr " Millas"
#: app/modules/weather/weatherapi.php:66
msgid "Feels like"
msgstr "Se siente como"
#: app/skins/available_spot/tpl.php:136
msgid "Available Spot(s):"
msgstr "Sitio(s) disponible(s):"
#: app/skins/carousel/render.php:94 app/skins/carousel/render.php:133
#: app/skins/grid/render.php:99 app/skins/grid/render.php:142
#: app/skins/grid/render.php:204 app/skins/grid/render.php:244
#: app/skins/list/render.php:209 app/skins/single.php:617
msgid "Share"
msgstr ""
#: app/skins/carousel/render.php:167 app/skins/countdown/tpl.php:146
#: app/skins/countdown/tpl.php:193 app/skins/countdown/tpl.php:211
#: app/skins/cover/tpl.php:68 app/skins/list/render.php:146
msgid "EVENT DETAIL"
msgstr "DETALLE DEL EVENTO"
#: app/skins/carousel/render.php:181
msgid "View All Events"
msgstr "Ver todos los eventos"
#: app/skins/countdown/tpl.php:114 app/skins/countdown/tpl.php:153
#: app/skins/countdown/tpl.php:200
#, php-format
msgid "%s Upcoming Event"
msgstr "%s Próximo evento"
#: app/skins/daily_view/render.php:55
msgid "No event"
msgstr "Sin eventos"
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:162 app/skins/full_calendar/tpl.php:175
msgid "Grid"
msgstr "Vista cuadrícula"
#: app/skins/full_calendar/tpl.php:163 app/skins/full_calendar/tpl.php:176
msgid "Tile"
msgstr "Vista de Horario"
#: app/skins/general_calendar/tpl.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Found Events"
msgid "Find Events"
msgstr "Eventos encontrados"
#: app/skins/general_calendar/tpl.php:383
#, fuzzy
#| msgid "Register for event"
msgid "Search for events"
msgstr "Unirse al evento"
#: app/skins/monthly_view.php:447
#, php-format
msgid "Events for %s %s"
msgstr "Eventos para %s %s"
#: app/skins/monthly_view.php:449
#, php-format
msgid "Events for %s"
msgstr "Eventos para %s"
#: app/skins/monthly_view/calendar.php:176
#: app/skins/monthly_view/calendar_clean.php:233
#: app/skins/timetable/render.php:79 app/skins/weekly_view/render.php:67
msgid "No Events"
msgstr "Sin eventos"
#: app/skins/monthly_view/calendar_admin.php:85
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Attendees"
msgid "%s attendees"
msgstr "Asistentes"
#: app/skins/single.php:448
msgid "PRV Event"
msgstr "Evento anterior"
#: app/skins/single.php:456
msgid "NXT Event"
msgstr "Siguiente evento"
#: app/skins/single.php:651
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: app/skins/single.php:1825
#, fuzzy
#| msgid "Event Organizer"
msgid "Watch Event Trailer"
msgstr "Organizador de eventos"
#: app/skins/single/modern.php:105
#, php-format
msgid ""
"You should add MEC Single Sidebar Items to the MEC Single Sidebar in %s menu."
msgstr ""
#: app/skins/single/modern.php:105
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: app/skins/timeline/render.php:107
msgid "Register for event"
msgstr "Unirse al evento"
#: app/skins/timeline/render.php:107
msgid "View Details"
msgstr "Ver detalles"
#: app/skins/timetable/modern.php:83 app/skins/weekly_view/tpl.php:72
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr "Semana %s"
#: app/skins/timetable/render.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "Time/Date"
msgstr "Fecha"
#: app/widgets/MEC.php:33
msgid "Show events based on created shortcodes."
msgstr "Mostrar eventos basados en shortcodes."
#: app/widgets/MEC.php:101
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: app/widgets/MEC.php:108
msgid "Shortcode:"
msgstr "Shortcode:"
#: app/widgets/MEC.php:124
msgid "Enable No Event Block Display: "
msgstr "Habilitar la vista de Sin Evento "
#: app/widgets/MEC.php:129
msgid "Autoplay: "
msgstr "Empezar automáticamente: "
#: app/widgets/MEC.php:134
msgid "Autoplay Time: "
msgstr "Tiempo de reproducción automática: "
#: app/widgets/MEC.php:138
msgid "Loop: "
msgstr "Bucle: "
#: app/widgets/MEC.php:146
msgid "Create some calendars first."
msgstr "Crea algunos calendario primero."
#: app/widgets/single.php:22
msgid "MEC Single Sidebar Items"
msgstr "Elementos individuales de la barra lateral MEC"
#: app/widgets/single.php:22
msgid "To manage event details page elements."
msgstr "Para gestionar los elementos de la página de detalles del evento."
#: app/widgets/single.php:95
msgid ""
"You can manage the options in MEC -> Settings -> Single Event -> Sidebar "
"page."
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Modern Events Calendar Lite"
msgstr "Modern Events Calendar Lite"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://webnus.net/modern-events-calendar/"
msgstr "http://webnus.net/modern-events-calendar/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "An awesome plugin for events calendar"
msgstr "Un plugin asombroso para calendario de eventos"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Webnus"
msgstr "Webnus"
#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "http://webnus.net"
msgid "https://webnus.net"
msgstr "http://webnus.net"
#, fuzzy
#~| msgid "Login"
#~ msgid "login"
#~ msgstr "Iniciar sesión"
#~ msgid ""
#~ "To add multiple occurrences per day you need Pro version of Modern Events "
#~ "Calendar."
#~ msgstr ""
#~ "Para añadir múltiples ocurrencias al día debe tener la versión Pro de "
#~ "Modern Events Calendar."
#~ msgid "No events found! %s"
#~ msgstr "No se encontraron eventos! %s"
#~ msgid "API key and Group URL are required!"
#~ msgstr "¡Tanto la clave de API como Group URL son necesarios!"
#~ msgid "This will import all your meetup events into MEC."
#~ msgstr "Esto importará todos tus eventos de Meetup en MEC."
#~ msgid "just put the slug of your group like %s in %s"
#~ msgstr "simplemente pon el slug de tu grupo como %s en %s"
#~ msgid "TDefault values are d and F"
#~ msgstr "Los valores predeterminados son d y F"
#~ msgid "Open \"Add Event\" as Popup"
#~ msgstr "Abrir \"Añadir evento\" como Popup"
#~ msgid "Open \"Add Shortcode\" as Popup"
#~ msgstr "Abrir \"Añadir Shortcode\" como Popup"
#, fuzzy
#~| msgid "Start Date"
#~ msgid "Per Page"
#~ msgstr "Día de inicio"
#, fuzzy
#~| msgid "Load More"
#~ msgid "Load in Footer"
#~ msgstr "Ver más"
#~ msgid "Enable Description For Organizer."
#~ msgstr "Habilitar descripción para el organizador."
#~ msgid "Enable Description For Location."
#~ msgstr "Activar la descripción para ubicaciones."
#~ msgid ""
#~ "Show additional organizers option on Add/Edit events page and single "
#~ "event page."
#~ msgstr ""
#~ "Mostrar la opción de organizadores adicionales en la pagina de añadir/"
#~ "editar eventos y la pagina de evento individual."
#~ msgid "Additional Locations"
#~ msgstr "Unicaciones adicionales"
#~ msgid ""
#~ "Show additional locations option on Add/Edit events page and single event "
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Mostrar la opción de ubicaciones adicionales en la pagina de añadir "
#~ "eventos y la pagina de evento individual."
#, fuzzy
#~| msgid "Shortcode"
#~ msgid "%s Shortcode"
#~ msgstr "Shortcode"
#~ msgid "Tweet"
#~ msgstr "Tweet"
#, fuzzy
#~| msgid "Date & Time"
#~ msgid "Date & Ticket"
#~ msgstr "Fecha y hora"
#, fuzzy
#~| msgid "%s reminder(s) sent."
#~ msgid "%s email(s) sent."
#~ msgstr "%s recordatorio(s) enviado(s)."
#~ msgid "%s reminder(s) sent."
#~ msgstr "%s recordatorio(s) enviado(s)."
#, fuzzy
#~| msgid "Notifications Per Event"
#~ msgid "%s notification(s) sent."
#~ msgstr "Avisos por evento"
#~ msgid "Auto-import from Facebook is disabled!"
#~ msgstr "Importación automática de Facebook deshabilitada!"
#~ msgid "Please paste the link to your Facebook page."
#~ msgstr "Por favor, inserta el enlace a tu página de Facebook."
#~ msgid "%s Facebook events imported/updated."
#~ msgstr "%s eventos de Facebook importados/actualizados."
#~ msgid "Auto Google Calendar export is disabled!"
#~ msgstr "Añadir automáticamente a Google Calendar está deshabilitado!"
#~ msgid "%s previously added events get updated."
#~ msgstr "%s eventos añadidos previamente se actualizan."
#~ msgid "%s failed to add events because: %s"
#~ msgstr "%s eventos fallaron al añadirse por los siguientes motivos: %s"
#~ msgid "Auto-import for Google Calendar is disabled!"
#~ msgstr "Importación automática de Google Calendar deshabilitada!"
#~ msgid "%s google events imported/updated."
#~ msgstr "%s eventos de Google se han añadido/actualizado."
#~ msgid "%s events trashed successfully."
#~ msgstr "%s eventos se han enviado a la papelera correctamente."
#~ msgid "Auto-import for Meetup is disabled!"
#~ msgstr "Importación automática de Meetup deshabilitada!"
#~ msgid "%s meetup events imported/updated."
#~ msgstr "%s eventos de Meetup añadidos/actualizados."
#, fuzzy
#~| msgid "FES Details"
#~ msgid "%s Details"
#~ msgstr "Detalles de FES"
#~ msgid "Status & Invoice"
#~ msgstr "Estado y Factura"
#~ msgid "Resend Confirmation Email"
#~ msgstr "Reenviar confirmación de reserva"
#~ msgid "Resend Verification Email"
#~ msgstr "Reenviar verificación de la reserva"
#~ msgid "Here, you can %s the invoice for transaction %s."
#~ msgstr "Aquí, puedes %s pasar la factura a transacción %s."
#~ msgid "download"
#~ msgstr "descargar"
#~ msgid "Refund"
#~ msgstr "Reembolso"
#~ msgid "Booking get rejected automatically after refund."
#~ msgstr "La reserva se rechaza automáticamente tras el reembolso."
#~ msgid "Refund Amount"
#~ msgstr "Cantidad de reembolso"
#~ msgid "Leave empty for a full refund."
#~ msgstr "Dejar vacío para un reembolso completo."
#~ msgid "The booking is refunded at %s"
#~ msgstr "La reserva se ha reembolsado en %s"
#~ msgid "Creates a new booking under \"Pay Locally\" gateway."
#~ msgstr "Crea una nueva reserva bajo la pasarela \"Pago en persona\"."
#~ msgid "Number of Attendees"
#~ msgstr "Número de asistentes"
#~ msgid "Go to Edit Form"
#~ msgstr "Ir a formulario de edición"
#~ msgid ""
#~ "This is a booking for all occurrences. Some of them are listed below but "
#~ "there might be more."
#~ msgstr ""
#~ "Esta es una reserva para todas las ocurrencias. Algunas de ellas se "
#~ "listan a continuación, pero puede haber más."
#~ msgid "Cancellation Date"
#~ msgstr "Fecha de cancelación"
#~ msgid "Total Attendees"
#~ msgstr "Total asistentes"
#~ msgid "Do not edit the booking unless it is really needed!"
#~ msgstr "No edite la reserva a menos que sea totalmente necesario!"
#~ msgid "I need to edit the details of a booking"
#~ msgstr "Necesito editar los detalles de una reserva"
#~ msgid "Coupon"
#~ msgstr "Cupón"
#~ msgid "Add Attendee"
#~ msgstr "Añadir asistente"
#~ msgid "Remove Attendee"
#~ msgstr "Eliminar asistente"
#~ msgid "Event ID"
#~ msgstr "ID del evento"
#~ msgid "Book Date"
#~ msgstr "Fecha de la reserva"
#~ msgid " - Ticket"
#~ msgstr " - Ticket"
#~ msgid "Order Date"
#~ msgstr "Fecha del pedido"
#~ msgid "Current Month"
#~ msgstr "Mes actual"
#~ msgid "Current Year"
#~ msgstr "Año actual"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirmar"
#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "Rechazar"
#~ msgid "Start Date & Time"
#~ msgstr "Día y hora de inicio"
#~ msgid "End Date & Time"
#~ msgstr "Día y hora de finalización"
#~ msgid "Uploaded file size exceeds the maximum allowed size."
#~ msgstr "El archivo añadido excede el tamaño máximo permitido."
#~ msgid "Uploaded file type is not supported."
#~ msgstr "El tipo de archivo añadido no es soportado."
#~ msgid "Please select a date first."
#~ msgstr "Por favor, seleccione primero una fecha."
#, fuzzy
#~| msgid "Security nonce is not valid."
#~ msgid "Selected date is not valid."
#~ msgstr "La seguridad nonce no es válida."
#~ msgid "The event has started and you cannot book it."
#~ msgstr "El evento ha comenzado y no puede reservarse."
#~ msgid "To book %s ticket you should book at-least %s ones!"
#~ msgstr "Para reservar %s plazas, necesita reservar como mínimo %s unidades!"
#, fuzzy
#~| msgid "To book %s ticket you should book at-least %s ones!"
#~ msgid "To book %s ticket you should book maximum %s ones!"
#~ msgstr "Para reservar %s plazas, necesita reservar como mínimo %s unidades!"
#, fuzzy
#~| msgid "You should buy at-least %s tickets to use this discount."
#~ msgid "You should book at-least %s tickets. You booked %s ones."
#~ msgstr "Debe reservar al menos %s plazas para usar este cupón."
#~ msgid "Please select tickets!"
#~ msgstr "Por favor, seleccione un ticket!"
#~ msgid "Captcha is invalid. Please try again."
#~ msgstr "El Captcha no es válido. Inténtelo de nuevo."
#~ msgid "Please fill the form correctly. Email and Name fields are required!"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor, rellene el formulario correctamente. Los campos de Email y "
#~ "Nombre son obligatorios!"
#~ msgid "Password should be at-least 8 characters!"
#~ msgstr "La contraseña debe tener como mínimo 8 caracteres!"
#~ msgid "Username should be between 6 and 20 characters!"
#~ msgstr "El nombre de usuario debe tener entre 6 y 20 caracteres!"
#~ msgid ""
#~ "Only alphabetical characters including numbers and underscore are allowed "
#~ "in username."
#~ msgstr ""
#~ "Sólo se permiten letras del alfabeto, números y el carácter \"_\" en el "
#~ "nombre de usuario."
#~ msgid "Selected username already exists so please insert another one."
#~ msgstr "El nombre de usuario elegido ya existe, por favor, elija otro."
#~ msgid "Event is invalid. Please select an event."
#~ msgstr "El evento no es válido. Por favor, elija un evento."
#, fuzzy
#~| msgid "Please select at-least one category!"
#~ msgid "You should select at-least one attendee."
#~ msgstr "Por favor, ¡selecciona como mínimo una categoría!"
#~ msgid ""
#~ "No ticket or future date found for this event! Please try another event."
#~ msgstr ""
#~ "No hay plazas o fecha futura para este evento! Por favor, elija otro "
#~ "evento."
#, fuzzy
#~| msgid "Booking is invalid."
#~ msgid "Booking is invalid!"
#~ msgstr "Reserva no válida."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "No ticket or future date found for this event! Please try another event."
#~ msgid "No tickets found for this event! Please try another event."
#~ msgstr ""
#~ "No hay plazas o fecha futura para este evento! Por favor, elija otro "
#~ "evento."
#~ msgid "All Coupons"
#~ msgstr "Todos los cupones"
#~ msgid "Edit Coupon"
#~ msgstr "Editar cupón"
#~ msgid "View Coupon"
#~ msgstr "Ver cupón"
#~ msgid "Update Coupon"
#~ msgstr "Actualizar cupón"
#~ msgid "Add New Coupon"
#~ msgstr "Añadir nuevo cupón"
#~ msgid "New Coupon Name"
#~ msgstr "Nuevo nombre de cupón"
#~ msgid "Popular Coupons"
#~ msgstr "Cupones populares"
#~ msgid "Search Coupons"
#~ msgstr "Buscar cupones"
#~ msgid "← Back to Coupons"
#~ msgstr "← Volver a cupones"
#, fuzzy
#~| msgid "No bookings found!"
#~ msgid "no coupons found."
#~ msgstr "No se han encontrado reservas!"
#~ msgid "Discount Type"
#~ msgstr "Tipo de descuento"
#~ msgid ""
#~ "Discount percentage, considered as amount if you set the discount type to "
#~ "amount"
#~ msgstr ""
#~ "Porcentaje de descuento, considerada como cantidad fija si estableces el "
#~ "tipo de cantidad"
#~ msgid "Usage Limit"
#~ msgstr "Límite de uso"
#~ msgid "Insert -1 for unlimited usage"
#~ msgstr "Inserte -1 para uso ilimitado"
#~ msgid "Expiration Date"
#~ msgstr "Fecha de expiración"
#~ msgid "Leave empty for no expiration!"
#~ msgstr "Dejar vacío para que no caduque nunca!"
#, fuzzy
#~| msgid "Category"
#~ msgid "Target Category"
#~ msgstr "Categoría"
#~ msgid ""
#~ "Insert 1 to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it will "
#~ "be applicable to bookings with 5 or higher tickets."
#~ msgstr ""
#~ "Inserte 1 para que se aplique a todas las reservas. Por ejemplo, si "
#~ "establece 5, entonces será aplicable a reservas con 5 tickets o más."
#~ msgid ""
#~ "Leave it empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then "
#~ "it will be applicable to bookings with 5 or less tickets."
#~ msgstr ""
#~ "Deje vacío para que se aplique a todas las reservas. Por ejemplo, si "
#~ "establece 5, entonces será aplicable a reservas de 5 tickets o menos."
#, fuzzy
#~| msgid "Maximum Dates"
#~ msgid "Minimum Dates"
#~ msgstr "Fechas máximas"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Insert 1 to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it "
#~| "will be applicable to bookings with 5 or higher tickets."
#~ msgid ""
#~ "Insert 1 to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it will "
#~ "be applicable to bookings with 5 or higher dates booked."
#~ msgstr ""
#~ "Inserte 1 para que se aplique a todas las reservas. Por ejemplo, si "
#~ "establece 5, entonces será aplicable a reservas con 5 tickets o más."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Leave it empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then "
#~| "it will be applicable to bookings with 5 or less tickets."
#~ msgid ""
#~ "Leave it empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then "
#~ "it will be applicable to bookings with 5 or less dates booked."
#~ msgstr ""
#~ "Deje vacío para que se aplique a todas las reservas. Por ejemplo, si "
#~ "establece 5, entonces será aplicable a reservas de 5 tickets o menos."
#~ msgid "Maximum Discount"
#~ msgstr "Descuento máximo"
#~ msgid ""
#~ "Set a maximum amount of discount for percentage coupons. E.g. 100 for a "
#~ "50% coupon. Leave empty if you don't want to use it!"
#~ msgstr ""
#~ "Establecer una cantidad máxima para el porcentaje de descuento. Ejemplo. "
#~ "100 for a 50% coupon. Dejar vacío si no se quiere usar!"
#~ msgid ""
#~ "Leave empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it "
#~ "will be applicable to bookings with 5 or less tickets."
#~ msgstr ""
#~ "Dejar vacío para que aplique a todas las reservas. Por ejemplo, si se "
#~ "establece en 5, será aplicable a reservas con 5 tickets o menos."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Leave empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it "
#~| "will be applicable to bookings with 5 or less tickets."
#~ msgid ""
#~ "Leave empty to be applicable to all bookings. E.g. if you set 5 then it "
#~ "will be applicable to bookings with 5 or less dates booked."
#~ msgstr ""
#~ "Dejar vacío para que aplique a todas las reservas. Por ejemplo, si se "
#~ "establece en 5, será aplicable a reservas con 5 tickets o menos."
#~ msgid "Name/Code"
#~ msgstr "Nombre/Código"
#~ msgid "Discount coupon is invalid!"
#~ msgstr "Cupón inválido!"
#~ msgid "Discount coupon use limit reached!"
#~ msgstr "Ya se ha alcanzado el límite de uso del cupón!"
#~ msgid "Discount coupon is expired!"
#~ msgstr "El cupón ha expirado!"
#~ msgid "Discount is not valid for this event!"
#~ msgstr "El descuento no es válido para este evento!"
#~ msgid "You should buy at-least %s tickets to use this discount."
#~ msgstr "Debe reservar al menos %s plazas para usar este cupón."
#~ msgid "This coupon can be applied to bookings with maximum %s tickets."
#~ msgstr "Este cupón se puede aplicar a reservas con un máximo de %s plazas."
#, fuzzy
#~| msgid "You should buy at-least %s tickets to use this discount."
#~ msgid "You should buy at-least %s dates to use this discount."
#~ msgstr "Debe reservar al menos %s plazas para usar este cupón."
#, fuzzy
#~| msgid "This coupon can be applied to bookings with maximum %s tickets."
#~ msgid "This coupon can be applied to bookings with maximum %s dates."
#~ msgstr "Este cupón se puede aplicar a reservas con un máximo de %s plazas."
#, fuzzy
#~| msgid "Discount is not valid for this event!"
#~ msgid "Discount is not valid for this category!"
#~ msgstr "El descuento no es válido para este evento!"
#~ msgid "Coupon valid and you get %s discount."
#~ msgstr "Cupón válido. Recibirá un %s de descuento."
#~ msgid ""
#~ "%s ticket is sold out! Please go back and select another ticket if "
#~ "available."
#~ msgstr ""
#~ "Las entradas de %s están agotadas. Puedes intentarlo con otro tipo de "
#~ "entrada si hay."
#~ msgid "MEC Transaction ID: %s, Event Title: %s"
#~ msgstr "MEC ID de transacción: %s, Título del evento: %s"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "%s ticket is sold out! Please go back and select another ticket if "
#~| "available."
#~ msgid ""
#~ "%s Transaction: %s ticket is sold out! Please remove it and book another "
#~ "ticket if available."
#~ msgstr ""
#~ "Las entradas de %s están agotadas. Puedes intentarlo con otro tipo de "
#~ "entrada si hay."
#, fuzzy
#~| msgid "Only %s slots remained for %s ticket so you cannot book %s ones."
#~ msgid ""
#~ "%s Transaction: Only %s slots remained for %s ticket so you cannot book "
#~ "%s ones."
#~ msgstr "Sólo quedan %s plazas %s por lo que no puede reservar %s plazas."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Thanks you for booking. Your tickets are booked, booking verification "
#~| "might be needed, please check your email."
#~ msgid ""
#~ "Thank you for your booking. Your bookings are made, booking verification "
#~ "might be needed, please check your email."
#~ msgstr ""
#~ "Gracias por tu reserva. Tus entradas han sido reservadas, podrías "
#~ "necesitar una verificación, por favor consulta tu correo."
#~ msgid "Download File"
#~ msgstr "Descargar archivo"
#~ msgid "Pay"
#~ msgstr "Pagar"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Comentario"
#~ msgid "Stripe Gateway Description"
#~ msgstr "Descripción de pasarela Stripe"
#~ msgid "Publishable Key"
#~ msgstr "Clave públiaca"
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Posición"
#, fuzzy
#~| msgid "Transaction ID"
#~ msgid "Transaction IDs: %s"
#~ msgstr "ID de transacción"
#~ msgid "Credit or debit card"
#~ msgstr "Tarjeta de crédito o débito"
#~ msgid ""
#~ "Using this gateway, booking fee goes to the organizer account directly "
#~ "but you can get your fee in your Stripe account."
#~ msgstr ""
#~ "Usando este método de pago, la comisión de la reserva va a la cuenta del "
#~ "organizador directamente, pero puedes obtener tu comisión en tu cuenta de "
#~ "Stripe."
#~ msgid ""
#~ "If organizer connects their account, then it will be the only enabled "
#~ "gateway for organizer events even if other gateways are enabled. "
#~ "Organizer Payment Module must be enabled to use this!"
#~ msgstr ""
#~ "Si el organizador conecta su cuenta, será el único método de pago "
#~ "disponible incluso aunque los otros métodos estén habilitados. Debe "
#~ "activarse el Organizer Payment Module para usar esto!"
#~ msgid "You should set %s as Redirect URL in your Stripe dashboard."
#~ msgstr ""
#~ "Se debe establecer la página de redirección como %s en su muro de Stripe."
#~ msgid "Comment for Organizer"
#~ msgstr "Comentario para el organizador"
#~ msgid "Connection Method"
#~ msgstr "Método de conexión"
#~ msgid "Express"
#~ msgstr "Exprés"
#~ msgid "Client ID"
#~ msgstr "Id de Client"
#~ msgid "Your Fee"
#~ msgstr "Tu comisión"
#~ msgid "Fee Type"
#~ msgstr "Tipo de comisión"
#~ msgid "Per"
#~ msgstr "Por"
#~ msgid "Redirection Page"
#~ msgstr "Página de redirección"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Users will redirect to this page after connecting to your Stripe "
#~| "account. You can create a page to thank them. If you leave it empty then "
#~| "users will redirect to home page!"
#~ msgid ""
#~ "Users will be redirected to this page after getting connected to your "
#~ "Stripe account. You can create a page to thank them. If you leave it "
#~ "empty, users will be redirected to the home page."
#~ msgstr ""
#~ "Los usuarios serán redireccionados a esta página tras conectar su cuenta "
#~ "de Stripe. Puedes crear una página para agradecérselo. Si lo dejas vacío, "
#~ "los usuarios serán redirigidos a la página de inicio!"
#, fuzzy
#~| msgid "Connect Your Account"
#~ msgid "Connect New Account"
#~ msgstr "Conectar cuenta"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Conectar"
#~ msgid ""
#~ "You're connected to our account successfully and you will receive "
#~ "payments in your stripe account directly after deducting the fees."
#~ msgstr ""
#~ "Te has conectado a nuestra cuenta correctamente y recibirás los pagos en "
#~ "tu cuenta de Stripe directamente tras descontar la comisión."
#~ msgid "Visit your dashboard"
#~ msgstr "Visite su muro"
#~ msgid "Waiting for a response from gateway."
#~ msgstr "Esperando una respuesta de la pasarela."
#~ msgid "User connected successfully!"
#~ msgstr "Usuario conectado correctamente!"
#~ msgid "Pay Locally Description"
#~ msgstr "Descripción del pago en persona"
#~ msgid "Disable Auto Confirmation"
#~ msgstr "Deshabilitar auto confirmación"
#~ msgid "Business Account"
#~ msgstr "Cuenta de negocio"
#~ msgid "Paypal Express Description"
#~ msgstr "Descripción de PayPal Express"
#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Modo"
#~ msgid "Live"
#~ msgstr "En vivo"
#~ msgid "Sandbox"
#~ msgstr "Borradores"
#, fuzzy
#~| msgid "Redirect to Checkout"
#~ msgid "Ready to checkout."
#~ msgstr "Redireccionar a Pago"
#~ msgid "Payment invalid! Booking failed."
#~ msgstr "Pago inválido! La reserva ha fallado."
#~ msgid "API Username"
#~ msgstr "Nombre de usuario API"
#~ msgid "API Password"
#~ msgstr "Contraseña API"
#~ msgid "API Signature"
#~ msgstr "Firma API"
#~ msgid ""
#~ "Below error is the latest error received from Paypal during the payment "
#~ "in frontend so it's not related to the configuration form. It might help "
#~ "you to find some misconfiguration on your Paypal account or inserted "
#~ "credentials."
#~ msgstr ""
#~ "El error inferior es el último error recibido de Paypal durante el pago "
#~ "al usuario, así que no está relacionado con la configuración del "
#~ "formulario. Puede ayudarle a encontrar algún error de configuración en su "
#~ "cuenta de Paypal o en las credenciales insertadas."
#~ msgid "Paypal Credit Card Description"
#~ msgstr "Descripción del pago con tarjeta de crédito a través de PayPal"
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Nombre"
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Apellido(s)"
#~ msgid "Card Type"
#~ msgstr "Tipo de tarjeta"
#~ msgid "Visa"
#~ msgstr "Visa"
#~ msgid "MasterCard"
#~ msgstr "MasterCard"
#~ msgid "Discover"
#~ msgstr "Discover"
#~ msgid "American Express"
#~ msgstr "American Express"
#~ msgid "CC Number"
#~ msgstr "Número CC"
#, fuzzy
#~| msgid "Expired!"
#~ msgid "Expiry Year"
#~ msgstr "Finalizdo!"
#~ msgid "CVV2"
#~ msgstr "CVV2"
#~ msgid "Payment is invalid."
#~ msgstr "Pago no válido."
#, fuzzy
#~| msgid "Transaction ID"
#~ msgid "Transactions: %s"
#~ msgstr "ID de transacción"
#~ msgid "Booking fee for %s"
#~ msgstr "Comisión de reserva para %s"
#~ msgid "Order created. Please proceed with checkout."
#~ msgstr "Pedido creado. Por favor, proceda con el pago."
#~ msgid "WooCommerce must be installed and activated first."
#~ msgstr "WooCommerce debe ser instalado y activado primero."
#~ msgid "WooCommerce Gateway Description"
#~ msgstr "Descripción de pasarela WooCommerce"
#~ msgid "Automatically complete WC orders"
#~ msgstr "Automáticamente completar pedidos de WooCommerce"
#~ msgid "Auto WC orders"
#~ msgstr "Auto pedidos de WooCommerce"
#~ msgid "This booking is not free!"
#~ msgstr "Esta reserva no es gratuita!"
#, fuzzy
#~| msgid "Secret Key"
#~ msgid "Secret"
#~ msgstr "Clave secreta"
#, fuzzy
#~| msgid "Payment is invalid."
#~ msgid "PayPal order is invalid!"
#~ msgstr "Pago no válido."
#~ msgid "Organizer Payment Credentials"
#~ msgstr "Credenciales de pago del organizador"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Google Recaptcha"
#~ msgid "Google Recaptcha"
#~ msgstr "Habilitar Google Recaptcha"
#~ msgid "Payment gateways"
#~ msgstr "Pasarelas de pago"
#~ msgid "Ticket variations"
#~ msgstr "Variaciones de ticket"
#~ msgid "Apply Coupon"
#~ msgstr "Aplicar cupón"
#, fuzzy
#~| msgid "Ticket time"
#~ msgid "Ticket Style"
#~ msgstr "Hora de la entrada"
#, fuzzy
#~| msgid "Events for %s"
#~ msgid "%s for %s"
#~ msgstr "Eventos para %s"
#, fuzzy
#~| msgid "Events for %s"
#~ msgid "%s %s for %s"
#~ msgstr "Eventos para %s"
#~ msgid "Your payment needs to be confirmed!"
#~ msgstr "Tu pago tiene que ser confirmado!"
#~ msgid "Unknown Error!"
#~ msgstr "Error desconocido!"
#~ msgid "You should complete the payment by returning back to the website."
#~ msgstr "Debe completar el pago volviendo a la página web."
#~ msgid "iDEAL Bank"
#~ msgstr "iDEAL banco"
#~ msgid "iDEAL"
#~ msgstr "iDEAL"
#~ msgid "%s Price"
#~ msgstr "%s Precio"
#~ msgid ""
#~ "If you fill it, it will be shown in event details page as an optional "
#~ "link. Insert full link including http(s)://"
#~ msgstr ""
#~ "Si lo rellenas, se mostrará en la página de detalles del evento como un "
#~ "enlace opcional. Inserta todo el enlace incluyendo http(s)://"
#, fuzzy
#~| msgid "Speakers Names"
#~ msgid "Speaker Name"
#~ msgstr "Nombres de los oradores"
#~ msgid "Choose one of saved locations or insert new one below."
#~ msgstr "Elegir un lugar guardado o insertar un nuevo a continuación."
#~ msgid "For showing on website. e.g. $15"
#~ msgstr "Para mostrar en la web. Ej. 15€"
#, fuzzy
#~| msgid "Set a number for the minimum ticket reservation possible"
#~ msgid "Set a number for the maximum tickets that a user can book"
#~ msgstr "Establece un número de plazas mínimas para realizar en una reserva"
#~ msgid "Select users a specific role."
#~ msgstr "Seleccionar usuarios en un rol específico."
#~ msgid "HTML allowed."
#~ msgstr "HTML permitido."
#~ msgid "Normally PayPal Email."
#~ msgstr "Normalmente el email de PayPal."
#~ msgid "Default is Y-m-d"
#~ msgstr "El valor predeterminado es Y-m-d"
#~ msgid "Attendees Form"
#~ msgstr "Formulario de asistentes"
#~ msgid "Default value is M d Y"
#~ msgstr "El valor predeterminado es M d Y"
#~ msgid "darksky.net API Key"
#~ msgstr "clave darksky.net API"
#~ msgid "Default is M d Y"
#~ msgstr "El valor predeterminado es M d Y"
#~ msgid "Please, insert comma to separate reminder hours."
#~ msgstr "Por favor, inserta una coma para separar las horas de recordatorio."
#~ msgid ""
#~ "This option is for showing start/end time of events on frontend of "
#~ "website."
#~ msgstr ""
#~ "Esta opción es para mostrar el tiempo de inicio / finalización de los "
#~ "eventos en la interfaz del sitio web."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "For showing all days of multiple day events on frontend or only show the "
#~| "first day."
#~ msgid ""
#~ "For showing all days of multiple day events on frontend or only show the "
#~ "first day. This option doesn't work on the \"General Calendar\" view."
#~ msgstr ""
#~ "Para mostrar todos los días en un evento multidía en la pagina o solo "
#~ "mostrar el primer día."
#~ msgid ""
#~ "Checked this checkbox to remove 'Th' on calendar ( ex: '12Th' remove Th, "
#~ "showing just '12' )"
#~ msgstr ""
#~ "Seleccionar esta casilla para eliminar el \"th\" del calendario (ej: "
#~ "\"12th\" elimina la \"th\" y muestra únicamente \"12\")"
#~ msgid "You can enable/disable Schema scripts"
#~ msgstr "Puedes habilitar/deshabilitar los scripts de schema"
#~ msgid ""
#~ "Proceed with caution. Default is set to Monday, Tuesday, Wednesday, "
#~ "Thursday and Friday ( you can change 'Week Starts' on WordPress Dashboard "
#~ "> Settings > General - bottom of the page )."
#~ msgstr ""
#~ "Ten cuidado. El predeterminado es Lunes, Martes, Miércoles, Jueves y "
#~ "Viernes (puedes cambiar los \"días de semana\" en menú de WordPress > "
#~ "Configuración > General - al final de la página)."
#~ msgid ""
#~ "Proceed with caution. Default is set to Saturday and Sunday (you can "
#~ "change 'Week Starts' on WordPress Dashboard > Settings > General - bottom "
#~ "of the page)."
#~ msgstr ""
#~ "Ten cuidado. El predeterminado es Lunes, Martes, Miércoles, Jueves y "
#~ "Viernes (puedes cambiar los \"días de semana\" en menú de WordPress > "
#~ "Configuración > General - al final de la página)."
#~ msgid "Default value is Calendar/Monthly View, But you can change it "
#~ msgstr ""
#~ "El valor predeterminado es calendario / vista mensual, pero puedes "
#~ "cambiarlo "
#~ msgid ""
#~ "Default value is List View - But you can change it to set a skin for all "
#~ "categories."
#~ msgstr ""
#~ "El valor predeterminado es calendario / vista mensual - pero puedes "
#~ "cambiarlo para poner un tema para todas las categorías."
#~ msgid "Default value is Upcoming Events"
#~ msgstr "El valor predeterminado es Próximos eventos"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "If you disable it, then you should create a page as archive page of MEC. "
#~| "Page's slug must equals to \"Main Slug\" of MEC. Also it will disable "
#~| "all of MEC rewrite rules."
#~ msgid ""
#~ "If you disable it, then you should create a page as archive page of MEC. "
#~ "Page's slug must equals to \"Main Slug\" of MEC."
#~ msgstr ""
#~ "Si lo desactivas, entonces deberás crear una pagina como la pagina de "
#~ "archivo de MEC. El slug debe igualarse al slug principal de MEC. También "
#~ "desactivará todas las reglas de sobreescritura."
#~ msgid ""
#~ "It's slug of MEC categories, you can change it to events-cat or something "
#~ "else. Default value is mec-category. You can not have a page with this "
#~ "name."
#~ msgstr ""
#~ "Es un slug de las categorías de MEC, puedes cambiarlo a events-cat o a "
#~ "algo más. El valor por defecto es mec-category. No puedes tener una "
#~ "página con este nombre."
#~ msgid "This option, affects the selection of Start/End time."
#~ msgstr "Esta opción afecta la selección de horas de inicio/fin."
#~ msgid "If filled it will use instead of thank you page set above."
#~ msgstr ""
#~ "Si se rellena se utilizará en lugar de la página de agradecimiento "
#~ "colocada anteriormente."
#~ msgid "In Kilo Bytes so 5000 means 5MB (Approximately)"
#~ msgstr "En Kilo Bytes para que 5000 signifique 5MB (Aproximadamente)"
#~ msgid ""
#~ "Event Note shows on Frontend Submission Form and Edit Event in backend."
#~ msgstr ""
#~ "La nota de evento se muestra en el formulario de presentación de Frontend "
#~ "y Editar evento en el backend."
#~ msgid ""
#~ "Referred date\" shows the event date based on referred date in event list."
#~ msgstr ""
#~ "La \"fecha de referencia\" muestra la fecha del evento referido en la "
#~ "lista de eventos."
#~ msgid ""
#~ "Choose your Booking style. Note: When you set this feature to Modal, you "
#~ "cannot see the booking box if you set popup module view on shortcodes"
#~ msgstr ""
#~ "Elige tu estilo de reserva. Nota: Cuando configures esta opción en Modal, "
#~ "no podrás ver la caja de reserva si estableces el modo de vista de "
#~ "ventana emergente en los shortcodes"
#~ msgid ""
#~ "If you want to use the new WordPress block editor you should keep this "
#~ "checkbox unchecked."
#~ msgstr ""
#~ "Si quieres usar el nuevo editor de bloques de WordPress, debes dejar esta "
#~ "opción desactivada."
#~ msgid ""
#~ "If you want to turn on description for other organizer plase go to "
#~ "'Additional Organizers - After enabling and saving the settings, "
#~ "reloading the settings page.' tab"
#~ msgstr ""
#~ "Si quieres activar la descripción para otros organizadores, por favor ve "
#~ "a la pestaña de \"Organizadores adicionales - Tras activar y guardar la "
#~ "configuración, recarga la página de configuración\""
#~ msgid ""
#~ "If you want to turn on description for other location plase go to "
#~ "'Additional Locations - After enabling and saving the settings, reloading "
#~ "the settings page.' tab"
#~ msgstr ""
#~ "Si quieres activar la descripción para otras ubicaciones, por favor ve a "
#~ "la pestaña de \"Ubicaciones adicionales - Tras activar y guardar la "
#~ "configuración, recarga la página de configuración\""
#~ msgid "Separate names with commas: Justin, Chris"
#~ msgstr "Separar los nombres con comas: Justin, Cris"
#~ msgid "MinimumTicket"
#~ msgstr "Número mínimo de tickets"
#~ msgid "Link to organizer page"
#~ msgstr "Enlace a la página del organizador"
#~ msgid "%s is required to use <b>Yearly View</b> skin."
#~ msgstr "%s se necesita para usar <b>Vista anual</b>."
#~ msgid "Available %s: <span>%s</span>"
#~ msgstr "%s disponibles: <span>%s</span>"
#~ msgid "<i class=\"mec-sl-eye\"></i> %s"
#~ msgstr "<i class=\"mec-sl-eye\"></i> %s"
#~ msgid "Uppercase Text"
#~ msgstr "Texto en mayúsculas"
#~ msgid "Event other info link"
#~ msgstr "Enlace para otra información del evento"
#, fuzzy
#~| msgid "Import & Export Events"
#~ msgid "Import All Dummy Events"
#~ msgstr "Importar / Exportar eventos"
#, fuzzy
#~| msgid "All Shortcodes"
#~ msgid "Import All Dummy Shortcodes"
#~ msgstr "Todos los Shortcodes"
#~ msgctxt "plugin rate"
#~ msgid "Rate the plugin ★★★★★"
#~ msgstr "Puntúa el plugin ★★★★★"
#~ msgid ""
#~ "Easily get a discount coupon by rating us on %s or following and "
#~ "reposting us on social media. Just send a screenshot to %s and you'll "
#~ "receive the %s"
#~ msgstr ""
#~ "Obtener un cupón fácilmente puntuándonos en %s o siguiéndonos y "
#~ "reposteándonos en las redes sociales. Simplemente envíanos una captura de "
#~ "pantalla a %s y recibirás el %s"
#~ msgid "Copouns!"
#~ msgstr "Cupones!"
#~ msgid "All of the day"
#~ msgstr "Todo el día"
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
#~ msgid "Enable PaidMembership Pro Integration"
#~ msgstr "Activar integración con PaidMembership Pro"
#, fuzzy
#~| msgid "Time Format"
#~ msgid "DateTime Format"
#~ msgstr "Formato de la hora"
#, fuzzy
#~| msgid "Frontend Event Submission"
#~ msgid "Event submission roles"
#~ msgstr "Añadir evento en Frontend"
#, fuzzy
#~| msgid "Sorry! You don't have access to modify this event."
#~ msgid "Select roles that have access to submission events"
#~ msgstr "¡Lo siento! No tienes acceso para modificar este evento."
#~ msgid "Organizer Tel"
#~ msgstr "Teléfono del Organizador"
#~ msgid "Organizer Email"
#~ msgstr "Correo electrónico del organizador"
#, fuzzy
#~| msgid "Custom Fields"
#~ msgid "Custom Fields Code"
#~ msgstr "Campos personalizados"
#~ msgid "Geo latitude (Optional)"
#~ msgstr "Geo latitud (Opcional)"
#~ msgid "Geo longitude (Optional)"
#~ msgstr "Geolongitud (opcional)"
#~ msgid "Add Booking"
#~ msgstr "Añadir reserva"
#~ msgid "Edit Bookings"
#~ msgstr "Editar reservas"
#~ msgid "No booking found in Trash!"
#~ msgstr "No hay eventos en la papelera!"
#~ msgid "Book Details"
#~ msgstr "Detalles de evento"
#~ msgid "Edit Booking"
#~ msgstr "Editar reserva"
#, fuzzy
#~| msgid "Private Description"
#~ msgid "Private Description of Ticket"
#~ msgstr "Descripción privada"
#~ msgid "Upload Field Options"
#~ msgstr "Subir opciones de campo"
#~ msgid "Export Options"
#~ msgstr "Exportar Opciones"
#~ msgid "LearnDash Integration"
#~ msgstr "Integración de LearnDash"
#, fuzzy
#~| msgid "Map Options"
#~ msgid "Email Options"
#~ msgstr "Opciones de Google Maps"
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autor"
#~ msgid "The file type should be CSV."
#~ msgstr "El tipo de archivo debe ser CSV."
#~ msgid "Amout"
#~ msgstr "Cantidad"
#~ msgid "Booking module is not enabled!"
#~ msgstr "El módulo de reservas no está habilitado!"
#~ msgid "Entered hours are not valid. Please try 24,72 as a valid value!"
#~ msgstr ""
#~ "Las horas introducidas no son válidas. Por favor tenga en cuenta que "
#~ "24,72 es un valor correcto!"
#~ msgid "Show all days"
#~ msgstr "Mostrar todos los días"
#~ msgid "featured event"
#~ msgstr "evento destacado"
#~ msgid "Before $10"
#~ msgstr "Menos de 10€"
#~ msgid "After 10$"
#~ msgstr "Más de 10€"
#, fuzzy
#~| msgid "Additional Organizers"
#~ msgid "Additional locations"
#~ msgstr "Organizadores adicionales"
#, fuzzy
#~| msgid "Total booking limits"
#~ msgid "Total user booking limits"
#~ msgstr "Límite total de reservas"
#~ msgid "Your booking successfully verified."
#~ msgstr "Tu reserva se ha verificado correctamente."
#~ msgid "Next Previous Module"
#~ msgstr "Módulo siguiente y anterior"
#~ msgid "Separate Window"
#~ msgstr "Ventana aparte"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Thanks for your booking. Your tickets booked, booking verification might "
#~| "be needed, please check your email."
#~ msgid ""
#~ "Thanks you for booking. Your tickets are booked, booking verification "
#~ "might be needed, please check your email."
#~ msgstr ""
#~ "Gracias por tu reserva. Tus entradas han sido reservadas, podrías "
#~ "necesitar una verificación, por favor consulta tu correo."
#, fuzzy
#~| msgid "Ticket time"
#~ msgid "Collapse Ticket Selection"
#~ msgstr "Hora de la entrada"
#, fuzzy
#~| msgid "Amount (Per Ticket)"
#~ msgid "Amount of Booked Tickets"
#~ msgstr "Cantidad (Por ticket)"
#, fuzzy
#~| msgid "Ticket time"
#~ msgid "Ticket Limit"
#~ msgstr "Hora de la entrada"
#~ msgid "Add certain days to event occurrence dates."
#~ msgstr "Añade ciertos días a las fechas de ocurrencia del evento."
#, fuzzy
#~| msgid "Insert your desired tags comma separated."
#~ msgid "Input your desired shortcode_id here."
#~ msgstr "Inserta las etiquetas que desees separadas con coma."
#~ msgid "Time Comment"
#~ msgstr "Tiempo para comentar"
#~ msgid ""
#~ "Users are able to apply first attendee information for other attendees in "
#~ "the booking form."
#~ msgstr ""
#~ "Los usuarios son capaces de copiar la información del primer invitado "
#~ "para los demás invitados en el formulario de reservas."
#~ msgid "Visibility of Note"
#~ msgstr "Visibilidad de la nota"
#~ msgid ""
#~ "Webnus is elite and trusted author with high percentage of satisfied "
#~ "user. If you have any issues please don't hesitate to contact us, we will "
#~ "reply as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ "Webnus es un autor elite y de confianza con un alto porcentaje de "
#~ "usuarios satisfechos. Si tienes algún problema, no dudes en ponerte en "
#~ "contacto con nosotros, te responderemos lo antes posible."
#, fuzzy
#~| msgid "Enable booking reminder notification"
#~ msgid "Booking reminder notification is not enabled!"
#~ msgstr "Activar recordatorio de reservas del evento."
#~ msgid "Ignore month and years"
#~ msgstr "Ignorar meses y años"
#, fuzzy
#~| msgid "iCal Export"
#~ msgid "I Can't Export iCal"
#~ msgstr "Exportar iCal"
#, fuzzy
#~| msgid "No event found!"
#~ msgid "No Event Found!"
#~ msgstr "¡No hay eventos!"
#, fuzzy
#~| msgid "Mailchimp Integration"
#~ msgid "MEC Theme Integration Guide"
#~ msgstr "Integración de MailChimp"
#, fuzzy
#~| msgid "How to override MEC template files?"
#~ msgid "Can I Override MEC Template ?"
#~ msgstr "¿Cómo reemplazar los archivos de plantillas MEC?"
#, fuzzy
#~| msgid "Security nonce is not valid."
#~ msgid "Security nonce is missing."
#~ msgstr "La seguridad nonce no es válida."
#, fuzzy
#~| msgid "Security nonce is not valid."
#~ msgid "Security nonce is invalid."
#~ msgstr "La seguridad nonce no es válida."
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"
#~ msgid "View all Articles"
#~ msgstr "Ver todos los artículos"
#~ msgid "upgrade"
#~ msgstr "actualización"
#, fuzzy
#~| msgid "CSV"
#~ msgid "CVC"
#~ msgstr "CSV"
#, fuzzy
#~| msgid "View %s"
#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Ver %s"
#~ msgid "Export Module Options"
#~ msgstr "Opciones de exportación de módulos"
#~ msgid "Google+"
#~ msgstr "Google+"
#~ msgid "Google Plus"
#~ msgstr "Google Plus"
#~ msgid "Exclude certain days from event occurrence dates."
#~ msgstr "Excluye ciertos días de las fechas de ocurrencia del evento."
#~ msgid ""
#~ "If you leave the latitude and longitude empty, Modern Events Calendar "
#~ "tries to convert the location address to geopoint."
#~ msgstr ""
#~ "Si la latitud y la longitud están vacías, se intenta convertir la "
#~ "dirección del lugar a GeoPoint."
#~ msgid "Insert multiple recipients, comma separated."
#~ msgstr "Insertar varios destinatarios, separados por comas."
#~ msgid ""
#~ "Insert comma separated days for sending the reminder. For example if you "
#~ "enter 3,5 then the reminder will send 3 and 5 days before the event date."
#~ msgstr ""
#~ "Inserta con separación de comas “,” los días separados pare enviar un "
#~ "recordatorio. Por ejemplo si introduces 3,5 el recordatorio se enviará 3 "
#~ "y 5 días antes de la fecha del evento."
#~ msgid "Proceed with caution. Default is set to Saturday and Sunday."
#~ msgstr "Ten cuidado. El predeterminado es Sábado y Domingo."
#~ msgid "Default value is List View"
#~ msgstr "El valor predeterminado es Vista de lista"
#~ msgid "%s is required to use this section."
#~ msgstr "Se requiere %s para utilizar esta sección."
#~ msgid "Purchase Code"
#~ msgstr "Código de compra"
#~ msgid "UnVerified"
#~ msgstr "No verificado"
#~ msgid ""
#~ "Please insert your purchase code validation. Read documentation for more "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor inserta el código de compra válido. Lee la documentación para "
#~ "mayor información"
#~ msgid "Product Name"
#~ msgstr "Nombre producto"
#~ msgid "5 License for MEC Plugin"
#~ msgstr "5 Licencias para el Plugin MEC"
#~ msgid "10 License for MEC Plugin"
#~ msgstr "10 Licencias para el Plugin MEC"
#~ msgid "MEC Deactivation"
#~ msgstr "Desactivación de MEC"
#~ msgid "Deactivate"
#~ msgstr "Desactivar"
#~ msgid ""
#~ "For deactivation first delete your purchase from above field then press "
#~ "save after that click on deactivate for deactivate this purchase code "
#~ "from this domain then you can activate another domain."
#~ msgstr ""
#~ "Para desactivar primero elimina tu compra en el campo a continuación y "
#~ "después presiona guardar después de hacer clic en desactivar este código "
#~ "de compra de este dominio. Entonces podrás activarlo para otro dominio."